以赛亚书
第34章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
1 :[om.vil ~IyAg Wb>riq
Wbyiv.q;h ~yiMua.lW
H'a{l.mW #w lebeT 列国啊,要近前来听!
万民哪,要侧耳而听!
地和其上所充满的,… 都应当听!
世界和其中一切所出的(放上行)
Wb>riq#07126动词,Qal 祈使式复阳(b:r'q)【靠近】~IyAg#01471名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】:[om.vil#08085介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】~yiMua.lW#03816连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~oa.l)【百姓、人民】Wbyiv.q;h#07181动词,Hif‘il 祈使式复阳(b;v'q)【靠近】[;m.viT#08085动词,Qal 祈愿式 3 单阴([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 H'a{l.mW#04393连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(a{l.m)【充满】lebeT#08398名词,阴性单数【世界】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】'hy,a'c/a,c#06631名词,复阳 + 3 单阴词尾(a'c/a,c)【人的子孙、地的出产】
2 ~IyAG;h-l'K-l;[ h"why;l @,c,q yiK
~'a'b.c-l'K-l;[ h'mex>w
`x;b'J;l ~"n't>n ~'myIr/x,h 因为雅威向列国发忿恨,
向他们的全军发烈怒,
将他们灭尽,交出他们受杀戮。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】@,c,q#07110名词,阳性单数【忿恨】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】h'mex>w#02534连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'mex)【烈怒】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'a'b.c#06635名词,单阳 + 3 复阳词尾(a'b'c)【军队、战争、服役】~'myIr/x,h#02763动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾(~:r'x)【灭尽、灭绝】~"n't>n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾(!;t"n)【给】x;b'J;l#0287412x;b,J;l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(x;b,j)【杀戮】
3 Wk'l.vUy ~,hyel.l;x>w
~'v.a'b h,l][:y ~,hyEr>gipW
`~'m"Dim ~yIr'h WS;m"n>w他们被杀的必被抛弃,
他们的尸首臭气上腾,
诸山被他们的血融化。
~,hyel.l;x>w#02491连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(l'l'x)【刺杀、致命伤】Wk'l.vUy#0799312Wk.l.vUy21 的停顿型,动词,Hof‘al 未完成式 3 复阳(%;l'v)【Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷】~,hyEr>gipW#06297连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(r【尸首】 h,l][:y#05927动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】~'v.a'b#00889名词,单阳 + 3 复阳词尾(voa'B)【臭气】WS;m"n>w#04549动词,Nif‘al 连续式 3 复(s;s'm)【融解、溶解、熔化】~yIr'h#02022名词,阳性复数(r;h)【山】~'m"Dim#01818介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(~"D)【血】
4~Iy;m'V;h a'b.c-l'K WQ;m"n>w
~Iy'm'V;h r,peS;k WLOg"n>w
lABIy ~'a'b.c-l'k>w
!,pniK
`h"nea.Tim t,l,bOn.kW 天上的万象都要腐朽,
天被卷起,好像书卷;
其上的万象要衰残,
像葡萄树的叶子枯萎,
又像无花果树枯萎一样。
WQ;m"n>w#04743动词,Nif‘al 连续式 3 复(q;q'm)【腐朽、化脓、破损】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】a'b.c#06635名词,单阳附属形(a'b'c)【军队、战争、服役】~Iy;m'V;h#08064冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】WLOg"n>w#01556动词,Nif‘al 连续式 3 复(l;l"G)【卷起】r,peS;k#05612介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,pes)【书卷】~Iy'm'V;h#0806412~Iy;m'V;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'a'b.c#06635名词,单阳 + 3 复阳词尾(a'b'c)【军队、战争、服役】lABIy#05034动词,Qal 未完成式 3 单阳(leb"n)【衰残、消沉、无知】lob>niK#05034介系词 12.K21 + 动词,Qal 不定词附属形(leb"n)【枯萎、衰残、消沉、无知】h,l'[#05929名词,阳性单数【叶子】!,p#01612介系词 12!im21 + 名词,阳(或阴)性单数(!,p【葡萄树、葡萄】 t,l,bOn.kW#05034动词,Qal 主动分词单阴(leb"n)【枯萎、衰残、消沉、无知】h"nea.Tim#08384介系词 12!im21 + 名词,阴性单数(h"nea.T)【无花果树、无花果】
5 yiB>r;x ~Iy;m'V;b h't>WIr-yiK
dEreT ~Ad/a-l;[ hENih
`j'P.vim.l yim>r,x ~;[-l;[>w因为我的刀在天上已经喝足,
这刀必临到以东
和我所咒诅的民,为要施行审判。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h't>WIr#07301动词,Pi‘el 完成式 3 单阴(h'w"r)【满足】~Iy;m'V;b#08064介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】yiB>r;x#02719名词,单阴 + 1 单词尾(b【刀】 hENih#02009指示词【看哪】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~Ad/a#00123专有名词,地名、国名【以东】dEreT#03381动词,Qal 未完成式 3 单阴(d:r"y)【降临、下去、坠落】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~;[#05971名词,单阳附属形【百姓、人民、军兵、国家】yim>r,x#02764名词,单阳 + 1 单词(~【I. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物】 j'P.vim.l#04941介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】
6 ~"d h'a.l'm h"why;l bw ~yIr'K ~:Dim b,lexem h"n.v:Duh
~yilyea tAy.liK b,lexem
h"r.c'b.B h"why;l x;bw 雅威的刀沾满了血,
用脂油和羊羔、公山羊的血,… 滋润的;
并公绵羊肾脏的脂油 (放上行)
因为雅威在波斯拉有献祭的事,
在以东地大行杀戮。
b#02719名词,阴性单数【刀】 h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'a.l'm#04390动词,Qal 完成式 3 单阴(ael'm)【充满】~"d#01818名词,阳性单数(~"D)【脂血】h"n.v:Duh#01878动词,Hotpa'el 完成式 3 单阴(!;v"D)【滋润、变肥】b,lexem#02459介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(b,lex)【脂肪、最好的部分】~:Dim#01818介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(~"D)【血】~yIr'K#03733名词,阳性复数(r;K)【羊羔】~yIdWT;[>w#06260连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(dWT;[)【公山羊】b,lexem#02459介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(b,lex)【脂肪、最好的部分】tAy.liK#03629名词,复阴附属形(h"y.liK)【肾脏】~yilyea#00352名词,阳性复数(lIy;a)【公羊】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】x;b#02077名词,阳性单数【祭物】 h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h"r.c'b.B#01224介系词 12.B21 + 专有名词,地名(h"r.c'B)【波斯拉】x;b,j>w#02874连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(x;b,j)【杀戮】lAd"G#01419形容词,阳性单数【大的、伟大的】##00776介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】 ~Ad/a#00123专有名词,地名、国名【以东】
7 ~'Mi[ ~yimea>r Wd>r"y>w
~yIryiB;a-~i[ ~yIr'pW
~"Dim ~'c>r;a h't>WIr>w
`!'VUd>y b,lexem ~"r'p][:w野牛要跟他们一起倒下,
牛犊也要和壮牛一同倒下。
他们的地喝醉了血,
他们的尘土因脂油肥润。
Wd>r"y>w#03381动词,Qal 连续式 3 复(d:r"y)【降临、下去、坠落】~yimea>r#07214名词,阳性复数(~ea>r)【野牛】~'Mi[#05973介系词 12~i[21 + 3 复阳词尾(~i[)【跟】~yIr'pW#06499连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(r;P)【牛犊】~i[#05973介系词【跟】~yIryiB;a#00047形容词,阳性复数(ryiB;a)【强壮的】h't>WIr>w#07301动词,Pi‘el 连续式 3 单阴(h"w"r)【醉酒、满足】~'c>r;a#00776名词,单阴 + 3 复阳词尾(#【地、邦国、疆界】 ~"Dim#01818介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(~"D)【血】~"r'p][:w#06083连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(r'p'[)【尘土】b,lexem#02459介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(b,lex)【脂肪、最好的部分】!'VUd>y#0187812!;VUd>y21 的停顿型,动词,Pu‘al 未完成式 3 单阳(!;v"d)【滋润、变肥】
8 h"why;l ~'q"n ~Ay yiK
`!AYic byIr.l ~yimWLiv t:n.v因雅威有报仇之日,
为锡安的争辩有报应之年。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~Ay#03117名词,单阳附属形【日子、时候】~'q"n#05359名词,阳性单数【报仇、报复】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t:n.v#08141名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】~yimWLiv#07966名词,阳性复数【报应、报酬】byIr.l#07379介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(byIr)【争辩、争讼】!AYic#06726专有名词,地名【锡安】
9 t,pn Wk.p,hw
tyIr.p"g.l H"r'p][:w
`h"re[oB t,pr;a h't>y'h>w 它的河水要变为石油,
尘埃变为硫磺,
地土成为烧着的石油,
Wk.p,hw #02015动词,Nif‘al 连续式 3 复(%;p'h)【转变、倾覆、推翻】'hy,l'x>n#05158名词,复阳 + 3 单阴词尾(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】t,p#02203介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(t,p【柏油、沥青】 H"r'p][:w#06083连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(r'p'[)【尘埃、尘土】tyIr.p"g.l#01614介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(tyIr.p"G)【硫磺】h't>y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】H'c>r;a#00776名词,单阴 + 3 单阴词尾(#【地、邦国、疆界】 t,p#02203介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(t,p【柏油、沥青】 h"re[oB#01197动词,Qal 主动分词单阴(r;['B)【I. 烧毁、耗尽、点燃;II. 愚昧、未开化、如野兽般残忍】
10 h,B.kit a{l ~'mAy>w h'l>y;l
H"n'v][ h,l][:y ~'lA[.l
b"r/x,T rAd'l rADim
`H'B rebo[ !yea ~yix'c>n x;cEn.l昼夜总不熄灭,
烟气永远上腾,
必世世代代成为荒废,
永永远远无人经过。
h'l>y;l#03915名词,阳性单数(h'l>y;l lIy;l)【夜晚】~'mAy>w#03119连接词 12>w21 + 副词(~'mAy)【白天】a{l#03808连接词 12>w21 + 副词(a{l aAl)【不】h,B.kit#03518动词,Qal 未完成式 3 单阴(h'b'K)【熄灭】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远】h,l][:y#05927动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】H"n'v][#06227名词,单阳 + 3 单阴词尾(!'v'[)【烟】rADim#01755介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(rAD)【年代、世代、后代、居所】rAd'l#01755介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(rAD)【年代、世代、后代、居所】b"r/x,T#02717动词,Qal 未完成式 3 单阴(b:r'x)【荒废、变干】x;cEn.l#05331介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(x;cen x;c【永远、持续、永存、显赫】 ~yix'c>n#05331名词,阳性复数(x;cen x;c【永远、持续、永存、显赫】 !yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】rebo[#05674动词,Qal 主动分词单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】H'B#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
11dAPiq>w t;a'q 'hWvEryIw
H'b-Wn.K.vIy bEro[>w @Av>n:y>w
`Whob-yEn.b;a>w Whot-w;q 'hy,l'[ h'j"n>w鹈鹕、箭猪要得它为业,
猫头鹰、乌鸦要住在其间。
他必拉空虚的准绳、混沌的线铊在其上。
'hWvEryIw#03423动词,Qal 连续式 3 复 + 3 单阴词尾(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】t;a'q#06893名词,阴性单数【鹈鹕】dAPiq>w#07090连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(dAPiq)【箭猪】@Av>n:y>w#03244连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(@Av>n:y)【猫头鹰】bEro[>w#06158连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(bEro[)【乌鸦】Wn.K.vIy#07931动词,Qal 未完成式 3 复(!;k'v)【居住、定居、安置、停留】H'b#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】h'j"n>w#05186动词,Qal 连续式 3 单阳(h'j"n)【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】'hy,l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】w;q#06957名词,单阳附属形【准绳、绳子】Whot#08414名词,阳性单数(WhoT)【空虚】yEn.b;a>w#00068连接词 12>w21 + 名词,复阴附属形(!,b,a)【石头、法码、宝石】Whob#00922名词,阳性单数(WhoB)【空虚】
12 Wa"r.qIy h'kWl.m ~'v-!yea>w 'hyw 在那里并无贵胄可立为君王,
领袖也都归于无有。
'hy#02715名词,复阳 + 3 单阴词尾(rAx)【贵胄、高贵】 !yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】~'v#08033副词【那里】h'kWl.m#04410名词,阴性单数【王室、王朝】Wa"r.qIy#07121动词,Qal 未完成式 3 复阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】'hy#08269名词,复阳 + 3 单阴词尾(r;f)【官长、首领】 Wy.hIy#01961动词,Qal 未完成式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】s,p'a#0065712s,p,a21 的停顿型,名词,阳性单数(s,p,a)【尽头、终止、结束、虚无、仅仅】
13~yIryis 'hy,tOn.m>r;a h't.l'[>w
'hyn h't>y'h>w
`h"n][:y tAn.bil ryic'x 它(原文用阴性,下同)的宫殿要长荆棘;
它的堡垒要长蒺藜和刺草;
它要作野狗的住处,
作鸵鸟的居所。
h't.l'[>w#05927动词,Qal 连续式 3 单阴(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】'hy,tOn.m>r;a#00759名词,复阳 + 3 单阴词尾(!Am>r;a)【宫殿】~yIryis#05518名词,阳性复数(ryis)【I. 锅;II. 钩、荆棘】fAMiq#07057名词,阳性单数【蒺藜】:xAx"w#02336连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(:xAx)【刺草】'hy#04013介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 单阴词尾(r'c.bim)【保障】 h't>y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】hEw>n#05116名词,单阳附属形(h【住处】 ~yIN;t#08565名词,阳(或阴)性复数(!;T)【野狗、胡狼】ryic'x#02681名词,阳性单数【居所】tAn.bil#01323介系词 12.l21 + 名词,复阴附属形(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】h"n][:y#03284名词,阴性单数【鸵鸟、老鹰】
14 ~yIYia-t,a ~yIYic Wv>g'pW
a"r.qIy Whe[Er-l;[ ryi['f>w
tyilyiL h'[yIG>rih ~'v-%;a
`:xAn'm H'l h'a.c'mW野兽要和豺狼相遇,
野怪要与它的同伴对叫。
夜间的怪物必在那里栖身,
自找安歇之处。
Wv>g'pW#06298动词,Qal 连续式 3 复(v:g'P)【相遇】~yIYic#06728名词,阳性复数(yIYic)【野兽、住旷野的人】t,a#00854介系词(tea)【跟】~yIYia#00338名词,阳性复数(yia)【豺狼、土狼】ryi['f>w#08163连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(ryi['f)【山羊、野地的怪魔】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Whe[Er#07453名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Er)【同伴、邻舍、朋友】a"r.qIy#07121动词,Qal 未完成式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】%;a#00389副词【然而、其实、当然】~'v#08033副词【那里】h'[yIG>rih#07280动词,Hif‘il 完成式 3 单阴([:g"r)【Qal 搅动;Hifil 栖身、休息】tyilyiL#03917名词,阴性单数【1.以东地的阴性野怪,在夜间出没;2.夜间动物】h'a.c'mW#04672动词,Qal 连续式 3 单阴(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】H'l#09001介系词 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】:xAn'm#04494名词,阳性单数【休息处所】
15 jeL;m.T:w zAPiq h"n>Niq h'M'v
H'Lic.b h"r>g"d>w h'[.q'bW
`H'tW[>r h'Via tAY:d Wc.B.qIn ~'v-%;a
箭蛇要在那里做窝,下蛋,
孵蛋,并招聚幼雏在其影子下;
鹞鹰也与自己的伴偶聚集在那里。
h'M'v#08033副词 + 表示方向的 12h'21(~'v)【那里】h"n>Niq#07077动词,Pi‘el 完成式 3 单阴(!:n'q)【做窝】zAPiq#07091名词,阴性单数【箭蛇】jeL;m.T:w#04422动词,Pi‘el 叙述式 3 单阴(j;l'm)【Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救】h'[.q'bW#01234动词,Qal 连续式 3 单阴(h'[.q'b)【裂开】h"r>g"d>w#01716动词,Qal 连续式 3 单阴(r:g"D)【招聚一窝幼雏】H'Lic.b#06738介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(lec)【影子】%;a#00389副词【然而、其实、当然】~'v#08033副词【那里】Wc.B.qIn#06908动词,Nif‘al 完成式 3 复(#;b'q)【聚集】tAY:d#01772名词,阴性复数(h"Y:D)【鹞鹰】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】H'tW[>r#07468名词,单阴 + 3 单阴词尾(tW[>r)【女伴】
16 Wa"r.qW h"wh>y r,pes-l;[em Wv>rID
h"r"D.[r h'Via
h"Wic aWh yip-yiK
`!'c.Biq aWh AxWr>w 你们要查考并宣读雅威的书。
它们都无一缺少,
无一没有伴偶;
因为我的口已经吩咐,
他的灵将它们聚集。
Wv>rID#01875动词,Qal 祈使式复阳(v:r"D)【查考、求问、寻找】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【书卷】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wa"r.qW#07121连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式复阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】t;x;a#00259形容词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】h"Nehem#02007介系词 12!im21 + 代名词 3 复阴(h"Neh)【她们】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】h"r"D.[#05737动词,Nif‘al 完成式 3 单阴(r:d'[)【I. Qal 帮助;II. Nif‘al 锄草、锄地、III. Nif‘al, Pi‘el 缺少】 h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】H'tW[>r#07468名词,单阴 + 3 单阴词尾(tW[>r)【女伴】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】Wd'q'p#0648512Wd.q'p 21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复(d;q'P)【访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yip#06310名词,单阳 + 1 单词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】aWh#01931代名词 3 单阳【他】h"Wic#06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】AxWr>w#07307连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(:xWr)【风、心、灵、气息】aWh#01931代名词 3 单阳【他】!'c.Biq#06908动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 + 3 复阴词尾(#;b'q)【聚集】
17 l"rAG !,h'l lyiPih-aWh>w
w'Q;B ~,h'l h'T;q.Lix Ad"y>w
'hWv"ryIy ~'lA[-d;[
s `H'b-Wn.K.vIy rAd"w rAd.l他也为他们拈阄,
又亲手用准绳为他们分地;
他们必永得为业,
世世代代住在其间。
aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】lyiPih#05307动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】!,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l"rAG#01486名词,阳性单数【签、份】Ad"y>w#03027连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】h'T;q.Lix#02505动词,Pi‘el 完成式 3 单阴 + 3 单阴词尾 (q;l'x)【分配】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】w'Q;B#06957介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(w'q w;q)【准绳、绳子】d;[#05704介系词【直到】~'lA[#05769名词,阳性单数【永远】'hWv"ryIy#03423动词,Qal 未完成式 3 复 + 3 单阴词尾(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】rAd.l#01755介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(rAD)【年代、世代、后代、居所】rAd"w#01755连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(rAD)【年代、世代、后代、居所】Wn.K.vIy#07931动词,Qal 未完成式 3 复(!;k'v)【居住、定居、安置、停留】H'b#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】