以赛亚书 第44章
以赛亚书
第44章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
1yID.b;[ boq][:y [;m.v h'T;[>w `Ab yiT>r;x'B lea"r.fIy>w我的仆人雅各,…现在你当听。(…处填入下行) 我所拣选的以色列啊,
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】[;m.v#08085动词,Qal 祈使式单阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】yID.b;[#05650名词,单阳 + 1 单词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】lea"r.fIy>w#03478连接词 12>w21 + 专有名词,人名、国名(lea"r.fIy)【以色列】yiT>r;x'B#00977动词,Qal 完成式 1 单(r;x'B)【选择、拣选、挑选】Ab#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
2h"wh>y r;m'a-hoK !,j,Bim ^>r,cOy>w ^,fo[ '&z.[:y boq][:y yID.b;[ a"ryiT-l;a `Ab yiT>r;x'B !WruvyIw…雅威如此说:(…处填入下二行) 造作你,又从你出胎造就你, 并要帮助你的 我的仆人雅各,…不要害怕!(…处填入下行) 我所拣选的耶书仑哪,
hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^,fo[#06213动词,Qal 主动分词,单阳 + 2 单阳词尾(h'f'[)【做】^>r,cOy>w#03335连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词,单阳 + 2 单阳词尾(r;c"y)【造作、形成】!,j,Bim#00990介系词 12!im21 + 名词,阴性单数(!,j,B)【肚腹、子宫】'&z.[:y#05826动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(r:z'[)【帮助】l;a#00408否定的副词【不】a"ryiT#03372动词,Qal 未完成式 2 单阳(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】yID.b;[#05650名词,单阳 + 1 单词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】!WruvyIw#03484连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!Wruv"y)【耶书仑】yiT>r;x'B#00977动词,Qal 完成式 1 单(r;x'B)【选择、拣选、挑选】Ab#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
3aem'c-l;[ ~Iy;m-q'C,a yiK h'v'B:y-l;[ ~yil>zOn>w ^,[>r:z-l;[ yixWr qoC,a `^y,a'c/a,c-l;[ yit'k>ribW因为我要将水浇灌口渴的人, 将河浇灌干旱之地。 我要将我的灵浇灌你的后裔, 将我的福气(倾倒)给你的子孙。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】q'C,a#03332动词,Qal 未完成式 1 单(q;c"y)【Qal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】aem'c#06771形容词,阳性单数【口渴的】~yil>zOn>w#05140连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词复阳(l;z"n)【流、滴、涌流】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'v'B:y#03004名词,阴性单数【干旱之地】qoC,a#03332动词,Qal 未完成式 1 单(q;c"y)【Qal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的】yixWr#07307名词,单阴 + 1 单词尾(:xWr)【风、心、灵、气息】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^,[>r:z#0223312^][>r:z21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】yit'k>ribW#01293连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 1 单词尾(h'k"r.B)【福气】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^y,a'c/a,c#06631名词,复阳 + 2 单阳词尾(a'c/a,c)【人的子孙、地的出产】
4ryic'x !yeb.B Wx.m'c>w `~Iy'm-yel.bIy-l;[ ~yib"r][;K他们要发生在草中, 像溪水旁的柳树。
Wx.m'c>w#06779动词,Qal 连续式 3 复(x;m'c)【冒出、长出】!yeb.B#00996介系词 12.B21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…和…之间】ryic'x#02682名词,阳性单数【青草】~yib"r][;K#06155介系词 12.K21 + 名词,阴性复数(h'b"r][)【柳树、白杨】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yel.bIy#02988名词,复阳附属形(l'b"y)【溪流、河流】~Iy'm#0432512~Iy;m21 的停顿型,名词,阳性复数(~Iy;m)【水】
5yIn'a h"why;l r;maOy hw h"why;l Ad"y boT.kIy hw p `hy lea"r.fIy ~ev.bW这个要说:「我是属雅威的」; 那个要以雅各的名自称; 又一个在他的手上写「归雅威」, 以以色列的名自称。
h#02088指示代名词,阳性单数【这个】r;maOy#00559动词,Qal 未完成式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yIn'a#0058912yIn]a21 的停顿型,代名词 1 单(yIn]a)【我】hw#02088连接词 12>w21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】a"r.qIy#07121动词,Qal 未完成式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】~ev.b#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】hw#02088连接词 12>w21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】boT.kIy#03789动词,Qal 未完成式 3 单阳(b;t'K)【写】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~ev.bW#08034连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】hy#03655动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(h"n'K)【称呼】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
6lea"r.fIy-%,l,m h"wh>y r;m'a-hoK tAa'b.c h"wh>y Al]aOg>w !Ar]x;a yIn]a:w !AvaIr yIn]a `~yih{l/a !yea y:d'[.l;BimW雅威―以色列的君,…如此说:(…处填入下行) 他的救赎主,万军之雅威 「我是首先的,我是末后的; 除我以外再没有上帝。
hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】Al]aOg>w#01350连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阳词尾(l;a"G)【赎回】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】yIn]a#00589代名词 1 单【我】!AvaIr#07223形容词,阳性单数【首先的、先前的、序数的第一】yIn]a:w#00589连接词 12>w21 + 代名词 1 单(yIn]a)【我】!Ar]x;a#00314形容词,阳性单数【末后的】y:d'[.l;BimW#01107连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 介系词 12yEd'[.l;B21 + 1 单词尾(yEd'[.l;B)【除了】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神明、神】
7a"r.qIy yInAm'k-yimW yil 'h,k>r.[:y>w 'hw ~'lA[-~;[ yimWFim h"naob'T r,v]a:w tAYitoa>w `Am'l WdyIG:y…谁能像我宣告,(…处填入下下行) 指明它(原文用阴性,下同),又为自己陈说它呢? 自我设立古时的民, 未来要发生的事和必成的事, 让他们说给他们(听)吧!
yimW#04310连接词 12>w21 + 疑问代名词(yim)【谁】yInAm'k#03644介系词 12Am.K21 + 1 单词尾(Am.K)【像】a"r.qIy#07121动词,Qal 未完成式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】'hw#05046连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】'h,k>r.[:y>w#06186连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾(%:r'[)【Qal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yimWFim#07760介系词 12!im21 + 动词,Qal 不定词附属形 12~Wf21 + 1 单词尾(~yif)【设立、置、放】~;[#05971名词,阳性单数【百姓、人民、军兵、国家】~'lA[#05769名词,阳性单数【永远、古老】tAYitoa>w#00857连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词复阴(h't'a)【临到】r,v]a:w#00834连接词 12>w21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】h"naob'T#00935动词,Qal 未完成式 3 复阴(aAB)【来、进入、临到、发生】WdyIG:y#05046动词,Hif‘il 祈愿式 3 复阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】Am'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
8Wh>riT-l;a>w Wd]x.piT-l;a yiT>d:Gih>w ^yiT.[;m.vih z'aem a{l]h y"de[ ~,T;a>w y:d'[.l;Bim :HAl/a vEy]h `yiT.["d"y-l;B rWc !yea>w不要恐惧,也不要害怕。 我不是从那时就告诉你,指示(你)了吗? 你们是我的见证! 除我以外,岂有上帝呢? 诚然没有磐石,我不知道一个!」
l;a#00408否定的副词【不】Wd]x.piT#06342动词,Qal 未完成式 2 复阳(d;x'P)【恐惧、害怕】l;a>w#00408连接词 12>w21 + 否定的副词(l;a)【不】Wh>riT#07297动词,Qal 未完成式 2 复阳(h'h"r)【害怕】a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】z'aem#00227介系词 12!im21 + 副词(z'a)【那时】^yiT.[;m.vih#08085动词,Hif‘il 完成式 1 单 + 2 单阳词尾([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】yiT>d:Gih>w#05046连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 完成式 1 单(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】~,T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 复阳(h'T;a)【你】y"de[#0570712y:de[21 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾(de[)【见证、证人、证据】vEy]h#03426疑问词 12]h21 + 实名词(vEy)【存在、有、是】:HAl/a#00433名词,阳性单数【上帝、神、神明】y:d'[.l;Bim#01107介系词 12!im21 + 介系词 12yEd'[.l;B21 + 1 单词尾(yEd'[.l;B)【除了】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】rWc#06697名词,阳性单数【磐石、岩石】l;B#01077否定的副词【不】yiT.["d"y#0304512yiT.[:d"y21 的停顿型,动词,Qal 完成式 1 单([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】
9WhoT ~'LuK l,s,p-yEr.cOy Wlyi[Ay-l;B ~,hyEdWm]x:w Wa>rIy-l;B h'Meh ~,hyEde[>w `WvobEy !;[;m.l W[>dEy-l;bW制造雕刻偶像的尽都虚空, 他们所喜悦的都无益处; 他们的证据他们不得看见, 也无从得知,他们便觉羞愧。
yEr.cOy#03335动词,Qal 主动分词,复阳附属形(r:c"y)【制造】l,s,p#06459名词,阳性单数(l,s,P)【偶像】~'LuK#03605名词,单阳 + 3 复阳词尾(loK)【全部、整个、各】WhoT#08414名词,阳性单数【虚空】~,hyEdWm]x:w#02530连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 复阳词尾(d;m'x)【Qal 喜爱、渴望, Pi‘el 高兴、欢喜】l;B#01077否定的副词【不】Wlyi[Ay#03276动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳(l;["y)【利益】~,hyEde[>w#05707连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(de[)【见证、证人、证据】h'Meh#01992代名词 3 复阳【他们】l;B#01077否定的副词【不】Wa>rIy#07200动词,Qal 未完成式 3 复阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】l;bW#01077连接词 12>w21 + 否定的副词(l;B)【不】W[>dEy#03045动词,Qal 未完成式 3 复阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】WvobEy#00954动词,Qal 未完成式 3 复阳(vAB)【蒙羞、羞愧】
10%'s"n l,s,pW lea r;c"y-yim `lyi[Ah yiT.lib.l谁制造神明,铸造偶像, 徒然无益呢?
yim#04310疑问代名词【谁】r;c"y#03335动词,Qal 完成式 3 单阳【造作、形成】lea#00410名词,阳性单数【上帝、神明、能力、力量】l,s,pW#06459连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(l,s,P)【偶像】%'s"n#0525812%;s"n21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳(%;s"n)【铸造、浇灌、倒出、膏立】yiT.lib.l#01115介系词 12.l21 + 否定的副词,附属形(t,leB)【不、除非】lyi[Ah#03276动词,Hif‘il 不定词附属形(l;["y)【获益、得利】
11WvobEy wy"reb]x-l'K !eh ~"d'aem h'Meh ~yiv"r'x>w Wdom][:y ~'Luk Wc.B;q.tIy `d;x"y WvobEy Wd]x.pIy看哪,他所有的同伙都必羞愧。 工匠他们不过是人, 任他们全都聚集,任他们站立, 他们都必惧怕,一同羞愧。
!eh#02005指示词【看哪】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】wy"reb]x#02270名词,复阳 + 3 单阳词尾(reb'x)【同伴】WvobEy#00954动词,Qal 未完成式 3 复阳(vAB)【羞愧、蒙羞】~yiv"r'x>w#02796连接词 12.w21 + 名词,阳性复数(v"r'x)【工匠】h'Meh#01992代名词 3 复阳【他们】~"d'aem#00120介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】Wc.B;q.tIy#06908动词,Hitpa‘el 祈愿式 3 复阳(#;b'q)【聚会、聚集】~'Luk#03605名词,单阳 + 3 复阳词尾(loK)【全部、整个、各】Wdom][:y#05975动词,Qal 祈愿式 3 复阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】Wd]x.pIy#06342动词,Qal 未完成式 3 复阳(d;x'P)【恐惧、害怕】WvobEy#00954动词,Qal 未完成式 3 复阳(vAB)【蒙羞、羞愧】d;x"y#0316212d;x:y21 的停顿型,副词(d;x:y)【一起】
12~'x,P;B l;['pW d'c][;m lr;B v:r'x WhEr.CIy tAb'Q;M;bW AxoK :[Ar>ziB Whel'[.pIY:w :xoK !yea>w be["r-~:G `@'[yIY:w ~Iy;m h't'v-a{l铁匠取工具在火炭中工作, 用锤打出它(指偶像)来, 他用他有力的膀臂锤成。 后来,他饿了,没力气; 没有喝水,就疲倦了。
v:r'x#02796名词,单阳附属形(v"r'x)【工匠】lr;B#01270名词,阳性单数【铁】d'c][;m#04621名词,阳性单数【斧头】l;['pW#06466动词,Qal 连续式 3 单阳(l;['P)【做、工作】~'x,P;B#06352介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~'x,P)【火炭】tAb'Q;M;bW#04717连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(t,b,Q;m)【槌子】WhEr.CIy#03335动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(r;c"y)【造作、形成】Whel'[.pIY:w#06466动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(l;['P)【做、工作】:[Ar>ziB#02220介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(:[Ar>z)【手臂、肩膀、力量】AxoK#03581名词,单阳 + 3 单阳词尾(:xoK)【力量、财富、能力】~:G#01571副词【也】be["r#07456动词,Qal 完成式 3 单阳【饥饿】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】:xoK#03581名词,阳性单数【力量、财富、能力】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h't'v#08354动词,Qal 完成式 3 单阳【喝】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】@'[yIY:w#03286动词,Qal 叙述式 3 单阳(@;["y)【疲倦】
13w'q h'j"n ~yice[ v:r'x dy tA[uc.q;M;B Whef][:y Wher\a't>y h"gWx.M;bW vyia tyIn.b;t.K Whef][:Y:w `tIy'B t,b,v'l ~"d'a t木匠拉线, 用笔描绘出它, 用刨子刨出它, 又用圆尺划出它, 照人的体态做出它来, 彷佛人形的荣美,好安放在庙里。
v:r'x#02796名词,单阳附属形(v"r'x)【工匠】~yice[#06086名词,阳性复数(#e[)【木、树木】h'j"n#05186动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】w'q#0695712w;q21 的停顿型,名词,阳性单数(w;q)【准绳、绳子】WhEr]a't>y#08388动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(r;a'T)【描划】d#08279介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(d【在木头上做记号的笔、铁笔、尖笔】Whef][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'f'[)【做】tA[uc.q;M;B#04741介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'[Wc.q;m)【刨子、削的工具】h"gWx.M;bW#04230连接词 12(h"gWx.m)【圆尺、圆规】Wher\a't>y#08388动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(r;a'T)【描划】Whef][:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'f'[)【做】tyIn.b;t.K#08403介系词 12.K21 + 名词,单阴附属形(tyIn.b;T)【体形、图案】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】t#08597介系词 12.K21 + 名词,单阴附属形(t【荣耀、美丽】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】t,b,v'l#03427介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(b;v'y)【居住、坐、停留】tIy'B#0100412tIy;B21 的停顿型,名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】
14~yIz"r]a Al-t"r.kil !AL;a>w h"z>riT x;QIY:w r;["y-yec][;B Al-#,M;a>y:w `lED:g>y ~,vw !为自己砍伐香柏树, 又取杉柏和橡树, 在树林中使它长大。 他栽种松树,得雨长大。
t"r.kil#03772介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~yIz"r]a#00730名词,阳性复数(z【香柏木、香柏树】x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【拿、取】h"z>riT#08645名词,阴性单数【杉柏】!AL;a>w#00437连接词 12(!AL;a)【橡树】#,M;a>y:w#00553动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(#;m'a)【Qal 是强壮的、勇敢的,Pi‘el 坚立、确立】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yec][;B#06086介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(#e[)【木、树木】r;["y#0329312r;[:y21 的停顿型,名词,阳性单数(r;[:y)【树林、森林】[;j"n#05193动词,Qal 完成式 3 单阳【栽种】!#00766名词,阳性单数【松树】~,vw#01653连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(~,v【雨】lED:g>y#01431动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(l:d"G)【长大、变大】
15re['b.l ~"d'a.l h"y'h>w ~'x"Y:w ~,hem x;QIY:w ~,x'l h'p'a>w qyiF:y-@;a Wx'T.vIY:w lea-l;[.pIy-@;a `Am'l-d"G.sIY:w l,s,p Wh'f'[它可让人用以取火; 他从其中取些取暖, 又生火烤饼, 又做神明来跪拜, 把它做成雕刻的偶像,向它叩拜。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~"d'a.l#00120介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】re['b.l#01197介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(r;['B)【I. 烧毁、耗尽、点燃;II. 愚昧、未开化、如野兽般残忍】x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【拿、取】~,hem#04480介系词 12!im21 + 3 复阳词尾(!im)【从、出、离开】~'x"Y:w#02552动词,Qal 叙述式 3 单阳(~;m'x)【取暖】@;a#00637连接词【的确、也】qyiF:y#05400动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(q;f"n)【燃烧】h'p'a>w#00644动词,Qal 连续式 3 单阳(h'p'a)【烘烤】~,x'l#0389912~,x,l21 的停顿型,名词,阳性单数(~,x,l)【面包、饼】@;a#00637连接词【的确、也】l;[.pIy#06466动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;['P)【做、工作】lea#00410名词,阳性单数【上帝、神明、能力、力量】Wx'T.vIY:w#09013动词,Histaf‘el 叙述式 3 单阳(h"w'x)【跪拜、下拜】Wh'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'f'[)【做】l,s,p#06459名词,阳性单数(l,s,P)【偶像】d"G.sIY:w#05456动词,Qal 叙述式 3 单阳(d:g's)【叩拜】Am'l#09001介系词 12.l21 + 特别的 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
16vea-Am.B @:r'f Ay.c,x lekaOy r'f'B Ay.c,x-l;[ ['B.fIy>w yil'c h,l.cIy r;maOy>w ~ox"y-@;a `rWa yityia"r yitAM;x x'a,h他将它的一半烧在火中, 用它的一半(烤)肉来吃, 他烤肉,吃饱了, 也取暖说: 「啊哈,我暖和了,我看见火了。」
Ay.c,x#02677名词,单阳 + 3 单阳词尾(yic]x)【一半】@:r'f#08313动词,Qal 完成式 3 单阳【燃烧】Am.B#01119介系词【在、用、藉着】vea#00784名词,阳(或阴)性单数【火】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Ay.c,x#02677名词,单阳 + 3 单阳词尾(yic]x)【一半】r'f'B#01320名词,阳性单数【肉、身体】lekaOy#00398动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;k'a)【吃、吞吃】h,l.cIy#06740动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'l'c)【烤】yil'c#06748名词,阳性单数【烤肉】['B.fIy>w#0764712[;B.fIy>w21 的停顿型,连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳([;b'f)【满足】@;a#00637连接词【的确、也】~ox"y#02552动词,Qal 未完成式 3 单阳(~;x'x)【取暖、暖和】r;maOy>w#00559连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】x'a,h#01889惊叹语【啊哈】yitAM;x#02552动词,Qal 完成式 1 单(~;x'x)【取暖、暖和】yityia"r#07200动词,Qal 完成式 1 单(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】rWa#00217名词,阳性单数【火、火焰】
17Al.sip.l h'f'[ lea.l AtyIrea.vW Wx;T.vIy>w Al-dw"G.sIy r;maOy>w wy'lea leL;P.tIy>w `h'T'a yilea yiK yInelyiC;h他用剩下的做了一个神明,就是他的雕刻的偶像。 他向它叩拜, 向它祷告说: 「求你拯救我,因你是我的神明。」
AtyIrea.vW#07611连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(tyIrea.v)【剩下】lea.l#00410介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(lea)【上帝、神明、能力、力量】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】Al.sip.l#06459介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(l,s,P)【偶像】dw"G.sIy#05456这是写型 12dAG.sIy21 和读型 12d"G.sIy21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 未完成式 3 单阳(d:g's)【叩拜】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】Wx;T.vIy>w#09013连接词 12>w21 + 动词,Histaf‘el 未完成式 3 单阳(h"w'x)【跪拜、下拜】leL;P.tIy>w#06419连接词 12>w21 + 动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阳(l;l'P)【祷告】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】r;maOy>w#00559连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yInelyiC;h#05337动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yilea#00410名词,单阳 + 1 单词尾(lea)【上帝、神明、能力、力量】h'T'a#0085912h'T;a21 的停顿型,代名词 2 单阳(h'T;a)【你】
18Wnyib"y a{l>w W[>d"y a{l ~,hyEnye[ tAa>rem x;j yiK `~'toBil lyiK.f;hem他们不知道,也不思想; 因为他遮住他们的眼,使他们不能看见, 塞住他们的心,使他们不能明白。
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】W[>d"y#03045动词,Qal 完成式 3 复([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wnyib"y#00995动词,Qal 未完成式 3 复阳(!yiB)【思想、了解】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】x;j#02902动词,Qal 完成式 3 单阳(:xWj)【覆盖】tAa>rem#07200介系词 12!im21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】~,hyEnye[#05869名词,双阴 + 3 复阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】lyiK.f;hem#07919介系词 12!im21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(l;k'f)【Qal 明白、聪明、谨慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教导、成功、顺利】~'toBil#03826名词,复阴 + 3 复阳词尾(h'Bil)【心】
19ABil-l,a byiv"y-a{l>w romael h"nWb.t-a{l>w t;[;d a{l>w vea-Am.b yiT.p:r'f Ay.c,x ~,x,l wy'l'xw lekoa>w r'f'b h,l.c,a h,f/[,a h'be[At.l Ar.tIy>w `dAG.s,a #e[ lWb.l他不使他的心回转, 没有知识,也没有聪明,说: 「我曾拿它的一半用火燃烧, 也在它的炭火上烤饼, 烤肉来吃。 它剩下的,我(岂要)作可憎之物吗? 我(岂可)向木头的产品叩拜呢?」
a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】byiv"y#07725动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】l,a#00413介系词【对、向、往】ABil#03820名词,单阳 + 3 单阳词尾(bel)【心】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】t;[;d#01847名词,阴性单数(t;[:D)【知识】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h"nWb.t#08394名词,阴性单数(h"nWb.T)【聪明】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Ay.c,x#02677名词,单阳 + 3 单阳词尾(yic]x)【一半】yiT.p:r'f#08313动词,Qal 完成式 1 单(@:r'f)【燃烧】Am.b#01119介系词(Am.B)【在、用、藉着】vea#00784名词,阳(或阴)性单数【火】@;a>w#00637连接词 12>w21 + 连接词(@;a)【的确、也】yityip'a#00644动词,Qal 完成式 1 单(h'p'a)【烘烤】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy'l'x#01513名词,复阴 + 3 单阳词尾(t,l,x:G)【炭】~,x,l#03899名词,阳性单数【饼、面包】h,l.c,a#06740动词,Qal 未完成式 1 单(h'l'c)【烤】r'f'b#01320名词,阳性单数(r'f'B)【肉、身体】lekoa>w#00398连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 1 单(l;k'a)【吃、吞吃】Ar.tIy>w#03499连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】h'be[At.l#08441介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'be[AT)【可憎之物】h,f/[,a#06213动词,Qal 未完成式 1 单(h'f'[)【做】lWb.l#00944介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(lWB)【产物】#e[#06086名词,阳性单数【树木、木】dAG.s,a#05456动词,Qal 未完成式 1 单(d:g's)【叩拜】
20r,pea h,[or Wh'Jih l;tWh bel Av.p:n-t,a lyiC:y-a{l>w s `yInyimyiB r,q,v aAl]h r;maOy a{l>w他以灰尘为食, 心里迷糊,以致偏邪, 不能自救, 也不能说:「在我右手中岂不是虚谎吗?」
h,[or#07462动词,Qal 主动分词单阳(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】r,pea#00665名词,阳性单数【灰尘】bel#03820名词,阳性单数【心】l;tWh#02048动词,Hof‘al 完成式 3 单阳(l;l'T)【I. Pi‘el 嘲笑、欺哄;II. Hif‘il 嘲笑、欺哄】Wh'Jih#05186动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'j"n)【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】lyiC:y#05337动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Av.p:n#05315名词,单阴 + 3 单阳词尾(v,p【生命、人】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】r;maOy#00559动词,Qal 未完成式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】aAl]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】r,q,v#08267名词,阳性单数【虚假】yInyimyiB#03225介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 1 单词尾(!yim"y)【右边、右手】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
21boq][:y h,Lea-r'k>z h'T'a-yID.b;[ yiK lea"r.fIy>w h'T;a yil-d,b,[ ^yiT>r;c>y `yInev"Nit a{l lea"r.fIy雅各啊,要记念这些事; 以色列啊,你是我的仆人。 我造就了你,你是我的仆人, 以色列啊, 你不会被我忘记。
r'k>z#02142动词,Qal 祈使式单阳(r;k"z)【提说、纪念、回想】h,Lea#00428指示代名词,阳性或阴性复数【这些】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】lea"r.fIy>w#03478连接词 12>w21 + 专有名词,国名(lea"r.fIy)【以色列】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yID.b;[#05650名词,单阳 + 1 单词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】h'T'a#0085912h'T;a21 的停顿型,代名词 2 单阳(h'T;a)【你】^yiT>r;c>y#03335动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾(r;c"y)【造作、形成】d,b,[#05650名词,阳性单数【仆人、奴隶】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】yInev"Nit#05382动词,Nif‘al 未完成式 2 单阳 + 1 单词尾(h'v"n)【忘记】
22^y,['v.P b'['k yityix'm ^y,twaoJ;x !"n'[,k>w `^yiT.l;a>g yiK y;lea h'bWv我涂消你的过犯,像厚云消散; 除去你的罪恶,如云消失。 你当归向我,因我救赎了你。
yityix'm#04229动词,Qal 完成式 1 单(h'x'm)【涂抹、擦去】b'['k#05645介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'[)【厚云、乌云】^y,['v.P#06588名词,复阳 + 2 单阳词尾([;v,P)【过犯】!"n'[,k>w#06051连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!"n'[)【云】^y,twaoJ;x#02403名词,复阴 + 2 单阳词尾(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】h'bWv#07725动词,Qal 强调的祈使式单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】^yiT.l;a>g#01350动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾(l;a"G)【赎回】
23~Iy;m'v WN"r h"wh>y h'f'[-yiK #w r;[:y boq][:y h"wh>y l;a"g-yiK p `r'a'P.tIy lea"r.fIy.bW诸天哪,应当歌唱, 因为雅威做(成这事)。 地的深处啊,应当欢呼; 众山,…应当发声歌唱;(…处填入下行) 树林和其中每一棵树啊, 因为雅威救赎了雅各, 并要因以色列荣耀自己。
WN"r#07442动词,Qal 祈使式复阳(!:n"r)【歌唱、呼喊、欢呼】~Iy;m'v#08064名词,阳性复数【天】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】W[yIr'h#07321动词,Hif‘il 祈使式复阳(:[Wr)【Hif‘il 喊叫、呼号】tAYiT.x;T#08482名词,复阴附属形(yiT.x;T)【低处】##0077612#(#【地、邦国、疆界】Wx.ciP#06476动词,Qal 祈使式复阳(x;c'P)【发出、冒出】~yIr'h#02022名词,阳性复数(r;h)【山】h"NIr#07440名词,阴性单数【欢呼、喜乐】r;[:y#03293名词,单阳附属形【森林、树林】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】#e[#06086名词,阳性单数【树木、木】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l;a"g#01350动词,Qal 完成式 3 单阳(l;a"G)【赎回】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】lea"r.fIy.bW#03478连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 专有名词,国名(lea"r.fIy)【以色列】r'a'P.tIy#0628612r;a'P.tIy21 的停顿型,动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阳(r;a'P)【荣耀】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
24!,j'Bim ^>r,cOy>w ^,l]aOG h"wh>y r;m'a-hoK loK h,fo[ h"wh>y yikOn'a `yiTia yem #从你在母腹中就造了你的救赎主―雅威如此说: 我―雅威是创造万物, 独自铺张诸天,亲自展开大地的。
hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^,l]aOG#01350动词,Qal 主动分词,单阳 + 2 单阳词尾(l;a"G)【赎回】^>r,cOy>w#03335连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词,单阳 + 2 单阳词尾(r;c"y)【造作、形成】!,j'Bim#0099012!,j,Bim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 名词,阴性单数(!,j,B)【肚腹、子宫】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h,fo[#06213动词,Qal 主动分词单阳(h'f'[)【做】loK#03605名词,单阳附属形【全部、整个、各】h,jOn#05186动词,Qal 主动分词单阳(h'j"n)【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】~Iy;m'v#08064名词,阳性复数【天】yID;b.l#00905介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(d;B)【分开、门闩、片段、延伸物】[;qor#07554动词,Qal 主动分词,单阳附属形([;q"r)【铺张】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】yem#04310这是写型(从 12yim21 而来),为疑问代名词,其读型与下一个字合起来为 12yiTiaem21(yim)【谁】yiTia#00854介系词 12tea21 + 1 单词尾(tea)【与、跟】
25~yID;B tAtoa repem lelAh>y ~yim.soq>w rAx'a ~yim'k]x byivem `leK;f>y ~'T.[:d>w是使说假话的兆头失效, 使占卜的癫狂, 使智慧人退后, 使他们的知识变为愚拙的;
repem#06565动词,Hif‘il 分词单阳(r:r'P)【I. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分开;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效】tAtoa#00226名词,复阳(或阴)附属形(tAa)【兆头、记号】~yID;B#00907名词,阳性复数(d;B)【虚谈、谎话】~yim.soq>w#07080连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词复阳(~;s'q)【占卜】lelAh>y#01984动词,Po'el 未完成式 3 单阳(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】byivem#07725动词,Hif‘il 分词单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】~yim'k]x#02450形容词,阳性复数(~'k'x)【有智慧的】rAx'a#00268名词,阳性单数【后面、后来】~'T.[:d>w#01847连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(t;[:D)【知识】leK;f>y#05528动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(l;k's)【是愚昧的】
26AD.b;[ r;b>D ~yiqem ~yil.v:y wy'k'a.l;m t;c][:w b'vWT I~;l'vWryil remoa'h h"nyy yEr'[.lW `~emAq]a 'hy,tAb>r'x>w是使他仆人的话语立定, 成就他使者们的谋算, 是论耶路撒冷说:「必有人居住」, 论犹大的城邑说:「必被建造」的那一位, 我也必重建它(原文用阴性)的荒场。
~yiqem#06965动词,Hif‘il 分词单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】r;b>D#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】AD.b;[#05650名词,单阳 + 3 单阳词尾  (d,b,[)【仆人、奴隶】t;c][:w#06098连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(h'ce[)【计谋】wy'k'a.l;m#04397名词,复阳 + 3 单阳词尾(%'a.l;m)【使者】~yil.v:y#07999动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(~el'v)【Qal 完成、完满,Pi‘el 补偿、报答,Hif‘il 完成、了结】remoa'h#00559冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】I~;l'vWryil#03389介系词 12.l21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】b'vWT#03427动词,Hof‘al 未完成式 3 单阴(b;v"y)【居住、坐、停留】yEr'[.lW#05892连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】h"ny#01129动词,Nif‘al 未完成式 3 复阴(h"n'B)【建造】'hy,tAb>r'x>w#02723连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 3 单阴词尾(h'B>r'x)【荒场、废墟】~emAq]a#06965动词,Po‘lel 未完成式 1 单(~Wq)【起来、设立、坚立】
27yib"r\x h'lWC;l remoa'h `vyibAa %Iy;tor]h:n>w就是对深渊说:「你干了吧!」的那一位。 我又要使你的江河枯干。
remoa'h#00559冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'lWC;l#06683介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'lWc)【深渊】yib"r\x#02717动词,Qal 祈使式单阴(b:r'x)【荒废、变干】%Iy;tor]h:n>w#05104连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 2 单阴词尾(r'h"n)【江河】vyibAa#03001动词,Hif‘il 未完成式 1 单(veb"y)【枯干】
28yi[or vw hw s `des"WiT l'kyeh>w就是论塞鲁士说:「他是我的牧人,…的那一位。(…处填入下行) 且必成就我所喜悦的一切, 又下令建造耶路撒冷, 且发命立稳圣殿的根基。」
remoa'h#00559冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】v#03566介系词 12.l21 + 专有名词,人名(v【塞鲁士】yi[or#07473名词,单阳 + 1 单词尾(h,[or)【牧人】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yic.p,x#02656名词,单阳 + 1 单词尾(#,pex)【喜悦】~il.v:y#07999动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(~;l'v)【Hif‘il 完成、了结;Qal 平安】romael>w#00559连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】I~;l'vWryil#03389介系词 12.l21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】h#01129动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴(h"n'B)【建造】l'kyeh>w#01964连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(l'kyeh)【圣殿、宫殿】des"WiT#03245动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴(d;s"y)【立根基】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】