以西结书 第38章
以西结书
第38章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748
1`romael y;lea h"wh>y-r;b>d yih>y:w雅威的话临到我,说:
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【成为、是、临到】r;b>d#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】
2~"d'a-!,B gAg'M;h #w %,v,m vaor ayif>n `wy'l'[ aeb"Nih>w「人子啊, 你要面向玛各地的歌革, 就是米设和土巴最主要的王, 发预言攻击他,
!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】~yif#07760动词,Qal 祈使式单阳【放、置】^y#06440名词,复阳 + 2 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】l,a#00413介系词【对、向、往】gAG#01463专有名词,人名【歌革】##00776名词,单阴附属形【地、邦国、疆界】gAg'M;h#04031冠词 12;h21 + 专有名词,地名(gAg'm)【玛各】ayif>n#05387名词,单阳附属形(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】vaor#07218名词,阳性单数【头、起头、山顶、领袖】%,v,m#04902专有名词,地名【米设】l'but>w#08422连接词 12>w21 + 专有名词,地名(l;buT)【土巴】aeb"Nih>w#05012连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 祈使式单阳(a'b"n)【预言】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】
3hIwh>y y"nod]a r;m'a hoK 'T>r;m'a>w ^y,lea yIn>nih `l'but>w %,v,m vaor ayif>n gAG说,主上帝如此说: …我与你为敌。(…处填入下行) 米设和土巴最主要的王歌革啊,
'T>r;m'a>w#00559动词,Qal 连续式 2 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yIn>nih#02009指示词 12hENih21 + 1 单词尾(hENih)【看哪】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】gAG#01463专有名词,人名【歌革】ayif>n#05387名词,单阳附属形(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】vaor#07220名词,阳性单数【头、起头、山顶、领袖】%,v,m#04902专有名词,地名【米设】l'but>w#08422连接词 12>w21 + 专有名词,地名(l;buT)【土巴】
4^yw ^yiT.b;bAv>w ~yiv"r'pW ~yisWs ^,lyex-l'K-t,a>w ^.tAa yitaecAh>w b"r l'h'q ~'LuK lAl.kim yevub.l `~'LuK tAb"r]x yef.poT !Eg'mW h"Nic我要调转你,用钩子钩住你的腮颊, 将你和你的军兵、马匹、马兵带出来; 他们都披挂整齐,成为大队, 有大小盾牌,各拿刀剑;
^yiT.b;bAv>w#07725动词,Po‘lel 连续式 1 单 + 2 单阳词尾(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】yiT;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 1 单(!;t"n)【给】~yix;x#02397名词,阳性复数(x'x)【钩子】^y#03895介系词 12.B21 + 名词,双阳 + 2 单阳词尾(yix.l)【颚、颊】yitaecAh>w#03318动词,Hif‘il 连续式 1 单(a'c"y)【出去、出来、向前】^.tAa#00853受词记号 + 2 单阳词尾(tea)【不必翻译】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^,lyex#0242812^.lyex21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】~yisWs#05483名词,阳性复数(sWs)【马】~yiv"r'pW#06571连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(v"r'P)【马、马兵】yevub.l#03847动词,Qal 被动分词,复阳附属形(v;b'l)【穿】lAl.kim#04358名词,阳性单数【华丽的盛装】~'LuK#03605名词,单阳 + 3 复阳词尾(loK)【全部、整个、各】l'h'q#06951名词,阳性单数【会众、集会、群体】b"r#0722712b:r21 的停顿型,形容词,阳性单数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】h"Nic#06793名词,阴性单数【小圆盾、盾牌、钩子】!Eg'mW#04043连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!Eg'm)【盾牌】yef.poT#08610动词,Qal 主动分词,复阳附属形(f;p'T)【掌握、掳获、攻取、抢夺】tAb"r]x#02719名词,阴性复数(b【刀、刀剑】~'LuK#03605名词,单阳 + 3 复阳词尾(loK)【全部、整个、各】
5~'Tia jWpW vWK s:r'P `['bAk>w !Eg'm ~'LuK跟他们在一起的有波斯(人)、古实(人),和弗(人)(又作利比亚人), 都配备盾牌和头盔;
s:r'P#06539专有名词,地名、国名【波斯】vWK#03568专有名词,地名、国名【古实】jWpW#06316连接词 12>w21 + 专有名词,地名(jWP)【弗】~'Tia#00854介系词 12tea21 + 3 复阳词尾(tea)【跟】~'LuK#03605名词,单阳 + 3 复阳词尾(loK)【全部、整个、各】!Eg'm#04043名词,阳性单数【盾牌】['bAk>w#0355312[;bAk>w21 的停顿型,连接词 12>w21 + 名词,阳性单数([;bAK)【头盔】
6'hy,P:g]a-l'k>w r,mOG wy'P:g]a-l'K-t,a>w !Ap'c yet.K>r:y h'm>r:gAT tyeB `%'Tia ~yiB:r ~yiM;[还有歌篾和她的军队, 北方极处的陀迦玛族和他的军队, 这许多国的民都跟你在一起。
r,mOG#01586专有名词,人名【歌篾】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】'hy,P:g]a#00102名词,复阳 + 3 单阴词尾(@:g]a)【(军队的)侧翼、军队】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h'm>r:gAT#08425专有名词,地名【陀迦玛】yet.K>r:y#03411名词,双阴附属形(h'k>r:y)【边、末端、尽头】!Ap'c#06828名词,阴性单数【北方】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】wy'P:g]a#00102名词,复阳 + 3 单阳词尾(@:g]a)【(军队的)侧翼、军队】~yiM;[#05971名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】%'Tia#0085412^.Tia21 的停顿型,介系词 12tea21 + 2 单阳词尾(tea)【跟】
7h'T;a ^.l !ek'h>w !oKih ^y,l'[ ~yil'h.qIN;h ^,l'h.q-l'k>w `r'm.vim.l ~,h'l 'tyIy'h>w 你…都要预备,预备妥当;(…处填入下行) 和那聚集到你这里的各队 好叫你作他们的元帅。
!oKih#03559动词,Nif‘al 祈使式单阳(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】!ek'h>w#03559连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 祈使式单阳(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^,l'h.q#0695112^.l'h.q21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(l'h'q)【会众、集会、群体】~yil'h.qIN;h#06950冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词复阳(l;h'q)【聚集】^y,l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】'tyIy'h>w#01961动词,Qal 连续式 2 单阳(h"y'h)【成为、是、临到】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】r'm.vim.l#04929介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(r'm.vim)【看守、守岗位、监牢】
8deq'PiT ~yiB:r ~yim"Yim ~yIn'V;h tyIr]x;a.B br'x.l Wy'h-r,v]a lea"r.fIy yEr'h l;[ h'a'cWh ~yiM;[em ayih>w `~'LuK x;j,b'l Wb.v"y>w 过了多日,你要被差派。 到末后之年, 你会到脱离刀剑、…之地,(…处填入下行) 从列国收回 到以色列常久荒凉的山上; 这地(的百姓)从列国中被领出, 他们都安然居住。
~yim"Yim#03117介系词 12!im21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】deq'PiT#06485动词,Nif‘al 未完成式 2 单阳(d;q'P)【访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少】tyIr]x;a.B#00319介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(tyIr]x;a)【结局、后面】~yIn'V;h#08141冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】aAb'T#00935动词,Qal 未完成式 2 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】##00776名词,阴性单数【地、邦国、疆界】t,b,bAv.m#07725动词,Po‘lel 分词单阴(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】b#02719介系词 12!im21 + 名词,阴性单数(b【刀、刀剑】t,c,Buq.m#06908动词,Pu‘al 分词单阴(#;b'q)【聚集】~yiM;[em#05971介系词 12!im21 + 名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEr'h#02022名词,复阳附属形(r;h)【山】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wy'h#01961动词,Qal 完成式 3 复(h"y'h)【成为、是、临到】h'B>r'x.l#02723介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'B>r'x)【荒废处】dyim'T#08548副词【经常、一直、连续】ayih>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】~yiM;[em#05971介系词 12!im21 + 名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】h'a'cWh#03318动词,Hof‘al 完成式 3 单阴(a'c"y)【出去、出来、向前】Wb.v"y>w#03427动词,Qal 连续式 3 复(b;v"y)【居住、坐、停留】x;j,b'l#00983介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(x;j,B)【安然、平安】~'LuK#03605名词,单阳 + 3 复阳词尾(loK)【全部、整个、各】
9aAb't h'aoV;K 'tyil'[>w hw ^y,P:g]a-l'k>w h'T;a你要上来,如暴风来临, 如密云遮盖地面; 就是你、你的军队,和跟随你的多国之民。」
'tyil'[>w#05927动词,Qal 连续式 2 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h'aoV;K#07722介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'aAv)【灾祸、毁灭】aAb't#00935动词,Qal 未完成式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】!"n'[,K#06051介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!"n'[)【云】tAS;k.l#03680介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(h's'K)【遮盖、隐藏】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】h#01961动词,Qal 未完成式 2 单阳(h"y'h)【成为、是、临到】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^y,P:g]a#00102名词,复阳 + 2 单阳词尾(@:g]a)【(军队的)侧翼、军队】~yiM;[>w#05971连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】%'tAa#0085412^.tAa21 的停顿型,介系词 12tea21 + 2 单阳词尾(tea)【跟】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
10h"y'h>w hIwh>y y"nod]a r;m'a hoK ^,b'b.l-l;[ ~yIr'b>d Wl][:y aWh;h ~AY;B `h'["r t,b,v]x;m 'T.b;v'x>w主上帝如此说: 「到那时,必有这样的念头临到你心, 使你图谋恶计,
hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【成为、是、临到】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】Wl][:y#05927动词,Qal 未完成式 3 复阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】~yIr'b>d#01697名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^,b'b.l#0382412^.b'b.l21 的停顿形,名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】'T.b;v'x>w#02803动词,Qal 连续式 2 单阳(b;v'x)【视为、思想、计划、数算】t,b,v]x;m#04284名词,阴性单数(h'b'v]x;m)【意念、思想、筹划、设计】h'["r#07451形容词,阴性单数([:r)【邪恶的、灾难的】
11tAz"r.P #r;m'a>w x;j,b'l yeb.vOy ~yij.qoV;h aAb'a h'mAx !yea.B ~yib.vOy ~'LuK `~,h'l !yea ~Iy;t'l>dW :xyIr.bW说:『我要上那无城墙的地, 到那安然居住、…的安静之民那里;(…处填入下二行) 各住在无城墙、 无门、无闩(之地)
'T>r;m'a>w#00559动词,Qal 连续式 2 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h,l/[,a#05927动词 ,Qal 未完成式 1 单(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##00776名词,阴性单数【地、邦国、疆界】tAz"r.P#06519名词,阴性复数(h"z"r.P)【无城墙的村落、开放空间】aAb'a#00935动词,Qal 未完成式 1 单(aAB)【来、进入、临到、发生】~yij.qoV;h#08252冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(j;q'v)【安静】yeb.vOy#03427动词,Qal 主动分词,复阳附属形(b;v"y)【居住、坐、停留】x;j,b'l#00983介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(x;j,B)【安然、平安】~'LuK#03605名词,单阳 + 3 复阳词尾(loK)【全部、整个、各】~yib.vOy#03427动词,Qal 主动分词复阳(b;v"y)【居住、坐、停留】!yea.B#00369介系词 12.B21 + 副词,附属形(!Iy;a)【没有、不存在】h'mAx#02346名词,阴性单数【墙壁】:xyIr.bW#01280连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(:xyIr.B)【闩、栏】~Iy;t'l>dW#01817连接词 12>w21 + 名词,阴性双数(t,l【门户、城门】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【没有、不存在】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
12z;B zob'l>w l'l'v l{l.vil tob'vAn tAb"r\x-l;[ ^>d"y byiv'h.l ~IyAGim @'Sua.m ~;[-l,a>w !"y>niq>w h去抢财为掳物,夺货为掠物, 反手攻击那从前荒凉、现在有人居住之地, 又攻击那从列国招聚、…的民。』(…处填入下二行) 得了牲畜财货、 住在全世界中心
l{l.vil#07997介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12l{l.v21(l;l'v)【抽出、抢夺】l'l'v#07998名词,阳性单数【掳物】zob'l>w#00962连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12zoB21(z:z'B)【抢夺、掠夺】z;B#00957名词,阳性单数【掠物】byiv'h.l#07725介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 12byiv'h21(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】^>d"y#03027名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tAb"r\x#02723名词,阴性复数(h'B>r'x)【荒废处】tob'vAn#03427动词,Nif‘al 分词复阴(b;v"y)【居住、坐、停留】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】~;[#05971名词,阳性单数【百姓、人民、军兵、国家】@'Sua.m#00622动词,Pu‘al 分词单阳(@;s'a)【聚集、除去、收回、消灭】~IyAGim#01471介系词 12!im21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】h,fo[#06213动词,Qal 主动分词单阳(h'f'[)【做】h#04735名词,阳性单数【牲畜】!"y>niq>w#07075连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!"y>niq)【所得之物、财富】yeb.vOy#03427动词,Qal 主动分词,复阳附属形(b;v"y)【居住、坐、停留】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】rWB;j#02872名词,单阳附属形【中间、中央】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
13vyiv>r;t yEr]xos>w !"d>dW a'b.v ^.l Wr.maOy 'hyw a'b h'T;a l'l'v l{l.vil]h ^,l'h.q 'T.l;h.qih z;B zob'l]h b'h"z>w @,s,K taef'l !"y>niq>w h示巴人、底但人、他施的商人, 和其间的少壮狮子都必问你说: 『你来要抢财为掳物吗? 你聚集军队要夺货为掠物, 要夺取金银, 掳去牲畜、财货, 抢夺许多财宝为掳物吗?』
a'b.v#07614专有名词,地名、国名【示巴】!"d>dW#01719连接词 12>w21 + 专有名词,地名(!"d>D)【底但】yEr]xos>w#05503连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形(r;x's)【贸易、旅行】vyiv>r;t#08659专有名词,地名(vyiv>r;T)【他施】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】'hy#03715名词,复阳 + 3 单阴词尾(ryip.K)【少壮狮子】Wr.maOy#00559动词,Qal 未完成式 3 复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l{l.vil]h#07997疑问词 12]h21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12l{l.v21(l;l'v)【抽出、抢夺】l'l'v#07998名词,阳性单数【掳物】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】a'b#00935动词,Qal 主动分词单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】zob'l]h#00962疑问词 12]h21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12zoB21(z:z'B)【抢夺、掠夺】z;B#00957名词,阳性单数【掠物】'T.l;h.qih#06950动词,Hif‘il 完成式 2 单阳(l;h'q)【聚集】^,l'h.q#0695112^.l'h.q21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(l'h'q)【会众、集会、群体】taef'l#05375介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12taef21(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】@,s,K#03701名词,阳性单数【银子、钱】b'h"z>w#02091连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】t;x;q'l#03947介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t;x;q21(x;q'l)【拿、取】h#04735名词,阳性单数【牲畜】!"y>niq>w#07075连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!"y>niq)【所得之物、财富】l{l.vil#07997介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12l{l.v21(l;l'v)【抽出、抢夺】l'l'v#07998名词,阳性单数【掳物】lAd"G#01419形容词,阳性单数【大的、伟大的】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
14gAg.l 'T>r;m'a>w ~"d'a-!,b aeb"Nih !ek'l hIwh>y y"nod]a r;m'a hoK x;j,b'l lea"r.fIy yiM;[ t,b,v.B aWh;h ~AY;B aAl]h `["deT「人子啊,你要因此发预言,对歌革说, 主上帝如此说: …我的子民以色列安然居住之时; 你一定会留意(放上行)
!ek'l#03651介系词 12.l21 + 副词(!eK)【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】aeb"Nih#05012动词,Nif‘al 祈使式单阳(a'b"n)【预言】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】'T>r;m'a>w#00559动词,Qal 连续式 2 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】gAg.l#01463介系词 12.l21 + 专有名词,人名(gAG)【歌革】hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】aAl]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】t,b,v.B#03427介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t,b,v21(b;v"y)【居住、坐、停留】yiM;[#05971名词,单阳 + 1 单词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】x;j,b'l#00983介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(x;j,B)【安然、平安】["deT#03045动词,Qal 未完成式 2 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】
15!Ap'c yet.K>r:Yim ^.mAq.Mim 'ta'bW %'Tia ~yiB:r ~yiM;[>w h'T;a ~'LuK ~yisWs yeb.kor `b"r lIy;x>w lAd"G l'h'q你必从本地,从北方的极处…前来, 率领多国之民(放上行) 他们都骑着马, 是一大队极大的军兵。
'ta'bW#00935动词,Qal 连续式 2 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】^.mAq.Mim#04725介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(~Aq'm)【地方】yet.K>r:Yim#03411介系词 12!im21 + 名词,双阴附属形(h'k>r:y)【边、末端、尽头】!Ap'c#06828名词,阴性单数【北方】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】~yiM;[>w#05971连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】%'Tia#0085412^.Tia21 的停顿型,介系词 12tea21 + 2 单阳词尾(tea)【跟】yeb.kor#07392动词,Qal 主动分词,复阳附属形(b;k"r)【骑】~yisWs#05483名词,阳性复数(sWs)【马】~'LuK#03605名词,单阳 + 3 复阳词尾(loK)【全部、整个、各】l'h'q#06951名词,阳性单数【会众、集会、群体】lAd"G#01419形容词,阳性单数【大的、伟大的】lIy;x>w#02428连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】b"r#0722712b:r21 的停顿型,形容词,阳性单数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】
16lea"r.fIy yiM;[-l;[ 'tyil'[>w #r;a-l;[ ^yitAaib]h:w yitoa ~IyAG;h t;[:D !;[;m.l ~,hyEnye[.l ^.b yiv>d'Qih.B s `gAG…你必上来攻击我的子民以色列,(…处填入末行) 如密云遮盖地面。 末后的日子, 我必领你前来攻击我的地, 好叫外邦人…就认识我。(…处填入下行) 当我在他们眼前,在你身上显为圣的时候, 歌革啊,
'tyil'[>w#05927动词,Qal 连续式 2 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yiM;[#05971名词,单阳 + 1 单词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】!"n'[,K#06051介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!"n'[)【云】tAS;k.l#03680介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(h's'K)【遮盖、隐藏】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】tyIr]x;a.B#00319介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(tyIr]x;a)【结局、后面】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】h#01961动词,Qal 未完成式 2 单阳(h"y'h)【成为、是、临到】^yitAaib]h:w#00935动词,Hif‘il 连续式 1 单 + 2 单阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yic>r;a#00776名词,单阴 + 1 单词尾(#【地、邦国、疆界】!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】t;[:D#03045动词,Qal 不定词附属形([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】yitoa#00853受词记号 + 1 单词尾(tea)【不必翻译】yiv>d'Qih.B#06942介系词 12.B21 + 动词,Nif‘al 不定词附属形 + 1 单词尾(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】^.b#09002介系词 12.B21 + 2 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】~,hyEnye[.l#05869介系词 12.l21 + 名词,双阴 + 3 复阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】gAG#01463专有名词,人名【歌革】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
17hIwh>y y"nod]a r;m'a-hoK aWh-h'T;a;h ~yInAm>d;q ~yim"y.B yiT>r;BID-r,v]a lea"r.fIy yeayib>n y:d'b][ d:y.B ~yIn'v ~eh'h ~yim"Y;B ~yia.BIN;h s `~,hyel][ ^.toa ayib'h.l主上帝如此说: …就是你吗? 我在古时…所说的,(放上行) 藉我的仆人以色列的众先知(放上行) 他们曾于当日多年预言 我必领你前来攻击他们(指以色列人)。」
hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'T;a;h#00859疑问词 12;h21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】aWh#01931代名词 3 单阳【他】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yiT>r;BID#01696动词,Pi‘el 完成式 1 单(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】~yim"y.B#03117介系词 12.B21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】~yInAm>d;q#06931形容词,阳性复数(yInom>d;q)【东方的、古老的、先前的】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】y:d'b][#05650名词,复阳 + 1 单词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】yeayib>n#05030名词,复阳附属形(ayib"n)【先知】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】~yia.BIN;h#05012冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词复阳(a'b"n)【预言】~yim"Y;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】~eh'h#01992冠词 12;h21 + 代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】ayib'h.l#00935介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 12ayib'h21(aAB)【来、进入、临到、发生】^.toa#00853受词记号 + 2 单阳词尾(tea)【不必翻译】~,hyel][#05921介系词 12l;[21 + 3 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
18aWh;h ~AY;B h"y'h>w lea"r.fIy t;m>d;a-l;[ gAg aAB ~Ay.B hIwh>y y"nod]a ~ua>n `yiP;a.B yit'm]x h,l][;T…的时候,(…处填入下二行) …「歌革上来攻击以色列地(…处填入下行) 主上帝说: 我的怒气要从我的鼻孔发出。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【成为、是、临到】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】aAB#00935动词,Qal 不定词附属形【来、进入、临到、发生】gAg#01463专有名词,人名(gAG)【歌革】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】t;m>d;a#00127名词,单阴附属形(h'm"d]a)【地】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】~ua>n#05002名词,单阳附属形【话语】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h,l][;T#05927动词,Qal 未完成式 3 单阴(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】yit'm]x#02534名词,单阴 + 1 单词尾(h'mex)【怒气、热】yiP;a.B#00639介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(@;a)【鼻子、怒气】
19yiT>r;BID yit"r.b,[-vea.b yit'a>niq.bW lAd"G v;[:r hd;a l;[我在嫉恨和如火的烈怒中说: 那日…必有大震动, 在以色列地(放上行)
yit'a>niq.bW#07068连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 1 单词尾(h'a>niq)【妒忌、狂热、热心】vea.b#00784介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(vea)【火】yit"r.b,[#05678名词,单阴 + 1 单词尾(h"r.b,[)【暴怒、自大、溢出、愤恨】yiT>r;BID#01696动词,Pi‘el 完成式 1 单(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【成为、是、临到】v;[:r#07494名词,阳性单数【地震、摇动、颤动】lAd"G#01419形容词,阳性单数【大的、伟大的】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】t;m>d;a#00127名词,单阴附属形(h'm"d]a)【地】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
20yEg>D y:n'Pim Wv]["r>w ~Iy;m'V;h @A[>w ~"Y;h hw h'm"d]a'h-l;[ femor'h f,mw h'm"d]a'h yEn.P-l;[ r,v]a ~"d'a'h lok>w tAgEr>d;M;h Wl.p"n>w ~yIr'h,h Ws>r,hw `lAPiT #w …因见我的面就都震动; 甚至海中的鱼、天空的鸟、(放上行) 田野的兽,(接上行) 并一切爬行于地上的昆虫,(接上行) 和其上的众人,(接上行) 山岭必崩裂,陡岩必塌陷, 墙垣都必坍倒。」
Wv]["r>w#07493动词,Qal 连续式 3 复(v;["r)【摇憾、震动】y:n'Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】yEg>D#01709名词,复阳附属形(g"D)【鱼】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】@A[>w#05775连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(@A[)【鸟】~Iy;m'V;h#08064冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】t:Y;x>w#02416连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(y;x)【活物、生命】h#07704冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(y:d'f h【田地】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】f,m#07431冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(f,m【爬虫】femor'h#07430冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(f;m"r)【爬行】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'm"d]a'h#00127冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm"d]a)【地】lok>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~"d'a'h#00120冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】h'm"d]a'h#00127冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm"d]a)【地】Ws>r,hw#02040动词,Nif‘al 连续式 3 复(s:r'h)【破坏、撕裂】~yIr'h,h#02022冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;h)【山】Wl.p"n>w#05307动词,Qal 连续式 3 复(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】tAgEr>d;M;h#04095冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"gEr>d;m)【悬崖、峭壁】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h'mAx#02346名词,阴性单数【墙壁】##00776介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】lAPiT#05307动词,Qal 未完成式 3 单阴(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】
21bw hIwh>y y"nod]a ~ua>n `h…「我必命我的诸山发刀剑来攻击他(指歌革); 主上帝说:(放上行) 人要成为他兄弟的刀剑(意思是要用刀剑杀害弟兄)。
yita"r'q>w#07121动词,Qal 连续式 1 单(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】y:r'h#02022名词,复阳 + 1 单词尾(r;h)【山】b#02719名词,阴性单数【刀、刀剑】~ua>n#05002名词,单阳附属形【话语】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】b#02719名词,阴性单数【刀、刀剑】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】wyix'a.B#00251介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【成为、是、临到】
22~"d.bW r,bw tyIr.p"g>w vea vyib"G.l,a yEn.b;a>w @ejAv ~,vw wy'P:g]a-l;[>w wy'l'[ ryij.m;a `ATia r,v]a ~yiB:r ~yiM;[-l;[>w我必用瘟疫和流血的事刑罚他。 我也必将暴雨、大雹与火,并硫磺 降与他和他的军队, 并他所率领的众民。
yiT.j;P.vIn>w#08199动词,Nif‘al 连续式 1 单(j;p'v)【审判、辩白、处罚】ATia#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【跟】r,b#01698介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(r,b【灾害、瘟疫】~"d.bW#01818连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(~"D)【血】~,vw#01653连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(~,v【雨】@ejAv#07857动词,Qal 主动分词单阳(@;j'v)【涨溢、漫过】yEn.b;a>w#00068连接词 12>w21 + 名词,复阴附属形(!,b,a)【石头、法码、宝石】vyib"G.l,a#00417名词,阳性单数【冰雹】vea#00784名词,阴性单数【火】tyIr.p"g>w#01614连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(tyIr.p"G)【硫磺】ryij.m;a#04305动词,Hif‘il 未完成式 1 单(r;j'm)【下雨】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy'P:g]a#00102名词,复阳 + 3 单阳词尾(@:g]a)【(军队的)侧翼、军队】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yiM;[#05971名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ATia#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【跟】
23yiT.vID;q.tih>w yiT.lID:G.tih>w ~yiB:r ~IyAG yEnye[.l yiT.[:dAn>w s `h"wh>y yIn]a-yiK W[>d"y>w我必显为大,显为圣, 在多国(人)的眼前显现; 他们就知道我是雅威。」
yiT.lID:G.tih>w#01431动词,Hitpa‘el 连续式 1 单(l:d"G)【大、长大、养大】yiT.vID;q.tih>w#06942动词,Hitpa‘el 连续式 1 单(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】yiT.[:dAn>w#03045动词,Nif‘al 连续式 1 单([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yEnye[.l#05869介系词 12.l21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】~IyAG#01471名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】W[>d"y>w#03045动词,Qal 连续式 3 复([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】