以赛亚书 第65章
以赛亚书
第65章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
1 Wl'a'v aAl.l yiT.v:r>dIn yInuv.qib a{l.l yitaec.mIn yInENih yInENih yiT>r;m'a `yim.vib a"roq-a{l yAG-l,a未求问我的,寻求我; 未寻找我的,得以寻见; 我对…说:我在这里!我在这里! 从未称为我名下的国民,(放上行)
yiT.v:r>dIn#01875动词 ,Nif‘al 完成式 1 单(v:r"D)【寻找、眷顾、求问】aAl.l#03808介系词 12.l21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wl'a'v#0759212Wl]a'v21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复(l;a'v)【问、求】yitaec.mIn#04672动词 ,Nif‘al 完成式 1 单(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】a{l.l#03808介系词 12.l21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】yInuv.qib#01245动词,Pi‘el 完成式 3 复 + 1 复词尾(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】yiT>r;m'a#00559动词,Qal 完成式 1 单(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yInENih#0200912yIn>nih21 的停顿型,指示词 12hENih21 + 1 单词尾(hENih)【看哪】yInENih#0200912yIn>nih21 的停顿型,指示词 12hENih21 + 1 单词尾(hENih)【看哪】l,a#00413介系词【对、向、往】yAG#01471名词,阳性单数【国家、人民】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】a"roq#07121动词,Pu‘al 完成式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】yim.vib#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(~ev)【名字】
2 rErAs ~;[-l,a ~AY;h-l'K y:d"y yiT.f:reP bAj-a{l %我终日向那背叛的百姓招手, 他们…行不善之道。 随自己的意念(放上行)
yiT.f:reP#06566动词,Pi‘el 完成式 1 单(f:r'P)【伸展、撒开】y:d"y#03027名词,双阴 + 1 单词尾(d"y)【手、边、力量、权势】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】l,a#00413介系词【对、向、往】~;[#05971名词,阳性单数【百姓、人民、军兵、国家】rErAs#05637动词,Qal 主动分词单阳(r:r's)【背逆、背叛】~yik.loh;h#01980冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(%;l'h)【动身、走、去】%#01870冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%【道路、行为、方向、方法】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】r;x;a#00310介系词【后面、跟着】~,hyetob.v.x;m#04284名词,复阴 + 3 复阳词尾(h'b'v]x;m)【意念、思想、筹划、设计】
3 dyim'T y:n'P-l;[ yitAa ~yisyi[.k;M;h ~'['h tAN:G;B ~yix.bOz `~yIneb.L;h-l;[ ~yIr.J;q.mW这百姓时常当面惹我发怒, 在园中献祭, 在坛(原文是砖)上烧香,
~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~yisyi[.k;M;h#03707冠词 12;h21 + 动词,Hif‘il 分词复阳(s;['K)【发怒】yitAa#00853受词记号 + 1 单词尾(tea)【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】y:n'P#06440名词,复阳 + 1 单词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】dyim'T#08548副词【经常、一直、连续】~yix.bOz#02076动词,Qal 主动分词复阳(x;b"z)【屠宰、献祭】tAN:G;B#01593介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"n:G)【园子】~yIr.J;q.mW#06999连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 分词复阳(r;j'q)【烧香、薰】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yIneb.L;h#03843冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"neb.l)【砖块】
4~yIr'b.Q;B ~yib.vOY;h Wnyil"y ~yIrWc>N;bW ryIz]x;h r;f.B ~yil.koa'h `~,hyel.K ~yilUGiP q:r.pW在坟墓间停留, 在隐密处过夜, 吃猪肉, 器皿中有不洁之肉做的汤;
~yib.vOY;h#03427冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(b;v"y)【居住、坐、停留】~yIr'b.Q;B#06913介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r,b,q)【坟墓】~yIrWc>N;bW#05341连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词复阳(r;c"n)【谨守、遵守、保护、封锁】Wnyil"y#03885动词,Qal 未完成式 3 复阳(!Wl !yil)【I. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨】~yil.koa'h#00398冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(l;k'a)【吃、吞吃】r;f.B#01320名词,单阳附属形(r'f'B)【肉、身体】ryIz]x;h#02386冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ryIz]x)【猪】q:r.pW#04839这是写型,其读型为 12q:r.mW21。按读型,它是连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(q"r'm)【汤】~yilUGiP#06292名词,阳性复数(lWGiP)【不洁净的肉】~,hyel.K#03627名词,复阳 + 3 复阳词尾(yil.K)【器皿、器械、器具】
5^y,lea b:r.q ~yIr.moa'h ^yiT.v:d.q yiK yiB-v:GiT-l;a yiP;a.B !'v'[ h,Lea `~AY;h-l'K t且对人说:你站开吧! 不要挨近我,因为我比你圣洁。 这些(如)我鼻中的烟(指怒气), (如)竟日燃烧的火。
~yIr.moa'h#00559冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】b:r.q#07126动词,Qal 祈使式单阳(b:r'q)【临近、靠近】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】l;a#00408否定的副词【不】v:GiT#05066动词,Qal 未完成式 2 单阳(v:g"n)【靠近】yiB#09002介系词 12.B21 + 1 单词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】^yiT.v:d.q#06942动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】h,Lea#00428指示代名词,阳性或阴性复数【这些】!'v'[#06227名词,阳性单数【烟云】yiP;a.B#00639介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(@;a)【怒气、鼻子】vea#00784名词,阴性单数【火】t#03344动词,Qal 主动分词单阴(d;q"y)【燃烧】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】
6y"n'p.l h'bWt.k hENih h,f/x,a a{l yiT.m;Liv-~ia yiK `~'qyex-l;[ yiT.m;Liv>w看哪,这都写在我面前。 我必不静默, 而是要施行报应, 报应在他们的胸怀中,
hENih#02009指示词【看哪】h'bWt.k#03789动词,Qal 被动分词单阴(b;t'K)【写】y"n'p.l#0394212y:n'p.l21 的停顿型,介系词 12yEn.pil21 + 1 单词尾(yEn.pil)【在…之前】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h,f/x,a#02814动词,Qal 未完成式 1 单(h'v'x)【沉默】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~ia#00518副词【若、如果、或是、不是】yiT.m;Liv#07999动词,Pi‘el 完成式 1 单(~;l'v)【Qal 和好、平安,Pi‘el 报答、补偿、完成】yiT.m;Liv>w#07999动词,Pi‘el 连续式 1 单(~;l'v)【Qal 和好、平安,Pi‘el 报答、补偿、完成】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~'qyex#02436名词,单阳 + 3 复阳词尾(qyex)【胸怀】
7 w"D.x:y ~,kyetAb]a tOnOw][:w ~,kyetOnOw][ h"wh>y r;m'a ~yIr'h,h-l;[ Wr.Jiq r,v]a yInWp>rex tA['b>G;h-l;[>w `~'qyex-l,[ h"novaIr ~'t'Lu[.p yitoD;mW 你们的罪孽和你们列祖的罪孽全都一起, 这是雅威说的。 因为他们在山上烧香, 在岗上亵渎我, 我要将他们先前的报应量在他们的胸怀中。
~,kyetOnOw][#05771名词,复阳 + 2 复阳词尾(!Ow'[)【罪孽】tOnOw][:w#05771连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(!Ow'[)【罪孽】~,kyetAb]a#00001名词,复阳 + 2 复阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】w"D.x:y#03162副词【一起】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wr.Jiq#06999动词,Pi‘el 完成式 3 复(r;j'q)【烧香、薰】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yIr'h,h#02022冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;h)【山】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tA['b>G;h#01389冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'[.bIG)【山、山丘】yInWp>rex#02778动词,Pi‘el 完成式 3 复 + 1 单词尾(@:r'x)【辱骂】yitoD;mW#04058动词,Qal 连续式 1 单(d:d'm)【量】~'t'Lu[.p#06468名词,单阴 + 3 复阳词尾(h'Lu[.P)【报酬、薪资】h"novaIr#07223形容词,阴性单数(!AvaIr)【先前的、首先的、序数的第一】l,[#00413这是写型(从 12l;[21 而来),其读型为 12l,a21。读型与写型都是介系词,意思不一样。(l,a)【对、向、往】~'qyex#02436名词,单阳 + 3 复阳词尾(qyex)【胸怀】
8 h"wh>y r;m'a hoK r;m'a>w lAK.v,a'B vAryiT;h aec'MIy r,v]a;K AB h'k"r.b yiK Whetyix.v;T-l;a y:d'b][ !;[;m.l h,f/[,a !eK `loK;h tyix.v;h yiT.lib.l雅威如此说: 正如人在葡萄中寻得新酒时说: 不要毁坏它,因为福在其中; 同样,我必因我仆人的缘故如此行, 不将他们全然毁灭。
hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】aec'MIy#04672动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】vAryiT;h#08492冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vAryiT)【新酒】lAK.v,a'B#00811介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lAK.v,a)【葡萄串、果串、花簇】r;m'a>w#00559动词,Qal 连续式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】l;a#00408否定的副词【不】Whetyix.v;T#07843动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(t;x'v)【毁灭】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'k"r.b#01293名词,阴性单数(h'k"r.B)【福气】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】h,f/[,a#06213动词,Qal 未完成式 1 单(h'f'[)【做】!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】y:d'b][#05650名词,复阳 + 1 单词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】yiT.lib.l#01115介系词 12.l21 + 否定的副词,附属形(t,leB)【不、除非】tyix.v;h#07843动词,Hif‘il 不定词附属形(t;x'v)【毁灭】loK;h#03605冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】
9 [:rw y"r'h vErAy h"dWhyimW y:ryix.b 'hWvEryIw `h'M'v-Wn.K.vIy y:d'b][:w我必从雅各中领出后裔, 从犹大中领出那继承我众山的; 我所拣选的要承继她, 我的仆人要在那里居住。
yitaecAh>w#03318动词,Hif‘il 连续式 1 单(a'c"y)【出去、出来、向前】boq][:Yim#03290介系词 12!im21 + 专有名词,人名(boq][:y)【雅各】[:r#02233名词,阳性单数【种子、后裔、子孙】h"dWhyimW#03063连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 专有名词,人名、支派名、国名(h"dWh>y)【犹大】vErAy#03423动词,Qal 主动分词,单阳附属形(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】y"r'h#0202212y:r'h21 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾(r;h)【山】'hWvEryIw#03423动词,Qal 连续式 3 复 + 3 单阴词尾(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】y:ryix.b#00972名词,复阳 + 1 单词尾(ryix'B)【拣选的】y:d'b][:w#05650连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】Wn.K.vIy#07931动词,Qal 未完成式 3 复阳(!;k'v)【居住、定居、安置、停留】h'M'v#08033副词 12~'v21 + 表示方向的 12h'21(~'v)【那里】
10 !aoc-hEw>nil !Ar'V;h h"y'h>w r'q'B #,bEr.l rAk'[ q,me[>w `yInWv"r>D r,v]a yiM;[.l 沙仑必成为羊群的圈, 亚割谷成为牛群躺卧之处, 都为寻求我的民所得。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【成为、是、临到】!Ar'V;h#08289冠词 12;h21 + 专有名词,地名(!Ar'v)【沙仑】hEw>nil#05116介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(h【住处、居所】!aoc#06629名词,阴性单数【羊】q,me[>w#06010连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(q,me[)【山谷】rAk'[#05911专有名词,地名【亚割】#,bEr.l#07258介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(#,bEr)【休息处】r'q'B#01241名词,阳性单数【牛】yiM;[.l#05971介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yInWv"r>D#01875动词,Qal 完成式 3 复 + 1 单词尾(v:r"D)【寻找、求问、眷顾】
11 h"wh>y yeb>zo[ ~,T;a>w yiv>d'q r;h-t,a ~yixek.V;h !'x.luv d:G;l ~yik>ro[;h `%'s.mim yIn.m;l ~yia.l;m.m;h>w但你们这些离弃雅威, 就是忘记我的圣山、 给命运之神摆筵席、 给幸运之神盛满调和酒的,
~,T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 复阳(h'T;a)【你】yeb>zo[#05800动词,Qal 主动分词,复阳附属形(b:z'[)【离弃、遗弃】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~yixek.V;h#07911冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(x;k'v)【忘记】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r;h#02022名词,单阳附属形【山】yiv>d'q#06944名词,单阳 + 1 单词尾(v【圣所、圣物、神圣】~yik>ro[;h#06186冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(%:r'[)【Qal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价】d:G;l#01408介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,神的名字(d:G)【命运、命运之神】!'x.luv#07979名词,阳性单数【筵席、桌子】~yia.l;m.m;h>w#04390连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Pi‘el 分词复阳(ael'm)【充满】yIn.m;l#04507介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,神的名字(yIn.m)【幸运之神】%'s.mim#04469名词,阳性单数【调和酒】
12 bw ~,tyIn][ a{l>w yita"r'q !;[:y ~,T.[;m.v a{l>w yiT>r;BID y:nye[.B [:r'h Wf][;T:w p `~,T>r;x.B yiT.c;p'x-a{l r,v]a;bW我命定你们归在刀下, 你们都要屈身被杀; 因为我呼唤,你们不回应; 我说话,你们不听从; 反倒行我眼中看为恶的事, 选择我所不喜悦的事。
yityIn'mW#04487动词,Qal 连续式 1 单(h"n'm)【计算、想】~,k.t,a#00853受词记号 + 2 复阳词尾(tea)【不必翻译】b#02719介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(b【刀、刀剑】~,k.Luk>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 2 复阳词尾(loK)【全部、整个、各】x;b,J;l#02874介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(x;b,j)【宰杀、屠宰】W["r.kiT#0376612W[>r.kiT21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳([:r'K)【屈身、叩拜、下跪】!;[:y#03282连接词【因为】yita"r'q#07121动词,Qal 完成式 1 单(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~,tyIn][#06030动词,Qal 完成式 2 复阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】yiT>r;BID#01696动词,Pi‘el 完成式 1 单(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~,T.[;m.v#08085动词,Qal 完成式 2 复阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】Wf][;T:w#06213动词,Qal 叙述式 2 复阳(h'f'[)【做】[:r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([:r)【邪恶、灾祸、患难】y:nye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 1 单词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】r,v]a;bW#00834连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】yiT.c;p'x#02654动词,Qal 完成式 1 单(#ep'x)【喜悦、喜欢】~,T>r;x.B#00977动词,Qal 完成式 2 复阳(r;x'B)【选择、拣选、挑选】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
13 hIwh>y y"nod]a r;m'a-hoK !ek'l Wb'[>riT ~,T;a>w WlekaOy y:d'b][ hENih Wa'm.ciT ~,T;a>w WT.vIy y:d'b][ hENih `WvobeT ~,T;a>w Wx'm.fIy y:d'b][ hENih所以,主上帝如此说: 我的仆人必得吃,你们却饥饿; 我的仆人必得喝,你们却干渴; 我的仆人必欢喜,你们却蒙羞。
!ek'l#03651介系词 12.l21 + 副词(!eK)【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】hENih#02009指示词【看哪】y:d'b][#05650名词,复阳 + 1 单词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】WlekaOy#0039812Wl.kaOy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳(l;k'a)【吃、吞吃】~,T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 复阳(h'T;a)【你】Wb'[>riT#0745612Wb][>riT 21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳(be["r)【饥饿】hENih#02009指示词【看哪】y:d'b][#05650名词,复阳 + 1 单词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】WT.vIy#08354动词,Qal 未完成式 3 复阳(h't'v)【喝】~,T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 复阳(h'T;a)【你】Wa'm.ciT#0677012Wa.m.ciT21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳(aem'c)【渴】hENih#02009指示词【看哪】y:d'b][#05650名词,复阳 + 1 单词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】Wx'm.fIy#0805512Wx.m.fIy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳(x;m'f)【喜悦、快乐】~,T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 复阳(h'T;a)【你】WvobeT#00954动词,Qal 未完成式 2 复阳(vAB)【羞愧】
14 bel bWJim WNor"y y:d'b][ hENih bel bea.Kim Wq][.ciT ~,T;a>w `WlyilEy.T :xWr r,beVimW 我的仆人因心中喜乐欢呼, 你们却因心里悲痛哀哭, 因灵里忧伤而哀号。
hENih#02009指示词【看哪】y:d'b][#05650名词,复阳 + 1 单词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】WNor"y#07442动词,Qal 未完成式 3 复阳(!:n"r)【欢呼、呼喊、歌唱】bWJim#02898介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(bWj)【美物】bel#03820名词,阳性单数【心】~,T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 复阳(h'T;a)【你】Wq][.ciT#06817动词,Qal 未完成式 2 复阳(q;['c)【Qal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集】bea.Kim#03511介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(bea.K)【伤痛、痛苦、悲伤】bel#03820名词,阳性单数【心】r,beVimW#07667连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(r,b,v)【破碎、压碎】:xWr#07307名词,阴性单数【风、心、灵、气息】WlyilEy.T#03213动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳(l;l"y)【哀号、哭号】
15h'[Wb.vil ~,k.miv ~,T.x:Nih>w y:ryix.bil hIwh>y y"nod]a ^.tyim/hw…你们必以自己的名赌咒。 为了我所拣选的,(放上行) 主上帝必杀你们, 另起别名称呼他的仆人。
~,T.x:Nih>w#05117动词,Hif‘il 连续式 2 复阳(:xWn)【安顿、休息、让...继续存在、遗弃】~,k.miv#08034名词,单阳 + 2 复阳词尾(~ev)【名、名字】h'[Wb.vil#07621介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'[Wb.v)【发誓】y:ryix.bil#00972介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(ryix'B)【拣选】^.tyim/h#04191连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy"d'b][;l>w#05650连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】a"r.qIy#07121动词,Qal 未完成式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】~ev#08034名词,阳性单数【名、名字】rex;a#00312形容词,阳性单数【别的】
16 #w !em'a yeh{laeB [;b'VIy tAnovaIr'h tAr'C;h Wx.K.vIn yiK `y"nye[em Wr.T.sIn yik>w这样,在地上为自己求福的, 必凭真实的上帝求福; 在地上起誓的, 必指着真实的上帝起誓。 因为从前的患难已经被遗忘, 从我眼前隐藏。
r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】%Er'B.tiM;h#01288冠词 12;h21 + 动词,Hitpa‘el 分词单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】%Er'B.tIy#01288动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】yeh{laeB#00430介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】!em'a#00543名词,阳性单数【真实】['B.vIN;h>w#07650连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词单阳([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】[;b'VIy#07650动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】yeh{laeB#00430介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】!em'a#00543名词,阳性单数【真实】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Wx.K.vIn#07911动词,Nif‘al 完成式 3 复(x;k'v)【忘记】tAr'C;h#06869冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"r'c)【灾难、患难】tAnovaIr'h#07223冠词 12;h21 + 形容词,阴性复数(!AvaIr)【先前的、首先的、序数的第一】yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词(yiK)【因为、不必翻译】Wr.T.sIn#05641动词,Nif‘al 完成式 3 复(r;t's)【Nif‘al 隐藏、躲藏】y"nye[em#0586912y:nye[em21 的停顿型,介系词 12!im21 + 名词,双阴 + 1 单词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】
17 h'v"d]x #nih-yiK `bel-l;[ h"ny,l][;t a{l>w tAnovaIr'h h"n>r;k"Zit a{l>w看哪,我造新天新地! 从前的事不再记念,也不放在心上;
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yIn>nih#02009指示词 12hENih21 + 1 单词尾(hENih)【看哪】aErAb#01254动词,Qal 主动分词单阳(a"r'B)【Qal 创造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己】~Iy;m'v#08064名词,阳性复数【天】~yiv"d]x#02319形容词,阳性复数(v"d'x)【新的】##00776连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】h'v"d]x#02319形容词,阴性单数(v"d'x)【新的】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h"n>r;k"Zit#02142动词,Nif‘al 未完成式 3 复阴(r;k"z)【提说、纪念、回想】tAnovaIr'h#07223冠词 12;h21 + 形容词,阴性复数(!AvaIr)【先前的、首先的、序数的第一】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h"ny,l][;t#05927动词,Qal 未完成式 3 复阴(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】bel#03820名词,阳性单数【心】
18 aErAb yIn]a r,v]a d;[-yEd][ WlyIg>w Wfyif-~ia-yiK h'lyIG I~;l'vWr>y-t,a aErAb yIn>nih yiK `fAf'm H'M;[>w 相反地,当因我所造的快乐欢喜,直到永远; 因为我造耶路撒冷为欢喜, 造其中的居民为快乐。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~ia#00518副词【若、如果、或是、不是】Wfyif#07797动词,Qal 祈使式复阳(fAf)【狂喜】WlyIg>w#01523连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式复阳(lyiG)【喜乐、高兴】yEd][#05704介系词,附属形(d;[)【直到】d;[#05703名词,阳性单数【永远、继续存在】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yIn]a#00589代名词 1 单【我】aErAb#01254动词,Qal 主动分词单阳(a"r'B)【Qal 创造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yIn>nih#02009指示词 12hENih21 + 1 单词尾(hENih)【看哪】aErAb#01254动词,Qal 主动分词单阳(a"r'B)【Qal 创造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】I~;l'vWr>y#03389专有名词,地名【耶路撒冷】h'lyIG#01525名词,阴性单数【快乐】H'M;[>w#05971连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】fAf'm#04885名词,阳性单数【欢乐、狂喜】
19 I~;l'vWryib yiT.l:g>w yiM;[.b yiT.f;f>w `h'q'[>z lAq>w yik.B lAq dA[ H'B [;m'VIy-a{l>w我必因耶路撒冷欢喜, 因我的百姓快乐, 那里必不再听见哭泣的声音和哀号的声音;
yiT.l:g>w#01523动词,Qal 连续式 1 单(lyiG)【喜乐、高兴】I~;l'vWryib#03389介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】yiT.f;f>w#07797动词,Qal 连续式 1 单(fAf)【狂喜】yiM;[.b#05971介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】[;m'VIy#08085动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】H'B#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】dA[#05750副词【再、仍然、持续】lAq#06963名词,单阳附属形【声音】yik.B#01065名词,阳性单数【哭】lAq>w#06963连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(lAq)【声音】h'q'[>z#02201名词,阴性单数(q;[:z h'q'[>z)【哀求】
20 ~yim"y lW[ dA[ ~'Vim hy-a{l r,v]a !eq"z>w {tWm"y h"n'v h'aem-!,B r;[:N;h yiK `l'Luq>y h"n'v h'aem-!,B a,jAx;h>w那里没有只活数日、尚在吃奶的婴孩, 也没有寿数不满的长者; 因为百岁死的仍算孩童, 未满百岁而死的人算是被咒诅的。
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~'Vim#08033介系词 12!im21 + 副词(~'v)【那里】dA[#05750副词【再、仍然、持续】lW[#05764名词,阳性单数【吃奶的孩子】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】!eq"z>w#02205连接词 12>w21 + 形容词,阳性单数(!eq"z)【年老的】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】aeL;m>y#04390动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(ael'm)【充满】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】wy'm"y#03117名词,复阳 + 3 单阳词尾(~Ay)【日子、时候】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】r;[:N;h#05288冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[:n)【男孩、少年、年轻人、仆人】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h'aem#03967名词,阴性单数【数目的「一百」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】{tWm"y#04191动词,Qal 未完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】a,jAx;h>w#02398连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h'aem#03967名词,阴性单数【数目的「一百」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】l'Luq>y#07043动词,Pu‘al 未完成式 3 单阳(l;l'q)【Qal 轻,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视】
21Wb'v"y>w ~yiT'b Wn'bW `~"y>riP Wl.k'a>w ~yim"r.k W[.j"n>w他们建造房屋,自己居住; 栽种葡萄园,自己享用其中的果实。
Wn'bW#01129动词,Qal 连续式 3 复(h"n'B)【建造】~yiT'b#01004名词,阳性复数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】Wb'v"y>w#0342712Wb.v"y>w21 的停顿型,动词,Qal 连续式 3 复(b;v"y)【居住、坐、停留】W[.j"n>w#05193动词,Qal 连续式 3 复([;j"n)【栽种】~yim"r.k#03754名词,阳性复数(~【葡萄园】Wl.k'a>w#00398动词,Qal 连续式 3 复(l;k'a)【吃、吞吃】~"y>riP#06529名词,单阳 + 3 复阳词尾(yIr.P)【果实】
22 bevEy rex;a>w Wn.bIy a{l lekaOy rex;a>w W[.JIy a{l yiM;[ yem>y #e['h yemyik-yiK `y"ryix.b WL;b>y ~,hyEd>y hef][;mW绝非造了让别人居住, 栽种了给别人享用; 因为我民的日子必像树木的日子, 我的选民必享受亲手劳碌得来的。
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wn.bIy#01129动词,Qal 未完成式 3 复阳(h"n'B)【建造】rex;a>w#00312连接词 12>w21 + 形容词,阳性单数(rex;a)【别的】bevEy#03427动词,Qal 未完成式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】W[.JIy#05193动词,Qal 未完成式 3 复阳([;j"n)【栽种】rex;a>w#00312连接词 12>w21 + 形容词,阳性单数(rex;a)【别的】lekaOy#0039812l;kaOy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;k'a)【吃、吞吃】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yemyik#03117介系词 12.K21 + 名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】#e['h#06086冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#e[)【树木】yem>y#03117名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】yiM;[#05971名词,单阳 + 1 单词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】hef][;mW#04639连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】~,hyEd>y#03027名词,双阴 + 3 复阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】WL;b>y#01086动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(h'l'B)【Qal 变旧,Pi‘el 享受、用尽】y"ryix.b#0097212y:ryix.b21 的停顿型,名词,单阳 + 1 单词尾(ryix'B)【拣选】
23 qyIr'l W[>gyIy a{l h'l'h,B;l Wd.lEy a{l>w h'Meh h"wh>y yekWr.B [:rw他们必不徒然劳碌, 也不会生产而遭灾害, 因为…都是蒙雅威赐福的族类。 他们和他们的子孙(放上行)
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】W[>gyIy#03021动词,Qal 未完成式 3 复阳([:g"y)【劳碌、困倦】qyIr'l#07385介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(qyIr)【虚空】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wd.lEy#03205动词,Qal 未完成式 3 复阳(d;l"y)【生出、出生】h'l'h,B;l#00928介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'l'h,B)【惊骇】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】[:r#02233名词,单阳附属形【种子、后裔、子孙】yekWr.B#01288动词,Qal 被动分词,复阳附属形(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'Meh#01992代名词 3 复阳【他们】~,hyea'c/a,c>w#06631连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(a'c/a,c)【人的子孙、地的出产】~'Tia#00854介系词 12tea21 + 3 复阳词尾(tea)【跟】
24 hw `['m.v,a yIn]a:w ~yIr.B:d.m ~eh dA[他们尚未求告,我就应允; 还在说话的时候,我就垂听。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~#02962副词【以前】Wa"r.qIy#07121动词,Qal 未完成式 3 复阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】yIn]a:w#00589连接词 12>w21 + 代名词 1 单(yIn]a)【我】h#06030动词,Qal 未完成式 1 单(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】dA[#05750副词【再、仍然、持续】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh)【他们】~yIr.B:d.m#01696动词,Pi‘el 分词复阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】yIn]a:w#00589连接词 12>w21 + 代名词 1 单(yIn]a)【我】['m.v,a#0808512[;m.v,a21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 1 单([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】
25d'x,a.k W[>rIy h,l'j>w bea>z !,b,T-l;kaOy r'q'B;K hEy>r;a>w Am.x;l r'p'[ v'x"n>w Wtyix.v:y-a{l>w W[Er"y-a{l yiv>d'q r;h-l'k.B s `h"wh>y r;m'a豺狼必与羊羔一同吃草, 狮子必如牛一样吃草, 蛇必以尘土为食物; …它们都不伤人,不害物。(…处填入下行) 在我圣山的遍处, 这是雅威说的。
bea>z#02061名词,阳性单数【豺狼】h,l'j>w#02924连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(h,l'j)【羊羔】W[>rIy#07462动词,Qal 未完成式 3 复阳(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】d'x,a.k#00259介系词 12.K21 + 形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】hEy>r;a>w#00738连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(hEy>r;a yIr]a)【狮子】r'q'B;K#01241介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'q'B)【牛】l;kaOy#00398动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;k'a)【吃、吞吃】!,b,T#08401名词,阳性单数【草】v'x"n>w#05175连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(v'x"n)【蛇】r'p'[#06083名词,阳性单数【尘土】Am.x;l#03899名词,单阳 + 3 单阳词尾(~,x,l)【粮食、食物】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】W[Er"y#07489动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wtyix.v:y#07843动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳(t;x'v)【毁灭】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r;h#02022名词,单阳附属形【山】yiv>d'q#06944名词,单阳 + 1 单词尾(v【圣所、圣物、神圣】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】