诗篇 第144章
诗篇
第144章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1dIw"d.l yIrWc h"wh>y %Wr'B b"r.q;l y:d"y deM;l.m;h `h'm'x.liM;l y;tA[.B.c,a(大卫的诗。) 雅威―我的磐石是应当称颂的! 他教导我的手争战, 教导我的指头打仗。
dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D)【大卫】%Wr'B#01288动词,Qal 被动分词单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yIrWc#06697名词,单阳 + 1 单词尾(rWc)【磐石、岩石】deM;l.m;h#03925冠词 12;h21 + 动词,Pi‘el 分词单阳(d;m'l)【Qal 学,Pi‘el 教】y:d"y#03027名词,双阴 + 1 单词尾(d"y)【手、边、力量、权势】b"r.q;l#07128介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b"r.q)【打仗】y;tA[.B.c,a#00676名词,复阴 + 1 单词尾([;B.c,a)【手指、脚趾】h'm'x.liM;l#04421介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】
2yit"dWc.mW yID.s;x yil yij.l;p.mW yiB:G.fim yityis'x AbW yINIg'm `y'T.x;t yiM;[ dEdAr'h他是我的慈爱,我的堡垒, 我的高台,拯救我的(主), 我的盾牌,是我所投靠的; 他使我的百姓服在我权下。
yID.s;x#02617名词,单阳 + 1 单词尾(d,s,x)【良善、慈爱、忠诚】yit"dWc.mW#04686连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 1 单词尾(h"dWc.m)【I. 网罗,II. 要塞、堡垒】yiB:G.fim#04869名词,单阳 + 1 单词尾(b"G.fim)【高处、避难所】yij.l;p.mW#06403连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 分词,单阳 + 1 单词尾(j;l'P)【拯救、逃脱、安然带走】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yINIg'm#04043名词,单阳 + 1 单词尾(!Eg'm)【盾牌】AbW#09002连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yityis'x#02620动词,Qal 完成式 1 单(h's'x)【投靠、信赖】dEdAr'h#07286冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(d:d"r)【降服、征服】yiM;[#05971名词,单阳 + 1 单词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】y'T.x;t#0847812y;T.x;t21 的停顿型,介系词 12t;x;T21 + 1 单词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】
3Whe["deT:w ~"d'a-h'm h"wh>y `Wheb.V;x.T:w vAn/a-!,B雅威啊,人算甚么,你竟认识他! 世人(算甚么),你竟顾念他!
h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'm#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】Whe["deT:w#03045动词,Qal 叙述式 2 单阳 + 3 单阳词尾([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】vAn/a#00582名词,阳性单数【人】Wheb.V;x.T:w#02803动词,Pi‘el 叙述式 2 单阳 + 3 单阳词尾(b;v'x)【计划、思考、数算】
4h'm"D l,b,h;l ~"d'a `rebA[ lec.K wy'm"y人不过像一口气, 他的年日如影消逝。
~"d'a#00120名词,阳性单数【人】l,b,h;l#01892介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l,b,h)【蒸气、气息、空虚、虚无】h'm"D#01819动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 相像、类似,Pi‘el 比较、思考】wy'm"y#03117名词,复阳 + 3 单阳词尾(~Ay)【日子、时候】lec.K#06738介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(lec)【荫、阴凉处、阴影】rebA[#05674动词,Qal 主动分词单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】
5dEret>w ^y,m'v-j;h h"wh>y `Wn'v/[w ~yIr'h,B [:G雅威啊,求你使天下垂,亲自降临; 求你摸山,使山冒烟。
h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】j;h#05186动词,Hif‘il 祈使式单阳(h'j"n)【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】^y,m'v#08064名词,复阳 + 2 单阳词尾(~Iy;m'v)【天】dEret>w#03381连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 2 单阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】[:G#05060动词,Qal 祈使式单阳([:g"n)【接触、触及】~yIr'h,B#02022介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;h)【山】Wn'v/[w#0622512Wn.v/[w21 的停顿型,连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 复阳(!;v'[)【冒烟、动怒】
6~ecyip.tW q"r'B qAr.B `~eMuh.tW ^y,Cix x;l.v求你发出闪电,使他们四散, 求你射出你的箭,使他们混乱。
qAr.B#01299动词,Qal 祈使式单阳(q:r'B)【发射出闪电】q"r'B#01300名词,阳性单数【闪电】~ecyip.tW#06327连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 + 3 复阳词尾(#WP)【撒种、分散】x;l.v#07971动词,Qal 祈使式单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】^y,Cix#02671名词,复阳 + 2 单阳词尾(#ex)【箭】~eMuh.tW#02000连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 3 复阳词尾(~;m'h)【压碎、破坏、困惑】
7yInec.P ~Ar'Mim ^yw `r'kEn yEn.B d:Yim求你从高处伸你的手解救我, 拯救我脱离大水, 脱离外邦人的手;
x;l.v#07971动词,Qal 祈使式单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】^y#03027名词,双阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】~Ar'Mim#04791介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(~Ar'm)【高处、上面】yInec.P#06475动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾(h'c'P)【张开、分开、释放】yInelyiC;h>w#05337连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】~Iy;Mim#04325介系词 12!im21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的、强盛的,II. 名词:统帅、首领。】d:Yim#03027介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】r'kEn#05236名词,阳性单数【外国人、外邦人】
8a>w'v-r,BID ~,hyiP r,v]a `r,q'v !yim>y ~"nyimyIw他们的口说谎话, 他们的右手是虚假的右手(意思是起假誓)。
r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~,hyiP#06310名词,单阳 + 3 复阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】a>w'v#07723名词,阳性单数【空虚、虚浮、虚荣】~"nyimyIw#03225连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(!yim"y)【右手、右边】!yim>y#03225名词,单阴附属形(!yim"y)【右手、右边】r,q'v#0826712r,q,v21 的停顿型,名词,阳性单数(r,q,v)【虚假】
9%'L h"ryiv'a v"d'x ryiv ~yih{l/a `%'L-h"r.M:z]a rAf'[ l,bEn.B上帝啊,我要向你唱新歌, 用十弦瑟向你歌颂。
~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】ryiv#07892名词,阳性单数【歌】v"d'x#02319形容词,阳性单数【新的】h"ryiv'a#07891动词,Qal 鼓励式 1 单(ryiv)【唱歌】%'L#0900112^.L21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l,bEn.B#05035介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(l,bEn)【竖琴、琵琶、吉他、乐器、瓦器】rAf'[#06218名词,阳性单数(rAf'[ rof'[)【十、十个一组、有十根弦的(乐器)】h"r.M:z]a#02167动词,Pi‘el 鼓励式 1 单(r;m"z)【歌颂、唱歌】%'L#0900112^.L21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
10~yik'l.M;l h'[Wv.T !etAN;h `h'["r b就是赐下救恩给君王的那一位, 救自己仆人大卫脱离灾害之刀的那一位。
!etAN;h#05414冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(!;t"n)【赐、给】h'[Wv.T#08668名词,阴性单数【救恩】~yik'l.M;l#04428介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(%,l,m)【君王、国王】h,cAP;h#06475冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(h'c'P)【张开、分开、释放】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】dIw"D#01732专有名词,人名【大卫】AD.b;[#05650名词,单阳 + 3 单阳词尾  (d,b,[)【仆人、奴隶】b#02719介系词 12!im21 + 名词,阴性单数(b【刀、刀剑】h'["r#07451形容词,阴性单数【灾难的、邪恶的】
11yInec.P r'kEn-yEn.B d:Yim yInelyiC;h>w a>w'v-r,BID ~,hyiP r,v]a `r,q'v !yim>y ~"nyimyIw求你解救我, 救我脱离外邦人的手; 他们的口说谎话, 他们的右手是虚假的右手(意思是起假誓)。
yInec.P#06475动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾(h'c'P)【张开、分开、释放】yInelyiC;h>w#05337连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】d:Yim#03027介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】r'kEn#05236名词,阳性单数【外国人、外邦人】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~,hyiP#06310名词,单阳 + 3 复阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】a>w'v#07723名词,阳性单数【空虚、虚浮、虚荣】~"nyimyIw#03225连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(!yim"y)【右手、右边】!yim>y#03225名词,单阴附属形(!yim"y)【右手、右边】r,q'v#0826712r,q,v21 的停顿型,名词,阳性单数(r,q,v)【虚假】
12~,hyErW[>niB ~yil"DUg.m ~yi[ij>niK WnyEn'B r,v]a tOYIw"z.k WnyetAn.B `l'kyeh tyIn.b;T tAb'Jux.m我们的儿子从幼年好像树栽子长大; 我们的女儿如同房角石, 按照建宫殿的样式凿成。
r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】WnyEn'B#01121名词,复阳 + 1 复词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~yi[ij>niK#05195介系词 12.K21 + 名词,阳性复数(:[ij>n)【树 (比喻有活力的儿子们)】~yil"DUg.m#01431动词,Pu‘al 分词复阳(l:d"G)【养育、使变大】~,hyErW[>niB#05271介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(~yIrW[>n)【幼年、年少时】WnyetAn.B#01323名词,复阴 + 1 复词尾(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】tOYIw"z.k#02106介系词 12.K21 + 名词,阴性复数(tyIw"z)【角落】tAb'Jux.m#02404动词,Pu‘al 分词复阴(b;j'x)【砍伐、收集】tyIn.b;T#08403名词,单阴附属形【体形、图案】l'kyeh#01964名词,阳性单数【圣殿、宫殿】
13!:z-l,a !:Zim ~yiqyip.m ~yiael.m WnyEw"z.m `WnyetAcWx.B tAb'BUr.m tApyil]a;m WnEnwaoc我们的仓盈满,能作各种供应; 我们的羊在外头孳生千万。
WnyEw"z.m#04200名词,复阳 + 1 复词尾(Wz'm)【谷仓】~yiael.m#04392形容词,阳性复数(ael'm)【充满的】~yiqyip.m#06329动词,HIf'il 分词复阳(qWP)【供应、带出、出产】!:Zim#02177介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(!:z)【种类、类别】l,a#00413介系词【对、向、往】!:z#02177名词,阳性单数【种类、类别】WnEnwaoc#06629名词,单阴 + 1 复词尾(!aoc)【羊】tApyil]a;m#00503动词,Hif‘il 分词复阴(@;l'a)【增加一千倍】tAb'BUr.m#07231动词,Pu‘al 分词复阴(b;b"r)【变多、增多】WnyetAcWx.B#02351介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 1 复词尾(#Wx)【街上、外面】
14~yil'Bus.m WnyepWL;a #w `Wnyetobox>riB h'x"w.c !yea>w我们的牲口驮满货物, 没有人闯进来(抢夺), 也没有人出去争战; 我们的广场上也没有哭号的声音。
WnyepWL;a#00441名词,复阳 + 1 复词尾(@WL;a)【I. 形容词,驯养的、柔顺的;名词,朋友、密友;II. 名词,首领】~yil'Bus.m#05445动词,Pu‘al 分词复阳(l;b's)【背负、装满】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】##06556名词,阳性单数【破裂】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】taecAy#03318动词,Qal 主动分词单阴(a'c"y)【出去、出来、向前】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】h'x"w.c#06682名词,阴性单数【呐喊、呼喊】Wnyetobox>riB#07339介系词 12.B21 + 名词,复阴 + 1 复词尾(box>r)【广场、宽阔处】
15AL h'k'K,v ~'['h yEr.v;a `wy'h{l/a h"wh}y,v ~'['h yEr.v;a遇见这光景的百姓有福了! 有雅威为他上帝的,这百姓是有福的!
yEr.v;a#00835名词,复阳附属形(r,v,a)【幸福、快乐】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】h'k'K,v#03602关系词 12,v21 + 副词(h'k'K)【这样】AL#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yEr.v;a#00835名词,复阳附属形(r,v,a)【幸福、快乐】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】h"wh}y,v#03068关系词 12,v21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy'h{l/a#00430名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】