以斯拉记 第1章
以斯拉记
第1章 · 原文逐词解析
12345678910
1s:r'P %,l,m vrIy yiPim h"wh>y-r;b>D tAl.kil s:r'P-%,l,m vy ryi[eh `romael b'T.kim.B-~:g>w AtWk.l;m-l'k.B lAq-r,b][:Y:w波斯王塞鲁士元年, 为要应验雅威藉耶利米的口(所说)的话, 雅威激动波斯王塞鲁士的灵, 他就使声音和文件传遍他全部的国度,说:
t:n.vibW#08141连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】t;x;a#00259形容词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】v#03566介系词 12.l21 + 专有名词,人名(v【塞鲁士】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】s:r'P#06539专有名词,地名、国名【波斯】tAl.kil#03615介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】r;b>D#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiPim#06310介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】h"y.m>rIy#03414专有名词,人名(h"y.m>rIy Wh"y.m>rIy)【耶利米】ryi[eh#05782动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(rW[)【醒起、激动】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】:xWr#07307名词,单阴附属形【风、心、灵、气息】v#03566专有名词,人名(v【塞鲁士】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】s:r'P#06539专有名词,地名、国名【波斯】r,b][:Y:w#05674动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】lAq#06963名词,单阳附属形【声音】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】AtWk.l;m#04438名词,单阴 + 3 单阳词尾(tWk.l;m)【国度】~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】b'T.kim.B#04385介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(b'T.kim)【写出来的作品、抄写】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】
2s:r'P %,l,m vy yil !;t"n #w `h"dWhyiB r,v]a I~;l'vWryiB「波斯王塞鲁士如此说: 『雅威―天上的上帝已把地上万国赐给我, 他委派我…为他建殿。(…处填入下行) 在犹大的耶路撒冷
hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】v#03566专有名词,人名(v【塞鲁士】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】s:r'P#06539专有名词,地名、国名【波斯】loK#03605名词,单阳附属形【全部、整个、各】tAk.l.m;m#04467名词,复阴附属形(h'k'l.m;m)【国度】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【使、给】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~Iy'm'V;h#0806412~Iy;m'V;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】d;q'p#06485动词,Qal 完成式 3 单阳(d;q'P)【访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少】y;l'[#05921介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tAn.bil#01129介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"n'B)【建造】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】tIy;b#01004名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】I~;l'vWryiB#03389介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"dWhyiB#03063介系词 12.B21 + 专有名词,人名、支派名、国名(h"dWh>y)【犹大】
3AM;[-l'Kim ~,k'b-yim AMi[ wy'h{l/a yih>y h"dWhyiB r,v]a I~;l'vWryil l;[:y>w lea"r.fIy yeh{l/a h"wh>y tyeB-t,a !,bIy>w `I~'l'vWryiB r,v]a ~yih{l/a'h aWh你们中间凡作他子民的, 愿他的上帝与他同在。 愿他上犹大的耶路撒冷, 重建雅威―以色列上帝,…的殿。(…处填入下行) 他就是在耶路撒冷的上帝
yim#04310疑问代名词【谁】~,k'b#09002介系词 12.B21 + 2 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】l'Kim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】AM;[#05971名词,单阳 + 3 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】yih>y#01961动词,Qal 祈愿式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】wy'h{l/a#00430名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】AMi[#05973介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】l;[:y>w#05927连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 祈愿式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】I~;l'vWryil#03389介系词 12.l21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"dWhyiB#03063介系词 12.B21 + 专有名词,人名、支派名、国名(h"dWh>y)【犹大】!,bIy>w#01129连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈愿式 3 单阳(h"n'B)【建造】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、地名、国名【以色列】aWh#01931代名词 3 单阳【他】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】
4~'v-r"g aWh r,v]a tAmoq.M;h-l'Kim r'a.vIN;h-l'k>w h'meh.bibW vWk>ribW b'h"z.bW @,s,k.B Amoq.m yev>n;a WhWa.F:n>y `I~'l'vWryiB r,v]a ~yih{l/a'h tyeb.l h'b"d>N;h-~i[凡剩下的人,无论寄居何处, 那地方的人要用银、和用金,和用财物、和用牲畜帮助他, 和为耶路撒冷上帝的殿的甘心祭一起(献上)。』」
l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r'a.vIN;h#07604冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词单阳(r;a'v)【剩下】l'Kim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】tAmoq.M;h#04725冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Aq'm)【地方】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】aWh#01931代名词 3 单阳【他】r"g#01481动词,Qal 完成式 3 单阳(rWG)【I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕】~'v#08033副词【那里】WhWa.F:n>y#05375动词,Pi‘el 祈愿式 3 复阳 + 3 单阳词尾(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】Amoq.m#04725名词,单阳 + 3 单阳词尾(~Aq'm)【地方】@,s,k.B#03701介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】b'h"z.bW#02091连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】vWk>ribW#07399连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(vWk>r)【所拥有的、财产】h'meh.bibW#00929连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜、野兽】~i[#05973介系词【跟】h'b"d>N;h#05071冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'b"d>n)【甘心】tyeb.l#01004介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】
5!im"y>nibW h"dWhyil tAb'a'h yeva"r WmWq"Y:w ~IYIw.l;h>w ~yIn]hoK;h>w AxWr-t,a ~yih{l/a'h ryi[eh lok.l `I~'l'vWryiB r,v]a h"wh>y tyeB-t,a tAn.bil tAl][;l于是,犹大和便雅悯的族长、…都起来(…处填入下二行) 和祭司、和利未人, 就是一切被上帝激动他的灵的人, 要上耶路撒冷去建造雅威的殿。
WmWq"Y:w#06965动词,Qal 叙述式 3 复(~Wq)【起来、设立、坚立】yeva"r#07218名词,复阳附属形(vaor)【头、起头、山顶、领袖】tAb'a'h#00001冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】h"dWhyil#03063介系词 12.l21 + 专有名词,人名、支派名、国名(h"dWh>y)【犹大】!im"y>nibW#01144连接词 12>w21 + 专有名词,人名、支派名,短写法(!yim"y>niB)【便雅悯】~yIn]hoK;h>w#03548连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】~IYIw.l;h>w#03881连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】lok.l#03605介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】ryi[eh#05782动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(rW[)【醒起、激动】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】AxWr#07307名词,单阴 + 3 单阳词尾(:xWr)【风、心、灵、气息】tAl][;l#05927介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】tAn.bil#01129介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"n'B)【建造】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;li'vWr>y)【耶路撒冷】
6~,hyEdyib Wq>Zix ~,hyetobyib.s-l'k>w tAn"D>giM;bW h'meh.B;bW vWk>r'B b'h"Z;B @,s,k-yel.kiB s `bED:n.tih-l'K-l;[ d;b.l他们四围所有的人就…坚固他们的手,(…处填入下行) 以银器、以金子、以财物、和以牲畜、和以珍宝 此外还有甘心献的一切。
l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~,hyetobyib.s#05439名词,复阳 + 3 复阳词尾(byib's)【四围、环绕】Wq>Zix#02388动词,Pi‘el 完成式 3 复(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】~,hyEdyib#03027介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 复阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】yel.kiB#03627介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(yil.K)【器皿、器械、器具】@,s,k#03701名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】b'h"Z;B#02091介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】vWk>r'B#07399介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vWk>r)【所拥有的、财产】h'meh.B;bW#00929连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜、野兽】tAn"D>giM;bW#04030连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"n"D>gim)【珍宝】d;b.l#00905介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(d;B)【分开、门闩、片段、延伸物】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】bED:n.tih#05068动词,Hitpa‘el 不定词附属形 (b:d"n)【自愿、乐意】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
7h"wh>y-tyeb yel.K-t,a ayicAh vw I~;l'vWryim r;Cd;kWb>n ayicAh r,v]a `wy'h{l/a tyeb.B ~En.TIY:w塞鲁士王也将…雅威殿的器皿拿出来,(…处填入下二行) 尼布甲尼撒从耶路撒冷掠来 放在自己神庙中的
%,l,M;h>w#04428连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】v#03566专有名词,人名【塞鲁士】ayicAh#03318动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yel.K#03627名词,复阳附属形(yil.K)【器皿、器械、器具】tyeb#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ayicAh#03318动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】r;Cd;kWb>n#05019专有名词,人名【尼布甲尼撒】I~;l'vWryim#03389介系词 12!im21 + 专有名词,地名(I~;li'vWr>y)【耶路撒冷】~En.TIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(!;t"n)【赐、给】tyeb.B#01004介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】wy'h{l/a#00430名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
8r'B>zIG;h t"d>r.tim d:y-l;[ s:r'P %,l,m v波斯王塞鲁士藉财务官米提利达的手将它们拿出来, 把它们点交给犹大的领袖设巴萨。
~eayicAY:w#03318动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】v#03566专有名词,人名【塞鲁士】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】s:r'P#06539专有名词,地名、国名【波斯】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】d:y#03027名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】t"d>r.tim#04990专有名词,人名【米提利达】r'B>zIG;h#01489冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'B>zIG)【财务官, 司库】~Er.P.sIY:w#05608动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(repos repAs)【1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记】r;C;B.vev.l#08339介系词 12.l21 + 专有名词,人名(r;C;B.vev)【设巴萨】ayif"N;h#05387冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】h"dWhyil#03063介系词 12.l21 + 专有名词,国名(h"dWh>y)【犹大】
9~"r'P.sim h,Lea>w ~yiv{l.v b'h"z yel.j>r:g]a ~yip'l]x;m @,l'a @,s,k-yel.j>r:g]a s `~yIr.f,[>w h'[.viT这些是它们的数目: 金盘三十个, 银盘一千个, 刀二十九把,
h,Lea>w#00428连接词 12>w21 + 指示代名词,阳性或阴性复数(h,Lea)【这些】~"r'P.sim#04557名词,单阳 + 3 复阳词尾(r'P.sim)【数目】yel.j>r:g]a#00105名词,复阳附属形(l;j>r:g]a)【盘子、容器】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】~yiv{l.v#07970名词,阳性复数【数目的「三十」】yel.j>r:g]a#00105名词,复阳附属形(l;j>r:g]a)【盘子、容器】@,s,k#03701名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】@,l'a#0050512@,l,a21 的停顿型,名词,阳性单数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】~yip'l]x;m#04252名词,阳性复数(@'l]x;m)【刀子】h'[.viT#08672名词,阴性单数([;veT h'[.viT)【数目的「九」】~yIr.f,[>w#06242连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yIr.f,[)【数目的「二十」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
10~yiv{l.v b'h"z yErAp.K h"r'f][:w tAaem [;B>r;a ~yIn.vim @,s,k yErAp.K s `@,l'a ~yIrex]a ~yileK金碗三十个, 次等的银碗四百一十个, 别样的器皿一千件。
yErAp.K#03713名词,复阳附属形(rAp.K)【碗、盆、霜】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】~yiv{l.v#07970名词,阳性复数【数目的「三十」】yErAp.K#03713名词,复阳附属形(rAp.K)【碗、盆、霜】@,s,k#03701名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】~yIn.vim#04932名词,阳性复数(h【双倍、重复、第二等级】[;B>r;a#00702名词,阳性单数([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】h"r'f][:w#06235连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(r,f,[ h"r'f][)【数目的「十」】~yileK#03627名词,阳性复数(yil.K)【器皿、器械、器具】~yIrex]a#00312形容词,阳性复数(rex;a)【别的】@,l'a#0050512@,l,a21 的停顿型,名词,阳性单数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
11@,s,K;l>w b'h"Z;l ~yileK-l'K tAaem [;B>r;a>w ~yip'l]a t,vem]x r;C;B.vev h'l/[,h loK;h p `I~'l'vWryil l,b'Bim h'lAG;h tAl'[eh ~i[所有的金银器皿共 五千四百件。 …设巴萨将这一切都带上来。(…处填入下行) 被掳的人从巴比伦上耶路撒冷的时候,
l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yileK#03627名词,阳性复数(yil.K)【器皿、器械、器具】b'h"Z;l#02091介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】@,s,K;l>w#03701连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】t,vem]x#02568名词,单阴附属形(vem'x h'Vim]x)【数目的「五」】~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】[;B>r;a>w#00702连接词 12>w21 + 名词,阳性单数([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】loK;h#03605冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】h'l/[,h#05927动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】r;C;B.vev#08339专有名词,人名【设巴萨】~i[#05973介系词【跟】tAl'[eh#05927动词,Nif‘al 不定词附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h'lAG;h#01473冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'lAG)【流亡国外的人】l,b'Bim#00894介系词 12!im21 + 专有名词,地名(l,b'B)【巴比伦、巴别】I~'l'vWryil#0338912I~;l'vWryil21 的停顿型,介系词 12.l21 + 专有名词 ,地名(I~;li'vWr>y)【耶路撒冷】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】