诗篇
第116章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1h"wh>y [;m.vIy-yiK yiT.b;h'a
`y"nWn]x;T yilAq-t,a我爱雅威,因为他听了
我的声音和我的恳求。
yiT.b;h'a#00157动词,Qal 完成式 1 单(beh'a b;h'a)【爱】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】[;m.vIy#08085动词,Qal 未完成式 3 单阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yilAq#06963名词,单阳 + 1 单词尾(lAq)【声音】y"nWn]x;T#0846912y:nWn]x;T21 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾(!Wn]x;T)【恳求】
2yil An>z'a h'Jih-yiK
`a"r.q,a y;m"y.bW他既向我侧耳,
我一生要求告他。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'Jih#05186动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(h'j"n)【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】An>z'a#00241名词,单阴 + 3 单阳词尾(!【耳朵】 yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】y;m"y.bW#03117连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(~Ay)【日子、时候】a"r.q,a#07121动词,Qal 未完成式 1 单(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】
3tw h"r'c 死亡的绳索缠绕我,
阴间的痛苦抓住我,
我遭遇患难愁苦。
yInWp'p]a#00661动词,Qal 完成式 3 复 + 1 单词尾(@;p'a)【环绕】yel.b,x#02256名词,复阳附属形(l,b,x)【分娩的痛苦、绳子】t#04194名词,阳性单数【死亡】 yEr'c.mW#04712连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(r'cem)【狭窄处、苦恼】lAa.v#07585名词,阴性单数【阴间】yInWa'c.m#04672动词,Qal 完成式 3 复 + 1 单词尾(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】h"r'c#06869名词,阴性单数【灾难、患难、对手】!Ag"y>w#03015连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!Ag"y)【忧愁】a'c.m,a#04672动词,Qal 未完成式 1 单(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】
4a"r.q,a h"wh>y-~ev.bW
`yiv.p:n h'j.L;m h"wh>y h"N'a(那时,)我求告雅威的名,(说:)
雅威啊,求你救我!
~ev.bW#08034连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a"r.q,a#07121动词,Qal 未完成式 1 单(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】h"N'a#00577哀叹语【唉】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'j.L;m#04422动词,Pi‘el 强调的祈使式单阳(j;l'm)【Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救】yiv.p:n#05315名词,单阴 + 1 单词尾(v,p【生命、人】
5qyID;c>w h"Ah>y !WN;x
`~ex:r.m Wnyeh{laEw雅威有恩典,有公义;
我们的上帝满有怜悯。
!WN;x#02587形容词,阳性单数【有恩典的】h"Ah>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】qyID;c>w#06662连接词 12>w21 + 形容词,阳性单数(qyID;c)【公义的】Wnyeh{laEw#00430连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 1 复词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~ex:r.m#07355动词,Pi‘el 分词单阳(~;x"r)【怜悯、怜恤】
6h"Ah>y ~Iya't.P remov
`:[yivAh>y yil>w yitAL:D雅威保护愚笨的人;
我落到卑微的地步,他救了我。
remov#08104动词,Qal 主动分词单阳(r;m'v)【保护、照管、遵守、小心】~Iya't.P#06612形容词,阳性复数(yit,P)【愚笨的、愚昧的】h"Ah>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yitAL:D#01809动词,Qal 完成式 1 单(l;l"D)【困倦、吊】yil>w#09001连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】:[yivAh>y#03467动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳([;v"y)【拯救】
7yik>y'xWn.mil yiv.p:n yibWv
`yik>y'l'[ l;m"G h"wh>y-yiK我的心哪!你要回复安宁,
因为雅威用厚恩待你。
yibWv#07725动词,Qal 祈使式单阴(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】yiv.p:n#05315名词,单阴 + 1 单词尾(v,p【生命、人】 yik>y'xWn.mil#0449412yik>y;xWn.mil21 的停顿型,介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 2 单阴词尾(:xAn'm)【休息处所】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l;m"G#01580动词,Qal 完成式 3 单阳【大大回报、断奶、补偿、处置】yik>y'l'[#0592112yik>y;l'[21 的停顿型,介系词 12l;[21 + 2 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】
8tg:r-t,a 你救我的命脱离死亡,
使我的眼不再流泪,
使我的脚不致跌倒。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】'T.c;Lix#02502动词,Pi‘el 完成式 2 单阳(#;l'x)【Qal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮】yiv.p:n#05315名词,单阴 + 1 单词尾(v,p【生命、人】 t#04194介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(t【死亡】 t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yInye[#05869名词,单阴 + 1 单词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】!im#04480介系词【从、出、离开】h'[.mID#01832名词,阴性单数【眼泪】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yil>g:r#07272名词,单阴 + 1 单词尾(l【脚】 yix#0176212yix>Dim21 的停顿型,介系词 12!im21+ 名词,阳性单数(yix>D)【跌倒】
9h"wh>y yEn.pil %eL;h.t,a
`~yIY;x;h tAc>r;a.B我…要行在雅威面前。(…处填入下行)
在活人之地
%eL;h.t,a#01980动词,Hitpa‘el 未完成式 1 单(%;l'h)【来、去】yEn.pil#03942介系词【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAc>r;a.B#00776介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(#【地、邦国、疆界】 ~yIY;x;h#02416冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yIY;x)【生命】
10yiT>n;m/a,h
`doa.m yityIn'[ yIn]a reB:d]a yiK我仍然相信,
虽然我说:我受了极大的困苦。
yiT>n;m/a,h#00539动词,Hif‘il 完成式 1 单(!;m'a)【Qal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】reB:d]a#01696动词,Pi‘el 未完成式 1 单(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】yIn]a#00589代名词 1 单【我】yityIn'[#06031动词,Qal 完成式 1 单(h"n'[)【I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】
11yIz.p'x.b yiT>r;m'a yIn]a
`bEzoK ~"d'a'h-l'K我曾急促地说:
人都是说谎的!
yIn]a#00589代名词 1 单【我】yiT>r;m'a#00559动词,Qal 完成式 1 单(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yIz.p'x.b#02648介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 1 单词尾(z;p'x)【匆忙、逃跑】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~"d'a'h#00120冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】bEzoK#03576动词,Qal 主动分词单阳(b:z'K)【无效、欺骗、说谎】
12h"why;l byiv'a-h'm
`y'l'[ yihAlWm>g;T-l'K我拿甚么报答
雅威向我所赐的一切厚恩?
h'm#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】byiv'a#07725动词,Hif‘il 未完成式 1 单(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yihAlWm>g;T#08408名词,复阳 + 3 单阳词尾(lWm>g;T)【恩典】y'l'[#0592112y;l'[21 的停顿型,介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】
13a'F,a tA[Wv>y-sAK
`a"r.q,a h"wh>y ~ev.bW我要举起救恩的杯,
称扬雅威的名。
sAK#03563名词,单阴附属形【I. 阴性名词:杯;II. 阳性名词:猫头鹰的一种】tA[Wv>y#03444名词,阴性复数(h'[Wv>y)【救恩】a'F,a#05375动词,Qal 未完成式 1 单(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】~ev.bW#08034连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a"r.q,a#07121动词,Qal 未完成式 1 单(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】
14~eL;v]a h"why;l y:r"d>n
`AM;[-l'k.l a"N-h"d>g我要…向雅威还我的愿。(…处填入下行)
在他众民面前
y:r"d>n#05088名词,复阳 + 1 单词尾(r【许愿】 h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~eL;v]a#07999动词,Pi‘el 未完成式 1 单(~;l'v)【Qal 平安,Pi‘el 还愿、完成】h"d>g#05048介系词 12d(d【在…面前】 a"N#04994语助词(a"n)【作为鼓励语的一部份】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】AM;[#05971名词,单阳 + 3 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】
15h"wh>y yEnye[.B r'q"y
`wy"dyis]x;l h't>w'M;h在雅威眼中…极为宝贵。(…处填入下行)
圣民之死
r'q"y#03368形容词,阳性单数【宝贵的、有价值的】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h't>w'M;h#04194冠词 12;h21 + 名词,阳性单数 + 表示方向的 12h'21(t【死亡】 wy"dyis]x;l#02623介系词 12.l21 + 形容词,复阳 + 3 单阳词尾(dyis'x)【忠诚的、仁慈的、虔诚的】
16^y h"N'a
^,t'm]a-!,B ^>D.b;[-yIn]a
`y"resAm.l 'T.x;TiP 哦雅威啊,我是你的仆人;
我是你的仆人,是你婢女的儿子。
你已经解开我的捆索。
h"N'a#00577哀叹语【唉】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yIn]a#00589代名词 1 单【我】^#0565012^>D.b;[21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】 yIn]a#00589代名词 1 单【我】^>D.b;[#05650名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】^,t'm]a#0051912^.t'm]a21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'm'a)【使女、婢女】'T.x;TiP#06605动词,Pi‘el 完成式 2 单阳(x;t'P)【打开、松开、雕刻】y"resAm.l#0414712y:resAm.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(resAm)【绳索】
17h"dAT x;bz,a-^.l
`a"r.q,a h"wh>y ~ev.bW 我要以感谢的祭献给你,
又要求告雅威的名。
^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】x;B>z,a#02076动词,Qal 未完成式 1 单(x;b"z)【屠宰、献祭】x;b#02077名词,单阳附属形【祭物】 h"dAT#08426名词,阴性单数【感谢、赞美】~ev.bW#08034连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a"r.q,a#07121动词,Qal 未完成式 1 单(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】
18~eL;v]a h"why;l y:r"d>n
`AM;[-l'k.l a"N-h"d>g我要…向雅威还我的愿。(…处填入下和下节前两行)
在他众民面前,
y:r"d>n#05088名词,复阳 + 1 单词尾(r【许愿】 h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~eL;v]a#07999动词,Pi‘el 未完成式 1 单(~;l'v)【Qal 平安,Pi‘el 还愿、完成】h"d>g#05048介系词 12d(d【在…面前】 a"N#04994语助词(a"n)【作为鼓励语的一部份】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】AM;[#05971名词,单阳 + 3 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】
19h"wh>y tyeB tAr.c;x.B
I~'l'vWr>y yikekAt.B
`H"y-Wl.l;h在雅威殿的院内,(第一二行放上节)
在耶路撒冷当中,
你们要赞美雅威!
tAr.c;x.B#02691介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(rec'x)【I 院子;II 村庄】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yikekAt.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阴词尾(%【中间】 I~'l'vWr>y#0338912I~;l'vWr>y21 的停顿型,专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】Wl.l;h#01984动词,Pi‘el 祈使式复阳(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】H"y#03050专有名词,上帝的名字,短形式【上帝的名字「雅威」的短型式。】