以西结书
第47章 · 原文逐词解析
1tIy;B;h x;t,P-l,a yInebiv>y:w
h'myId'q tIy;B;h !;T.pim t;x;Tim ~yia.cOy ~Iy;m-hENih>w
~yId'q tIy;B;h yEn.p-yiK
@,t,Kim t;x;Tim ~yId>rOy ~Iy;M;h>w
`:xeB>ziM;l by;h tIy;B;h 他带我回到殿门,
见殿的门槛下有水往东流出,
因为这殿朝东。
这水从门槛下,…往下流。
由殿的右边,从祭坛南边(放上行)
yInebiv>y:w#07725动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】l,a#00413介系词【对、向、往】x;t,P#06607名词,单阳附属形【通道、入口】tIy;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】~yia.cOy#03318动词,Qal 主动分词复阳(a'c"y)【出去、出来、向前】t;x;Tim#08478介系词 12!im21 + 副词或介系词 12t;x;T21(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】!;T.pim#04670名词,单阳附属形(!'T.pim)【门槛、临界点】tIy;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h'myId'q#06921名词,阳性单数 + 表示方向的 12h' 21(~yId'q)【东风、东边】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yEn.p#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 tIy;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~yId'q#06921名词,阳性单数【东风、东边】~Iy;M;h>w#04325连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】~yId>rOy#03381动词,Qal 主动分词复阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】t;x;Tim#08478介系词 12!im21 + 副词或介系词 12t;x;T21(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】@,t,Kim#03802介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(@et'K)【肩膀】tIy;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】tyIn'm>y;h#03233冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(yIn'm>y)【右边的】b#05045介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(b【1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫】 :xeB>ziM;l#04196介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】
2h"nAp'c r;[;v-%y:w
~yId'q hy;h @et'K;h-!im ~yiK;p.m ~Iy;m-hENih>w 他带我出北门,
又领我从外边转到…外门,(…处填入下行)
朝东的
看哪,水从右边流出。
yIneaicAY:w#03318动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】 r;[;v#08179名词,阳性单数【门】h"nAp'c#06828名词,阴性单数 + 指示方向的 12h'21(!Ap'c)【北方】yIneBis>y:w#05437动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(b;b's)【环绕、游行、转】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】 #Wx#02351名词,阳性单数【街上、外头】l,a#00413介系词【对、向、往】r;[;v#08179名词,单阳附属形【门】#Wx;h#02351冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#Wx)【街上、外头】%#01870名词,阳性单数【道路、行为、方向、方法】 h#06437冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(h"n'P)【Qal 转向,Pi‘el 清除】 ~yId'q#06921名词,阳性单数【东风、东边】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】~yiK;p.m#06379动词,Pi‘el 分词复阳(h'k'P)【细细地流、滴落】!im#04480介系词【从、出、离开】@et'K;h#03802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(@et'K)【肩膀】tyIn'm>y;h#03233冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(yIn'm>y)【右边的】
3Ad"y.B w'q>w ~yId'q vyia'h-taec.B
h'M;a'B @,l,a d'm"Y:w
`~Iy's.p'a yem ~Iy;M;b yInErib][:Y:w这人手拿准绳往东出去,
他量了一千肘(五百公尺),
使我从水中走过去,水到脚踝。
taec.B#03318介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12taec21(a'c"y)【出去、出来、向前】vyia'h#00376冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】~yId'q#06921名词,阳性单数【东风、东边】w'q>w#06957连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(w;q)【准绳、绳子】Ad"y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】d'm"Y:w#04058动词,Qal 叙述式 3 单阳(d:d'm)【量】@,l,a#00505名词,阳性单数【许多、数目的「一千」】h'M;a'B#00520介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'M;a)【1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分】yInErib][:Y:w#05674动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】~Iy;M;b#04325介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】yem#04325名词,复阳附属形(~Iy;m)【水】~Iy's.p'a#0065712~Iy;s.p'a21 的停顿型,名词,阳性双数(s,p,a)【脚踝、尽头、终止、结束、虚无、仅仅】
4@,l,a d'm"Y:w
~Iy'K>riB ~Iy;m ~Iy;M;b yInErib][:Y:w
@,l,a d'm"Y:w
`~Iy"n.t'm yem yInErib][:Y:w他又量了一千(肘)(五百公尺),
使我从水中走过去,水就到膝;
再量了一千(肘)(五百公尺),
使我走过去,水便到腰;
d'm"Y:w#04058动词,Qal 叙述式 3 单阳(d:d'm)【量】@,l,a#00505名词,阳性单数【许多、数目的「一千」】yInErib][:Y:w#05674动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】~Iy;M;b#04325介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】~Iy'K>riB#0129012~Iy;K>riB21 的停顿型,名词,阴性双数(%【膝盖】 d'm"Y:w#04058动词,Qal 叙述式 3 单阳(d:d'm)【量】@,l,a#00505名词,阳性单数【许多、数目的「一千」】yInErib][:Y:w#05674动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】yem#04325名词,复阳附属形(~Iy;m)【水】~Iy"n.t'm#0497512~Iy:n.t'm21 的停顿型,名词,阳性双数(~Iy:n.t'm)【腰、腹股之间的部份】
5@,l,a d'm"Y:w
rob][;l l;kWa-a{l r,v]a l;x:n
~Iy;M;h Wa"g-yiK
`reb'[Ey-a{l r,v]a l;x:n Wx'f yem又量了一千(肘)(五百公尺),
便成了走不过去的河流;
因为水势高涨到
可以游泳,却无法走过去的河流。
d'm"Y:w#04058动词,Qal 叙述式 3 单阳(d:d'm)【量】@,l,a#00505名词,阳性单数【许多、数目的「一千」】l;x:n#05158名词,阳性单数【山谷、溪谷、河谷、河床】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】l;kWa#03201动词,Qal 未完成式 1 单(lok"y lAk"y)【能够】rob][;l#05674介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rob][21(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Wa"g#01342动词,Qal 完成式 3 复(h'a"G)【凯旋、兴起】~Iy;M;h#04325冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】yem#04325名词,复阳附属形(~Iy;m)【水】Wx'f#07813名词,阳性单数【游泳】l;x:n#05158名词,阳性单数【山谷、溪谷、河谷、河床】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】reb'[Ey#05674动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】
6~"d'a-!,b 'tyia"r]h y;lea r,maOY:w
`l;x"N;h t;p.f yInebiv>y:w yInekilAY:w他对我说:「人子啊,你看见了甚么?」
他就带我回到河边。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】'tyia"r]h#07200疑问词 12]h21 + 动词,Qal 完成式 2 单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】yInekilAY:w#01980动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(%;l'h)【走、去】yInebiv>y:w#07725动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】t;p.f#08193名词,单阴附属形(h'p'f)【嘴唇、边缘、言语】l;x"N;h#0515812l;x;N;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】
7yInebWv.B
l;x:N;h t;p.f-l,a hENih>w
doa.m b:r #e[
`h我返回的时候,
见在河…的岸上
有极多的树木。
这边与那边(放上二行)
yInebWv.B#07725介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12bWv21 + 1 单词尾(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】l,a#00413介系词【对、向、往】t;p.f#08193名词,单阴附属形(h'p'f)【嘴唇、边缘、言语】l;x:N;h#05158冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】#e[#06086名词,阳性单数【木头、树】b:r#07227形容词,阳性单数【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】h#02088介系词 12!im21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】 h#02088连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】
8y;lea r,maOY:w
h"nAm>d;Q;h h'lyil>G;h-l,a ~yia.cAy h,Lea'h ~Iy;M;h
h'M"Y;h Wa'bW h'b"r]['h-l;[ Wd>r"y>w
~yia'cWM;h h'M"Y;h-l,a
`~Iy'M;h WaP>rIn>w他对我说:
「这水往东方流去,
必下到亚拉巴,直到(盐)海;
所发出来的水一流入(盐)海,
水就得医治。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】~Iy;M;h#04325冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示代名词,阳性复数(h,Lea)【这些】~yia.cAy#03318动词,Qal 主动分词复阳(a'c"y)【出去、出来、向前】l,a#00413介系词【对、向、往】h'lyil>G;h#01552冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'lyil>G)【领土、边界】h"nAm>d;Q;h#06930冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(!Am>d;q)【东方的】Wd>r"y>w#03381动词,Qal 连续式 3 复(d:r"y)【降临、下去、坠落】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'b"r]['h#06160冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'b"r][)【1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴】Wa'bW#00935动词,Qal 连续式 3 复(aAB)【来、进入、临到、发生】h'M"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数 + 表示方向的 12h'21(~"y)【海、西方】l,a#00413介系词【对、向、往】h'M"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数 + 表示方向的 12h'21(~"y)【海、西方】~yia'cWM;h#03318冠词 12;h21 + 动词,Hof‘al 分词复阳(a'c"y)【出去、出来、向前】WaP>rIn>w#07495这是写型(从 12Wa.P>rIn>w21 而来),其读型为 12WP>rIn>w21。按读型,它是动词,Nif‘al 连续式 3 复(a'p"r)【医治】~Iy'M;h#0432512~Iy;M;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】
9#or.vIy-r,v]a h"Y;x v,pw
~Iy;l]x:n ~'v aAb"y r,v]a-l'K l,a
hw
h,Lea'h ~Iy;M;h h'M'v Wa'b yiK
Wa.p"rEy>w
`l;x"N;h h'M'v aAb"y-r,v]a loK y'x"w …凡滋生的动物都必
这河水所到之处,(放上行)
存活;
必有极多的鱼,
因这水流到那里,
使海水变甜。
这河水所到之处,百物都必存活。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】l'k#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】v,p#05315名词,阴性单数【生命、人】 h"Y;x#02416名词,阴性单数【活物】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】#or.vIy#08317动词,Qal 未完成式 3 单阳(#:r'v)【挤满、繁殖】l,a#00413介系词【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】aAb"y#00935动词,Qal 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】~'v#08033副词【那里】~Iy;l]x:n#05158名词,阳性双数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】h#02421动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'x)【Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活】 h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】h"g"D;h#01710冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"g"D)【鱼】h'B:r#07227形容词,阴性单数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Wa'b#00935动词,Qal 完成式 3 复(aAB)【来、进入、临到、发生】h'M'v#08033副词 12~'v21 + 表示方向的 12h'21(~'v)【那里】~Iy;M;h#04325冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示代名词,阳性复数(h,Lea)【这些】Wa.p"rEy>w#07495连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳(a'p"r)【医治】y'x"w#0242512y;x"w21 的停顿型,动词,Qal 连续式 3 单阳(y:y'x)【Qal 活;Pi‘el 养育、使生存】loK#03605名词,单阳附属形【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】aAb"y#00935动词,Qal 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】h'M'v#08033副词 12~'v21 + 表示方向的 12h'21(~'v)【那里】l;x"N;h#0515812l;x:N;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】
10~yIg"W:D wy'l'[ Wd.m'[y h"y'h>w
~Iy;l>g,[ !ye[-d;[>w yIdd hdiK 必有渔夫站在河边,
从隐•基底直到隐•以革莲,
都成了晒(或译:张)网之处。
那里的鱼各从其类,
好像大海的鱼甚多。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】Wd.m'[y#05975这是写型(从 12Wd.m;[:y21 而来),其读型为 12Wd.m'[21。按读型,它是动词,Qal 完成式 3 复(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yIg"W:D#01728名词,阳性复数(g"y:D)【渔夫】!ye[em#05872介系词 12!im21 + 专有名词,地名(yId【隐•基底】 yId#05872专有名词,地名(yId【隐•基底】 d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到】!ye[#05882专有名词,地名(~Iy;l>g,[ !ye[)【隐•以革莲】~Iy;l>g,[#05882专有名词,地名(~Iy;l>g,[ !ye[)【隐•以革莲】:xAj.vim#04894名词,阳性单数(:xoj.vim)【铺开之处】~yim"r]x;l#02764介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(~【I. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物】 Wy.hIy#01961动词,Qal 未完成式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】h"nyim.l#04327介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(!yim)【类别】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】 ~'t"g>d#01710名词,单阴 + 3 复阳词尾(h"g"D)【鱼】t:g>diK#01710介系词 12.K21 + 名词,单阴附属形(h"g"D)【鱼】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】lAd"G;h#01419冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(lAd"G)【大的、伟大的】h'B:r#07227形容词,阴性单数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】
11Wa.p"rEy a{l>w wy'a'b>gW w'taoCiB
`Wn'TIn x;l,m.l只是沼泽与池塘不得治好,
只能作为产盐之地。
w'taoCiB#01207这是写型(从 12AtaoCiB21 而来),其读型为 12wy'taoCiB21。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾(h'CiB)【沼泽地、湿地】wy'a'b>gW#01360连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(a,b【水池】 a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wa.p"rEy#07495动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳(a'p"r)【医治】x;l,m.l#04417介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(x;l,m)【盐】Wn'TIn#0541412Wn.TIn21 的停顿型,动词,Nif‘al 完成式 3 复(!;t"n)【给】
12hw
l'k]a;m-#e[-l'K
Ay>riP ~oTIy-a{l>w Whel'[ lABIy-a{l
reK;b>y wy'v"d\x'l
~yia.cAy h'Meh v"D.qiM;h-!im wy'myem yiK
l'k]a;m.l Ay>rip w"y'h>w
s `h'pWr.til Whel'[>w 在河这边与那边的岸上必生长
各类可作食物的树木;
它的叶子不枯干,果子不断绝。
它每月必结新果子,
因为它(所需)的水是从圣所流出来的。
它(指树)的果子必作食物,
它的叶子可以治病。」
l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l;x:N;h#05158冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】h,l][:y#05927动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】At'p.f#08193名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'p'f)【嘴唇、边缘、言语】h#02088介系词 12!im21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】 h#02088连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】 l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】#e[#06086名词,单阳附属形【木头、树】l'k]a;m#03978名词,阳性单数【食物】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】lABIy#05034动词,Qal 未完成式 3 单阳(leb"n)【枯萎、无知】Whel'[#05929名词,单阳 + 3 单阳词尾(h,l'[)【叶子】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~oTIy#08552动词,Qal 未完成式 3 单阳(~;m'T)【完成、结束、消除】Ay>riP#06529名词,单阳 + 3 单阳词尾(yIr.P)【果实】wy'v"d\x'l#02320介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(v【新月、初一】 reK;b>y#01069动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(r;k'B)【是头生的】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】wy'myem#04325名词,复阳 + 3 单阳词尾(~Iy;m)【水】!im#04480介系词【从、出、离开】v"D.qiM;h#04720冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v"D.qim)【圣所、神圣地方】h'Meh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】~yia.cAy#03318动词,Qal 主动分词复阳(a'c"y)【出去、出来、向前】w"y'h>w#01961这是写型(从 12Wy'h>w21 而来),其读型为 12h"y'h>w21。按读型,它是动词,Qal 连续式 3 复(h"y'h)【是、成为、临到】Ay>rip#06529名词,单阳 + 3 单阳词尾(yIr.P)【果实】l'k]a;m.l#03978介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(l'k]a;m)【食物】Whel'[>w#05929连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(h,l'[)【叶子】h'pWr.til#08644介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'pWr.T)【医治】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
13hIwh>y y"nod]a r;m'a hoK
#g hEG
lea"r.fIy yej.biv r'f'[ yEn.vil
`~yil'b]x @esAy 主上帝如此说:
「你们的地界如下。你们要…分地为业,
按以色列十二支派(放上行)
约瑟要得两分。
hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】hEG#01454副词【这个】lWb>g#01366名词,阳性单数(lWb>G)【边境、边界】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wl]x:n.tiT#05157动词,Hitpa‘el 未完成式 2 复阳(l;x"n)【Qal 继承、获得,Pi‘el 分配财产】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 yEn.vil#08147介系词 12.l21 + 名词,双阳附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】r'f'[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】yej.biv#07626名词,复阳附属形(j,bev)【棍、杖、支派、分支】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】@esAy#03130专有名词,人名【约瑟】~yil'b]x#02256名词,阳性复数(l,b,x)【绳子、量过的部分、分娩的痛苦】
14wyix'a.K vyia H'tAa ~,T.l;x>nW
yId"y-t,a yita'f"n r,v]a
~,kyetob]a;l H'Tit.l
`h'l]x:n.B ~,k'l taOZ;h #w 你们承受它(指这地)为业,要彼此均分;
我曾举起我的手(意思是起誓应许)
将它(指这地)赐与你们的列祖,
这地必归你们为业。
~,T.l;x>nW#05157动词,Qal 连续式 2 复阳(l;x"n)【Qal 继承、获得,Pi‘el 分配财产】H'tAa#00853受词记号 + 3 单阴词尾(tea)【不必翻译】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】wyix'a.K#00251介系词 12.K21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yita'f"n#05375动词,Qal 完成式 1 单(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yId"y#03027名词,单阴 + 1 单词尾(d"y)【手、边、力量、权势】H'Tit.l#05414介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12teT21 + 3 单阴词尾(!;t"n)【给】~,kyetob]a;l#00001介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 2 复阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】h'l.p"n>w#05307动词,Qal 连续式 3 单阴(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 taOZ;h#02063冠词 12;h21 + 指示形容词,阴性单数(taOz)【这个】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'l]x:n.B#05159介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'l]x:n)【产业】
15#G hw
lAd"G;h ~"Y;h-!im h"nAp'c t;a.pil
!{l.t,x %「地的四界是如此:
北界从大海
往希特伦,
直到西达达口;
hw #02088连接词 12>w21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】 lWb>G#01366名词,单阳附属形【边境、边界】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 t;a.pil#06285介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(h'aeP)【边缘、角落】h"nAp'c#06828名词,阴性单数 + 表示方向的 12h'21(!Ap'c)【北方】!im#04480介系词【从、出、离开】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】lAd"G;h#01419冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(lAd"G)【大的、伟大的】%#01870冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%【道路、行为、方向、方法】 !{l.t,x#02855专有名词,地名【希特伦】aAb.l#00935介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21(aAB)【来、进入、临到、发生】h"d"d.c#06657专有名词,地名 + 指示方向的词尾 12h'21(d"d.c)【西达达】
16~Iy:r.bis h'tAreB t'm]x
t'm]x lWb>G !yebW q,f,M:D lWb>G-!yeB r,v]a
`!"r>w;x lWb>G-l,a r,v]a !AkyiT;h rec'x又往哈马、比罗他、…西伯莲,(…处填入下行)
大马士革与哈马两界中间的
到浩兰边界的哈撒•哈提干。
t'm]x#02574专有名词,地名【哈马】h'tAreB#01268专有名词,地名【比罗他】~Iy:r.bis#05453专有名词,地名【西伯莲】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】lWb>G#01366名词,单阳附属形【边境、边界】q,f,M:D#01834专有名词,地名【大马士革】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】lWb>G#01366名词,单阳附属形【边境、边界】t'm]x#02574专有名词,地名【哈马】rec'x#02694专有名词,地名(!AkyiT;h rec'x)【哈撒•哈提干】!AkyiT;h#02694专有名词,地名(!AkyiT;h rec'x)【哈撒•哈提干】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l,a#00413介系词【对、向、往】lWb>G#01366名词,单阳附属形【边境、边界】!"r>w;x#02362专有名词,地名【浩兰】
17!Anye[ r;c]x ~"Y;h-!im lWb>g h"y'h>w
!Ap'c>w q,f,M:D lWb>G
t'm]x lWb>gW h"nAp'c
`!Ap'c t;a.P tea>w这样,境界从大海往哈萨•以难,
向北到大马士革的地界,
再向北是哈马的地界;
这是北界。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】lWb>g#01366名词,阳性单数(lWb>G)【边境、边界】!im#04480介系词【从、出、离开】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】r;c]x#02703专有名词,地名(!Anye[ r;c]x)【哈萨•以难】!Anye[#02703专有名词,地名(!Anye[ r;c]x)【哈萨•以难】lWb>G#01366名词,单阳附属形【边境、边界】q,f,M:D#01834专有名词,地名【大马士革】!Ap'c>w#06828连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(!Ap'c)【北方】h"nAp'c#06828名词,阴性单数 + 表示方向的 12h'21(!Ap'c)【北方】lWb>gW#01366连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(lWb>G)【边境、边界】t'm]x#02574专有名词,地名【哈马】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t;a.P#06285名词,单阴附属形(h'aeP)【边缘、角落】!Ap'c#06828名词,阴性单数【北方】
18~yId'q t;a.pW
q,f,M:D-!yeBimW !"r>w;x !yeBim
lea"r.fIy #r:Y;h
WDom'T yInAm>d;Q;h ~"Y;h-l;[ lWb>Gim
`h'myId'q t;a.P tea>w 「至于东界,
在浩兰和大马士革中间,
基列和以色列地中间,
就是以约旦河为界。
你们要从北界量到东海;
这是东界。
t;a.pW#06285连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(h'aeP)【边缘、角落】~yId'q#06921名词,阳性单数【东风、东边】!yeBim#00996介系词 12!im21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】!"r>w;x#02362专有名词,地名【浩兰】!yeBimW#00996连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】q,f,M:D#01834专有名词,地名【大马士革】!yeBimW#00996连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】d'[.lIG;h#01568冠词 12;h21 + 专有名词,地名(d'[.lIG)【基列】!yeBimW#00996连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】##00776名词,单阴附属形【地、邦国、疆界】 lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】!ED>r:Y;h#03383冠词 12;h21 + 专有名词,河流名(!ED>r:y)【约旦河】lWb>Gim#01366介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(lWb>G)【边境、边界】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】yInAm>d;Q;h#06931冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yInom>d;q)【东方的、古老的、先前的】WDom'T#04058动词,Qal 未完成式 2 复阳(d:d'm)【量】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t;a.P#06285名词,单阴附属形(h'aeP)【边缘、角落】h'myId'q#06921名词,阳性单数 + 表示方向的 12h' 21(~yId'q)【东风、东边】
19r'm'Tim h"n'myeT bgw 「南界是从他玛
到米利巴•加低斯的水,
经(埃及)小河,直到大海;
这是南界。
t;a.pW#06285连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(h'aeP)【边缘、角落】b#05045名词,阳性单数【1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫】 h"n'myeT#08486名词,阴性单数 + 表示方向的 12h'21(!'myeT)【南方】r'm'Tim#08559介系词 12!im21 + 专有名词,人名、地名(r'm'T)【她玛、他玛】d;[#05704介系词【直到】yem#04325名词,复阳附属形(~Iy;m)【水】tAbyIr.m#04809专有名词,地名,附属形(h'byIr.m)【米利巴】vEd'q#06946专有名词,地名【加低斯】h'l]x:n#05158名词,阳性单数 + 表示方向的 12h' 21(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】l,a#00413介系词【对、向、往】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】lAd"G;h#01419冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(lAd"G)【大的、伟大的】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t;a.P#06285名词,单阴附属形(h'aeP)【边缘、角落】h"n'myeT#08486名词,阴性单数 + 表示方向的 12h'21(!'myeT)【南方】h'B>g#05045名词,阳性单数 + 表示方向的 12h'21(b【1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫】
20lAd"G;h ~"Y;h ~"y-t;a.pW
t'm]x aAb.l x;kOn-d;[ lWb>Gim
`~"y-t;a.P taOz「西界就是大海,
从南界直到哈马口对面;
这是西界。
t;a.pW#06285连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(h'aeP)【边缘、角落】~"y#03220名词,阳性单数【海、西方】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】lAd"G;h#01419冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(lAd"G)【大的、伟大的】lWb>Gim#01366介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(lWb>G)【边境、边界】d;[#05704介系词【直到】x;kOn#05227介系词【在前面】aAb.l#00935介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21(aAB)【来、进入、临到、发生】t'm]x#02574专有名词,地名【哈马】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】t;a.P#06285名词,单阴附属形(h'aeP)【边缘、角落】~"y#03220名词,阳性单数【海、西方】
21~,k'l taOZ;h #w
`lea"r.fIy yej.biv.l 「你们要…分这地。
按着以色列的支派(放上行)
~,T.q;Lix>w#02505动词,Pi‘el 连续式 2 复阳(q;l'x)【分割、分配】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 taOZ;h#02063冠词 12;h21 + 指示形容词,阴性单数(taOz)【这个】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yej.biv.l#07626介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(j,bev)【棍、杖、支派、分支】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】
22~,k'l h'l]x:n.B H'tAa WliP;T h"y'h>w
~,k.kAt.B ~yir"G;h ~yirEG;h.lW
~,k.kAt.B ~yIn'b WdilAh-r,v]a
lea"r.fIy yEn.biB x"r>z,a.K ~,k'l Wy'h>w
h'l]x:n.b Wl.PIy ~,k.Tia
`lea"r.fIy yej.biv %At.B要拈阄分这地为业,
归与自己和在你们中间寄居、…外族人;
在你们中间生养儿女的(放上行
你们要看他们如同本地生的以色列人,
他们要…与你们同得地业。
在以色列支派中(放上行)
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】WliP;T#05307动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】H'tAa#00853受词记号 + 3 单阴词尾(tea)【不必翻译】h'l]x:n.B#05159介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'l]x:n)【产业】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~yirEG;h.lW#01616连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(rEG)【寄居者】~yir"G;h#01481冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(rWG)【I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕】~,k.kAt.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 复阳词尾(%【在中间】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】WdilAh#03205动词,Hif‘il 完成式 3 复(d;l"y)【生出、出生】~yIn'b#01121名词,阳性复数(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~,k.kAt.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 复阳词尾(%【在中间】 Wy'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 复(h"y'h)【是、成为、临到】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】x"r>z,a.K#00249介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(x"r>z,a)【当地人】yEn.biB#01121介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】~,k.Tia#00854介系词 12tea21 + 2 复阳词尾(tea)【与、跟】Wl.PIy#05307动词,Qal 未完成式 3 复阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】h'l]x:n.b#05159介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'l]x:n)【产业】%At.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【在中间】 yej.biv#07626名词,复阳附属形(j,bev)【棍、杖、支派、分支】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】
23ATia rEG;h r"G-r,v]a j,beV;b h"y'h>w
At'l]x:n Wn.TiT ~'v
s `hIwh>y y"nod]a ~ua>n外族人寄居在哪个支派,
你们就要在那里将产业分给他。
这是主上帝的话语。」
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】j,beV;b#07626介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(j,bev)【棍、杖、支派、分支】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r"G#01481动词,Qal 完成式 3 单阳(rWG)【I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕】rEG;h#01616冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rEG)【寄居者】ATia#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【与、跟】~'v#08033副词【那里】Wn.TiT#05414动词,Qal 未完成式 2 复阳(!;t"n)【给】At'l]x:n#05159名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'l]x:n)【产业】~ua>n#05002名词,单阳附属形【话语】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】