诗篇 第41章
诗篇
第41章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1`dIw"d.l rAm>zim :xeC:n.m;l l"D-l,a lyiK.f;m yEr.v;a `h"wh>y Whej.L;m>y h'["r ~Ay.B(原文 41:1)大卫的诗,交给诗班指挥。 (原文 41:2)眷顾贫穷的有福了! 在患难的日子,雅威必搭救他。
:xeC:n.m;l#05329介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 动词,Pi‘el 分词单阳(x;c"n)【Qal 优于、聪明、长久,Pi‘el 做监督、做指挥】rAm>zim#04210名词,阳性单数【诗】dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D)【大卫】yEr.v;a#00835名词,复阳附属形(r,v,a)【幸福、快乐】lyiK.f;m#07919动词,Hif‘il 分词单阳(l;k'f)【Qal 明白、聪明、谨慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教导、成功、顺利】l,a#00413介系词【对、向、往】l"D#0180012l:D21 的停顿型,形容词,阳性单数(l:D)【贫穷的、卑微的、弱的】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】h'["r#07451名词,阴性单数【邪恶、灾祸】Whej.L;m>y#04422动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(j;l'm)【Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
2WhEY;xyIw WhEr.m.vIy h"wh>y #y `wy'b>yoa v,pw(原文 41:3)雅威必保全他,使他存活; 使他在地上享福。 求你不要按仇敌的心愿交付他。
h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】WhEr.m.vIy#08104动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(r;m'v)【谨守、小心】WhEY;xyIw#02421连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h"y'x)【Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活】r;Vua>y#00833这是写型(从 12roV.aw21。按读型,它是动词,Pu‘al 连续式 3 单阳(r;v'a)【有福、引导、直走、修正】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】l;a>w#00408连接词 12>w21 + 否定的副词(l;a)【不】WhEn.TiT#05414动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(!;t"n)【给】v,p#05315介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(v,p【生命、人】wy'b>yoa#00341名词,复阳 + 3 单阳词尾(bEyoa)【敌人、对头】
3y"w>D fy `Ay.l'x.b 'T.k;p'h Ab'K.vim-l'K(原文 41:4)他病重在榻,雅威必扶持他; 他生病时,你必翻转他所有的病床(意思是使他恢复健康)。
h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】WN#05582动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(d;['s)【稳固、支持】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】f#06210名词,单阴附属形【床】y"w>D#0174112y:w>D21 的停顿型,名词,阳性单数(y:w>D)【生病】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】Ab'K.vim#04904名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'K.vim)【躺下、床、卧室】'T.k;p'h#02015动词,Qal 完成式 2 单阳(%;p'h)【废除、推翻、倾覆、转变】Ay.l'x.b#02483介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(yil\x)【生病】
4yInEN'x h"wh>y yiT>r;m'a-yIn]a yiv.p:n h'a'p>r `%'l yita'j'x-yiK(原文 41:5)我曾说:雅威啊,求你怜恤我! 恳求你医治我! 因为我得罪了你。
yIn]a#00589代名词 1 单【我】yiT>r;m'a#00559动词 ,Qal 完成式 1 单(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yInEN'x#02603动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾(!:n'x)【恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩】h'a'p>r#07495动词,Qal 强调的祈使式单阳(a'p"r)【医治】yiv.p:n#05315名词,单阴 + 1 单词尾(v,p【生命、人】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yita'j'x#02398动词,Qal 完成式 1 单(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】%'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
5yil [:r Wr.maOy y;b>yAa `Am.v d;b'a>w tWm"y y;t'm(原文 41:6)我的仇敌讲我论的灾祸: 他几时才会死,使他的名灭没呢?
y;b>yAa#00341名词,复阳 + 1 单词尾(bEyoa)【敌人、对头】Wr.maOy#00559动词,Qal 未完成式 3 复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】[:r#07451名词,阳性单数【邪恶、灾祸】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】y;t'm#04970疑问词【何时】tWm"y#04191动词,Qal 未完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】d;b'a>w#00006动词,Qal 连续式 3 单阳(d;b'a)【灭亡】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名字】
6reB:d>y a>w'v tAa>ril a'B-~ia>w `reB:d>y #Wx;l aecEy Al !(原文 41:7)他来看(我)就说假话; 他的奸恶存在他心里,走到外边才说出来。
~ia>w#00518连接词 12>w21 + 副词(~ia)【若、如果、或是、不是】a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】tAa>ril#07200介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】a>w'v#07723名词,阳性单数【虚假、虚空】reB:d>y#01696动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】ABil#03820名词,单阳 + 3 单阳词尾(bel)【心】#'B.qIy#06908动词,Qal 未完成式 3 单阳(#;b'q)【聚集】!#00205名词,阳性单数【邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】aecEy#03318动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】#Wx;l#02351介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#Wx)【街上、外头】reB:d>y#01696动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】
7y'a>nof-l'K Wv]x;l.tIy y;l'[ d;x:y `yil h'["r Wb.v.x:y y;l'[(原文 41:8)一切恨我的,都一同交头接耳地议论我, 他们设恶谋要害我。
d;x:y#03162副词(d;x:y w"D.x:y)【一起】y;l'[#05921介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Wv]x;l.tIy#03907动词,Hitpa‘el 未完成式 3 复阳(v;x'l)【低语】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】y'a>nof#0813012y;a>nof21 的停顿型,动词,Qal 主动分词,复阳 + 1 单阳词尾(a"n'f)【恨】y;l'[#05921介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Wb.v.x:y#02803动词,Qal 未完成式 3 复阳(b;v'x)【视为、思想、计划、数算】h'["r#07451名词,阴性单数【邪恶、灾祸】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
8AB qWc"y l;[:Yil.B-r;b>D `~Wq'l @yisAy-a{l b;k'v r,v]a:w(原文 41:9)(他们说:)有毁灭性的灾难倾倒在他身上; 他已躺下,必不能再起来。
r;b>D#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】l;[:Yil.B#01100名词,阳性单数【邪恶、没有价值、毁灭】qWc"y#03332动词,Qal 被动分词单阳(q;c"y)【Qal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】r,v]a:w#00834连接词 12>w21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】b;k'v#07901动词,Qal 完成式 3 单阳【躺卧、同寝】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】@yisAy#03254动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(@;s"y)【再一次、增添】~Wq'l#06965介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(~Wq)【起来、设立、坚立】
9yimAl.v vyia-~:G yim.x;l lekAa Ab yiT.x;j'B-r,v]a `beq'[ y;l'[ lyID>gih(原文 41:10)连我知己的朋友, 我所信赖、吃过我饭的 脚跟对着我变大(意思是用脚踢我)。
~:G#01571副词【也】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】yimAl.v#07965名词,单阳 + 1 单词尾(~Al'v)【友好、平安、完全、全部】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yiT.x;j'B#00982动词,Qal 完成式 1 单(x;j'B)【倚赖、信靠】Ab#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】lekAa#00398动词,Qal 主动分词单阳(l;k'a)【吃、吞吃】yim.x;l#03899名词,单阳 + 1 单词尾(~,x,l)【饼、面包】lyID>gih#01431动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(l:d"G)【长大、变大】y;l'[#05921介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】beq'[#06119名词,阳性单数【脚跟、脚踪】
10yInEN'x h"wh>y h'T;a>w yInemyiq]h:w `~,h'l h'm.L;v]a:w(原文 41:11)雅威啊,求你怜恤我, 求你使我起来, 我好报复他们!
h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yInEN'x#02603动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾(!:n'x)【恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩】yInemyiq]h:w#06965连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾(~Wq)【起来、设立、坚立】h'm.L;v]a:w#07999连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 鼓励式 1 单(~;l'v)【Qal 平安,Pi‘el 还愿、完成】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
11yiB 'T.c;p'x-yiK yiT.[:d"y taOz.B `y'l'[ yib>yoa :[yIr"y-a{l yiK(原文 41:12)…我因此事就知道你喜爱我。(…处填入下行) 我的仇敌不得向我大喊,
taOz.B#02063介系词 12.B21 + 指示代名词,阴性单数(taOz)【这个】yiT.[:d"y#03045动词,Qal 完成式 1 单([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】'T.c;p'x#02654动词,Qal 完成式 2 单阳(#ep'x)【喜悦、喜欢】yiB#09002介系词 12.B21 + 1 单词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】:[yIr"y#07321动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(:[Wr)【Hif‘il 喊叫、呼号】yib>yoa#00341名词,单阳 + 1 单词尾(bEyoa)【敌人、对头】y'l'[#0592112y;l'[21 的停顿型,介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】
12yiB 'T.k;m'T yiMut.B yIn]a:w `~'lA[.l ^y(原文 41:13)你因我的纯正就扶持我, 使我站在你的面前,直到永远。
yIn]a:w#00589连接词 12>w21 + 代名词 1 单(yIn]a)【我】yiMut.B#08537介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(~oT)【正直、完整、完全】'T.k;m'T#08551动词,Qal 完成式 2 单阳(%;m'T)【抓紧、支持】yiB#09002介系词 12.B21 + 1 单词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yInebyiC;T:w#05324动词,Hif‘il 叙述式 2 单阳 + 1 单词尾(b;c"n)【Nif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排】^y#03942介系词 12yEn.pil21 + 2 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【古老、永远、长久】
13lea"r.fIy yeh{l/a h"wh>y %Wr'B `!em'a>w !em'a ~'lA['h d;[>w ~'lA['hem(原文 41:14)雅威―以色列的上帝是应当称颂的, 从亘古直到永远。阿们!阿们!
%Wr'B#01288动词,Qal 被动分词单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】~'lA['hem#05769介系词 12!im21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【古老、永远、长久】d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到】~'lA['h#05769冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【古老、永远、长久】!em'a#00543副词【真确地】!em'a>w#00543连接词 12>w21 + 副词(!em'a)【真确地】