出埃及记 第28章
出埃及记
第28章 · 原文逐词解析
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940
1^y,lea bEr.q;h h'T;a>w ATia wy"n'B-t,a>w ^yix'a !or]h;a-t,a lea"r.fIy yEn.B %ATim yil-An]h;k.l `!or]h;a yEn.B r'm'tyia>w r"z'[.l,a aWhyib]a:w b"d"n !or]h;a「你要…使…就近你,(…处依序填入下第二行和下行) 你的哥哥亚伦和与他一起的儿子们 从以色列人中, 给我供祭司的职分: 亚伦、拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你们】bEr.q;h#07126动词,Hi'fil 祈使式单阳(b:r'q)【临近、靠近】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】wy"n'B#01121名词,复阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】ATia#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【与、跟】%ATim#08432介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(%【在中间】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】An]h;k.l#03547介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 12!eh;K21 + 3 单阳词尾(!;h'K)【装扮、做祭司】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】b"d"n#05070专有名词,人名【拿答】aWhyib]a:w#00030连接词 12>w21 + 专有名词,人名(aWhyib]a)【亚比户】r"z'[.l,a#00499专有名词,人名【以利亚撒】r'm'tyia>w#00385连接词 12>w21 + 专有名词,人名(r'm'tyia)【以他玛】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】
2^yix'a !or]h;a.l vgib 'tyif'[>w `t你要给你哥哥亚伦做圣衣, 为荣耀,为华美。
'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】yEd>gib#00899名词,复阳附属形(d【衣服、毯子】v#06944名词,阳性单数【圣所、圣物、神圣】!or]h;a.l#00175介系词 12.l21 + 专有名词,人名(!or]h;a)【亚伦】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】dAb'k.l#03519介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(dAb'K)【尊荣、贵重】t#0859712tw21 + 介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(t【茂盛、尊荣、华美】
3bel-yem.k;x-l'K-l,a reB:d.T h'T;a>w h'm.k'x :xWr wyitaeLim r,v]a !or]h;a yEd>giB-t,a Wf'[>w `yil-An]h;k.l Av>D;q.l又要吩咐一切心中有智慧的, 就是我用智慧的灵所充满的, 做亚伦的衣服, 使他分别为圣,给我供祭司的职分。
h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】reB:d.T#01696动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】l,a#00413介系词【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yem.k;x#02450形容词,复阳附属形(~'k'x)【有智慧的】bel#03820名词,阳性单数【心】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】wyitaeLim#04390动词,Pi‘el 完成式 1 单 + 3 单阳词尾(ael'm)【充满】:xWr#07307名词,单阴附属形【风、心、灵、气息】h'm.k'x#02451名词,阴性单数【智慧】Wf'[>w#06213动词,Qal 连续式 3 复(h'f'[)【做】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEd>giB#00899名词,复阳附属形(d【衣服、毯子】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】Av>D;q.l#06942介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 12vED;q21 + 3 单阳词尾(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】An]h;k.l#03547介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 12!eh;K21 + 3 单阳词尾(!;h'K)【装扮、做祭司】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
4Wf][:y r,v]a ~yId"g.B;h h,Lea>w jEn.b;a>w t,pw !,vox wy"n'b.lW ^yix'a !or]h;a.l vgib Wf'[>w `yil-An]h;k.l这些是所要做的衣服: 胸牌、和以弗得、和外袍、和编织的内袍、冠冕、和腰带, 要为你哥哥亚伦和他儿子做圣衣, 可以给我供祭司的职分。
h,Lea>w#00428连接词 12>w21 + 指示代名词,阳性或阴性复数(h,Lea)【这些】~yId"g.B;h#00899冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(d【衣服、毯子】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wf][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 复阳(h'f'[)【做】!,vox#02833名词,阳性单数【胸牌】dApea>w#00646连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(dApea)【以弗得】lyi[.mW#04598连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(lyi[.m)【外袍】t#03801连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(t【外袍、短袖束腰外衣】#eB.v;T#08665名词,阳性单数【编织品】t,p#04701名词,阴性单数【(大祭司的) 包头巾】jEn.b;a>w#00073连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(jEn.b;a)【腰带】Wf'[>w#06213动词,Qal 连续式 3 复(h'f'[)【做】yEd>gib#00899名词,复阳附属形(d【衣服、毯子】v#06944名词,阳性单数【圣所、圣物、神圣】!or]h;a.l#00175介系词 12.l21 + 专有名词,人名(!or]h;a)【亚伦】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】wy"n'b.lW#01121连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】An]h;k.l#03547介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 12!eh;K21 + 3 单阳词尾(!;h'K)【装扮、做祭司】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
5t,lek.T;h-t,a>w b'h"Z;h-t,a Wx.qIy ~eh>w p `veV;h-t,a>w yIn'V;h t;[;lAT-t,a>w !'m"G>r;a'h-t,a>w他们要拿金色和蓝色、 和紫色、和朱红色线,和细麻(去做)。
~eh>w#01992连接词 12>w21 + 代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】Wx.qIy#03947动词,Qal 未完成式 3 复阳(x;q'l)【拿、取】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】b'h"Z;h#02091冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t,lek.T;h#08504冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(t,lek.T)【蓝紫色】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】!'m"G>r;a'h#00713冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!'m"G>r;a)【紫色】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t;[;lAT#08438名词,单阴附属形(t;[;lAT h'[elAT)【红色的东西、虫】yIn'V;h#08144冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yIn'v)【鲜红、深红】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】veV;h#08336冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vev)【石膏、大理石、细麻、白色的东西】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
6!'m"G>r;a>w t,lek.T b'h"z dopea'h-t,a Wf'[>w `bevox hef][;m r"z.v'm vev>w yIn'v t;[;lAT「他们要用金(线)、蓝色、和紫色、…做以弗得。(…处填入下行) 朱红色线,并捻的细麻,用巧匠的手工
Wf'[>w#06213动词,Qal 连续式 3 复(h'f'[)【做】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】dopea'h#00646冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dApea)【以弗得】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】t,lek.T#08504名词,阴性单数【蓝紫色】!'m"G>r;a>w#00713连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!'m"G>r;a)【紫色】t;[;lAT#08438名词,单阴附属形(t;[;lAT h'[elAT)【红色的东西、虫】yIn'v#08144名词,阳性单数【鲜红、深红】vev>w#08336连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(vev)【石膏、大理石、细麻、白色的东西】r"z.v'm#07806动词,Hof‘al 分词单阳(r:z'v)【由搓捻而成的】hef][;m#04639名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】bevox#02803动词,Qal 主动分词单阳(b;v'x)【视为、思想、计划、数算】
7AL-hw它(指以弗得)当有两条…相连肩带,(…处填入下行) 以其两端相连接的 它就连在一起了。
yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】topet.k#03802名词,阴性复数(@et'K)【肩膀】tor.box#02266动词,Qal 主动分词复阴(r;b'x)【联合、结盟】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】AL#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l,a#00413介系词【对、向、往】yEn.v#08147形容词,双阳附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】wy'tAc.q#07098名词,复阴 + 3 单阳词尾(h'c'q)【尽头、末端】r'Bux>w#0226612r;Bux>w21 的停顿型,动词,Pu‘al 连续式 3 单阳(r;b'x)【联合、结盟】
8wy'l'[ r,v]a At"Dup]a b,vex>w hw yIn'v t;[;lAt>w !'m"G>r;a>w t,lek.T b'h"z在它上面的它的以弗得带子, 要像它的做法,从它而出(意思是连成一整块), 用金(线)、蓝色、和紫色、和朱红色线,并捻的细麻(做成)。
b,vex>w#02805连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(b,vex)【腰带、精巧的制品】At"Dup]a#00642名词,单阴 + 3 单阳词尾(h"Dup]a)【以弗得、镀在偶像上的金属】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Whef][;m.K#04639介系词 12.K21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(h,f][;m)【行为、工作】WN,Mim#04480介系词 12!im21 + 3 单阳词尾(!im)【从、出、离开】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】t,lek.T#08504名词,阴性单数【蓝紫色】!'m"G>r;a>w#00713连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!'m"G>r;a)【紫色】t;[;lAt>w#08438连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(t;[;lAT h'[elAT)【红色的东西、虫】yIn'v#08144名词,阳性单数【鲜红、深红】vev>w#08336连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(vev)【石膏、大理石、细麻、白色的东西】r"z.v'm#07806动词,Hof‘al 分词单阳(r:z'v)【由搓捻而成的】
9~;hov-yEn.b;a yeT.v-t,a 'T.x;q'l>w `lea"r.fIy yEn.B tAm.v ~,hyel][ 'T.x;TipW要取两块红玛瑙, 在它们上面刻以色列儿子的名字:
'T.x;q'l>w#03947动词,Qal 连续式 2 单阳(x;q'l)【拿、取】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】yEn.b;a#00068名词,复阴附属形(!,b,a)【石头、法码、宝石】~;hov#07718名词,阳性单数【彩纹玛瑙】'T.x;TipW#06605动词,Pi‘el 连续式 2 单阳(x;t'P)【打开、松开、雕刻】~,hyel][#05921介系词 12l;[21 + 3 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tAm.v#08034名词,复阳附属形(~ev)【名、名字】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名【以色列】
10t'x,a'h !,b,a'h l;[ ~'tom.Vim h'Viv tyIneV;h !,b,a'h-l;[ ~yIr'tAN;h h'ViV;h tAm.v-t,a>w `~'tod.lAt.K六个名字在这块宝石上, 剩余的六个名字在第二块宝石上, 都照他们生来的次序。
h'Viv#08337名词,阴性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】~'tom.Vim#08034介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(~ev)【名、名字】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!,b,a'h#00068冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(!,b,a)【石头、法码、宝石】t'x,a'h#0025912t;x;a'h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】tAm.v#08034名词,复阳附属形(~ev)【名、名字】h'ViV;h#08337冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】~yIr'tAN;h#03498冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词复阳(r;t"y)【剩下】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!,b,a'h#00068冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(!,b,a)【石头、法码、宝石】tyIneV;h#08145冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(yInev)【序数的「第二」】~'tod.lAt.K#08435介系词 12.K21 + 名词,复阴 + 3 复阳词尾(tAdelAT)【子孙、后代、家谱】
11~'tox yexWTiP !,b,a v:r'x hef][;m ~yIn'b]a'h yeT.v-t,a x;T;p.T lea"r.fIy yEn.B tom.v-l;[ `~'toa h,f][;T b'h"z tAc.B.vim toB;sum(像)宝石工的工作刻图章, 你要…刻这两块宝石,(…处填入下行) 按着以色列儿子的名字 把它们镶在金槽上。
hef][;m#04639名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】v:r'x#02796名词,单阳附属形(v"r'x)【工匠】!,b,a#00068名词,阴性单数【石头、法码、宝石】yexWTiP#06603名词,复阳附属形(:xWTiP)【铭刻】~'tox#02368名词,阳性单数(~'tAx)【印章、图章】x;T;p.T#06605动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(x;t'P)【打开、松开、雕刻】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】~yIn'b]a'h#00068冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(!,b,a)【石头、法码、宝石】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tom.v#08034名词,复阳附属形,短写法(~ev)【名、名字】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】toB;sum#04142动词,Hof‘al 分词,复阴附属形(b;b's)【环绕、翻转】tAc.B.vim#04865名词,复阴附属形(h'c.B.vim)【编结成辫状的装饰品】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】
12dopea'h top.tiK l;[ ~yIn'b]a'h yeT.v-t,a 'T.m;f>w lea"r.fIy yEn.bil !or'KIz yEn.b;a ~'tAm.v-t,a !or]h;a a'f"n>w h"wh>y yEn.pil s `!or'KIz.l wy'pet.k yeT.v-l;[要将这两块宝石安在以弗得的肩带上, 为以色列人做纪念石。 亚伦要…担他们的名字,(…处填入下行) 在雅威面前 在两肩上作为纪念。
'T.m;f>w#07760动词,Qal 连续式 2 单阳(~yif)【使、置、放】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】~yIn'b]a'h#00068冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(!,b,a)【石头、法码、宝石】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】top.tiK#03802名词,复阴附属形(@et'K)【肩膀】dopea'h#00646冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dApea)【以弗得】yEn.b;a#00068名词,复阴附属形(!,b,a)【石头、法码、宝石】!or'KIz#02146名词,阳性单数(!Ar'kIz)【纪念 (memorial, reminder)】yEn.bil#01121介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】a'f"n>w#05375动词,Qal 连续式 3 单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~'tAm.v#08034名词,复阳 + 3 复阳词尾(~ev)【名、名字】yEn.pil#03942介系词【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】wy'pet.k#03802名词,双阴 + 3 单阳词尾(@et'K)【肩膀】!or'KIz.l#02146介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(!Ar'kIz)【纪念 (memorial, reminder)】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
13`b'h"z toc.B.vim 'tyif'[>w要做金丝环,
'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】toc.B.vim#04865名词,复阴附属形(h'c.B.vim)【编结成辫状的装饰品】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】
14rAh'j b'h"z tor.v>r;v yeT.vW tob][ hef][;m ~'toa h,f][;T t{l'B>gim s `toc.B.viM;h-l;[ totob]['h tor.v>r;v-t,a h'T;t"n>w和两条纯金的链子, 把它们做成绳子一样,像拧成的作品, 把这拧成的链子搭在环上。」
yeT.vW#08147连接词 12>w21 + 名词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】tor.v>r;v#08333名词,复阴附属形(h"r.v>r;v)【链子】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】rAh'j#02889形容词,阳性单数【纯正的、洁净的】t{l'B>gim#04020名词,阴性复数【扭曲的、绳索】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】hef][;m#04639名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】tob][#05688名词,阳(或阴)性单数【绳索、混杂的树叶、链】h'T;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 2 单阳(!;t"n)【给】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tor.v>r;v#08333名词,复阴附属形(h"r.v>r;v)【链子】totob]['h#05688冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性复数(tob][)【绳索、混杂的树叶、链】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】toc.B.viM;h#04865冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'c.B.vim)【编结成辫状的装饰品】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
15bevox hef][;m j'P.vim !,vox 'tyif'[>w WN,f][;T dopea hef][;m.K r"z.v'm vev>w yIn'v t;[;lAt>w !'m"G>r;a>w t,lek.T b'h"z `Atoa h,f][;T「你要用巧匠的手工做一个决断的胸牌。 要照以弗得一样的做法做它: 用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻 做它。
'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】!,vox#02833名词,单阳附属形【胸牌】j'P.vim#04941名词,阳性单数【正义、公平、审判、律例、规矩】hef][;m#04639名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】bevox#02803动词,Qal 主动分词单阳(b;v'x)【视为、思想、计划、数算】hef][;m.K#04639介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】dopea#00646名词,阳性单数(dApea)【以弗得】WN,f][;T#06213动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(h'f'[)【做】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】t,lek.T#08504名词,阴性单数【蓝紫色】!'m"G>r;a>w#00713连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!'m"G>r;a)【紫色】t;[;lAt>w#08438连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(t;[;lAT h'[elAT)【红色的东西、虫】yIn'v#08144名词,阳性单数【鲜红、深红】vev>w#08336连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(vev)【石膏、大理石、细麻、白色的东西】r"z.v'm#07806动词,Hof‘al 分词单阳(r:z'v)【由搓捻而成的】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】
16lWp'K hw AK>r'a t这胸牌要四方的,叠为两层, 长一虎口,宽一虎口。
:[Wb"r#07251动词,Qal 被动分词单阳([;b"r)【使成正方形】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】lWp'K#03717动词,Qal 被动分词单阳(l;p'K)【加倍、对摺】t#02239名词,阴性单数【度量衡单位,长约半肘 (23-28 公分),手掌张开时,大拇指到小指的距离】AK>r'a#00753名词,单阳 + 3 单阳词尾(%【长】tw#02239连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(t【度量衡单位,长约半肘 (23-28 公分),手掌张开时,大拇指到小指的距离】AB.x"r#07341名词,单阳 + 3 单阳词尾(b;xor)【宽度、幅度、广阔区域】
17!,b'a ~yIrWj h'['B>r;a !,b,a t;auLim Ab 'taeLimW `d'x,a'h rWJ;h t,q要在上面镶宝石,四行宝石: 第一行是红宝石、黄玉、翡翠之行;
'taeLimW#04390动词,Pi‘el 连续式 2 单阳(ael'm)【充满】Ab#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】t;auLim#04396名词,单阴附属形(h'auLim)【镶嵌】!,b,a#00068名词,阴性单数【石头、法码、宝石】h'['B>r;a#00702名词,阴性单数([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】~yIrWj#02905名词,阳性复数(rWj)【一排】!,b'a#0006812!,b,a21 的停顿型,名词,阴性单数(!,b,a)【石头、法码、宝石】rWj#02905名词,单阳附属形【一排】~#00124名词,阴性单数【红宝石】h"d.jiP#06357名词,阴性单数【黄玉】t,q#01304连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(t,qr'B)【宝石、翡翠】rWJ;h#02905冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rWj)【一排】d'x,a'h#00259冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】
18`~{l]h"y>w ryiP;s %,pOn yIneV;h rWJ;h>w第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石;
rWJ;h>w#02905连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rWj)【一排】yIneV;h#08145冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yInev)【序数的「第二」】%,pOn#05306名词,阳性单数【绿宝石】ryiP;s#05601名词,阳性单数【蓝宝石】~{l]h"y>w#03095连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(~{l]h"y)【坚硬的宝石、钻石】
19`h'm'l.x;a>w Ab.v ~,v,l yivyil.V;h rWJ;h>w第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫水晶;
rWJ;h>w#02905连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rWj)【一排】yivyil.V;h#07992冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yivyil.v)【序数的「第三」】~,v,l#03958名词,阳性单数【宝石、紫玛瑙】Ab.v#07618名词,阴性单数【宝石、玛瑙】h'm'l.x;a>w#00306连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(h'm'l.x;a)【紫水晶】
20hep.v"y>w ~;hov>w vyiv>r;T yi[yib>r'h rWJ;h>w `~'toaWLim.B Wy.hIy b'h"z ~yic'Buv.m第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。 这都要用金镶嵌,嵌入它们的槽中。
rWJ;h>w#02905连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rWj)【一排】yi[yib>r'h#07243冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yi[yib>r tyi[ib>r)【序数的「第四」】vyiv>r;T#08658名词,阳性单数【宝石、黄碧玉】~;hov>w#07718连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(~;hov)【彩纹玛瑙】hep.v"y>w#03471连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(hep.v"y)【碧玉】~yic'Buv.m#07660动词,Pu‘al 分词复阳(#;b'v)【编织、镶入】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】Wy.hIy#01961动词,Qal 未完成式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】~'toaWLim.B#04396介系词 12.B21 + 名词,复阴 + 3 复阳词尾(h'auLim)【镶嵌】
21lea"r.fIy-yEn.B tom.v-l;[ '!yw ~'tom.v-l;[ hEr.f,[ ~yeT.v ~'tAx yexWTiP `j,b'v r'f'[ yEn.vil '!y这些宝石要按着以色列儿子的名字, 按着他们的名字,共有十二颗; 彷佛刻图书, 每颗有它的名字,代表十二个支派。
~yIn'b]a'h>w#00068连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(!,b,a)【石头、法码、宝石】'!y#01961动词,Qal 未完成式 3 复阴(h"y'h)【是、成为、临到】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tom.v#08034名词,复阳附属形,短写法(~ev)【名、名字】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】~yeT.v#08147名词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】hEr.f,[#06240名词,阴性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~'tom.v#08034名词,复阳 + 3 复阳词尾(~ev)【名、名字】yexWTiP#06603名词,复阳附属形(:xWTiP)【铭刻】~'tAx#02368名词,阳性单数【印章、图章】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名、名字】'!y#01961动词,Qal 未完成式 3 复阴(h"y'h)【是、成为、临到】yEn.vil#08147介系词 12.l21 + 名词,双阳附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】r'f'[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】j,b'v#0762612j,bev21 的停顿型,名词,阳性单数(j,bev)【棍、杖、支派、分支】
22tob][ hef][;m tul.b:G tov>r;v !,vox;h-l;[ 'tyif'[>w `rAh'j b'h"z要在胸牌上…做绞链,像拧成的作品一样。(…处填入下行) 用纯金
'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!,vox;h#02833冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!,vox)【胸牌】tov>r;v#08331名词,复阴附属形,缩写(h"r.v>r;v)【链子】tul.b:G#01383名词,阴性单数【扭曲的绳子或链子】hef][;m#04639名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】tob][#05688名词,阳(或阴)性单数【绳索、混杂的树叶、链】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】rAh'j#02889形容词,阳性单数【纯正的、洁净的】
23b'h"z tA[.B;j yeT.v !,vox;h-l;[ 'tyif'[>w `!,vox;h tAc.q yEn.v-l;[ tA['B;J;h yeT.v-t,a 'T;t"n>w在胸牌上也要做两个金环, 把这两个环安在胸牌的两端。
'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!,vox;h#02833冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!,vox)【胸牌】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】tA[.B;j#02885名词,复阴附属形(t;[;B;j)【戒指、图章、环】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】'T;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 2 单阳(!;t"n)【给】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】tA['B;J;h#02885冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(t;[;B;j)【戒指、图章、环】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.v#08147形容词,双阳附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】tAc.q#07098名词,复阴附属形(h'c'q)【尽头、末端】!,vox;h#02833冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!,vox)【胸牌】
24b'h"Z;h totob][ yeT.v-t,a h'T;t"n>w `!,vox;h tAc.q-l,a to['B;J;h yeT.v-l;[要把那两条拧成的金链 系在胸牌末端的两个环上。
h'T;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 2 单阳(!;t"n)【给】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】totob][#05688名词,复阳(或阴)附属形(tob][)【绳索、混杂的树叶、链】b'h"Z;h#02091冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】to['B;J;h#02885冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(t;[;B;j)【戒指、图章、环】l,a#00413介系词【对、向、往】tAc.q#07098名词,复阴附属形(h'c'q)【尽头、末端】!,vox;h#02833冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!,vox)【胸牌】
25totob]['h yeT.v tAc.q yeT.v tea>w tAc.B.viM;h yeT.v-l;[ !eTiT `wy"n'P lWm-l,a dopea'h tAp.tiK-l;[ h'T;t"n>w又要把两条链子的两端 接在两个槽上, 安在以弗得前面的肩带上。
tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】tAc.q#07098名词,复阴附属形(h'c'q)【尽头、末端】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】totob]['h#05688冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性复数(tob][)【绳索、混杂的树叶、链】!eTiT#05414动词,Qal 未完成式 2 单阳(!;t"n)【给】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】tAc.B.viM;h#04865冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'c.B.vim)【编结成辫状的装饰品】h'T;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 2 单阳(!;t"n)【给】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tAp.tiK#03802名词,复阴附属形(@et'K)【肩膀】dopea'h#00646冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dApea)【以弗得】l,a#00413介系词【对、向、往】lWm#04136介系词(lWm lAm)【从前面】wy"n'P#06440名词,复阳 + 3 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】
26b'h"z tA[.B;j yeT.v 'tyif'[>w !,vox;h tAc.q yEn.v-l;[ ~'toa 'T.m;f>w `h't>y'B dopea'h r,be[-l,a r,v]a At'p.f-l;[要做两个金环, 把它们安在胸牌的两端, 在以弗得里面的边上。
'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】tA[.B;j#02885名词,复阴附属形(t;[;B;j)【戒指、图章、环】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】'T.m;f>w#07760动词,Qal 连续式 2 单阳(~yif)【使、置、放】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.v#08147形容词,双阳附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】tAc.q#07098名词,复阴附属形(h'c'q)【尽头、末端】!,vox;h#02833冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!,vox)【胸牌】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】At'p.f#08193名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'p'f)【嘴唇、边缘、言语】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l,a#00413介系词【对、向、往】r,be[#05676名词,单阳附属形【…外、对面、旁边】dopea'h#00646冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dApea)【以弗得】h't>y'B#01004名词,阳性单数 + 表示方向的 12h'21(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】
27b'h"z tA[.B;j yeT.v 'tyif'[>w h'J;m.Lim dApea'h tAp.tik yeT.v-l;[ ~'toa h'T;t"n>w wy"n'P lWMim `dApea'h b,vex.l l;[;Mim AT>r;B.x,m t;Mu[.l 又要做两个金环, 把它们安在以弗得…两条肩带的下边,(…处填入下行) 前面 挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上。
'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】tA[.B;j#02885名词,复阴附属形(t;[;B;j)【戒指、图章、环】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】h'T;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 2 单阳(!;t"n)【给】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yeT.v#08147形容词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】tAp.tik#03802名词,复阴附属形(@et'K)【肩膀】dApea'h#00646冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dApea)【以弗得】h'J;m.Lim#04295介系词 12!im21 + 介系词 12.l21 + 副词(h'J;m)【在下面】lWMim#04136介系词 12!im21 + 介系词 12lWM21(lWm lAm)【从前面】wy"n'P#06440名词,复阳 + 3 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】t;Mu[.l#05980介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(h'Mu[)【靠着…旁边、并列】AT>r;B.x,m#04225名词,单阴 + 3 单阳词尾(t【连接处】l;[;Mim#04605介系词 12!im21 + 副词(l;[;m)【上面】b,vex.l#02805介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(b,vex)【腰带、精巧的制品】dApea'h#00646冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dApea)【以弗得】
28dopea'h to[.B;j-l,a w'to[.B;Jim !,vox;h-t,a Ws.K>rIy>w t,lek.T lyit.piB dApea'h b,vex-l;[ tAy.hil `dApea'h l;[em !,vox;h x:ZIy-a{l>w要…把胸牌的环子系在以弗得的环上,(…处填入下行) 用蓝细带子 以贴在以弗得巧工织的带子上, 以免胸牌脱离以弗得。
Ws.K>rIy>w#07405连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 复阳(s;k"r)【绑住】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!,vox;h#02833冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!,vox)【胸牌】w'to[.B;Jim#02885这是写型 12AT.[;B;Jim21 和读型 12wy'to[.B;Jim21 两个字的混合字型。按读型,它是介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(t;[;B;j)【戒指、图章、环】l,a#00413介系词【对、向、往】to[.B;j#02885名词,复阴附属形(t;[;B;j)【戒指、图章、环】dopea'h#00646冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dApea)【以弗得】lyit.piB#06616介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(lyit'P)【细绳】t,lek.T#08504名词,阴性单数【蓝紫色】tAy.hil#01961介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"y'h)【是、成为、临到】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】b,vex#02805名词,单阳附属形【腰带、精巧的制品】dApea'h#00646冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dApea)【以弗得】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】x:ZIy#02118动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(x;x"z)【移开、置换】!,vox;h#02833冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!,vox)【胸牌】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】dApea'h#00646冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dApea)【以弗得】
29j'P.viM;h !,vox.B lea"r.fIy-yEn.B tAm.v-t,a !or]h;a a'f"n>w ABil-l;[ vy-yEn.pil !or'KIz.l亚伦…要将决断胸牌上以色列儿子的名字,带(…处填入下第二行) 在他的心上, 进圣所的时候, 好使(他们)在雅威面前常被记得。
a'f"n>w#05375动词,Qal 连续式 3 单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tAm.v#08034名词,复阳附属形(~ev)【名、名字】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】!,vox.B#02833介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(!,vox)【胸牌】j'P.viM;h#04941冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】ABil#03820名词,单阳 + 3 单阳词尾(bel)【心】Aaob.B#00935介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21 + 3 单阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】v#06944冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【圣所、圣物、神圣】!or'KIz.l#02146介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!Ar'kIz)【纪念 (memorial, reminder)】yEn.pil#03942介系词【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】dyim'T#08548副词【经常、一直、连续】
30~yiMuT;h-t,a>w ~yirWa'h-t,a j'P.viM;h !,vox-l,a 'T;t"n>w h"wh>y yEn.pil Aaob.B !or]h;a bel-l;[ Wy'h>w ABil-l;[ lea"r.fIy-yEn.B j;P.vim-t,a !or]h;a a'f"n>w s `dyim'T h"wh>y yEn.pil你要将乌陵和土明放在决断的胸牌里; 他(指亚伦)进到雅威面前的时候,它们要在亚伦的心上, 亚伦才能…将以色列人的决断带在他的心上。」(…处填入下行) 在雅威面前常
'T;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 2 单阳(!;t"n)【使、给】l,a#00413介系词【对、向、往】!,vox#02833名词,单阳附属形【胸牌】j'P.viM;h#04941冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~yirWa'h#00224冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yIrWa)【乌陵】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~yiMuT;h#08550冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yiMuT)【土明】Wy'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 复(h"y'h)【是、成为、临到】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】bel#03820名词,单阳附属形【心】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】Aaob.B#00935介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21 + 3 单阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】yEn.pil#03942介系词【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a'f"n>w#05375动词,Qal 连续式 3 单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】j;P.vim#04941名词,单阳附属形(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】ABil#03820名词,单阳 + 3 单阳词尾(bel)【心】yEn.pil#03942介系词【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】dyim'T#08548副词【经常、一直、连续】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
31`t,lek.T lyil.K dApea'h lyi[.m-t,a 'tyif'[>w「你要做全蓝的以弗得外袍。
'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lyi[.m#04598名词,单阳附属形【外袍】dApea'h#00646冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dApea)【以弗得】lyil.K#03632形容词,单阳附属形(lyil'K)【完全的、全部的】t,lek.T#08504名词,阴性单数【蓝紫色】
32AkAt.B Avaor-yip h"y'h>w gEroa hef][;m byib's wyip.l h他的头的领口要在它的中间, 在它的口的周围要有织工织的边, 彷佛铠甲的领口,免得破裂。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】yip#06310名词,单阳附属形(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】Avaor#07218名词,单阳 + 3 单阳词尾(vaor)【头、起头、山顶、领袖】AkAt.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(%【在中间】h'p'f#08193名词,阴性单数【嘴唇、边缘、言语】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】wyip.l#06310介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】hef][;m#04639名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】gEroa#00707动词,Qal 主动分词单阳(g:r'a)【织】yip.K#06310介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】a"r.x;t#08473名词,阳性单数(a"r.x;T)【铠甲】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】AL#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】:[Er'QIy#07167动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳([:r'q)【撕裂、撕破、使宽阔】
33yIn'v t;[;lAt>w !'m"G>r;a>w t,lek.T yEnoMIr wy'lWv-l;[ 'tyif'[>w byib's wy'lWv-l;[ `byib's ~'kAt.B b'h"z yEnom][;pW在它的下摆要做蓝色、紫色、朱红色的石榴, 在它下摆的周围, 周围要有金铃铛在它们中间:
'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy'lWv#07757名词,复阳 + 3 单阳词尾(lWv)【裙子、下摆】yEnoMIr#07416名词,复阳附属形(!AMIr)【石榴、石榴树】t,lek.T#08504名词,阴性单数【蓝紫色】!'m"G>r;a>w#00713连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!'m"G>r;a)【紫色】t;[;lAt>w#08438连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(t;[;lAT h'[elAT)【红色的东西、虫】yIn'v#08144名词,阳性单数【鲜红、深红】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy'lWv#07757名词,复阳 + 3 单阳词尾(lWv)【裙子、下摆】byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】yEnom][;pW#06472连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(!om][;P)【铃铛】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】~'kAt.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(%【在中间】byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】
34!AMIr>w b'h"z !om][;P !AMIr>w b'h"z !om][;P `byib's lyi[.M;h yelWv-l;[一个金铃铛一个石榴,一个金铃铛一个石榴, 在袍子周围的下摆上。
!om][;P#06472名词,单阳附属形【铃铛】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】!AMIr>w#07416连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!AMIr)【石榴、石榴树】!om][;P#06472名词,单阳附属形【铃铛】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】!AMIr>w#07416连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!AMIr)【石榴、石榴树】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yelWv#07757名词,复阳附属形(lWv)【裙子、下摆】lyi[.M;h#04598冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lyi[.m)【外袍】byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】
35tEr'v.l !or]h;a-l;[ h"y'h>w Ataec.bW h"wh>y yEn.pil vw s `tWm"y a{l>w它要在亚伦身上作供职用。 他进圣所到雅威面前,以及出来的时候,它的响声必被听见, 使他不至于死亡。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】tEr'v.l#08334介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(t:r'v)【Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职】[;m.vIn>w#08085动词,Nif‘al 连续式 3 单阳([;m'v)【听到、听从】AlAq#06963名词,单阳 + 3 单阳词尾(lAq)【声音】Aaob.B#00935介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21 + 3 单阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】v#06944冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【圣所、圣物、神圣】yEn.pil#03942介系词【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Ataec.bW#03318连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12taec21 + 3 单阳词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】tWm"y#04191动词,Qal 未完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
36rAh'j b'h"z #yiC 'tyif'[>w `h"why;l v「你要用纯金做一面牌, 在它上面按刻图章的方式刻『归雅威为圣』。
'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】#yiC#06731名词,单阳附属形(#yic)【光亮的东西、翅膀、花】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】rAh'j#02889形容词,阳性单数【纯正的、洁净的】'T.x;TipW#06605动词,Pi‘el 连续式 2 单阳(x;t'P)【打开、松开、雕刻】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yexWTiP#06603名词,复阳附属形(:xWTiP)【铭刻】~'tox#02368名词,阳性单数(~'tAx)【印章、图章】v#06944名词,阳性单数【圣所、圣物、神圣】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
37t,lek.T lyit.P-l;[ Atoa 'T.m;f>w t,p"n.ciM;h-l;[ h"y'h>w `h要用一条蓝细带子系着它, 使它在冠冕上, 在冠冕的前面。
'T.m;f>w#07760动词,Qal 连续式 2 单阳(~yif)【放、置】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lyit.P#06616名词,单阳附属形(lyit'P)【细绳】t,lek.T#08504名词,阴性单数【蓝紫色】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】t,p"n.ciM;h#0470112t,p(t,p【(大祭司的) 包头巾】l,a#00413介系词【对、向、往】lWm#04136介系词(lWm lAm)【从前面】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】t,p#04701冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t,p【(大祭司的) 包头巾】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】
38!or]h;a x;cem-l;[ h"y'h>w ~yiv"d\Q;h !Ow][-t,a !or]h;a a'f"n>w ~,hyev>d'q tOn.T;m-l'k.l lea"r.fIy yEn.B WvyID.q:y r,v]a `h"wh>y yEn.pil ~,h'l !Ac"r.l dyim'T Ax.cim-l;[ h"y'h>w它必在亚伦的前额上, 亚伦要担当(意思是除去)…圣物的罪孽;(…处填入下行) 以色列人在他们所有圣礼物上所分别为圣的 它要常在他的额上,使他们可以在雅威面前蒙悦纳。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】x;cem#04696名词,单阳附属形【前额】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】a'f"n>w#05375动词,Qal 连续式 3 单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ow][#05771名词,单阳附属形(!Ow'[)【罪孽】~yiv"d\Q;h#06944冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(v【圣所、圣物、神圣】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】WvyID.q:y#06942动词,Hifi'l 未完成式 3 复阳(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】tOn.T;m#04979名词,复阴附属形(h"n'T;m)【礼物】~,hyev>d'q#06944名词,复阳 + 3 复阳词尾(v【圣所、圣物、神圣】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Ax.cim#04696名词,单阳 + 3 单阳词尾(x;c;m)【前额】dyim'T#08548副词【经常、一直、连续】!Ac"r.l#07522介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!Ac"r)【喜悦、悦纳、恩典、意愿】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yEn.pil#03942介系词【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
39vev tw vev t,pw `~eqor hef][;m h,f][;T jEn.b;a>w要织细麻的内袍, 要做细麻的冠冕, 又用绣花的手工做腰带。
'T.c;Biv>w#07660动词,Pi‘el 连续式 2 单阳(#;b'v)【编织、镶入】t#03801冠词 12;h21 + 名词,单阴附属形(t【外袍、短袖束腰外衣】vev#08336名词,阳性单数【细麻、石膏、大理石、白色的东西】'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】t,p#04701名词,单阴附属形【(大祭司的) 包头巾】vev#08336名词,阳性单数【细麻、石膏、大理石、白色的东西】jEn.b;a>w#00073连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(jEn.b;a)【腰带】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】hef][;m#04639名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】~eqor#07551动词,Qal 主动分词单阳(~;q"r)【配色编织】
40tOn\Tuk h,f][;T !or]h;a yEn.bil>w ~yijEn.b;a ~,h'l 'tyif'[>w ~,h'l h,f][;T tA['B>gimW `t「至于亚伦的儿子,你要做内袍, 你要为他们做腰带, 你要为他们做裹头巾, 都是为荣耀,为华美。
yEn.bil>w#01121连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】tOn\Tuk#03801名词,阴性复数(t【外袍、短袖束腰外衣】'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~yijEn.b;a#00073名词,阳性复数(jEn.b;a)【腰带】tA['B>gimW#04021连接词 12>w21 + 名词,阴性复数(h'['B>gim)【包头巾、头饰】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】dAb'k.l#03519介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(dAb'K)【尊荣、贵重】t#0859712tw21 + 介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(t【茂盛、尊荣、华美】
41ATia wy"n'B-t,a>w ^yix'a !or]h;a-t,a ~'toa 'T.v;B.lih>w ~'toa 'T.v:Diq>w ~"d"y-t,a 'taeLimW ~'toa 'T.x;v'mW `yil Wn]hik>w要把它们给你的哥哥亚伦和与他一起的他的儿子穿戴, 又要膏他们,授予圣职,将他们分别为圣, 好给我供祭司的职分。
'T.v;B.lih>w#03847动词,Hif‘il 连续式 2 单阳(v;b'l)【穿】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 介系词(tea)【不必翻译】wy"n'B#01121名词,复阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】ATia#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【与、跟】'T.x;v'mW#04886动词,Qal 连续式 2 单阳(x;v'm)【膏抹、涂抹】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】'taeLimW#04390动词,Pi‘el 连续式 2 单阳(ael'm)【充满】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~"d"y#03027名词,单阴 + 3 复阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】'T.v:Diq>w#06942动词,Pi‘el 连续式 2 单阳(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】Wn]hik>w#03547动词,Pi‘el 连续式 3 复(!;h'K)【装扮、做祭司】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
42h"w>r,[ r;f.B tAS;k.l d'b-yes>n.kim ~,h'l hef][:w `Wy.hIy ~Iy;kEr>y-d;[>w ~Iy:n.t'Mim要给他们做细麻布裤子,遮掩下体; 它们从腰达到大腿。
hef][:w#06213连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(h'f'[)【做】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yes>n.kim#04370名词,复阳附属形(s"n.kim)【裤子】d'b#0090612d;b21 的停顿型,名词,阳性单数(d;B)【亚麻布】tAS;k.l#03680介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(h's'K)【遮盖、隐藏】r;f.B#01320名词,单阳附属形(r'f'B)【肉、身体】h"w>r,[#06172名词,阴性单数【羞辱、裸体】~Iy:n.t'Mim#04975介系词 12!im21 + 名词,阳性双数(~Iy:n.t'm)【腰、腹股之间的部份】d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到、甚至】~Iy;kEr>y#03409名词,阴性双数(%Er"y)【腰、根基】Wy.hIy#01961动词,Qal 未完成式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】
43wy"n'B-l;[>w !or]h;a-l;[ Wy'h>w :xeB>ziM;h-l,a ~'T.vIg.b Aa de[Am l,hoa-l,a ~'aob.B vw s `wy"r]x;a A[.r:z.lW Al ~'lA[ t;Qux当亚伦和他儿子 进入会幕,或就近坛, 在圣所供职的时候必穿上, 免得担罪而死。 这要为他和他的后裔作永远的定例。」
Wy'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 复(h"y'h)【是、成为、临到】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy"n'B#01121名词,复阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~'aob.B#00935介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21 + 3 复阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】l,hoa#00168名词,单阳附属形【帐棚、帐蓬】de[Am#04150名词,阳性单数【指定的节期、指定的聚会】Aa#00176质词【或】~'T.vIg.b#05066介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t,v(v:g"n)【带来、靠近】l,a#00413介系词【对、向、往】:xeB>ziM;h#04196冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】tEr'v.l#08334介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(t:r'v)【Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职】v#06944介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【圣所、圣物、神圣】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wa.fIy#05375动词,Qal 未完成式 3 复阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】!Ow'[#05771名词,阳性单数【罪孽】Wtem"w#04191动词,Qal 连续式 3 复(tWm)【死、杀死、治死】t;Qux#02708名词,单阴附属形(h'Qux)【律例】~'lA[#05769名词,阳性单数【永远】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】A[.r:z.lW#02233连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】wy"r]x;a#00310介系词 12r;x;a21 + 3 单阳词尾(r;x;a)【后面】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】