诗篇
第25章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1dIw"d.l
`a'F,a yiv.p:n h"wh>y ^y,lea大卫的诗。
雅威啊,我的心仰望你。
dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D)【大卫】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiv.p:n#05315名词,单阴 + 1 单词尾(v,p【心灵、生命】 a'F,a#05375动词,Qal 未完成式 1 单(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】
2yiT.x;j'b ^.B y;h{l/a
h'vAbea-l;a
`yil y;b>yoa Wc.l;[:y-l;a我的上帝啊,我素来倚靠你;
求你不要叫我羞愧,
愿我的仇敌不向我夸胜。
y;h{l/a#00430名词,复阳 + 1 单词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】^.B#09002介系词 12.B21 + 2 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yiT.x;j'b#00982动词,Qal 完成式 1 单(x;j'B)【倚靠】l;a#00408否定的副词【不】h'vAbea#00954动词,Qal 鼓励式 1 单(vAB)【羞愧】l;a#00408否定的副词【不】Wc.l;[:y#05970动词,Qal 祈愿式 3 复阳(#;l'[)【欢欣】y;b>yoa#00341名词,复阳 + 1 单词尾(bEyoa)【敌人、对头】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
3WvobEy a{l ^gAB;h WvobEy 凡等候你的必不羞愧,
惟有那无故行奸诈的必要羞愧。
~:G#01571副词【也】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^#06960动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阳词尾(h"w'q)【指望、等待】 a{l#03808否定副词(a{l aAl)【不】WvobEy#00954动词,Qal 未完成式 3 复阳(vAB)【羞愧】WvobEy#00954动词,Qal 未完成式 3 复阳(vAB)【羞愧】~yId>gAB;h#00898动词,Qal 主动分词复阳(d:g'B)【行诡诈】~'qyEr#07387副词【徒然、空虚】
4yIne[yIdAh h"wh>y ^y,k"r>D
`yInEd.M;l ^y,tAx>roa雅威啊,求祢将祢的道指示我,
将祢的路指教我!
^y,k"r>D#01870名词,复阳 + 2 单阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】 h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yIne[yIdAh#03045动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】^y,tAx>roa#00734名词,复阴 + 2 单阳词尾(x:roa)【路、路径】yInEd.M;l#03925动词,Pi‘el 祈使式单阳 + 1 单词尾(d;m'l)【Qal 学,Pi‘el 教】
5yInEd.M;l>w ^,Tim]a;b yInekyIr>d;h
yi[.vIy yeh{l/a h'T;a-yiK
`~AY;h-l'K yityIWiq ^.tAa求你以你的真理引导我,指教我,
因为你是救我的上帝。
我终日等候你。
yInekyIr>d;h#01869动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾(%:r"D)【踩踏、行进、引导、弯曲】^,Tim]a;b#0057112^.Tim]a;b21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(t,m/a)【真理、诚信、真实、诚实】yInEd.M;l>w#03925连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 祈使式单阳 + 1 单词尾(d;m'l)【Qal 学,Pi‘el 教】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】yi[.vIy#03468名词,单阳 + 1 单词尾([;vEy)【救恩、拯救、安全】^.tAa#00853受词记号 + 2 单阳词尾(tea)【不必翻译】yityIWiq#06960动词,Pi‘el 完成式 1 单(h"w'q)【指望、等待】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】
6^yy ^y,m]x:r-rok>z
`h'Meh ~'lA[em yiK 雅威啊,求你记念你的怜悯和慈爱,
因为那些是亘古以来所常有的。
rok>z#02142动词,Qal 祈使式单阳(r;k"z)【提说、纪念、回想】^y,m]x:r#07356名词,复阳 + 2 单阳词尾(~;x:r)【单数:子宫,复数:怜悯】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y#02617连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(d,s,x)【良善、慈爱、忠诚】 yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~'lA[em#05769介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【古老、永远、长久】h'Meh#01992代名词 3 复阳(~eh h'Meh)【他们、它们】
7roK>ziT-l;a y;['v.pW y:rW[>n twaoJ;x
`h"wh>y ^.bWj !;[;m.l h'T;a-yil-r'k>z ^>D.s;x.K求你不要记念我幼年的罪愆和我的过犯;
雅威啊,求你因你的恩惠,按你的慈爱记念我。
twaoJ;x#02403名词,复阴附属形(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】y:rW[>n#05271名词,复阳 + 1 单词尾(~yIrW[>n)【幼年、年少时】y;['v.pW#06588连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 1 单词尾([;v,P)【背叛、过犯】l;a#00408否定的副词【不】roK>ziT#02142动词,Qal 未完成式 2 单阳(r;k"z)【提说、纪念、回想】^>D.s;x.K#02617介系词 12.K21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,s,x)【慈爱、忠诚】r'k>z#02142动词,Qal 祈使式单阳(r;k"z)【提说、纪念、回想】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】^.bWj#02898名词,单阳 + 2 单阳词尾(bWj)【美物、良善】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
8h"wh>y r'v"y>w-bAj
`%雅威是良善的,正直的,
所以他必教导罪人走正路。
bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】r'v"y>w#03477连接词 12>w21 + 形容词,阳性单数(r'v"y)【公义的、正直的】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】h#03384动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(h"r"y)【Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷】 ~yia'J;x#02400形容词,阳性复数(a'j;x)【犯罪的】%#0187012%(%【道路、行为、方向、方法】
9j'P.viM;B ~yIw"n][ %Er>d:y
`AK>r:D ~yIw"n][ deM;lyIw他要按公平引领谦卑人,
将他的道指教谦卑人。
%Er>d:y#01869动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(%:r"D)【踩踏、行进、引导、弯曲】~yIw"n][#06035形容词,阳性复数(w"n'[)【困苦的、卑微的】j'P.viM;B#04941介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】deM;lyIw#03925连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(d;m'l)【Qal 学,Pi‘el 教】~yIw"n][#06035形容词,阳性复数(w"n'[)【困苦的、卑微的】AK>r:D#01870名词,单阳 + 3 单阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】
10t,m/ay tAx>r'a-l'K
`wy'tode[>w AtyIr.b yEr.cOn.l …雅威(对待他们)的方式拢是慈爱和信实。(…处填入下行)
对遵守他的约和他法度的人,
l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】tAx>r'a#00734名词,复阴附属形(x:roa)【路、路径、方式】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】d,s,x#02617名词,阳性单数【慈爱、忠诚】t,m/a#00571连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(t,m/a)【真理、诚信、真实、诚实】 yEr.cOn.l#05341介系词 12.l21 + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形(r;c"n)【谨守、遵守、保护、封锁】AtyIr.b#01285名词,单阴 + 3 单阳词尾(tyIr.B)【约】wy'tode[>w#05713连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 3 单阳词尾(h"de[)【见证】
11yInOw][;l 'T.x;l's>w h"wh>y ^.miv-!;[;m.l
`aWh-b:r yiK雅威啊,求你因你的名赦免我的罪,
因为它(指我的罪)重大。
!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】^.miv#08034名词,单阳 + 2 单阳词尾(~ev)【名字】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】'T.x;l's>w#05545动词,Qal 连续式 2 单阳(x;l's)【赦免】yInOw][;l#05771介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(!A'[)【罪孽】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】b:r#07227形容词,阳性单数【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】aWh#01931代名词 3 单阳【他】
12h"wh>y aEr>y vyia'h h谁敬畏雅威,
他(指雅威)必教导他当选择的道路。
yim#04310疑问代名词【谁】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】 vyia'h#00376冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】aEr>y#03373形容词,单阳附属形(aEr"y)【敬畏】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】WN#03384动词,Hif‘il 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h"r"y)【Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷】 %#01870介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(%【道路、行为、方向、方法】 r'x.bIy#00977动词,Qal 未完成式 3 单阳(r;x'B)【选择、拣选、挑选】
13!yil'T bAj.B Av.p:n
`#r:z>w 他要安然居住,
他的后裔必承受地土。
Av.p:n#05315名词,单阴 + 3 单阳词尾(v,p【心灵、生命】 bAj.B#02896介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】!yil'T#03885动词,Qal 未完成式 3 单阴(!Wl !yil)【I. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨】A[>r:z>w#02233连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】 v:ryIy#03423动词,Qal 未完成式 3 单阳(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】##0077612#(#【地、邦国、疆界】
14wy'aEryil h"wh>y dAs
`~'[yIdAh.l AtyIr.bW雅威的亲密归与他的敬畏(指敬畏他的人),
要将自己的约指示他们。
dAs#05475名词,单阳附属形【亲密的谈话、谘商、大会】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy'aEryil#03373介系词 12.l21 + 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阳词尾(aEr"y)【敬畏】AtyIr.bW#01285连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(tyIr.B)【约】~'[yIdAh.l#03045介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 复阳词尾([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】
15h"wh>y-l,a dyim'T y:nye[
`y'l>g:r t,v我的眼目时常仰望雅威,
因为他必将我的脚从网里拉出来。
y:nye[#05869名词,双阴 + 1 单词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】dyim'T#08548副词【经常、一直、连续】l,a#00413介系词【对、向、往】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】aWh#01931代名词 3 单阳【他】ayicAy#03318动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】t,v#07568介系词 12!im21 + 名词,阴性单数(t,v【网】 y'l>g:r#0727212y;l>g:r21 的停顿型,名词,双阴 + 1 单词尾(l【脚】
16yInEN'x>w y;lea-hEn.P
`yIn'a yIn'[>w dyix"y-yiK求你转向我,怜恤我,
因为我孤独困苦。
hEn.P#06437动词,Qal 祈使式单阳(h"n'P)【转向、转离、走离】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】yInEN'x>w#02603连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾(!:n'x)【恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】dyix"y#03173形容词,阳性单数【孤单的、独一的】yIn'[>w#06041连接词 12>w21 + 形容词,阳性单数(yIn'[)【谦卑的、困苦的】yIn'a#0058912yIn]a21 的停顿型,代名词 1 单(yIn]a)【我】
17Wbyix>rih yib'b.l tAr'c
`yIneayicAh y;tAqWc.Mim我心里的愁苦甚多,
求你带领我脱离我的祸患。
tAr'c#06869名词,复阴附属形(h"r'c)【困境、烦恼、灾难、患难】yib'b.l#03824名词,单阳 + 1 单词尾(b'bel)【心】Wbyix>rih#07337动词,Hif‘il 完成式 3 复(b;x"r)【变大、变宽】y;tAqWc.Mim#04691介系词 12!im21 + 名词,复阴 + 1 单词尾(h'qWc.m)【患难】yIneayicAh#03318动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】
18yil'm][:w yIy>n'[ hea>r
`y'twaoJ;x-l'k.l a'f>w求你看顾我的困苦,我的艰难,
求你赦免我一切的罪。
hea>r#07200动词,Qal 祈使式单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】yIy>n'[#06040名词,单阳 + 1 单词尾(yIn\[)【苦难、困苦、穷乏】yil'm][:w#05999连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(l'm'[)【劳碌、工作】a'f>w#05375连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】y'twaoJ;x#0240312y;twaoJ;x21 的停顿型,名词,复阴 + 1 单词尾(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】
19y;b>yAa-hea>r
`yInWaEn.f s'm'x t;a>nif>w WB"r-yiK求你察看我的仇敌,
因为他们人多,并且以不公平的恨来恨我。
hea>r#07200动词,Qal 祈使式单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】y;b>yAa#00341名词,复阳 + 1 单词尾(bEyoa)【敌人、对头】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】WB"r#07231动词,Qal 完成式 3 复(b;b"r)【变多、增多】t;a>nif>w#08130连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(a"n'f)【恨】s'm'x#02555名词,阳性单数【暴力、残忍、不公】yInWaEn.f#08135动词,Qal 完成式 3 复 + 1 单词尾(h'a>nif)【恨】
20yInelyiC;h>w yiv.p:n h"r.m'v
`%'b yityis'x-yiK vAbea-l;a求你保护我的性命,搭救我,
使我不致羞愧,因为我投靠你。
h"r.m'v#08104动词,Qal 强调的祈使式单阳(r;m'v)【遵守、保护、小心】yiv.p:n#05315名词,单阴 + 1 单词尾(v,p【心灵、生命】 yInelyiC;h>w#05337连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】l;a#00408否定的副词【不】vAbea#00954动词,Qal 未完成式 1 单(vAB)【羞愧】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yityis'x#02620动词,Qal 完成式 1 单(h's'x)【投靠、信赖】%'b#0900212^.b21 的停顿型,介系词 12.B21 + 2 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
21yInWr.CIy r,vOy"w-~oT
`^yityIWiq yiK愿纯全、正直保守我,
因为我等候你。
~oT#08537名词,阳性单数【正直、完整、完全】r,vOy"w#03476连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r,vOy)【正直】yInWr.CIy#05341动词,Qal 祈愿式 3 复阳 + 1 单词尾(r;c"n)【谨守、遵守、保护、封锁】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】^yityIWiq#06960动词,Pi‘el 完成式 1 单 + 2 单阳词尾(h"w'q)【指望、等待】
22lea"r.fIy-t,a ~yih{l/a hEd.P
`wy'tAr"c loKim上帝啊,求你救赎以色列
脱离他一切的愁苦。
hEd.P#06299动词,Qal 祈使式单阳(h"d'P)【救赎】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】loKim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】wy'tAr"c#06869名词,复阴 + 3 单阳词尾(h"r'c)【困境、烦恼、灾难、患难】