诗篇
第146章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1H"y-Wl.l;h
`h"wh>y-t,a yiv.p:n yil.l;h你们要赞美雅威!
我的心哪,你要赞美雅威!
Wl.l;h#01984动词,Pi‘el 祈使式复阳(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】H"y#03050专有名词,上帝的名字,短形式【上帝的名字「雅威」的短型式。】yil.l;h#01984动词,Pi‘el 祈使式单阴(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】yiv.p:n#05315名词,单阴 + 1 单词尾(v,p【生命、人】 t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
2y"Y;x.B h"wh>y h'l.l;h]a
`yIdA[.B y;h{lael h"r.M:z]a我一生要赞美雅威!
我还活的时候要歌颂我的上帝!
h'l.l;h]a#01984动词,Pi‘el 鼓励式 1 单(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】y"Y;x.B#0241612y:Y;x.B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(~yIY;x)【生命】h"r.M:z]a#02167动词,Pi‘el 鼓励式 1 单(r;m"z)【歌颂、唱歌】y;h{lael#00430介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】yIdA[.B#05750介系词 12.B21 + 副词 12dA[21 + 1 单词尾(dA[)【再、仍然、持续】
3~"d'a-!,b.B ~yibyId>nib Wx.j.biT-l;a
`h'[Wv.t Al !yea,v你们不要倚靠权贵,不要倚靠世人;
他并没有救恩。
l;a#00408否定的副词【不】Wx.j.biT#00982动词,Qal 未完成式 2 复阳(x;j'B)【倚靠】~yibyId>nib#05081介系词 12.B21 + 名词,阳性复数(byId"n)【形容词:乐意的、尊贵的、慷慨的;名词:贵族】!,b.B#01121介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】!yea,v#00369关系代名词 12,v21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'[Wv.t#08668名词,阴性单数(h'[Wv.T)【救恩】
4At'm>d;a.l buv"y AxWr aeceT
`wy'tOnoT.v,[ Wd.b'a aWh;h ~AY;B他的气一断,就归回他的尘土;
他的筹算当日就消灭了。
aeceT#03318动词,Qal 未完成式 3 单阴(a'c"y)【出去、出来、向前】AxWr#07307名词,单阴 + 3 单阳词尾(:xWr)【风、心、灵、气息】buv"y#07725动词,Qal 未完成式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】At'm>d;a.l#00127介系词 12.l21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'm"d]a)【土地】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】Wd.b'a#00006动词,Qal 完成式 3 复(d;b'a)【灭亡】wy'tOnoT.v,[#06250名词,复阴 + 3 单阳词尾(h"noT.v,[)【想法】
5Ar>z,[.B boq][:y lea,v yEr.v;a
`wy'h{l/a h"wh>y-l;[ Ar.bif以雅各的上帝为他的帮助、…这人真是有福!(…处填入下行)
他的仰望在于雅威―他上帝的,
yEr.v;a#00835名词,复阳附属形(r,v,a)【幸福、快乐】lea,v#00410关系代名词 12,v21 + 名词,阳性单数(lea)【上帝、神明、能力、力量】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】Ar>z,[.B#05828介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(r【帮助】 Ar.bif#07664名词,单阳 + 3 单阳词尾(r,bef)【希望】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy'h{l/a#00430名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
6~'B-r,v]a-l'K-t,a>w ~"Y;h-t,a #他(指雅威)造天、地、海,和其中的万物,
他守信实,直到永远。
h,fo[#06213动词,Qal 主动分词单阳(h'f'[)【做】~Iy;m'v#08064名词,阳性复数【天】##0077612#w21 + 名词,阴性单数 (#【地、邦国、疆界】 t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】remoV;h#08104冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;m'v)【谨守、小心】t,m/a#00571名词,阴性单数【真实、确实、忠实、可靠】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远】
7~yiqWv]['l j'P.vim h,fo[
~yibe[>r'l ~,x,l !etOn
`~yIrWs]a ryiT;m h"wh>y他为受欺压的伸冤,
赐食物与饥饿的。
雅威释放被囚的;
h,fo[#06213动词,Qal 主动分词单阳(h'f'[)【做】j'P.vim#04941名词,阳性单数【正义、公平、审判、律例、规矩】~yiqWv]['l#06231介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词复阳(q;v'[)【欺压】!etOn#05414动词,Qal 主动分词单阳(!;t"n)【赐、给】~,x,l#03899名词,阳性单数【饼、面包、食物】~yibe[>r'l#07457介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(be["r)【饥饿的】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】ryiT;m#05425动词,Hif‘il 分词单阳(r;t"n)【跳跃、释放】~yIrWs]a#00631动词,Qal 被动分词复阳(r;s'a)【捆绑、绑住】
8~yIr>wi[ :xeqoP h"wh>y
~yipWp.K @eqOz h"wh>y
`~yiqyID;c behoa h"wh>y雅威开了盲人的眼睛,
雅威扶起被压下的人,
雅威喜爱义人。
h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】:xeqoP#06491动词,Qal 主动分词单阳(x;q'P)【开】~yIr>wi[#05787形容词,阳性复数(rEWi[)【眼瞎的】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】@eqOz#02210动词,Qal 主动分词单阳(@;q"z)【扶起】~yipWp.K#03721动词,Qal 被动分词复阳(@;p'K)【弯曲】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】behoa#00157动词,Qal 主动分词单阳(beh'a b;h'a)【爱】~yiqyID;c#06662形容词,阳性复数(qyID;c)【公义的】
9~yIrEG-t,a remov h"wh>y
dEdA[>y h"n'm.l;a>w ~At"y
`tEW;[>y ~yi['v>r %w 雅威保护寄居的,
扶持孤儿和寡妇,
却使恶人的道路弯曲。
h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】remov#08104动词,Qal 主动分词单阳(r;m'v)【谨守、小心】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~yIrEG#01616名词,阳性复数(rEG)【寄居者】~At"y#03490名词,阳性单数【孤儿】h"n'm.l;a>w#00490连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"n'm.l;a)【寡妇】dEdA[>y#05749动词,Po‘lel 未完成式 3 单阳(dW[)【重建、作见证、训诫、围绕】%w #01870连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(%【道路、行为、方向、方法】 ~yi['v>r#07563形容词,阳性复数(['v"r)【邪恶的】tEW;[>y#05791动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(t:w'[)【弯曲、屈身】
10~'lA[.l h"wh>y %{l.mIy
rod"w rod.l !AYic %Iy;h{l/a
`H"y-Wl.l;h雅威要做王,直到永远!
锡安哪,你的上帝要做王,直到万代!
你们要赞美雅威!
%{l.mIy#04427动词,Qal 未完成式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远】%Iy;h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阴词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】!AYic#06726专有名词,地名【锡安】rod.l#01755介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(rAD)【年代、世代、后代、居所】rod"w#01755连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(rAD)【年代、世代、后代、居所】Wl.l;h#01984动词,Pi‘el 祈使式复阳(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】H"y#03050专有名词,上帝的名字,短形式【上帝的名字「雅威」的短型式。】