以西结书 第46章
以西结书
第46章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748
1hIwh>y y"nod]a r;m'a-hoK ~yId'q hy t,vev rWg's h主上帝如此说: 「内院朝东的门, 在六个工作天必须关闭; 惟有安息日必须敞开, 月朔也必须敞开。
hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r;[;v#08179名词,单阳附属形【城门】rec'x,h#02691冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(rec'x)【I 院子;II 村庄】tyimyIn.P;h#06442冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(yimyIn.P)【内部的、里面的】h#06437冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(h"n'P)【Qal 转向,Pi‘el 清除】~yId'q#06921名词,阳性单数【东风、东边】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【作、是、成为、临到】rWg's#05462动词,Qal 被动分词单阳(r:g's)【Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付】t,vev#08337名词,单阴附属形(vev h'Viv)【数目的「六」】yem>y#03117名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】h,f][;M;h#04639冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h,f][;m)【行为、工作】~Ay.bW#03117连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】t'B;V;h#07676冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t'B;v)【安息日】:xet'PIy#06605动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(x;t'P)【打开、松开、雕刻】~Ay.bW#03117连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】v#02320冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【新月、初一】:xet'PIy#06605动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(x;t'P)【打开、松开、雕刻】
2#Wxim r;[;V;h ~'lWa %w wy'm'l.v-t,a>w At'lA[-t,a ~yIn]hoK;h Wf'[>w a'c"y>w r;[;V;h !;T.pim-l;[ h"w]x;T.vih>w `bw君王要从外院的门廊进入, 站在门框旁边; 祭司要为他预备燔祭和平安祭, 他就要在门槛那里敬拜,然后退出。 这门不可关闭,直到晚上。
a'bW#00935动词,Qal 连续式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】ayif"N;h#05387冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】~'lWa#00197名词,单阳附属形【走廊】r;[;V;h#08179冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【城门】#Wxim#02351介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(#Wx)【街上、外头】d;m'[>w#05975动词,Qal 连续式 3 单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】t:zWz.m#04201名词,单阴附属形(h"zWz.m)【门柱】r;[;V;h#08179冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【城门】Wf'[>w#06213动词,Qal 连续式 3 复(h'f'[)【做】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】At'lA[#05930名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'lo[)【燔祭、阶梯】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】wy'm'l.v#08002名词,复阳 + 3 单阳词尾(~,l,v)【平安祭】h"w]x;T.vih>w#09013动词,Histaf‘el 连续式 3 单阳(h"w'x)【跪拜、下拜】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!;T.pim#04670名词,单阳附属形(!'T.pim)【门槛、临界点】r;[;V;h#08179冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【城门】a'c"y>w#03318动词,Qal 连续式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】r;[;V;h>w#08179连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【城门】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】rEg'SIy#05462动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(r:g's)【Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付】d;[#05704介系词【直到】b#0615312b(b【晚上】
3#w aWh;h r;[;V;h x;t,P ~yiv"d\x,bW tAt'B;V;B `h"wh>y yEn.pil…全国人民要在这门口,…敬拜。(…处依序填入下行和末行) 安息日和月朔, 在雅威面前
Ww]x;T.vih>w#09013动词,Histaf‘el 连续式 3 复(h"w'x)【跪拜、下拜】~;[#05971名词,单阳附属形【百姓、人民、军兵、国家】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】x;t,P#06607名词,单阳附属形【通道、入口】r;[;V;h#08179冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【城门】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】tAt'B;V;B#07676介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴(或阳)性复数(t'B;v)【安息日】~yiv"d\x,bW#02320连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(v【新月、初一】yEn.pil#03942介系词【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
4h"why;l ayif"N;h bIr.q:y-r,v]a h'lo['h>w t'B;V;h ~Ay.B ~imyim.T ~yif'b.k h'Viv `~yim'T lIy;a>w…君王所献与雅威的燔祭是(…处填入下行) 安息日, 无残疾的羊羔六只, 无残疾的公绵羊一只;
h'lo['h>w#05930连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'lo[)【燔祭、阶梯】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】bIr.q:y#07126动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(b:r'q)【临近、靠近】ayif"N;h#05387冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】t'B;V;h#07676冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t'B;v)【安息日】h'Viv#08337名词,阴性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】~yif'b.k#03532名词,阳性复数(f,b,K)【羊羔、小羊】~imyim.T#08549形容词,阳性复数(~yim'T)【完美的、完整的】lIy;a>w#00352连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(lIy;a)【公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人】~yim'T#08549形容词,阳性单数【完美的、完整的】
5lIy;a'l h'pyea h'x>nimW Ad"y t;T;m h'x>nim ~yif'b.K;l>w `h'pyea'l !yih !,m,v>w同献的素祭,要为公绵羊献一伊法细面, 为羊羔则照他的力量而献, 一伊法细面要加油一欣。
h'x>nimW#04503连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'x>nim)【供物、礼物、祭物、素祭】h'pyea#00374名词,阴性单数【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】lIy;a'l#00352介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lIy;a)【公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人】~yif'b.K;l>w#03532连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(f,b,K)【羊羔、小羊】h'x>nim#04503名词,阴性单数【供物、礼物、祭物、素祭】t;T;m#04991名词,单阴附属形(t'T;m)【礼物】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】!,m,v>w#08081连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!,m,v)【膏油】!yih#01969名词,阳性单数【一欣,度量衡单位,相当于3.6公升左右】h'pyea'l#00374介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'pyea)【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】
6~imyim.T r'q'B-!,B r;P vw `Wy.hIy ~imyim.T月朔时,要献一头无残疾的公牛犊, 六只羊羔,一只公绵羊, 都要无残疾的。
~Ay.bW#03117连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】v#02320冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【新月、初一】r;P#06499名词,阳性单数【小公牛】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】r'q'B#01241名词,阳性单数【牛】~imyim.T#08549形容词,阳性复数(~yim'T)【完美的、完整的】t,vev>w#08337连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(vev h'Viv)【数目的「六」】~if'b.K#03532名词,阳性复数(f,b,K)【羊羔、小羊】lIy;a"w#00352连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(lIy;a)【公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人】~imyim.T#08549形容词,阳性复数(~yim'T)【完美的、完整的】Wy.hIy#01961动词,Qal 未完成式 3 复阳(h"y'h)【作、是、成为、临到】
7r'P;l h'pyea>w lIy;a'l h'pyea>w h'x>nim h,f][:y Ad"y gyiF;T r,v]a;K ~yif'b.K;l>w `h'pyea'l !yih !,m,v>w…为公牛献一伊法细面,(…处填入下行) 为公绵羊献一伊法细面, 他也要预备素祭, 为羊羔则照他的力量而献, 一伊法细面要加油一欣。
h'pyea>w#00374连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'pyea)【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】r'P;l#06499介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;P)【小公牛】h'pyea>w#00374连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'pyea)【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】lIy;a'l#00352介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lIy;a)【公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人】h,f][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】h'x>nim#04503名词,阴性单数【供物、礼物、祭物、素祭】~yif'b.K;l>w#03532连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(f,b,K)【羊羔、小羊】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】gyiF;T#05381动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴(g;f"n)【Hif‘il 追上、得到、及于、抓住】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】!,m,v>w#08081连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!,m,v)【膏油】!yih#01969名词,阳性单数【一欣,度量衡单位,相当于3.6公升左右】h'pyea'l#00374介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'pyea)【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】
8aAb"y r;[;V;h ~'lWa %r:d.bW君王进入的时候要由这门的廊子而入, 也要由此而出。
aAb.bW#00935连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21(aAB)【来、进入、临到、发生】ayif"N;h#05387冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】~'lWa#00197名词,单阳附属形【走廊】r;[;V;h#08179冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【城门】aAb"y#00935动词,Qal 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】AK>r:d.bW#01870连接词 12>w21 + 介系词 12.B21+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】aecEy#03318动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】
9~yId][AM;B h"wh>y yEn.pil #w h"nAp'c r;[;v-%在各节期,国内人民朝见雅威的时候, 从北门进入敬拜的, 要由南门而出; 从南门进入的, 要由北门而出。 不可从所入的门而出, 要直往前行(,由对门)而出。
aAb.bW#00935连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21(aAB)【来、进入、临到、发生】~;[#05971名词,单阳附属形【百姓、人民、军兵、国家】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】yEn.pil#03942介系词【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~yId][AM;B#04150介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(de[Am)【集会、节庆、定点、定时】a'B;h#00935动词,Qal 主动分词单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】r;[;v#08179名词,单阳附属形【城门】!Ap'c#06828名词,阴性单数【北方】tOw]x;T.vih.l#09013介系词 12.l21 + 动词,Histaf‘el 不定词附属形(h"w'x)【跪拜、下拜】aecEy#03318动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】r;[;v#08179名词,单阳附属形【城门】b#05045名词,阳性单数【1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫】a'B;h>w#00935连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】r;[;v#08179名词,单阳附属形【城门】b#05045名词,阳性单数【1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫】aecEy#03318动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】r;[;v#08179名词,单阳附属形【城门】h"nAp'c#06828名词,阴性单数 + 表示方向的 12h'21(!Ap'c)【北方】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】bWv"y#07725动词,Qal 未完成式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】r;[;V;h#08179冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【城门】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】Ab#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Ax.kIn#05226介系词 12x;kEn21 + 3 单阳词尾(x;kEn)【在前面】waecEy#03318这是写型 12Wa.cEy21 和读型 12aecEy21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】
10ayif"N;h>w aAb"y ~'aAb.B ~'kAt.B `WaecEy ~'taec.bW 至于君王, 他们(指人民)进入时,他(指王)也要在他们(指人民)当中进入; 他们(指人民)出去时,他(指王)也要一同出去。
ayif"N;h>w#05387连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】~'kAt.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(%【在中间】~'aAb.B#00935介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21 + 3 复阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】aAb"y#00935动词,Qal 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】~'taec.bW#03318连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21 + 3 复阳词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】WaecEy#0331812Wa.cEy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】
11h'x>niM;h hw Ad"y t;T;m ~yif'b.K;l>w s `h'pyea'l !yih !,m,v>w 「在节期和圣会同献的素祭, 要为一只公牛献一伊法细面, 为一只公绵羊献一伊法细面, 为羊羔则照他的力量而献, 一伊法细面要加油一欣。
~yIG;x;bW#02282连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(g;x)【节期、节庆】~yId][AM;bW#04150连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(de[Am)【集会、节庆、定点、定时】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【作、是、成为、临到】h'x>niM;h#04503冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'x>nim)【供物、礼物、祭物、素祭】h'pyea#00374名词,阴性单数【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】r'P;l#06499介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;P)【小公牛】h'pyea>w#00374连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'pyea)【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】lIy;a'l#00352介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lIy;a)【公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人】~yif'b.K;l>w#03532连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(f,b,K)【羊羔、小羊】t;T;m#04991名词,单阴附属形(t'T;m)【礼物】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】!,m,v>w#08081连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!,m,v)【膏油】!yih#01969名词,阳性单数【一欣,度量衡单位,相当于3.6公升左右】h'pyea'l#00374介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'pyea)【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
12~yim'l.v-Aa h'lA[ h'b"d>n ayif"N;h h,f][:y-yik>w h"why;l h'b"d>n ~yId'q hw At'lo[-t,a h'f'[>w t'B;V;h ~Ay.B h,f][:y r,v]a;K a'c"y>w `Ataec yEr]x;a r;[;V;h-t,a r:g's>w君王奉献甘心献,…燔祭或平安祭时,(…处填入下行) 就是向雅威甘心献的 当有人为他开朝东的门。 他就献上燔祭和平安祭, 与安息日所献的一样, (献毕)就出去。 他出去之后,当有人将门关闭。
yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词(yiK)【因为、不必翻译】h,f][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】ayif"N;h#05387冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】h'b"d>n#05071名词,阴性单数【甘心】h'lA[#05930名词,阴性单数(h'lo[)【燔祭、阶梯】Aa#00176连接词【除非、不然、或】~yim'l.v#08002名词,阳性复数(~,l,v)【平安祭】h'b"d>n#05071名词,阴性单数【甘心】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】x;t'pW#06605动词,Qal 连续式 3 单阳(x;t'P)【打开、松开、雕刻】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r;[;V;h#08179冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【城门】h#06437冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(h"n'P)【Qal 转向,Pi‘el 清除】~yId'q#06921名词,阳性单数【东风、东边】h'f'[>w#06213动词,Qal 连续式 3 单阳(h'f'[)【做】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】At'lo[#05930名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'lo[)【燔祭、阶梯】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】wy'm'l.v#08002名词,复阳 + 3 单阳词尾(~,l,v)【平安祭】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】h,f][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】t'B;V;h#07676冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t'B;v)【安息日】a'c"y>w#03318动词,Qal 连续式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】r:g's>w#05462动词,Qal 连续式 3 单阳(r:g's)【Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r;[;V;h#08179冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【城门】yEr]x;a#00310介系词、副词,附属形(r;x;a)【后面、跟着】Ataec#03318动词,Qal 不定词附属形 12taec21 + 3 单阳词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】
13h,f][;T ~yim'T At"n.v-!,B f,b,k>w h"Ahy;l ~AY;l h'lA[ `Atoa h,f][;T r,qoB;B r,qoB;B你要每日献无残疾一岁的羊羔一只, 作燔祭献与雅威; 要每天早晨将它献上。
f,b,k>w#03532连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(f,b,K)【羊羔、小羊】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】At"n.v#08141名词,单阴 + 3 单阳词尾(h"n'v)【年、岁】~yim'T#08549形容词,阳性单数【完美的、完整的】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】h'lA[#05930名词,阴性单数(h'lo[)【燔祭、阶梯】~AY;l#03117介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】h"Ahy;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,qoB;B#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】r,qoB;B#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】
14r,qoB;B r,qoB;B wy'l'[ h,f][;t h'x>nimW h'pyea'h tyiViv t,loS;h-t,a sor'l !yih;h tyivyil.v !,m,v>w `dyim'T ~'lA[ tAQux h"why;l h'x>nim每天早晨也要同献素祭, 一伊法六分之一, 并油一欣三分之一,调和上好的面粉。 这素祭要常献与雅威,作为永远的定例。
h'x>nimW#04503连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'x>nim)【供物、礼物、祭物、素祭】h,f][;t#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,qoB;B#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】r,qoB;B#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】tyiViv#08345形容词,单阴附属形(yiViv tyiViv)【序数的「第六」】h'pyea'h#00374冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'pyea)【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】!,m,v>w#08081连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!,m,v)【膏油】tyivyil.v#07992形容词,单阴附属形(yivyil.v)【序数的「第三」】!yih;h#01969冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!yih)【一欣,度量衡单位,相当于3.6公升左右】sor'l#07450介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12sor21(s;s"r)【使湿润】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】t,loS;h#05560冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t,los)【上好的面粉】h'x>nim#04503名词,阴性单数【供物、礼物、祭物、素祭】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAQux#02708名词,复阴附属形(h'Qux)【律例】~'lA[#05769名词,阳性单数【永远、古老、长久】dyim'T#08548副词【经常、一直、连续】
15!,m,V;h-t,a>w h'x>niM;h-t,a>w f,b,K;h-t,a Wf][:w r,qoB;B r,qoB;B p `dyim'T t;lA[…要这样献上羊羔、素祭,并油(…处填入下行) 每天早晨 为常献的燔祭。」
Wf][:w#06213这是写型(从 12Wf][>w21 而来),其读型为 12Wf][:y21。按读型,它是动词,Qal 未完成式 3 复阳(h'f'[)【做】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】f,b,K;h#03532冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(f,b,K)【羊羔、小羊】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】h'x>niM;h#04503冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'x>nim)【供物、礼物、祭物、素祭】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】!,m,V;h#08081冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!,m,v)【膏油】r,qoB;B#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】r,qoB;B#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】t;lA[#05930名词,单阴附属形(h'lo[)【燔祭、阶梯】dyim'T#08548副词【经常、一直、连续】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
16hIAh>y y"nod]a r;m'a-hoK wy"n'Bim vyia.l h"n'T;m ayif"N;h !eTIy-yiK h主上帝如此说: 「君王若将礼物赐给他任何一个儿子, 这就成了他(指儿子)的产业,可留给子孙, 那是他们承受得来为业的。
hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】hIAh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】!eTIy#05414动词,Qal 未完成式 3 单阳(!;t"n)【给】ayif"N;h#05387冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】h"n'T;m#04979名词,阴性单数【礼物】vyia.l#00376介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】wy"n'Bim#01121介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】At'l]x:n#05159名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'l]x:n)【产业】ayih#01931代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】wy"n'b.l#01121介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【作、是、成为、临到】~'t"Zux]a#00272名词,单阴 + 3 复阳词尾(h"Zux]a)【土地、产业】ayih#01931代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】h'l]x:n.B#05159介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'l]x:n)【产业】
17wy"d'b][em d;x;a.l At'l]x:Nim h"n'T;m !eTIy-yik>w rAr>D;h t:n.v-d;[ AL h't>y'h>w ayif"N;l t;b'v>w `h倘若王将他产业的一分赐给他的一个臣仆, 这就成了他(指臣仆)的产业,直到自由之年, 然后要归还与君王; 王的产业终究要归自己的儿子。
yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词(yiK)【因为、不必翻译】!eTIy#05414动词,Qal 未完成式 3 单阳(!;t"n)【给】h"n'T;m#04979名词,阴性单数【礼物】At'l]x:Nim#05159介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'l]x:n)【产业】d;x;a.l#00259介系词 12.l21 + 形容词,单阳附属形(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】wy"d'b][em#05650介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】h't>y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阴(h"y'h)【作、是、成为、临到】AL#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】d;[#05704介系词【直到】t:n.v#08141名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】rAr>D;h#01865冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rAr>D)【自由】t;b'v>w#07725动词,Qal 连续式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】ayif"N;l#05387介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】%;a#00389副词【然而、其实、当然】At'l]x:n#05159名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'l]x:n)【产业】wy"n'B#01121名词,复阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【作、是、成为、临到】
18~'['h t;l]x:Nim ayif"N;h x;QIy-a{l>w ~'t"Zux]aem ~'tOnAh.l wy"n'B-t,a lix>n:y At"Zux]aem yiM;[ Wcup"y-a{l r,v]a !;[;m.l `At"Zux]aem vyia君王不可夺取人民的产业, 赶逐他们离开自己的地业; 倒要从自己的地业中,将产业赐给他的子孙, 免得我的子民…而四散。」 各人离开自己的地业(放上行)
a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】x;QIy#03947动词,Qal 未完成式 3 单阳(x;q'l)【拿、取】ayif"N;h#05387冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】t;l]x:Nim#05159介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(h'l]x:n)【产业】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~'tOnAh.l#03238介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 复阳词尾(h"n"y)【Qal 欺压,Hif‘il 欺压、凶暴地对待】~'t"Zux]aem#00272介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(h"Zux]a)【土地、产业】At"Zux]aem#00272介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(h"Zux]a)【土地、产业】lix>n:y#05157动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(l;x"n)【Qal 继承、获得,Pi‘el 分配财产】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】wy"n'B#01121名词,复阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wcup"y#06327动词,Qal 未完成式 3 复阳(#WP)【撒种、分散】yiM;[#05971名词,单阳 + 1 单词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】At"Zux]aem#00272介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(h"Zux]a)【土地、产业】
19r;[;V;h @,t,K-l;[ r,v]a aAb'M;b yIneayib>y:w ~yIn]hoK;h-l,a vr:Y;B ~Aq'm ~'v-hENih>w他带领我从大门旁边的入口进到 为祭司预备的、…圣屋, 朝北的(放上行) 看见西边尽头的一个地方。
yIneayib>y:w#00935动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】aAb'M;b#03996介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(aAb'm)【入口、日落地】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】@,t,K#03802名词,单阴附属形(@et'K)【肩膀】r;[;V;h#08179冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【门】l,a#00413介系词【对、向、往】tAk.viL;h#03957冠词 12;h21 + 名词,复阴附属形(h'K.vil)【房间】v#06944冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【圣所、圣物、神圣】l,a#00413介系词【对、向、往】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】tAnoP;h#06437冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阴(h"n'P)【Qal 转向,Pi‘el 清除】h"nAp'c#06828名词,阴性单数 + 表示方向的 12h'21(!Ap'c)【北方】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】~'v#08033副词【那里】~Aq'm#04725名词,阳性单数【地方】I~;t'k>r:Y;B#03411这是写型(从 12~itok>r:Y;B21 而来),其读型为 12~Iy;t'k>r:Y;B21。按读型,它是介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性双数(h'k>r:y)【边、末端、尽头】h'M"y#03220名词,阳性单数 + 表示方向的 12h'21(~"y)【海、西方】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
20y;lea r,maOY:w ~yIn]hoK;h ~'v-Wl.V;b>y r,v]a ~Aq'M;h hw ~'v'a'h-t,a h'x>niM;h-t,a WpaOy r,v]a h"nAcyix;h rec'x,h-l,a ayicAh yiT.lib.l `~'['h-t,a vED;q.l他对我说: 「这是祭司煮…之地, 赎愆祭、赎罪祭,(放上行) 烤素祭(接上行) 免得带出外院, 使民成圣。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】~Aq'M;h#04725冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Aq'm)【地方】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wl.V;b>y#01310动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(l;v'B)【蒸、煮、烤】~'v#08033副词【那里】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~'v'a'h#00817冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~'v'a)【犯罪、赎罪祭】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】ta'J;x;h#02403冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】WpaOy#00644动词,Qal 未完成式 3 复阳(h'p'a)【烘烤】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'x>niM;h#04503冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'x>nim)【供物、礼物、祭物、素祭】yiT.lib.l#01115介系词 12.l21 + 否定的副词,附属形(t,leB)【不、除非】ayicAh#03318动词,Hif‘il 不定词附属形(a'c"y)【出去、出来、向前】l,a#00413介系词【对、向、往】rec'x,h#02691冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(rec'x)【I 院子;II 村庄】h"nAcyix;h#02435冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(!Acyix)【外面的】vED;q.l#06942介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 12vED;q21(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】
21h"nocyix;h rec'x,h-l,a yIneayicAY:w rec'x,h ye[Ac.qim t;[;B>r;a-l,a yInEryib][:Y:w rec'x,h :[oc.qim.B rec'x hENih>w `rec'x,h :[oc.qim.B rec'x他又带我出到外院, 使我经过院子的四个拐角, 见院子的拐角有一个院子, 院子的拐角有一个院子。
yIneayicAY:w#03318动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】l,a#00413介系词【对、向、往】rec'x,h#02691冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(rec'x)【I 院子;II 村庄】h"nocyix;h#02435冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(!Acyix)【外面的】yInEryib][:Y:w#05674动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】l,a#00413介系词【对、向、往】t;[;B>r;a#00702名词,单阴附属形([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】ye[Ac.qim#04740名词,复阳附属形(:[oc.qim)【转角处】rec'x,h#02691冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性单数(rec'x)【I 院子;II 村庄】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】rec'x#02691名词,阳(或阴)性单数【I 院子;II 村庄】:[oc.qim.B#04740介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(:[oc.qim)【转角处】rec'x,h#02691冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性单数(rec'x)【I 院子;II 村庄】rec'x#02691名词,阳(或阴)性单数【I 院子;II 村庄】:[oc.qim.B#04740介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(:[oc.qim)【转角处】rec'x,h#02691冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性单数(rec'x)【I 院子;II 村庄】
22rec'x,h tA[oc.qim t;[;B>r;a.B tAruj.q tArec]x b;xor ~yiv{l.vW %r;a `tA['c.quh.m ~'T.[;B>r;a.l t;x;a h"Dim…在院子的四个拐角;…(…处填入下二行) 这些围起来的院子 长四十肘(二十公尺),宽三十肘(十五公尺), 四拐角的院子尺寸都一样,
t;[;B>r;a.B#00702介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】tA[oc.qim#04740名词,复阳附属形(:[oc.qim)【转角处】rec'x,h#02691冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性单数(rec'x)【I 院子;II 村庄】tArec]x#02691名词,阴性复数(rec'x)【I 院子;II 村庄】tAruj.q#07000动词,Qal 被动分词复阴(r;j'q)【围住、连结】~yi['B>r;a#00705名词,阳性复数【数目的「四十」】%#00753名词,阳性单数【长】~yiv{l.vW#07970连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yiv{l.v)【数目的「三十」】b;xor#07341名词,阳性单数【宽度、幅度、广阔区域】h"Dim#04060名词,阴性单数【身量、大小】t;x;a#00259形容词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】~'T.[;B>r;a.l#00702介系词 12.l21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】tA['c.quh.m#07106动词,Hof‘al 分词复阴([;c'q)【刮除、使有角落】
23byib's ~,h'B byib's rWj>w yWf'[ tAl.V;b.mW ~'T.[;B>r;a.l `byib's tAryiJ;h t;x;Tim其中四周围各有一排石墙, 这四排…有煮肉的地方。 石墙下(放上行)
rWj>w#02905连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(rWj>)【一排】byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】~,h'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】~'T.[;B>r;a.l#00702介系词 12.l21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】tAl.V;b.mW#04018连接词 12>w21 + 名词,阴性复数(h'l.V;b.m)【煮东西的地方】yWf'[#06213动词,Qal 被动分词单阳(h'f'[)【做】t;x;Tim#08478介系词 12!im21 + 副词或介系词 12t;x;T21(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】tAryiJ;h#02918冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"ryij)【成列的石头、扎营、帐蓬】byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】
24~yil.V;b.m;h tyeB h,Lea y'lea r,maOY:w tIy;B;h yet>r'v.m ~'v-Wl.V;b>y r,v]a `~'['h x;b他对我说:「这都是煮肉的房子, 殿内的仆役要在这里煮 民众的祭物。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y'lea#0041312y;lea21 的停顿型,介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】h,Lea#00428指示代名词,阳性复数【这些】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~yil.V;b.m;h#01310动词,Pi‘el 分词复阳(l;v'B)【蒸、煮、烤】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wl.V;b>y#01310动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(l;v'B)【蒸、煮、烤】~'v#08033副词【那里】yet>r'v.m#08334动词,Pi‘el 分词,复阳附属形(t:r'v)【Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职】tIy;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】x;b#02077名词,单阳附属形(x;b,z)【祭、献祭】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】