诗篇 第37章
诗篇
第37章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1dIw"d.l ~yi[Er.M;B r;x.tiT-l;a `h'l>w;[ yefo[.B aEN;q.T-l;a大卫的诗。 不要因作恶的人怒火中烧, 也不要妒忌那行不义的人。
dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D)【大卫】l;a#00408否定的副词【不】r;x.tiT#02734动词,Hitpa‘el 未完成式 2 单阳(h"r'x)【发怒、燃烧】~yi[Er.M;B#07489介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 动词,Hif‘il 分词复阳([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】l;a#00408否定的副词【不】aEN;q.T#07065动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(a"n'q)【嫉妒】yefo[.B#06213介系词 12.B21 + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形(h'f'[)【做】h'l>w;[#05766名词,阴性单数【不公义】
2Wl'MIy h"reh.m ryic'x,k yiK `!WlABIy a,v因为他们如草快被割下, 又如绿色的青菜(快要)枯干。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】ryic'x,k#02682介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ryic'x)【青草】h"reh.m#04120名词,阴性单数【急忙、迅速、立即】Wl'MIy#0524312Wl.MIy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳(l;m"n)【被修剪的、受过割礼的、被割除】q#03418连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(q【青绿物】a,v#01877名词,阳性单数【植物、青菜、嫩草】!WlABIy#05034动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 12!21(leb"n)【枯萎、无知】
3bAj-hef][:w h"why;B x;j.B `h"nWm/a he[>rW #你当倚靠雅威而行善, 住在地上,以信实为粮;
x;j.B#00982动词,Qal 祈使式单阳(x;j'B)【倚靠】h"why;B#03068介系词 12.B21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】hef][:w#06213连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(h'f'[)【做】bAj#02896名词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】!'k.v#07931动词,Qal 祈使式单阳(!;k'v)【居住、定居、安置、停留】##00776名词,阴性单数【地、邦国、疆界】he[>rW#07462连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】h"nWm/a#00530名词,阴性单数【信实、忠诚】
4h"wh>y-l;[ g:N;[.tih>w `^,Bil t{l]a.vim ^.l-!,TIy>w又要以雅威为乐, 他就将你心里的请求赐给你。
g:N;[.tih>w#06026连接词 12>w21 + 动词,Hitpa‘el 祈使式单阳(g:n'[)【享受】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】!,TIy>w#05414连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳(!;t"n)【给】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t{l]a.vim#04862名词,复阴附属形(h'l'a.vim)【请求】^,Bil#0382012^.Bil21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(bel)【心】
5^,K>r:D h"wh>y-l;[ lAG `h,f][:y aWh>w wy'l'[ x;j.bW 当将你的道路交托雅威, 并倚靠他,他就必成全。
lAG#01556动词,Qal 祈使式单阳(l;l"G)【滚】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^,K>r:D#0187012^.K>r;D21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】x;j.bW#00982连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(x;j'B)【倚赖、信靠】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】h,f][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】
6^,q>dic rAa'k ayicAh>w `~Iy"r\h'C;K ^,j'P.vimW他要使你的公义如光发出, 使你的公平如正午。
ayicAh>w#03318动词,Hif‘il 连续式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】rAa'k#00216介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rAa)【光】^,q>dic#06664名词,单阳 + 2 单阳词尾(q【公义】^,j'P.vimW#0494112^.j'P.vimW21 的停顿型,连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】~Iy"r\h'C;K#0667212~Iy:r\h'C;K21 的停顿型,介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;hOc)【正午】
7Al lelAx.tih>w h"why;l ~AD AK>r:D :xyil.c;m.B r;x.tiT-l;a `tAMIz.m h,fo[ vyia.B你当默然倚靠雅威,耐性(如待产般)等候他, 不要因那道路通达的…怒火中烧。(…处填入下行) 和那设恶谋的
~AD#01826动词,Qal 祈使式单阳(~;m"D)【静默】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】lelAx.tih>w#02342连接词 12>w21 + 动词,Hitpo‘lel 祈使式单阳(lWx)【I. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l;a#00408否定的副词【不】r;x.tiT#02734动词,Hitpa‘el 未完成式 2 单阳(h"r'x)【发怒、燃烧】:xyil.c;m.B#06743介系词 12.B21 + 动词,Hif‘il 分词单阳(x;l'c)【亨通、繁荣】AK>r:D#01870名词,单阳 + 3 单阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】vyia.B#00376介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】h,fo[#06213动词,Qal 主动分词单阳(h'f'[)【做】tAMIz.m#04209名词,阴性复数(h'MIz.m)【诡计、目的、计画、阴谋、谨慎、明辨】
8h'mex bOz][:w @;aem @当止住怒气,离弃忿怒; 不要怒火中烧,以致作恶。
@#07503动词,Hif‘il 祈使式单阳,短型式(h'p"r)【Qal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走】@;aem#00639介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(@;a)【怒气、鼻子】bOz][:w#05800连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(b:z'[)【离弃】h'mex#02534名词,阴性单数【怒气、热】l;a#00408否定的副词【不】r;x.tiT#02734动词,Hitpa‘el 未完成式 2 单阳(h"r'x)【发怒、燃烧】%;a#00389副词【然而、其实、当然】:[Er'h.l#07489介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】
9!WtEr'KIy ~yi[Er.m-yiK `#ryIy h'Meh h"wh>y yEAq>w因为作恶的必被剪除; 惟有等候雅威的,他们必承受地土。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~yi[Er.m#07489动词,Hif‘il 分词复阳([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】!WtEr'KIy#03772动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 12!21(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】yEAq>w#06960连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形(h"w'q)【盼望、等待】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'Meh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】Wv>ryIy#03423动词,Qal 未完成式 3 复阳(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】##0077612#(#【地、邦国、疆界】
10['v"r !yea>w j;[.m dA[>w `WNw AmAq.m-l;[ 'T>n:nAB.tih>w还有片时,恶人要归于无有; 你就是细察他的住处,他也不存在。
dA[>w#05750连接词 12>w21 + 副词(dA[)【再、仍然、持续】j;[.m#04592名词,阳性单数【一点点、很少】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】['v"r#07563形容词,阳性单数【邪恶的】'T>n:nAB.tih>w#00995连接词 12>w21 + 动词,Hitpo‘lel 完成式 2 单阳(!yiB)【聪明、明辨】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】AmAq.m#04725名词,单阳 + 3 单阳词尾(~Aq'm)【地方】WNw#00369连接词 12>w21 + 副词 12!Iy;a21 + 3 单阳词尾(!Iy;a)【不存在、没有】
11#ryIy ~yIw"n][:w `~Al'v bor-l;[ Wg>N;[.tih>w但谦卑的人必承受地土, 以丰盛的平安为乐。
~yIw"n][:w#06035连接词 12>w21 + 形容词,阳性复数(w"n'[)【困苦的、卑微的】Wv>ryIy#03423动词,Qal 未完成式 3 复阳(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】##0077612#(#【地、邦国、疆界】Wg>N;[.tih>w#06026动词,Hitpa‘el 连续式 3 复阳(g:n'[)【享受、以…为乐】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】bor#07230名词,阳性单数【多】~Al'v#07965名词,阳性单数【平安、完全、全部】
12qyID;C;l ['v"r ~emOz `wy"Niv wy'l'[ qErox>w恶人设谋害义人, 又向他咬牙。
~emOz#02161动词,Qal 主动分词单阳(~;m"z)【意图、计划、目的】['v"r#07563形容词,阳性单数【邪恶的】qyID;C;l#06662介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(qyID;c)【公义的】qErox>w#02786连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳(q:r;x)【咬牙】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy"Niv#08127名词,双阴 + 3 单阳词尾(!ev)【牙、象牙】
13Al-q;x.fIy y"nod]a `AmAy aob"y-yiK h'a"r-yiK主要笑他, 因见他(受罚)的日子将要来到。
y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】q;x.fIy#07832动词,Qal 未完成式 3 单阳(q;x'f)【Qal 笑、戏笑,Pi‘el 戏笑、弹奏】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'a"r#07200动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】aob"y#00935动词,Qal 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】AmAy#03117名词,单阳 + 3 单阳词尾(~Ay)【日子、时候】
14~'T.v;q Wk>r"d>w ~yi['v>r Wx.t'P bw yIn'[ lyiP;h.l `%恶人已经刀出鞘,弓上弦, 要打倒困苦穷乏的人, 要杀害行为正直的人。
b#02719名词,阴性单数【刀、刀剑】Wx.t'P#06605动词,Qal 完成式 3 复(x;t'P)【打开、松开、雕刻】~yi['v>r#07563形容词,阳性复数(['v"r)【邪恶的】Wk>r"d>w#01869连接词 12>w21+ 动词,Qal 完成式 3 复(%:r"D)【踩踏、行进、引导、弯曲】~'T.v;q#07198名词,单阴 + 3 复阳词尾(t,v,q)【弓】lyiP;h.l#05307介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】yIn'[#06041形容词,阳性单数【困苦的】!Ay.b,a>w#00034连接词 12>w21 + 形容词,阳性单数(!Ay.b,a)【贫乏的、贫穷的】:xAb.jil#02873介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(x;b'j)【屠杀】yEr.vIy#03477形容词,复阳附属形(r'v"y)【正直的】%#01870名词,阳性单数(%【道路、行为、方向、方法】
15~'Bil.b aAb'T ~'B>r;x `h"n>r;b'ViT ~'tAt.V;q>w他们的刀必刺入自己的心, 他们的弓必被折断。
~'B>r;x#02719名词,单阴 + 3 复阳词尾(b【刀、刀剑】aAb'T#00935动词,Qal 未完成式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】~'Bil.b#03820介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(bel)【心】~'tAt.V;q>w#07198连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 3 复阳词尾(t,v,q)【弓】h"n>r;b'ViT#07665动词,Nif‘al 未完成式 3 复阴(r;b'v)【Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Hif‘il 使生产】
16qyID;C;l j;[.m-bAj `~yiB:r ~yi['v>r !Am]hem一个义人所有的虽少, 强过许多恶人的富余。
bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】j;[.m#04592名词,阳性单数【一点点、很少】qyID;C;l#06662介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(qyID;c)【公义的】!Am]hem#01995介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(!Am'h)【财富、喧哗、哄嚷、群众、潺潺声】~yi['v>r#07563形容词,阳性复数(['v"r)【邪恶的】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】
17h"n>r;b'ViT ~yi['v>r tA[Ar>z yiK `h"wh>y ~yiqyID;c %emAs>w因为恶人的膀臂必被折断; 但雅威扶持义人。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】tA[Ar>z#02220名词,复阴附属形(:[Ar>z)【手臂、肩膀、力量】~yi['v>r#07563形容词,阳性复数(['v"r)【邪恶的】h"n>r;b'ViT#07665动词,Nif‘al 未完成式 3 复阴(r;b'v)【Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Hif‘il 使生产】%emAs>w#05564连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词(%;m's)【靠、休息、支持】~yiqyID;c#06662形容词,阳性复数(qyID;c)【公义的】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
18~imyim.t yem>y h"wh>y :[EdAy `hw雅威知道完全人的日子, 他们的产业要存到永远。
:[EdAy#03045动词,Qal 主动分词单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yem>y#03117名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】~imyim.t#08549形容词,阳性复数(~yim'T)【完全的、完整的】~'t'l]x:n>w#05159连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(h'l]x:n)【产业】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【作、是、成为、临到】
19h'["r te[.B WvobEy-a{l `W['B.fIy !Ab'[>r yemyibW他们在患难的时候不致羞愧, 在饥荒的日子必得饱足。
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】WvobEy#00954动词,Qal 未完成式 3 复阳(vAB)【羞愧】te[.B#06256介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(te[)【时候】h'["r#07451名词,阴性单数【邪恶、灾祸】yemyibW#03117连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】!Ab'[>r#07459名词,阳性单数【饥荒】W['B.fIy#0764612W[.B.fIy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳([;b'f)【满足、饱足】
20WdebaOy ~yi['v>r yiK ~yIr'K r;qyiK h"wh>y yeb>yoa>w `Wl'K !'v'[,b Wl'K恶人却要灭亡; 雅威的仇敌要像草地的华美, 他们要消灭,在烟雾中消灭。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~yi['v>r#07563形容词,阳性复数(['v"r)【邪恶的】WdebaOy#0000612Wd.baOy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳(d;b'a)【摧毁、灭亡】yeb>yoa>w#00341连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(bEyoa)【敌人、对头】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r;qyiK#03368介系词 12.K21 + 形容词,复阳附属形(r'q"y)【宝贵的、有价值的】~yIr'K#03733名词,阳性复数(r;K)【竹架、公羊、小羊】Wl'K#03615动词,Qal 完成式 3 复(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】!'v'[,b#06227介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!'v'[)【烟】Wl'K#03615动词,Qal 完成式 3 复(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】
21~eL;v>y a{l>w ['v"r hw !EnAx qyID;c>w 恶人借贷而不偿还; 义人却恩待人,并且施舍。
h#03867动词,Qal 主动分词单阳(h"w'l)【Qal 借、加入;Hif‘il 出借】['v"r#07563形容词,阳性单数【邪恶的】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~eL;v>y#07999动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(~;l'v)【Qal 平安,Pi‘el 还愿、完成】qyID;c>w#06662连接词 12>w21 + 形容词,阳性单数(qyID;c)【公义的】!EnAx#02603动词,Qal 主动分词单阳(!:n'x)【恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩】!etAn>w#05414连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳(!;t"n)【使、给】
22#ryIy wy'k"rob.m yiK `WtEr'KIy wy'l'Luq.mW蒙他赐福的必承受地土; 受他诅咒的必被剪除。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】wy'k"rob.m#01288动词,Pu‘al 分词,复阳 + 3 单阳词尾(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】Wv>ryIy#03423动词,Qal 未完成式 3 复阳(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】##0077612#(#【地、邦国、疆界】wy'l'Luq.mW#07043连接词 12>w21 + 动词,Pu‘al 分词,复阳 + 3 单阳词尾(l;l'q)【Qal 轻,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视,Hif‘il 减轻、轻视】WtEr'KIy#0377212Wt>r'KIy21 的停顿型,动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】
23Wn"nAK r,byem `#'P.xr:d>w 一个人的脚步被雅威所立定, 他的道路,他也喜爱。
h"wh>yem#03068介系词 12!im21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yEd][.cim#04703名词,复阳附属形(d'[.cim)【脚步】r,b#01397名词,阳性单数(r,b【勇士、人】Wn"nAK#03559动词,Po‘lal 完成式 3 复(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】AK>r:d>w#01870连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】#'P.x#02654动词,Qal 未完成式 3 单阳(#ep'x)【喜悦、喜欢】
24l'jWy-a{l loPIy-yiK `Ad"y %emAs h"wh>y-yiK他虽失脚也不至全身仆倒, 因为雅威搀扶他的手。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】loPIy#05307动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】l'jWy#02904动词,Hof‘al 未完成式 3 单阳(lWj)【竭力抛去、猛力投掷】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】%emAs#05564动词,Qal 主动分词单阳(%;m's)【支持、支撑、承担】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】
25yiT>n;q"z-~:G yityIy'h r;[:n b"z/[w `~,x'l-v,Q;b.m A[>r:z>w我从前年幼,现在年老, 却未见过义人被弃, 他的后裔讨饭。
r;[:n#05288名词,阳性单数【男孩、少年、年轻人、仆人】yityIy'h#01961动词,Qal 完成式 1 单(h"y'h)【成为、是、临到】~:G#01571副词【甚至、也】yiT>n;q"z#02204动词 ,Qal 完成式 1 单(!eq"z)【年老、变老】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】yityia"r#07200动词,Qal 完成式 1 单(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】qyID;c#06662形容词,阳性单数【公义的】b"z/[#05800动词,Nif‘al 分词单阳(b:z'[)【离弃】A[>r:z>w#02233连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】v,Q;b.m#01245动词,Pi‘el 分词单阳(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】~,x'l#0389912~,x,l21 的停顿型,名词,阳性单数(~,x,l)【饼、面包】
26hr:z>w他终日恩待人,借给人; 他的后裔也蒙福!
l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】!EnAx#02603动词,Qal 主动分词单阳(!:n'x)【恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩】h#03867连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 分词单阳(h"w'l)【Qal 借、加入;Hif‘il 出借】A[>r:z>w#02233连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】h'k"r.bil#01293介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'k"r.B)【祝福、和平之约】
27bAj-hef][:w ["rem rWs `~'lA[.l !ok.vW你当离恶行善, 就可永远安居。
rWs#05493动词,Qal 祈使式单阳【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】["rem#0745112[:rem21 的停顿型,介系词 12!im21 + 名词,阳性单数([:r)【邪恶的、灾祸的】hef][:w#06213连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(h'f'[)【做】bAj#02896名词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】!ok.vW#07931连接词 12>w21 + 动词,祈使式单阳(!;k'v)【居住、定居、安置、停留】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远】
28j'P.vim behoa h"wh>y yiK wy"dyis]x-t,a bOz][:y-a{l>w Wr'm.vIn ~'lA[.l `t"r.kIn ~yi['v>r [:rw因为,雅威喜爱公平; 不撇弃他的圣民, 他们永蒙保佑, 但恶人的后裔必被剪除。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】behoa#00157动词,Qal 主动分词单阳(beh'a b;h'a)【爱】j'P.vim#04941名词,阳性单数【正义、公平、审判、律例、规矩】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】bOz][:y#05800动词,Qal 未完成式 3 单阳(b:z'[)【离弃】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】wy"dyis]x#02623形容词,复阳 + 3 单阳词尾(dyis'x)【忠诚的、仁慈的、虔诚的】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远】Wr'm.vIn#08104动词,Nif‘al 完成式 3 复(r;m'v)【遵守、保护、小心】[:rw#02233连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形([:r【种子、后裔、子孙】~yi['v>r#07563形容词,阳性复数(['v"r)【邪恶的】t"r.kIn#0377212t:r.kIn21 的停顿型,动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】
29#ryIy ~yiqyID;c `'hy,l'[ d;['l Wn.K.vIy>w义人必承受地土, 住在其上,直到永远。
~yiqyID;c#06662形容词,阳性复数(qyID;c)【公义的】Wv>ryIy#03423动词,Qal 未完成式 3 复阳(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】##0077612#(#【地、邦国、疆界】Wn.K.vIy>w#07931连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 复阳(!;k'v)【居住、定居、安置、停留】d;['l#05703介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(d;[)【永远、继续存在】'hy,l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】
30h'm.k'x h义人的口谈论智慧, 他的舌头讲说公平。
yiP#06310名词,单阳附属形(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】qyID;c#06662形容词,阳性单数【公义的】h#01897动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"g'h)【图谋、低语、沈思、咆哮、哀号】h'm.k'x#02451名词,阴性单数【智慧】AnAv.lW#03956连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(!Av'l)【舌头、语言】reB:d.T#01696动词,Pi‘el 未完成式 3 单阴(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】j'P.vim#04941名词,阳性单数【正义、公平、审判、律例、规矩】
31ABil.B wy'h{l/a t:rAT `wy"ruv]a d;[.mit a{l他的上帝的律法在他心里, 他的步伐总不滑跌。
t:rAT#08451名词,单阴附属形(h"rAT)【教诲、教导】wy'h{l/a#00430名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】ABil.B#03820介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(bel)【心】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】d;[.mit#04571动词,未完成式 3 单阴(d;['m)【滑倒、摇动】wy"ruv]a#00838名词,复阴 + 3 单阳词尾(ruv'a)【步伐】
32qyID;C;l ['v"r h,pAc `Atyim]h;l veQ;b.mW恶人窥探义人, 想要杀死他。
h,pAc#06822动词,Qal 主动分词单阳(h'p'c)【侦查、守望、看守】['v"r#07563形容词,阳性单数【邪恶的】qyID;C;l#06662介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(qyID;c)【公义的】veQ;b.mW#01245连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 分词单阳(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】Atyim]h;l#04191介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 12tyim'h21 + 3 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】
33Ad"y.b WN,b>z;[:y-a{l h"wh>y `Aj.p'Vih.B WN,[yiv>r:y a{l>w雅威必不撇他在他(指恶人)的手中; 当审判的时候,也不定他的罪。
h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】WN,b>z;[:y#05800动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(b:z'[)【离弃】Ad"y.b#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】WN,[yiv>r:y#07561动词,Hif‘il 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾([;v"r)【行恶、犯罪】Aj.p'Vih.B#08199介系词 12.B21 + 动词,Nif‘al 不定词附属形 12jep'Vih21 + 3 单阳词尾(j;p'v)【审判、辩白、处罚】
34AK>r:D rom.vW h"wh>y-l,a hEW;q #riT ~yi['v>r tEr'Kih.B你当等候雅威,遵守他的道, 他就抬举你,使你承受地土; 恶人被剪除的时候,你必看见。
hEW;q#06960动词,Pi‘el 祈使式单阳(h"w'q)【盼望、等待】l,a#00413介系词【对、向、往】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】rom.vW#08104连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(r;m'v)【遵守、保护、小心】AK>r:D#01870名词,单阳 + 3 单阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】^.mimAryIw#07311连接词 12>w21 + 动词,Po‘lel 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(~Wr)【高举、抬高】t,v#03423介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t,v(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】##0077612#(#【地、邦国、疆界】tEr'Kih.B#03772介系词 12.B21 + 动词,Nif‘al 不定词附属形(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】~yi['v>r#07563形容词,阳性复数(['v"r)【邪恶的】h,a>riT#07200动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】
35#yIr'[ ['v"r yityia"r `!"n][:r x"r>z,a.K h我见过恶人大有势力, 高耸如本地青翠的树木。
yityia"r#07200动词,Qal 完成式 1 单(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】['v"r#07563形容词,阳性单数【邪恶的】#yIr'[#06184形容词,阳性单数【蛮横的、可怕的、有力的】h#06168连接词 12>w21 + 动词,Hitpa‘el 分词单阳(h"r'[)【扩展、发现、揭开、显露】x"r>z,a.K#00249介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(x"r>z,a)【本地的树、当地人】!"n][:r#07488形容词,阳性单数【青翠的】
36WNw rob][:Y:w `a'c.mIn a{l>w Whev.q;b]a"w有人经过,不料,他不存在了; 我寻找他,他却无法被寻着。
rob][:Y:w#05674动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】WN#00369副词 + 3 单阳词尾(!Iy;a)【不存在、没有】Whev.q;b]a"w#01245动词,Pi‘el 叙述式 1 单 + 3 单阳词尾(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】a'c.mIn#04672动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】
37r'v"y hea>rW ~'T-r'm.v `~Al'v vyia.l tyIr]x;a-yiK你要细察那完全人,观看那正直人, 因为(爱好)和平的人有(好)结局。
r'm.v#08104动词,Qal 祈使式单阳(r;m'v)【观察、遵守、保护、小心】~'T#08535形容词,阳性单数【完全的】hea>rW#07200连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】r'v"y#03477形容词,阳性单数【正直的】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】tyIr]x;a#00319名词,阴性单数【结局、后面】vyia.l#00376介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】~Al'v#07965名词,阳性单数【平安、完全、全部】
38w"D.x:y Wd.m.vIn ~yi[.vopW `h't"r.kIn ~yi['v>r tyIr]x;a至于罪人,必一同灭绝, 恶人的未来必被剪除。
~yi[.vopW#06586连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词复阳([;v'P)【悖逆、背叛、违法、犯罪】Wd.m.vIn#08045动词,Nif‘al 完成式 3 复(d;m'v)【拆毁、灭绝、毁灭】w"D.x:y#03162副词【一起】tyIr]x;a#00319名词,单阴附属形【后裔、结局、后面】~yi['v>r#07563形容词,阳性复数(['v"r)【邪恶的】h't"r.kIn#03772动词,Nif‘al 完成式 3 单阴(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】
39h"wh>yem ~yiqyID;c t;[Wv.tW `h"r'c te[.B ~"ZW['m但义人得救是出于雅威, 他在患难时作他们的避难所。
t;[Wv.tW#08668连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(h'[Wv.T)【救恩】~yiqyID;c#06662形容词,阳性复数(qyID;c)【公义的】h"wh>yem#03068介系词 12!im21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~"ZW['m#04581名词,单阳 + 3 复阳词尾(zA['m)【保障、避难所】te[.B#06256介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(te[)【时候】h"r'c#06869名词,阴性单数【灾难、患难】
40~ej.L;p>y:w h"wh>y ~Er>z.[:Y:w ~e[yivAy>w ~yi['v>rem ~ej.L;p>y `Ab Ws'x-yiK雅威帮助他们,解救他们; 他解救他们脱离恶人,把他们救出来, 因为他们投靠他。
~Er>z.[:Y:w#05826动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(r:z'[)【帮助】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~ej.L;p>y:w#06403动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(j;l'P)【拯救、逃脱、安然带走】~ej.L;p>y#06403动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾(j;l'P)【拯救、逃脱、安然带走】~yi['v>rem#07563介系词 12!im21 + 形容词,阳性复数(['v"r)【邪恶的】~e[yivAy>w#03467连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾([;v"y)【拯救】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Ws'x#02620动词,Qal 完成式 3 复(h's'x)【投靠、信赖】Ab#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】