创世记 第4章
创世记
第4章 · 原文逐词解析
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950
1AT.via h"W;x-t,a [:d"y ~"d'a'h>w !Iy;q-t,a d,leT:w r;h;T:w `h"wh>y-t,a vyia yityIn'q r,maoT:w那人和他妻子夏娃同房, 她就怀孕,生了该隐(就是得的意思), 她说:「我经由雅威(的帮助),得了一个人。」
~"d'a'h>w#00120连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】[:d"y#03045动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"W;x#02332专有名词,人名【夏娃】AT.via#00802名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'Via)【女人、妻子】r;h;T:w#02029动词,Qal 叙述式 3 单阴(h"r'h)【怀孕】d,leT:w#03205动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;l"y)【生出、出生】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Iy;q#07014专有名词,人名【该隐】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yityIn'q#07069动词,Qal 完成式 1 单(h"n'q)【购买、取得、持有、创造】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】t,a#00854介系词(tea)【跟、一起】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
2l,b'h-t,a wyix'a-t,a ty:w `h'm"d]a debo[ h"y'h !Iy;q>w她又生了他(指该隐)的兄弟亚伯。 亚伯是牧羊的; 该隐是种地的。
@,soT:w#03254动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴(@;s"y)【再一次、增添】t#03205介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(d;l"y)【生出、出生】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】wyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l,b'h#0189312l,b,h21 的停顿型,专有名词,人名(l,b,h)【亚伯】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】l,b,h#01893名词,阳性单数【亚伯】he[or#07462动词,Qal 主动分词,单阳附属形(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】!aoc#06629名词,阴性单数【羊】!Iy;q>w#07014连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!Iy;q)【该隐】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】debo[#05647动词,Qal 主动分词,单阳附属形(d;b'[)【工作、服事】h'm"d]a#00127名词,阴性单数【地】
3~yim"y #eQim yih>y:w `h"why;l h'x>nim h'm"d]a'h yIr.Pim !Iy;q aeb"Y:w过了一些日子, 该隐把地里的出产拿来作供物献给雅威。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】#eQim#07093介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(#eq)【尾端、结尾】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】aeb"Y:w#00935动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】!Iy;q#07014专有名词,人名【该隐】yIr.Pim#06529介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(yIr.P)【果实】h'm"d]a'h#00127冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm"d]a)【地】h'x>nim#04503名词,阴性单数【供物、礼物、祭物、素祭】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
4!,heb.l,xemW Anaoc tArok.Bim aWh-~:g ayibeh l,b,h>w `At'x>nim-l,a>w l,b,h-l,a h"wh>y [;vIY:w亚伯他也将他羊群中头生的和它们的脂油献上。 雅威看中了亚伯和他的供物,
l,b,h>w#01893连接词 12>w21 + 专有名词,人名(l,b,h)【亚伯】ayibeh#00935动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】~:g#01571副词(~:G)【也】aWh#01931代名词 3 单阳【他】tArok.Bim#01062介系词 12!im21 + 名词,复阴附属形(h"rok.B)【头生的】Anaoc#06629名词,单阴 + 3 单阳词尾(!aoc)【羊】!,heb.l,xemW#02459连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 3 复阴词尾(b,lex)【脂肪、最好的部分】[;vIY:w#08159动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'['v)【仰望、注视、注重】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l,a#00413介系词【对、向、往】l,b,h#01893专有名词,人名【亚伯】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】At'x>nim#04503名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'x>nim)【供物、礼物、祭物、素祭】
5h'['v a{l At'x>nim-l,a>w !Iy;q-l,a>w `wy"n'P Wl.PIY:w doa.m !Iy;q.l r;xIY:w只是该隐和他的供物,他看不中。 该隐就大大地发怒,他的脸拉了下来。
l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】!Iy;q#07014专有名词,人名【该隐】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】At'x>nim#04503名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'x>nim)【供物、礼物、祭物、素祭】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h'['v#08159动词,Qal 完成式 3 单阳【仰望、注视、注重】r;xIY:w#02734动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式(h"r'x)【发怒、燃烧】!Iy;q.l#07014介系词 12.l21 + 专有名词,人名(!Iy;q)【该隐】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】Wl.PIY:w#05307动词,Qal 叙述式 3 复阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】wy"n'P#06440名词,复阳 + 3 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】
6!Iy'q-l,a h"wh>y r,maOY:w `^yw %'l h"r'x h'M'l雅威对该隐说: 「你为甚么发怒呢?你的脸为甚么拉下来?
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l,a#00413介系词【对、向、往】!Iy'q#0701412!Iy;q21 的停顿型,专有名词,人名(!Iy;q)【该隐】h'M'l#04100介系词 12.l21 + 疑问词(h;m h'm)【什么、为何】h"r'x#02734动词,Qal 完成式 3 单阳【发怒、燃烧】%'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'M'l>w#04100连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 疑问副词(h;m h'm)【什么、为何】Wl.p"n#05307动词,Qal 完成式 3 复(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】^y#06440名词,复阳 + 2 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】
7tea.f byijyeT-~ia aAl]h #ebor ta'J;x x;t,P;l byijyet a{l ~ia>w `AB-l'v.miT h'T;a>w At'qWv.T ^y,lea>w你若行得好,岂不蒙高举? 你若行得不好,罪就伏在门前。 它的恋慕在于你,你却要制伏它。」
aAl]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】byijyeT#03190动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳(b;j"y)【Qal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福】tea.f#05375动词,Qal 不定词附属形(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】~ia>w#00518连接词 12>w21 + 副词(~ia)【若、如果、或是、不是】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】byijyet#03190动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳(b;j"y)【Qal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福】x;t,P;l#06607介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(x;t,P)【通道、入口】ta'J;x#02403名词,阴性单数【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】#ebor#07257动词,Qal 主动分词单阳(#;b"r)【躺卧、伸展】^y,lea>w#00413连接词 12>w21 + 介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】At'qWv.T#08669名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'qWv.T)【渴慕、恋慕】h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】l'v.miT#04910动词,Qal 未完成式 2 单阳(l;v'm)【掌权、治理】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
8wyix'a l,b,h-l,a !Iy;q r,maOY:w hy:w `WhEg>r;h:Y:w wyix'a l,b,h-l,a !Iy;q ~'q"Y:w该隐与他兄弟亚伯说话, 他们在田间的时候, 该隐起来敌对他兄弟亚伯,把他杀了。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】!Iy;q#07014专有名词,人名【该隐】l,a#00413介系词【对、向、往】l,b,h#01893专有名词,人名【亚伯】wyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~'tAy.hiB#01961介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阳词尾(h"y'h)【是、成为、临到】h#07704介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(y:d'f h【田地】~'q"Y:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】!Iy;q#07014专有名词,人名【该隐】l,a#00413介系词【对、向、往】l,b,h#01893专有名词,人名【亚伯】wyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】WhEg>r;h:Y:w#02026动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(g:r'h)【杀戮】
9^yix'a l,b,h yea !Iy;q-l,a h"wh>y r,maOY:w `yikOn'a yix'a remov]h yiT.[:d"y a{l r,maOY:w雅威对该隐说:「你兄弟亚伯在那里?」 他说:「我不知道!我岂是看守我兄弟的吗?」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l,a#00413介系词【对、向、往】!Iy;q#07014专有名词,人名【该隐】yea#00335疑问副词,附属形(y;a)【哪里】l,b,h#01893专有名词,人名【亚伯】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】yiT.[:d"y#03045动词,Qal 完成式 1 单([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】remov]h#08104疑问词 12]h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;m'v)【谨守、小心】yix'a#00251名词,单阳 + 1 单词尾(x'a)【兄弟】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】
10'tyif'[ h,m r,maOY:w `h'm"d]a'h-!im y;lea ~yiq][oc ^yix'a yem>D lAq雅威说:「你做了甚么事呢? 你兄弟的血从地里向我哀告。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h,m#04100疑问副词(h;m h'm)【什么、为何】'tyif'[#06213动词,Qal 完成式 2 单阳(h'f'[)【做】lAq#06963名词,单阳附属形【声音】yem>D#01818名词,复阳附属形(~"D)【血】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】~yiq][oc#06817动词,Qal 主动分词复阳(q;['c)【Qal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】!im#04480介系词【从、出、离开】h'm"d]a'h#00127冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm"d]a)【地】
11h'm"d]a'h-!im h'T'a rWr'a h'T;[>w 'hyiP-t,a h't.c'P r,v]a `^D-t,a t;x;q'l现在你必从这地受诅咒; 因地张开它的口, 从你手里接了你兄弟的血。
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】rWr'a#00779动词,Qal 被动分词单阳(r:r'a)【诅咒】h'T'a#0085912h'T;a21 的停顿型,代名词 2 单阳(h'T;a)【你】!im#04480介系词【从、出、离开】h'm"d]a'h#00127冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm"d]a)【地】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h't.c'P#06475动词,Qal 完成式 3 单阴(h'c'P)【张开、分开】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】'hyiP#06310名词,单阳 + 3 单阴词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】t;x;q'l#03947介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t;x;q21(x;q'l)【取、娶、拿】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yem>D#01818名词,复阳附属形(~"D)【血】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】^#0302712^>d"Yim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】
12h'm"d]a'h-t,a dob][;t yiK %'l H'xoK-teT @esot-a{l `#你种地, 它(原文用阴性)不再给你效力; 你必在地上成为漂泊、流荡的人。」
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】dob][;t#05647动词,Qal 未完成 2 单阳(d;b'[)【工作、服事】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'm"d]a'h#00127冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm"d]a)【地】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】@esot#03254动词,Hif‘il 未完成 3 单阴(@;s"y)【再一次、增添】teT#05414动词,Qal 不定词附属形(!;t"n)【给】H'xoK#03581名词,单阳 + 3 单阴词尾(:xoK)【力量、财富、能力】%'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】["n#05128动词,Qal 主动分词单阳(:[Wn)【震动、摇动】d"n"w#05110连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳(dWn)【表示哀悼、摇动、挥舞、怜恤】h#01961动词,Qal 未完成式 2 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
13h"wh>y-l,a !Iy;q r,maOY:w `aof>Nim yInOw][ lAd"G该隐对雅威说: 「我的刑罚太重,过于我所能承担。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】!Iy;q#07014专有名词,人名【该隐】l,a#00413介系词【对、向、往】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】lAd"G#01419形容词,阳性单数【大的、伟大的】yInOw][#05771名词,单阳 + 1 单词尾(!A'[)【罪孽、恶行、刑罚】aof>Nim#05375介系词 12!im21 + 动词,Qal 不定词附属形(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】
14h'm"d]a'h yEn.P l;[em ~AY;h yitoa 'T.v:rEG !eh ret'S,a ^yw `yInEg>r;h:y yia.com-l'k h"y'h>w看哪,祢今日赶逐我离开这土地的表面上, 以致不能见祢的面; 我必在地上成为漂泊、流荡的人, 凡遇见我的必杀我。」
!eh#02005指示词【看哪】'T.v:rEG#01644动词,Pi‘el 完成式 2 单阳(v:r"G)【驱赶、翻腾】yitoa#00853受词记号 + 1 单词尾(tea)【不必翻译】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】h'm"d]a'h#00127冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm"d]a)【地】^y#06440连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】ret'S,a#05641动词,Nif‘al 未完成式 1 单(r;t's)【Nif‘al 隐藏、躲藏】yityIy'h>w#01961动词,Qal 连续式 1 单(h"y'h)【是、成为、临到】["n#05128动词,Qal 主动分词单阳(:[Wn)【震动、摇动、飘流】d"n"w#05110连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳(dWn)【表示哀悼、摇动、挥舞、怜恤】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】l'k#03605名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】yia.com#04672动词,Qal 主动分词,单阳 + 1 单词尾(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】yInEg>r;h:y#02026动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 1 单词尾(g:r'h)【杀戮】
15~'QUy ~Iy;t'[.biv !Iy;q gEroh-l'K !ek'l h"wh>y Al r,maOY:w tAa !Iy;q.l h"wh>y ~,f"Y:w `Aa.com-l'K Atoa-tAK;h yiT.lib.l雅威对他说:「因此,凡杀该隐的,必遭报七倍。」 雅威就给该隐立一个记号, 免得遇见他的人杀了他。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】!ek'l#03651介系词 12.l21 + 副词(!eK)【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】gEroh#02026动词,Qal 主动分词单阳(g:r'h)【杀戮】!Iy;q#07014专有名词,人名【该隐】~Iy;t'[.biv#07659名词,阴性双数([;b,v)【七倍】~'QUy#05358动词,Hof‘al 未完成式 3 单阳(~;q"n)【报仇】~,f"Y:w#07760动词,Qal 叙述式 3 单阳(~yif)【置、放】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】!Iy;q.l#07014介系词 12.l21 + 专有名词,人名(!Iy;q)【该隐】tAa#00226名词,阳性单数【记号】yiT.lib.l#01115介系词 12.l21 + 否定的副词,附属形(t,leB)【除了、不】tAK;h#05221动词,Hif‘il 不定词附属形(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】Aa.com#04672动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阳词尾(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】
16h"wh>y yEn.piLim !Iy;q aecEY:w `!diq dAn-#于是该隐从雅威面前离开, 去住在伊甸东边挪得之地。
aecEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】!Iy;q#07014专有名词,人名【该隐】yEn.piLim#03942介系词 12!im21 + 介系词 12yEn.pil21(yEn.pil)【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】b,vEY:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】##00776介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】dAn#05113专有名词,地名【挪得】t;m>diq#06926名词,单阴附属形(h'm>diq)【前方、东边】!#05731专有名词,地名【伊甸】
17AT.via-t,a !Iy;q [:dEY:w %An]x-t,a d,leT:w r;h;T:w ryi[ hy:w `%An]x An.B ~ev.K ryi['h ~ev a"r.qIY:w该隐与他的妻子同房, 她就怀孕,生了以诺。 他建造一座城, 按着自己儿子的名称那城的名字为以诺。
[:dEY:w#03045动词,Qal 叙述式 3 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】!Iy;q#07014专有名词,人名【该隐】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】AT.via#00802名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'Via)【女人、妻子】r;h;T:w#02029动词,Qal 叙述式 3 单阴(h"r'h)【怀孕】d,leT:w#03205动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;l"y)【生出、出生】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】%An]x#02585专有名词,人名【以诺】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】h#01129动词,Qal 主动分词单阳(h"n'B)【建造】ryi[#05892名词,阴性单数【城邑、城镇】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】~ev#08034名词,单阳附属形【名、名字】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】~ev.K#08034介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名、名字】An.B#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】%An]x#02585专有名词,人名、城市名【以诺】
18d"ryi[-t,a %An]x;l del"WIY:w lea"yWx.m-t,a d;l"y d"ryi[>w lea'vWt.m-t,a d;l"y lea"yYix.mW `%,m'l-t,a d;l"y lea'vWt.mW以拿被以诺所生; 以拿生米户雅利; 米户雅利生玛土撒利; 玛土撒利生拉麦。
del"WIY:w#03205动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳(d;l"y)【生出、出生】%An]x;l#02585介系词 12.l21 + 专有名词,人名(%An]x)【以诺】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】d"ryi[#05897专有名词,人名【以拿】d"ryi[>w#05897连接词 12>w21 + 专有名词,人名(d"ryi[)【以拿】d;l"y#03205动词,Qal 完成式 3 单阳【生出、出生】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea"yWx.m#04232专有名词,人名【米户雅利】lea"yYix.mW#04232连接词 12>w21 + 专有名词,人名(lea"yWx.m)【米户雅利】d;l"y#03205动词,Qal 完成式 3 单阳【生出、出生】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea'vWt.m#04967专有名词,人名【玛土撒利】lea'vWt.mW#04967连接词 12>w21 + 专有名词,人名(lea'vWt.m)【玛土撒利】d;l"y#03205动词,Qal 完成式 3 单阳【生出、出生】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】%,m'l#0392912%,m,l21 的停顿型,专有名词,人名(%,m,l)【拉麦】
19~yiv"n yeT.v %,m,l Al-x;QIY:w `h'Lic tyIneV;h ~ev>w h"d'[ t;x;a'h ~ev拉麦娶了两个妻子: 一个名叫亚大,第二个名叫洗拉。
x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%,m,l#03929专有名词,人名【拉麦】yeT.v#08147名词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】~yiv"n#00802名词,阴性复数(h'Via)【女人、妻子】~ev#08034名词,单阳附属形【名、名字】t;x;a'h#00259冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】h"d'[#05711专有名词,人名【亚大】~ev>w#08034连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名、名字】tyIneV;h#08145冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(yInev)【序数的「第二」】h'Lic#06741专有名词,人名【洗拉】
20l'b"y-t,a h"d'[ d,leT:w `h亚大生雅八, 他是居住在帐棚和牲畜当中之人的祖师;
d,leT:w#03205动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;l"y)【生出、出生】h"d'[#05711专有名词,人名【亚大】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'b"y#02989专有名词,人名【雅八】aWh#01931代名词 3 单阳【他】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】yib]a#00001名词,单阳附属形(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】bevOy#03427动词,Qal 主动分词单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】l,hoa#00168名词,阳性单数【帐棚、帐蓬】h#04735连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(h【牲畜】
21l'bWy wyix'a ~ev>w `b"gW[>w rANiK fepoT-l'K yib]a h"y'h aWh他的兄弟名叫犹八, 他是一切使用琴和箫之人的祖师。
~ev>w#08034连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】wyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】l'bWy#03106专有名词,人名【犹八】aWh#01931代名词 3 单阳【他】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】yib]a#00001名词,单阳附属形(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】fepoT#08610动词,Qal 主动分词单阳(f;p'T)【掌握、使用、掳获、攻取、抢夺】rANiK#03658名词,阳性单数【琴、竖琴】b"gW[>w#05748连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(b"gW[)【乐器、笛子】
22!Iy;q l;bWT-t,a h"d.l"y awih-~:g h'Lic>w lr;bW t,vox>n vErox-l'K vej{l `h'm][:n !Iy;q-l;bWT tAx]a:w和洗拉,她也生了土八•该隐, 为各样铜和铁(之利器)的打造者。 土八•该隐的妹妹是拿玛。
h'Lic>w#06741连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h'Lic)【洗拉】~:g#01571副词(~:G)【甚至、也】awih#01931这是写型 12aWh;h21 和读型为 12ayih;h21 两个字的混合字型。按读型,它是冠词 12;h21 + 代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】h"d.l"y#03205动词,Qal 完成式 3 单阴(d;l"y)【生出、出生】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l;bWT#08423专有名词,人名(!Iy;q l;bWT)【土八•该隐】!Iy;q#08423专有名词,人名(!Iy;q l;bWT)【土八•该隐】vej{l#03913动词,Qal 主动分词,单阳附属形(v;j'l)【使锐利、不停地敲击、磨快】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】vErox#02794名词,单阳附属形【铜匠、铁匠】t,vox>n#05178名词,阴性单数【铜】lr;bW#01270连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(lr;B)【铁】tAx]a:w#00269连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(tAx'a)【姊姊或妹妹】l;bWT#08423专有名词,人名(!Iy;q l;bWT)【土八•该隐】!Iy;q#08423专有名词,人名(!Iy;q l;bWT)【土八•该隐】h'm][:n#05279专有名词,人名【拿玛】
23wy'v"n.l %,m,l r,maOY:w yilAq !;[;m.v h'Lic>w h"d'[ yit"r.mia h"NEz.a;h %,m,l yev>n yi[.cip.l yiT>g:r'h vyia yiK `yit"ruB;x.l d,lw拉麦对他的妻子们说: 「亚大和洗拉,你们要听我的声音; 拉麦的妻子啊,侧耳聆听我的话语: 壮年人伤我,我把他杀了; 少年人损我,我把他害了。 【或作我杀壮士却伤自己,我害幼童却损本身。】
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%,m,l#03929专有名词,人名【拉麦】wy'v"n.l#00802介系词 12.l21 + 名词,复阴 + 3 单阳词尾(h'Via)【女人、妻子】h"d'[#05711专有名词,人名【亚大】h'Lic>w#06741连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h'Lic)【洗拉】!;[;m.v#08085动词,Qal 祈使式复阴([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】yilAq#06963名词,单阳 + 1 单词尾(lAq)【声音】yev>n#00802名词,复阴附属形(h'Via)【女人、妻子】%,m,l#03929专有名词,人名【拉麦】h"NEz.a;h#00238动词,Hif‘il 祈使式复阴(!:z'a)【侧耳听、留心听】yit"r.mia#00565名词,单阴 + 1 单词尾(h"r.mia)【言语、言论】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】yiT>g:r'h#02026动词,Qal 完成式 1 单(g:r'h)【杀戮】yi[.cip.l#06482介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 1 单词尾([;c,P)【伤痕、伤口】d,lw#03206连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(d,l【孩子、儿童、少年、幼熊】yit"ruB;x.l#02250介系词 12.l21 + 名词,单阴 + 1 单词尾(h"rWB;x)【青肿、伤口】
24!Iy'q-~;QUy ~Iy;t'[.biv yiK `h'[.biv>w ~yi[.biv %,m,l>w若杀该隐,遭报七倍, 杀拉麦,必遭报七十七倍。」
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~Iy;t'[.biv#07659名词,阴性双数([;b,v)【七倍】~;QUy#05358动词,Hof‘al 未完成式 3 单阳(~;q"n)【报仇】!Iy'q#0701412!Iy;q21 的停顿型,专有名词,人名(!Iy;q)【该隐】%,m,l>w#03929连接词 12>w21 + 专有名词,人名(%,m,l)【拉麦】~yi[.biv#07657名词,阳性复数【数目的「七十」】h'[.biv>w#07651连接词 12>w21 + 名词,阴性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】
25AT.via-t,a dA[ ~"d'a [:dEY:w tev Am.v-t,a a"r.qiT:w !eB d,leT:w l,b,h t;x;T rex;a [:r亚当又与他的妻子同房, 她就生了一个儿子,她称他的名字为塞特; (意思说:)上帝给我立了另一个子嗣代替亚伯, 因为该隐杀了他。
[:dEY:w#03045动词,Qal 叙述式 3 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】~"d'a#00121专有名词,人名【亚当】dA[#05750副词【再、仍然、持续】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】AT.via#00802名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'Via)【女人、妻子】d,leT:w#03205动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;l"y)【生出、出生】!eB#01121名词,阳性单数【儿子、孙子、后裔、成员】a"r.qiT:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阴(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名字】tev#08352专有名词,人名【塞特】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】t'v#07896动词,Qal 完成式 3 单阳(tyiv)【置、放、定】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】[:r#02233名词,阳性单数【种子、后裔、子孙】rex;a#00312形容词,阳性单数【别的】t;x;T#08478介系词【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】l,b,h#01893专有名词,人名【亚伯】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Ag"r]h#02026动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(g:r'h)【杀戮】!Iy'q#0701412!Iy;q21 的停顿型,专有名词,人名(!Iy;q)【该隐】
26!eB-d;LUy aWh-~:G tev.lW vAn/a Am.v-t,a a"r.qIY:w p `h"wh>y ~ev.B aor.qil l;xWh z'a有一个儿子也为塞特所生, 他称他的名字为以挪士。 那时候,人才开始求告雅威的名。
tev.lW#08352连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(tev)【塞特】~:G#01571副词【也】aWh#01931代名词 3 单阳【他】d;LUy#03205动词,Pu‘al 完成式 3 单阳(d;l"y)【生出、出生】!eB#01121名词,阳性单数【儿子、孙子、后裔、成员】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名字】vAn/a#00583专有名词,人名【以挪士】z'a#00227副词【那时】l;xWh#02490动词,Hof‘al 完成式 3 单阳(l;l'x)【I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始】aor.qil#07121介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】~ev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】