历代志上
第16章 · 原文逐词解析
1~yih{l/a'h !Ar]a-t,a Wayib"Y:w
dyIw"D Al-h'j"n r,v]a l,hoa'h %At.B Atoa WgyiC:Y:w
`~yih{l/a'h yEn.pil ~yim'l.vW tAlo[ WbyIr.q:Y:w众人将上帝的(约)柜请进去,
把它安放在大卫为它搭的帐幕里,
他们就把燔祭和平安祭献在上帝面前。
Wayib"Y:w#00935动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】WgyiC:Y:w#03322动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(g;c"y)【安置】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】%At.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【在中间】 l,hoa'h#00168冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l,hoa)【帐棚、帐蓬】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'j"n#05186动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】WbyIr.q:Y:w#07126动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(b:r'q)【临近、靠近、带近、呈献】tAlo[#05930名词,阴性复数(h'lA[)【燔祭】~yim'l.vW#08002连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~,l,v)【平安祭】yEn.pil#03942介系词【在…之前】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
2~yim'l.V;h>w h'lo['h tAl][;hem dyIw"D l;k>y:w
`h"wh>y ~ev.B ~'['h-t,a %y:w 大卫献完了燔祭和平安祭,
就奉雅威的名给民祝福,
l;k>y:w#03615动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】tAl][;hem#05927介系词 12!im21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h'lo['h#05930冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'lA[)【燔祭】~yim'l.V;h>w#08002连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~,l,v)【平安祭】%y:w #01288动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~ev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
3h'Via-d;[>w vyiaem lea"r.fIy vyia-l'k.l qeL;x>y:w
`h'vyiv]a:w r'P.v,a>w ~,x,l-r;KiK vyia.l并且分给每一个以色列人,从男到女,
每人一个饼、和一块肉,和一个葡萄饼。
qeL;x>y:w#02505动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(q;l'x)【分配、掠夺】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】vyiaem#00376介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】vyia.l#00376介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】r;KiK#03603名词,单阴附属形(r'KiK)【圆形物、圆形区域、他连得】~,x,l#03899名词,单阳附属形【面包、食物】r'P.v,a>w#00829连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r'P.v,a)【肉块、一份】h'vyiv]a:w#00809连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'vyiv]a)【葡萄饼】
4~yit>r'v.m ~IYIw.l;h-!im h"wh>y !Ar]a yEn.pil !eTIY:w
tAdAh.lW ryiK>z;h.lW
p `lea"r.fIy yeh{l/a h"why;l leL;h.lW大卫派一些利未人在雅威的(约)柜前事奉,
恳求,称谢,赞美雅威―以色列的上帝:
!eTIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;t"n)【赐、给】yEn.pil#03942介系词【在…之前】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】!im#04480介系词【从、出、离开】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】~yit>r'v.m#08334动词,Pi‘el 分词复阳(t:r'v)【Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职】ryiK>z;h.lW#02142连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(r;k"z)【提说、纪念、回想】tAdAh.lW#03034连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h"d"y)【Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩】leL;h.lW#01984连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
5tAm"ryim.vW leayi[>y h"y>r;k>z WhEn.vimW vaor'h @'s'a
leayi[yIw ~od/a debo[>w Wh"y"n.bW b'ayil/an yel.kiB
`:[yim.v;m ~Iy;T.lic.m;B @'s'a>w 为首的是亚萨,其次是撒迦利亚、耶利、和示米拉末、
和耶歇、和玛他提雅、和以利押、和比拿雅、和俄别・以东、和耶利
用瑟用琴,
亚萨用钹发出响声,
@'s'a#00623专有名词,人名【亚萨】vaor'h#07218冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vaor)【头、起头、山顶、领袖】WhEn.vimW#04932连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(h【第二、重复、加倍】 h"y>r;k>z#02148专有名词,人名(h"y>r;k>z Wh"y>r;k>z)【撒迦利亚】leayi[>y#03273专有名词,人名【耶利】tAm"ryim.vW#08070连接词 12>w21 + 专有名词,人名(tAm"ryim.v)【示米拉末】leayixyIw#03171连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayix>y)【耶歇】h"y.tiT;mW#04993连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y.tiT;m Wh"y.tiT;m)【玛他提雅】b'ayil/a#00446连接词 12>w21 + 专有名词,人名(b'ayil/a)【以利押】 Wh"y"n.bW#01141连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】debo[>w#05654连接词 12>w21 + 专有名词,人名(~Ad/a debo[)【俄别・以东】~od/a#05654专有名词,人名,短写法(~Ad/a debo[)【俄别・以东】leayi[yIw#03273连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayi[>y)【耶利】yel.kiB#03627介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(yil.K)【器具】~yil'b>n#05035名词,阳性复数(l,bEn)【瑟、水壶、琴】tArONik.bW#03658连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阳性复数(rANiK)【琴、竖琴】@'s'a>w#00623连接词 12>w21 + 专有名词,人名(@'s'a)【亚萨】~Iy;T.lic.m;B#04700介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性双数(t,l,c.m)【钹】:[yim.v;m#08085动词,Hif‘il 分词单阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】
6dyim'T tAr.coc]x;B ~yIn]hoK;h leayIz]x:y>w Wh"y"n.bW
`~yih{l/a'h-tyIr.B !Ar]a yEn.pil祭司比拿雅和雅哈悉常常…吹号。(…处填入下行)
在上帝的约柜前
Wh"y"n.bW#01141连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】leayIz]x:y>w#03166连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayIz]x:y)【雅哈悉】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】tAr.coc]x;B#02689介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"r.coc]x)【号筒、喇叭】dyim'T#08548副词【经常、一直、连续】yEn.pil#03942介系词【在…之前】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】tyIr.B#01285名词,单阴附属形【约】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
7h"why;l tAdoh.l vaor'B dyIw"D !;t"n z'a aWh;h ~AY;B
p `wy'x,a>w @'s'a-d:y.B在那日,大卫那时初次…以诗歌称颂雅威:(…处填入下行)
藉亚萨和他的弟兄
~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】z'a#00227副词【那时】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【赐、给】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】vaor'B#07218介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vaor)【头、起头、山顶、领袖】tAdoh.l#03034介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h"d"y)【Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】@'s'a#00623专有名词,人名【亚萨】wy'x,a>w#00251连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
8Am.vib Wa>riq h"why;l WdAh
`wy't{lyil][ ~yiM;['b W[yIdAh你们要称谢雅威,求告他的名,
在万民中传扬他的作为!
WdAh#03034动词,Hif‘il 祈使式复阳(h"d"y)【Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wa>riq#07121动词,Qal 祈使式复阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】Am.vib#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名字】W[yIdAh#03045动词,Hif‘il 完成式3复([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】~yiM;['b#05971介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】wy't{lyil][#05949名词,复阴 + 3 单阳词尾(h'lyil][)【所行的、作为】
9Al-Wr.M:z Al Wryiv
`wy'toa.l.pIn-l'k.B Wxyif要向他唱诗,要向他歌颂,
谈论他一切奇妙的作为!
Wryiv#07891动词,Qal 祈使式复阳(ryiv)【唱歌】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】Wr.M:z#02167动词,Pi‘el 祈使式复阳(r;m"z)【歌颂、唱歌】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】Wxyif#07878动词,Qal 祈使式复阳(:xyif)【思想、默想、讲话】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】wy'toa.l.pIn#06381动词,Nif‘al 分词,复阴 + 3 单阳词尾(a'l'P)【是奇妙的】
10Av>d'q ~ev.B Wl.l;h.tih
`h"wh>y yev.q;b.m bel x;m.fIy要夸耀他的圣名!
愿寻求雅威的人心中欢喜!
Wl.l;h.tih#01984动词,Hitpa‘el 祈使式复阳(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】~ev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】Av>d'q#06944名词,单阳 + 3 单阳词尾(v【圣所、圣物、神圣】 x;m.fIy#08055动词,Qal 祈愿式 3 单阳(x;m'f)【欢喜】bel#03820名词,阳性单数【心】yev.q;b.m#01245动词,Pi‘el 分词,复阳附属形(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
11AZu[>w h"wh>y Wv>rID
`dyim'T wy"n'p Wv.Q;B要寻求雅威与他的能力,
时常寻求他的面。
Wv>rID#01875动词,Qal 祈使式复阳(v:r"D)【寻求、寻找】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】AZu[>w#05797连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(zo[)【能力、力量】Wv.Q;B#01245动词,Pi‘el 祈使式复阳(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】wy"n'p#06440名词,复阳 + 3 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 dyim'T#08548副词【经常、一直、连续】
12h'f'[ r,v]a wy'toa.l.pIn Wr.kIz
`Whyip-yej.P.vimW wy't.pom…你们要记念他所行的奇妙,(…处填入下节)
他的奇事和他口中的判词。
Wr.kIz#02142动词,Qal 祈使式复阳(r;k"z)【提说、纪念、回想】wy'toa.l.pIn#06381动词,Nif‘al 分词,复阴 + 3 单阳词尾(a'l'P)【是奇妙的】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】wy't.pom#04159名词,复阳 + 3 单阳词尾(tepAm)【奇迹】yej.P.vimW#04941连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】Whyip#06310名词,单阳 + 3 单阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】
13AD.b;[ lea"r.fIy [:r(本节放在第五节前面)他仆人以色列的后裔,
他所拣选雅各的子孙啊,
[:r#02233名词,阳性单数【种子、后裔、子孙】 lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】AD.b;[#05650名词,单阳 + 3 单阳词尾 (d,b,[)【仆人、奴隶】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【成员、儿子、孙子、后裔】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】wy"ryix.B#00972名词,复阳 + 3 单阳词尾(ryix'B)【拣选】
14Wnyeh{l/a h"wh>y aWh
`wy'j'P.vim #他是雅威―我们的上帝,
全地都有他的判断。
aWh#01931代名词 3 单阳【他】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wnyeh{l/a#00430名词,复阳 + 1 复词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 wy'j'P.vim#04941名词,复阳 + 3 单阳词尾(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】
15AtyIr.B ~'lA[.l Wr.kIz
`rAD @,l,a.l h"Wic r'b"D你们要记念他的约,直到永远;
(记念)他所吩咐的话,直到千代,
Wr.kIz#02142动词,Qal 祈使式复阳(r;k"z)【提说、纪念、回想】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远】AtyIr.B#01285名词,单阴 + 3 单阳词尾(tyIr.B)【约】r'b"D#01697名词,阳性单数【话语、事情】h"Wic#06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】@,l,a.l#00505介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(@,l,a)【许多、数目的「一千」】rAD#01755名词,阳性单数【年代、世代、后代、居所】
16~'h"r.b;a-t,a t:r'K r,v]a
`q'x.cIy.l At'[Wb.vW就是他与亚伯拉罕所立的约,
他向以撒的誓约。
r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】t:r'K#03772动词,Qal 完成式 3 单阳【立约、剪除、切开、砍下】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~'h"r.b;a#00085专有名词,人名【亚伯拉罕】At'[Wb.vW#07621连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'[Wb.v)【发誓】q'x.cIy.l#03327介系词 12.l21 + 专有名词,人名(q'x.cIy)【以撒】
17qox.l boq][:y.l 'h他将它(指这约)向雅各定为律例,
向以色列定为永远的约,
'h#05975动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】 boq][:y.l#03290介系词 12.l21 + 专有名词,人名(boq][:y)【雅各】qox.l#02706介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(qox)【律例、法令、条例、限度】lea"r.fIy.l#03478介系词 12.l21 + 专有名词,人名、国名(lea"r.fIy)【以色列】tyIr.B#01285名词,阴性单数【约】~'lA[#05769名词,阳性单数【永远】
18!;["n.K-#说:「我必将迦南地赐给你,
作你们产业的分。」
romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!eT,a#05414动词,Qal 未完成式 1 单(!;t"n)【给】##00776名词,单阴附属形【地、邦国、疆界】 !;["n.K#0366712!;[:n.K21 的停顿型,专有名词,地名(!;[:n.K)【商人、迦南】l,b,x#02256名词,单阳附属形【领土、绳索】~,k.t;l]x:n#05159名词,单阴 + 2 复阳词尾(h'l]x:n)【产业】
19j;[.miK r'P.sim yet.m ~,k.tAy.hiB
`H'B ~yIr"g>w当时,你们人丁有限,数目稀少,
并且在其中为寄居的;
~,k.tAy.hiB#01961介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12tAy/h21 + 2 复阳词尾(h"y'h)【是、成为、临到】yet.m#04962名词,复阳附属形(t;m)【男人】r'P.sim#04557名词,阳性单数【数目、计量、计数】j;[.miK#04592介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(j;[.m)【一点点、很少】~yIr"g>w#01481连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词复阳(rWG)【I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕】H'B#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
20yAG-l,a yAGim Wk.L;h.tIY:w
`rex;a ~;[-l,a h'k'l.m;MimW他们从这邦游到那邦,
又从这国游到别的国民那里。
Wk.L;h.tIY:w#01980动词,Hitpa‘el 叙述式 3 复阳(%;l'h)【行走、去】yAGim#01471介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(yAG)【国家、人民】l,a#00413介系词【对、向、往】yAG#01471名词,阳性单数【国家、人民】h'k'l.m;MimW#04467连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,阴性单数(h'k'l.m;m)【国度】l,a#00413介系词【对、向、往】~;[#05971名词,阳性单数【百姓、人民、军兵、国家】rex;a#00312专有名词,人名【别的】
21~'q.v'[.l vyia.l :xyINih-a{l
`~yik'l.m ~,hyel][ x;kAY:w他不容甚么人欺负他们,
为他们的缘故责备君王,
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】:xyINih#05117动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(:xWn)【安顿、休息、让...继续存在、遗弃】vyia.l#00376介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】~'q.v'[.l#06231介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12qov][21 + 3 复阳词尾(q;v'[)【欺压】x;kAY:w#03198动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(x;k"y)【责备、判断、证明】~,hyel][#05921介系词 12l;[21 + 3 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yik'l.m#04428名词,阳性复数(%,l,m)【君王】
22y'xyiv.miB W[>GiT-l;a
p `W[Er'T-l;a y;ayib>nibW(说:)「不可伤害我受膏的人,
也不可恶待我的先知。」
l;a#00408否定的副词【不】W[>GiT#05060动词,Qal 未完成式 2 复阳([:g"n)【接触、触及】y'xyiv.miB#0489912y;xyiv.miB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(:xyiv'm)【受膏者】y;ayib>nibW#05030连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(ayib"n)【先知】l;a#00408否定的副词【不】W[Er'T#07489动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
23#y ~Ay-l,a-~AYim Wr.F;B 全地都要向雅威歌唱!
天天传扬他的救恩!
Wryiv#07891动词,Qal 祈使式复阳(ryiv)【唱歌】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 Wr.F;B#01319动词,Pi‘el 祈使式复阳(r;f'B)【传好消息】~AYim#03117介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】l,a#00413介系词【对、向、往】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】At'[Wv>y#03444名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'[Wv>y)【拯救】
24AdAb.K-t,a ~IyAG;b Wr.P;s
`wy'toa.l.pIn ~yiM;['h-l'k.B在列邦中述说他的荣耀!
在万民中述说他的奇事!
Wr.P;s#05608动词,Pi‘el 祈使式复阳(repos repAs)【1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记】~IyAG;b#01471介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】AdAb.K#03519名词,单阳 + 3 单阳词尾(dAb'K)【荣耀】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yiM;['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】wy'toa.l.pIn#06381动词,Nif‘al 分词,复阴 + 3 单阳词尾(a'l'P)【是奇妙的】
25doa.m l'Luh.mW h"wh>y lAd"g yiK
`~yih{l/a-l'K-l;[ aWh a"rAn>w因雅威为大,当受极大的赞美;
他在万神之上,当受敬畏。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】lAd"g#01419形容词,阳性单数(lAd"G)【大的、伟大的】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l'Luh.mW#01984连接词 12>w21 + 动词,Pu‘al 分词单阳(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】a"rAn>w#03372连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 分词单阳(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】aWh#01931代名词 3 单阳【他】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】
26~yilyil/a ~yiM;['h yeh{l/a-l'K yiK
`h'f'[ ~Iy;m'v h"why:w列邦的神都属虚无,
惟独雅威创造诸天。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~yiM;['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~yilyil/a#00457名词,阳性复数(lyil/a)【偶像、虚无】h"why:w#03068连接词 12>w21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~Iy;m'v#08064名词,阳性复数【天】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】
27wy"n'p.l r"d'h>w dAh
`Amoq.miB h"w>d,x>w zo[有尊荣和威严在他面前,
有能力和喜乐在他自己的地方。
dAh#01935名词,单阳附属形【威严、壮丽】r"d'h>w#01926连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r"d'h)【荣耀、尊荣、威严】wy"n'p.l#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】zo[#05797名词,阳性单数【能力、力量】h"w>d,x>w#02304连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"w>d,x)【喜乐】Amoq.miB#04725介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(~Aq'm)【地方】
28~yiM;[ tAx.P.vim h"why;l Wb'h
`zo["w dAb'K h"why;l Wb'h民中的万族啊,要归给雅威,
要将荣耀和能力归给雅威!
Wb'h#03051动词,Qal 祈使式复阳(b;h"y)【给、提供】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAx.P.vim#04940名词,复阴附属形(h'x'P.vim)【家族、家庭】~yiM;[#05971名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】Wb'h#03051动词,Qal 祈使式复阳(b;h"y)【给、提供】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】dAb'K#03519名词,阳性单数【荣耀】zo["w#05797连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(zo[)【能力、力量】
29Am.v dAb.K h"why;l Wb'h
wy"n'p.l WaobW h'x>nim Wa.f
`vd;h.B h"why;l Ww]x;T.vih 要将雅威的名(所当得)的荣耀归给他,
拿供物来献在他面前。
当敬拜那神圣荣耀的雅威;
Wb'h#03051动词,Qal 祈使式复阳(b;h"y)【给、提供】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】dAb.K#03519名词,单阳附属形(dAb'K)【荣耀】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名字】Wa.f#05375动词,Qal 祈使式单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】h'x>nim#04503名词,阴性单数【供物、礼物、祭物、素祭】WaobW#00935连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】wy"n'p.l#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】Ww]x;T.vih#09013动词,Hista'fel 完成式 3 复(h"w'x)【跪拜、下拜】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t:r>d;h.B#01927介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"r"d]h)【饰物、荣耀】v#06944名词,单阳附属形【圣所、圣物、神圣】
30#全地都要在他面前战抖!
世界坚定,不会动摇。
Wlyix#02342动词,Qal 祈使式复阳(lWx)【I. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定】wy"n'p.Lim#03942介系词 12!im21 + 介系词 12yEn.pil21 + 3 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 @;a#00637连接词【的确、也、再者】!AKiT#03559动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】lebeT#08398名词,阴性单数【世界】l;B#01077否定的副词【不】jAMiT#04131动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴(jAm)【摇动、滑动】
31#w ~Iy;m'V;h Wx.m.fIy
`%'l'm h"wh>y ~IyAG;b Wr.maOy>w 愿天欢喜,愿地快乐;
愿人在列邦中说:「雅威作王了!」
Wx.m.fIy#08055动词,Qal 祈愿式 3 复阳(x;m'f)【欢喜】~Iy;m'V;h#08064冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】lEg't>w#01523连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈愿式 3 单阴(lyiG)【战兢、喜乐、高兴】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 Wr.maOy>w#00559连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈愿式 3 复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~IyAG;b#01471介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、国民】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】%'l'm#0442712%;l'm21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】
32AaAl.mW ~"Y;h ~;[>rIy
`AB-r,v]a-l'k>w h愿海和其中所充满的澎湃!
愿田和其中所有的都欢乐!
~;[>rIy#07481动词,Qal 祈愿式 3 单阳(~;["r)【打雷、发怒】~"Y;h#03220冠词12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海】AaAl.mW#04393连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾,长写法(a{l.m)【很多、充满】#{l][:y#05970动词,Qal 祈愿式 3 复阳(#;l'[)【欢欣】h#07704冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(y:d'f h【田地】 l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
33h"wh>y yEn.piLim r;["Y;h yec][ Wn>N:r>y z'a
`#那时,林中的树木都要在雅威面前欢呼,
因为他来要审判全地。
z'a#00227副词【那时】Wn>N:r>y#07442动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(!:n"r)【呼喊、歌唱、欢呼】yec][#06086名词,复阳附属形(#e[)【木头、树】r;["Y;h#0329312r;[;Y;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[:y)【森林】yEn.piLim#03942介系词 12!im21 + 介系词(yEn.pil)【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a'b#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】jAP.vil#08199介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形,长写法(j;p'v)【审判、辩白、处罚】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
34h"why;l WdAh
`AD.s;x ~'lA[.l yiK bAj yiK你们要称谢雅威,因他本为善;
他的慈爱永远长存!
WdAh#03034动词,Hif‘il 祈使式复阳(h"d"y)【Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】bAj#02896名词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远、古老、长久】AD.s;x#02617名词,单阳 + 3 单阳词尾(d,s,x)【良善、慈爱、忠诚】
35Wne[.vIy yeh{l/a Wne[yivAh Wr.mia>w
~IyAG;h-!im WnelyiC;h>w Wnec.B;q>w
^,v>d'q ~ev.l tAdoh.l
`^,t'Lih.tiB :xeB;T.vih.l要说:「拯救我们的上帝啊,求祢拯救我们,
求祢从列邦中招聚我们,拯救我们,
我们好颂赞祢的圣名,
以祢的赞美为夸胜。
Wr.mia>w#00559连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wne[yivAh#03467动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 复词尾([;v"y)【拯救】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】Wne[.vIy#03468名词,单阳 + 1 复词尾([;vEy)【救恩、拯救、安全】Wnec.B;q>w#06908连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 祈使式单阳 + 1 复词尾(#;b'q)【聚集】WnelyiC;h>w#05337动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 复词尾(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】!im#04480介系词【从、出、离开】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、国民】tAdoh.l#03034介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h"d"y)【Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩】~ev.l#08034介系词 12.l21 + 名词,单阳附属型(~ev)【名字】^,v>d'q#0694412^.v>d'q21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(v【圣所、圣物、神圣】 :xeB;T.vih.l#07623介系词 12.l21 + 动词,Hitpa‘el 不定词附属形(x;b'v)【赞美、称赞】^,t'Lih.tiB#0841612^.t'Lih.tiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'Lih.T)【赞美】
36lea"r.fIy yeh{l/a h"wh>y %Wr'B
~'lo['h d;[>w ~'lA['h-!im
p `h"why;l leL;h>w !em'a ~'['h-l'k Wr.maOY:w雅威―以色列的上帝是应当称颂的,
从亘古直到永远。」
全体百姓都说:「阿们!」并且赞美雅威。
%Wr'B#01288动词,Qal 被动分词单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、地名、国名【以色列】!im#04480介系词【从、出、离开】~'lA['h#05769冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远、古老、长久】d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到】~'lo['h#05769冠词 12;h21 + 名词,阳性单数,短写法(~'lA[)【永远、古老、长久】Wr.maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】l'k#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】!em'a#00543副词【真确地】leL;h>w#01984连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 不定词独立形(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
37wy'x,a.lW @'s'a.l h"wh>y-tyIr.B !Ar]a yEn.pil ~'v-b"z][:Y:w
dyim'T !Ar'a'h yEn.pil tEr'v.l
`AmAy.B ~Ay-r;b>dil他(指大卫)把亚萨和他的弟兄留在雅威的约柜前,
常在柜前事奉,
一日尽一日的职分;
b"z][:Y:w#05800动词,Qal 叙述式 3 单阳(b:z'[)【I. 离弃、撇下;II. 修复】~'v#08033副词【那里】yEn.pil#03942介系词【在…之前】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】tyIr.B#01285名词,单阴附属形【约】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】@'s'a.l#00623介系词 12.l21 + 专有名词,人名(@'s'a)【亚萨】wy'x,a.lW#00251连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟、弟兄】tEr'v.l#08334介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 12tEr'v21(t:r'v)【Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职】yEn.pil#03942介系词【在…之前】!Ar'a'h#00727冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ar'a)【约柜、盒子】dyim'T#08548副词【经常、一直、连续】r;b>dil#01697介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情、言论】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】AmAy.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(~Ay)【日子、时候】
38h"nAm.vW ~yiViv ~,hyex]a:w ~od/a debo[>w
`~yIr][ov.l h'sox>w !WtyId>y-!,B ~od/a debo[>w又派俄别・以东和他们的弟兄六十八人,
耶杜顿的儿子俄别・以东,和何萨作看守者;
debo[>w#05654连接词 12>w21 + 专有名词,人名(~Ad/a debo[)【俄别・以东】~od/a#05654专有名词,人名,短写法(~Ad/a debo[)【俄别・以东】~,hyex]a:w#00251连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(x'a)【兄弟、弟兄】~yiViv#08346名词,阳性复数【数目的「六十」】h"nAm.vW#08083连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h【数目的「八」】 debo[>w#05654连接词 12>w21 + 专有名词,人名(~Ad/a debo[)【俄别・以东】~od/a#05654专有名词,人名,短写法(~Ad/a debo[)【俄别・以东】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!WtyId>y#03038专有名词,人名(!WtWd>y)【耶杜顿】h'sox>w#02621连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h'sox)【何萨】~yIr][ov.l#07778介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(re[ov)【守门人】
39~yIn]hoK;h wy'x,a>w !ehoK;h qAd'c tea>w
`!A[.bIg.B r,v]a h'm'B;B h"wh>y !;K.vim yEn.pil又(派)祭司撒督和他弟兄众祭司
在基遍的邱坛、雅威的帐幕前,
tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】qAd'c#06659专有名词,人名【撒督】!ehoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】wy'x,a>w#00251连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟、弟兄】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】yEn.pil#03942介系词【在…之前】!;K.vim#04908名词,单阳附属形(!'K.vim)【会幕、居所、住处】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'm'B;B#01116介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'B)【邱坛、高处】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!A[.bIg.B#01391介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!A[.bIG)【基遍】
40h'lo['h x;B>zim-l;[ h"why;l tAlo[ tAl][;h.l
bw r,qoB;l dyim'T
h"wh>y t:rAt.B bWt'K;h-l'k.lW
`lea"r.fIy-l;[ h"Wic r,v]a …在燔祭坛上献燔祭给雅威,(…处填入下行)
每日早晚常常
是照雅威律法书上一切所写,
他所吩咐以色列的。
tAl][;h.l#05927介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】tAlo[#05930名词,阴性复数(h'lA[)【燔祭】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】x;B>zim#04196名词,单阳附属形(:xeB>zim)【祭坛】h'lo['h#05930冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'lA[)【燔祭】dyim'T#08548副词【经常、一直、连续】r,qoB;l#01242介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】bw #0615312bw21 的停顿型,连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数 (b【晚上】 l'k.lW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】bWt'K;h#03789冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词单阳(b;t'K)【Qal 写,Nif‘al 被写】t:rAt.B#08451介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"rAT)【训诲、律法】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"Wic#06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
41!WtWdyIw !'myeh ~,h'Mi[>w
tAmev.B Wb.QIn r,v]a ~yIrWr.B;h r'a.vW
`AD.s;x ~'lA[.l yiK h"why;l tAdoh.l与他们一同(被派)的有希幔和耶杜顿,
和其余被选、名字有登录的,
来称谢雅威,因他的慈爱永远长存。
~,h'Mi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 复阳词尾(~i[)【跟】!'myeh#01968专有名词,人名【希幔】!WtWdyIw#03038连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!WtWd>y)【耶杜顿】r'a.vW#07605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形【剩余】~yIrWr.B;h#01305冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词复阳(r:r'b)【洁净、选择、炼净、试验】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wb.QIn#05344动词,Nif‘al 完成式 3 复(b;q"n)【I. 刺穿、标明;II. 诅咒】tAmev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,阳性复数(~ev)【名字】tAdoh.l#03034介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h"d"y)【Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远、古老、长久】AD.s;x#02617名词,单阳 + 3 单阳词尾(d,s,x)【良善、慈爱、忠诚】
42!WtWdyIw !'myeh ~,h'Mi[>w
~yi[yim.v;m.l ~Iy;T.lic.mW tAr.coc]x
~yih{l/a'h ryiv yel.kW
`r;['V;l !WtWd>y yEn.bW希幔和耶杜顿同着他们,
有号、有钹可发响声,
也有歌颂上帝的乐器。
耶杜顿的子孙作守卫。
~,h'Mi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 复阳词尾(~i[)【跟】!'myeh#01968专有名词,人名【希幔】!WtWdyIw#03038连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!WtWd>y)【耶杜顿】tAr.coc]x#02689名词,阴性复数(h"r.coc]x)【号筒、喇叭】~Iy;T.lic.mW#04700连接词 12>w21 + 名词,阴性双数(t,l,c.m)【钹】~yi[yim.v;m.l#08085介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 分词复阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】yel.kW#03627连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(yil.K)【器具】ryiv#07892名词,阳性单数【唱歌】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】yEn.bW#01121连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!WtWd>y#03038专有名词,人名【耶杜顿】r;['V;l#08179介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【门】
43Atyeb.l vyia ~'['h-l'k Wk.lEY:w
p `AtyeB-t,a %Er'b.l dyIw"D boSIY:w于是众民各归各家,
大卫也转回去祝福自己的家眷。
Wk.lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 复阳(%;l'h)【去、来】l'k#03605名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】Atyeb.l#01004介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】boSIY:w#05437动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;b's)【环绕、游行、转】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】%Er'b.l#01288介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】AtyeB#01004名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】