诗篇
第115章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1Wn'l a{l h"wh>y Wn'l a{l
dAb'K !eT ^.miv.l-yiK
`^,Tim]a-l;[ ^>D.s;x-l;[雅威啊,不要归与我们,不要归与我们;
要将荣耀…归在你的名下!(…处填入下行)
因你的慈爱和信实
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wn'l#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wn'l#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】^.miv.l#08034介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(~ev)【名字】!eT#05414动词,Qal 祈使式单阳(!;t"n)【赐、给】dAb'K#03519名词,阳性单数【荣耀】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^>D.s;x#02617名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,s,x)【良善、慈爱、忠诚】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^,Tim]a#0057112^.Tim]a21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(t,m/a)【真实、确实、忠实、可靠】
2~IyAG;h Wr.maOy h'M'l
`~,hyeh{l/a a"n-hEY;a为何容列邦说:
他们的上帝在哪里呢?
h'M'l#04100介系词 12.l21 + 疑问词(h;m h'm)【什么、为何】Wr.maOy#00559动词,Qal 未完成式 3 复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】hEY;a#00346疑问词【在哪里】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】~,hyeh{l/a#00430名词,复阳 + 3 复阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
3~Iy'm'V;b Wnyeh{laEw
`h'f'[ #ep'x-r,v]a loK然而,我们的上帝在天上,
他都随自己的意旨行事。
Wnyeh{laEw#00430连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 1 复词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~Iy'm'V;b#0806412~Iy;m'V;b21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】loK#03605名词,阳性单数【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】#ep'x#02654动词,Qal 完成式 3 单阳【喜悦、喜欢】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】
4b'h"z>w @,s,K ~,hyeB;c][
`~"d'a yEd>y hef][;m他们的偶像是金的,银的,
是人手所造的,
~,hyeB;c][#06091名词,复阳 + 3 复阳词尾(b'c'[)【偶像】@,s,K#03701名词,阳性单数【银子、钱】b'h"z>w#02091连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】hef][;m#04639名词,单阳附属形(h,f][;m)【作为】yEd>y#03027名词,双阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】
5WreB:d>y a{l>w ~,h'l-h,P
`Wa>rIy a{l>w ~,h'l ~Iy:nye[它们有口却不能言,
它们有眼却不能看,
h,P#06310名词,阳性单数【口、命令、末端、沿岸、比例】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】WreB:d>y#0169612Wr.B:d>y21 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】~Iy:nye[#05869名词,阴性双数(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wa>rIy#07200动词,Qal 未完成式 3 复阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】
6W['m.vIy a{l>w ~,h'l ~Iy:n>z'a
`!WxyIr>y a{l>w ~,h'l @;a它们有耳却不能听,
它们有鼻却不能闻,
~Iy:n>z'a#00241名词,阴性双数(!【耳朵】 ~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】W['m.vIy#0808512W[.m.vIy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】@;a#00639名词,阳性单数【鼻子、生气】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】!WxyIr>y#07306动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 12!21(:xWr)【Hif‘il 喜悦、闻味】
7!Wvyim>y a{l>w ~,hyEd>y
WkeL;h>y a{l>w ~,hyel>g:r
`~"nAr>giB WG.h它们的手却不能触摸,
它们的脚却不能行走,
它们的喉咙也不能出声。
~,hyEd>y#03027名词,双阴 + 3 复阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】!Wvyim>y#04184动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 12!21(vWm)【感觉】~,hyel>g:r#07272名词,双阴 + 3 复阳词尾(l【脚】 a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】WkeL;h>y#0198012Wk.L;h>y21 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(%;l'h)【来、去】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】WG.h#01897动词,Qal 未完成式 3 复阳(h"g'h)【图谋、低语、沈思、咆哮、哀号】 ~"nAr>giB#01627介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(!Ar"G)【颈项、喉咙】
8~,hyefo[ Wy.hIy ~,hAm.K
`~,h'B :xejoB-r,v]a loK造它们的要和它们一样,
凡靠它们的也必如此。
~,hAm.K#03644介系词 12Am.K21 + 3 复阳词尾(Am.K)【像】Wy.hIy#01961动词,Qal 未完成式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】~,hyefo[#06213动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 复阳词尾(h'f'[)【做】loK#03605名词,阳性单数【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】:xejoB#00982动词,Qal 主动分词单阳(x;j'B)【倚赖、信靠】~,h'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
9h"why;B x;j.B lea"r.fIy
`aWh ~"NIg'mW ~"r>z,[以色列啊,你要倚靠雅威!
他是他们的帮助和他们的盾牌。
lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】x;j.B#00982动词,Qal 祈使式单阳(x;j'B)【倚赖、信靠】h"why;B#03068介系词 12.B21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~"r>z,[#05828名词,单阳 + 3 复阳词尾(r【帮助】 ~"NIg'mW#04043连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(!Eg'm)【盾牌】aWh#01931代名词 3 单阳【他】
10h"why;b Wx.jiB !or]h;a tyeB
`aWh ~"NIg'mW ~"r>z,[亚伦家啊,你们要倚靠雅威!
他是他们的帮助和他们的盾牌。
tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】Wx.jiB#00982动词,Qal 祈使式复阳(x;j'B)【倚赖、信靠】h"why;b#03068介系词 12.B21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~"r>z,[#05828名词,单阳 + 3 复阳词尾(r【帮助】 ~"NIg'mW#04043连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(!Eg'm)【盾牌】aWh#01931代名词 3 单阳【他】
11h"why;b Wx.jiB h"wh>y yea>rIy
`aWh ~"NIg'mW ~"r>z,[你们敬畏雅威的,要倚靠雅威!
他是他们的帮助和他们的盾牌。
yea>rIy#03373动词,Qal 主动分词,复阳附属形(aEr"y)【敬畏】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wx.jiB#00982动词,Qal 祈使式复阳(x;j'B)【倚赖、信靠】h"why;b#03068介系词 12.B21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~"r>z,[#05828名词,单阳 + 3 复阳词尾(r【帮助】 ~"NIg'mW#04043连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(!Eg'm)【盾牌】aWh#01931代名词 3 单阳【他】
12%Er'b>y Wn"r'k>z h"wh>y
lea"r.fIy tyeB-t,a %Er'b>y
`!or]h;a tyeB-t,a %Er'b>y雅威向来眷念我们,他还要赐福;
他要赐福给以色列的家,
赐福给亚伦的家。
h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wn"r'k>z#02142动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 复词尾(r;k"z)【提说、纪念、回想】%Er'b>y#01288动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】%Er'b>y#01288动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、地名、国名【以色列】%Er'b>y#01288动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】
13h"wh>y yea>rIy %Er'b>y
`~yilod>G;h-~i[ ~yIN;j.Q;h 敬畏雅威的,…他必赐福。(…处填入下行)
无论大小,
%Er'b>y#01288动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】yea>rIy#03373动词,Qal 主动分词,复阳附属形(aEr"y)【敬畏】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~yIN;j.Q;h#06996冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(!oj'q)【小的】~i[#05973介系词【跟】~yilod>G;h#01419冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(lAd"G)【大的、伟大的】
14~,kyel][ h"wh>y @esOy
`~,kyEn.B-l;[>w ~,kyel][愿雅威使你们,…增多,(…处填入下行)
就是你们和你们的子孙。
@esOy#03254动词,Hif‘il 祈愿式 3 单阳(@;s"y)【再一次、增添】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~,kyel][#05921介系词 12l;[21 + 2 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~,kyel][#05921介系词 12l;[21 + 2 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~,kyEn.B#01121名词,复阳 + 2 复阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】
15h"why;l ~,T;a ~yikWr.B
`#你们蒙了…雅威的福!(…处填入下行)
造天地之
~yikWr.B#01288动词,Qal 被动分词复阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】~,T;a#00859代名词 2 复阳(h'T;a)【你】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】hefo[#06213动词,Qal 主动分词,单阳附属形(h'f'[)【做】~Iy;m'v#08064名词,阳性复数【天】##0077612#w21 的停顿型,连接词 12>w21 + 名词,阴性单数 (#【地、邦国、疆界】
16h"why;l ~Iy;m'v ~Iy;m'V;h
`~"d'a-yEn.bil !;t"n #w 天,是雅威的天;
地,他却给了世人。
~Iy;m'V;h#08064冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】~Iy;m'v#08064名词,阳性复数【天】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】#w #00776连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 !;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【赐、给】yEn.bil#01121介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】
17H"y-Wl.l;h>y ~yiteM;h a{l
`h'mWd yEd>rOy-l'K a{l>w死人不能赞美雅威,
下到寂静中的也都不能。
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】~yiteM;h#04191冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(tWm)【死、杀死、治死】Wl.l;h>y#01984动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】H"y#03050专有名词,上帝的名字,短形式【上帝的名字「雅威」的短型式。】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yEd>rOy#03381动词,Qal 主动分词,复阳附属形(d:r"y)【降临、下去、坠落】h'mWd#01745名词,阴性单数(h'mWD)【寂静】
18H"y %Er'b>n Wn.x:n]a:w
~'lA[-d;[>w h'T;[em
`H"y-Wl.l;h但我们要称颂雅威,
从今时直到永远。
你们要赞美雅威!
Wn.x:n]a:w#00587连接词 12>w21 + 代名词 1 复(Wn.x:n]a)【我们】%Er'b>n#01288动词,Pi‘el 未完成式 1 复(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】H"y#03050专有名词,上帝的名字,短形式【上帝的名字「雅威」的短型式。】h'T;[em#06258介系词 12!im21 + 副词(h'T;[)【现在】d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到】~'lA[#05769名词,阳性单数【永远】Wl.l;h#01984动词,Pi‘el 祈使式复阳(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】H"y#03050专有名词,上帝的名字,短形式【上帝的名字「雅威」的短型式。】