诗篇 第123章
诗篇
第123章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1tAl][;M;h ryiv y:nye[-t,a yita'f"n ^y,lea `~Iy'm'V;B yib.vOY;h(上行之诗。) …我向你举目。(…处填入下行) 坐在天上的啊,
ryiv#07892名词,单阳附属形【诗、歌】tAl][;M;h#04609冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'l][;m)【上去、阶梯】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】yita'f"n#05375动词,Qal 完成式 1 单(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】y:nye[#05869名词,双阴 + 1 单词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】yib.vOY;h#03427冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词,单阳附属形 + 连结的 12y21(b;v"y)【居住、坐、停留】~Iy'm'V;B#0806412~Iy;m'V;B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】
2~,hyEnAd]a d:y-l,a ~yId'b][ yEnye[.k hENih H'T>rib>G d:y-l,a h'x.piv yEnye[.K Wnyeh{l/a h"wh>y-l,a WnyEnye[ !eK `WnEN'x>Y,v d;[看哪,仆人的眼睛怎样向着主人的手, 使女的眼睛怎样向着女主人的手, 我们的眼睛也照样向着雅威―我们的上帝, 直到他怜悯我们。
hENih#02009指示词【看哪】yEnye[.k#05869介系词 12.K21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】~yId'b][#05650名词,阳性复数(d,b,[)【仆人、奴隶】l,a#00413介系词【对、向、往】d:y#03027名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】~,hyEnAd]a#00113名词,复阳 + 3 复阳词尾(!Ad'a)【主人】yEnye[.K#05869介系词 12.K21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h'x.piv#08198名词,阴性单数【婢女】l,a#00413介系词【对、向、往】d:y#03027名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】H'T>rib>G#01404名词,单阴 + 3 单阴词尾(tG)【主母】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】WnyEnye[#05869名词,双阴 + 1 复词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】l,a#00413介系词【对、向、往】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wnyeh{l/a#00430名词,复阳 + 1 复词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】d;[#05704介系词【直到】WnEN'x>Y,v#02603关系代名词 12,v21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 1 复词尾(!:n'x)【恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩】
3WnEN'x h"wh>y WnEN'x `zWb Wn.[;b'f b:r-yiK雅威啊,求你怜悯我们,怜悯我们! 因为我们饱受藐视,已到极处。
WnEN'x#02603动词,Qal 祈使式单阳 + 1 复词尾(!:n'x)【恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】WnEN'x#02603动词,Qal 祈使式单阳 + 1 复词尾(!:n'x)【恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】b:r#07227形容词,阳性单数【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】Wn.[;b'f#07646动词,Qal 完成式 1 复([;b'f)【满足、饱足】zWb#00937名词,阳性单数(zWB)【轻视】
4~yIN:n]a;V;h g;[;L;h Wnev.p:n H'L-h'[.b'f t;B:r `~yInAyea>gil zWB;h我们的心饱受那些安逸人的讥诮 和骄傲人的藐视,
t;B:r#07227形容词,单阴附属形(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】h'[.b'f#07646动词,Qal 完成式 3 单阴([;b'f)【满足、饱足】H'L#09001介系词 12.l21 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】Wnev.p:n#05315名词,单阴 + 1 复词尾(v,p【生命、人】g;[;L;h#03933冠词 12;h21 + 名词,单阳附属形(g;[;l)【嘲笑】~yIN:n]a;V;h#07600冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(!"n]a;v)【平静的、安逸的】zWB;h#00937冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(zWB)【轻视】~yInAyea>gil#01349介系词 12.l21 + 形容词,阳性复数(!Ay]a:G)【形容词:骄傲的;名词:骄傲】