历代志上
第15章 · 原文逐词解析
1dyIw"D ryi[.B ~yiT'b Al-f;[:Y:w
`l,hoa Al-j大卫在大卫城为自己建造宫殿,
又为上帝的(约)柜预备地方,为它搭帐幕。
f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~yiT'b#01004名词,阳性复数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】ryi[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】!,k"Y:w#03559动词,Qal 叙述式 3 单阳(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】~Aq'm#04725名词,阳性单数【地方】!Ar]a;l#00727介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】j#05186动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'j"n)【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】 Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l,hoa#00168名词,阳性单数【帐棚、帐蓬】
2dyIw"D r;m'a z'a
~IYIw.l;h-~ia yiK ~yih{l/a'h !Ar]a-t,a taef'l a{l
h"wh>y !Ar]a-t,a taef'l h"wh>y r;x'B ~'b-yiK
s `~'lA[-d;[ At>r'v.lW那时大卫说:
「除了利未人之外,无人可抬上帝的(约)柜;
因为雅威拣选他们来抬雅威的(约)柜,
来事奉他,直到永远。」
z'a#00227副词【那时】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】taef'l#05375介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~'b#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】r;x'B#00977动词,Qal 完成式 3 单阳【选择、拣选、挑选】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】taef'l#05375介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】At>r'v.lW#08334连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12tEr'v21 + 3 单阳词尾(t:r'v)【Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职】d;[#05704介系词【直到】~'lA[#05769名词,阳性单数【永远、古老、长久】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
3I~'l'vWr>y-l,a lea"r.fIy-l'K-t,a dyIw"D leh.q:Y:w
AmAq.m-l,a h"wh>y !Ar]a-t,a tAl][;h.l
`Al !yikeh-r,v]a大卫招聚以色列众人到耶路撒冷,
要将雅威的(约)柜抬到…它的地方。(…处填入下行)
他为它预备的
leh.q:Y:w#06950动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(l;h'q)【聚集】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l,a#00413介系词【对、向、往】I~'l'vWr>y#0338912I~;l'vWr>y21 的停顿型,专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】tAl][;h.l#05927介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l,a#00413介系词【对、向、往】AmAq.m#04725名词,单阳 + 3 单阳词尾(~Aq'm)【地方】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!yikeh#03559动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
4`~IYIw.l;h-t,a>w !or]h;a yEn.B-t,a dyIw"D @os/a大卫又聚集亚伦的子孙和利未人:
@os/a#00622动词,Qal 叙述式 3 单阳(@;s'a)【聚集、除去、收回、消灭】 dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】
5r'F;h leayIrWa t'h.q yEn.bil
s `~yIr.f,[>w h'aem wy'x,a>w哥辖的子孙中有首领乌列
和他的弟兄一百二十个。
yEn.bil#01121介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】t'h.q#06955专有名词,人名【哥辖】leayIrWa#00222专有名词,人名【乌列】r'F;h#08269冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;f)【王子、统治者】wy'x,a>w#00251连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】h'aem#03967名词,阴性单数【数目的「一百」】~yIr.f,[>w#06242连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yIr.f,[)【数目的「二十」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
6r'F;h h"y'f][ yIr"r.m yEn.bil
s `~yIr.f,[>w ~Iy;ta'm wy'x,a>w米拉利的子孙中有首领亚撒雅
和他的弟兄二百二十个。
yEn.bil#01121介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIr"r.m#04847专有名词,人名【米拉利】h"y'f][#06222专有名词,人名【亚撒雅】r'F;h#08269冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;f)【王子、统治者】wy'x,a>w#00251连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】~Iy;ta'm#03967名词,阴性双数(h'aem)【数目的「一百」】~yIr.f,[>w#06242连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yIr.f,[)【数目的「二十」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
7r'F;h leaAy ~Av>rEG yEn.bil
s `~yiv{l.vW h'aem wy'x,a>w革舜的子孙中有首领约珥
和他的弟兄一百三十个。
yEn.bil#01121介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~Av>rEG#01647专有名词,人名(~ov>rEG)【革舜】leaAy#03100专有名词,人名【约珥】r'F;h#08269冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;f)【王子、统治者】wy'x,a>w#00251连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】h'aem#03967名词,阴性单数【数目的「一百」】~yiv{l.vW#07970连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yiv{l.v)【数目的「三十」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
8r'F;h h"y.[;m.v !'p'cyil/a yEn.bil
s `~Iy'ta'm wy'x,a>w以利撒反的子孙中有首领示玛雅
和他的弟兄二百个。
yEn.bil#01121介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!'p'cyil/a#00469专有名词,人名(!'p'c.l,a)【以利撒反】h"y.[;m.v#08098专有名词,人名(h"y.[;m.v Wh"y.[;m.v)【示玛雅】r'F;h#08269冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;f)【王子、统治者】wy'x,a>w#00251连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】~Iy'ta'm#0396712~Iy;ta'm21 的停顿型,名词,阳性复数(h'aem)【数目的「一百」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
9r'F;h leayil/a !Ar.b,x yEn.bil
s `~yInAm.v wy'x,a>w希伯伦的子孙中有首领以利业
和他的弟兄八十个。
yEn.bil#01121介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!Ar.b,x#02275专有名词,地名【希伯伦】leayil/a#00447专有名词,人名【以利业】r'F;h#08269冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;f)【王子、统治者】wy'x,a>w#00251连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】~yInAm.v#08084名词,阳性复数,长写法(~yInom.v)【数目的「八十」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
10r'F;h b"d"nyiM;[ leayIZu[ yEn.bil
s `r'f'[ ~yEn.vW h'aem wy'x,a>w乌薛子孙中有首领亚米拿达
和他的弟兄一百一十二个。
yEn.bil#01121介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】leayIZu[#05816专有名词,人名【乌薛】b"d"nyiM;[#05992专有名词,人名【亚米拿达】r'F;h#08269冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;f)【王子、统治者】wy'x,a>w#00251连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】h'aem#03967名词,阴性单数【数目的「一百」】~yEn.vW#08147连接词 12>w21 + 名词,双阳附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】r'f'[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
11~IYIw.l;l>w ~yIn]hoK;h r't"y.b,a.lW qAd'c.l dyIw"d a"r.qIY:w
`b"d"nyiM;[>w leayil/aw h"y'f][ leayIrWa.l 大卫召来祭司撒督和亚比亚他,并利未人
乌列、亚撒雅、和约珥、示玛雅、和以利业、和亚米拿达,
a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】dyIw"d#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】qAd'c.l#06659介系词 12.l21 + 专有名词,人名(qAd'c)【撒督】r't"y.b,a.lW#00054连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(r't"y.b,a)【亚比亚他】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】~IYIw.l;l>w#03881连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,支派名(yIwel)【利未人】leayIrWa.l#00222介系词 12.l21 + 专有名词,人名(leayIrWa)【乌列】h"y'f][#06222专有名词,人名【亚撒雅】leaAy>w#03100连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leaAy)【约珥】h"y.[;m.v#08098专有名词,人名(h"y.[;m.v Wh"y.[;m.v)【示玛雅】leayil/a#00447连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayil/a)【以利业】 b"d"nyiM;[>w#05992连接词 12>w21 + 专有名词,人名(b"d"nyiM;[)【亚米拿达】
12~IYIw.l;l tAb'a'h yeva"r ~,T;a ~,h'l r,maOY:w
~,kyex]a:w ~,T;a Wv>D;q.tih
lea"r.fIy yeh{l/a h"wh>y !Ar]a tea ~,tyil][;h>w
`Al yitAnyik]h-l,a对他们说:「你们是利未人家族的首领,
你们和你们的弟兄应当将自己分别为圣,
把雅威―以色列上帝的(约)柜抬到
我为它预备(的地方)。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~,T;a#00859代名词 2 复阳(h'T;a)【你】yeva"r#07218名词,复阳附属形(vaor)【头、起头、山顶、领袖】tAb'a'h#00001冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】~IYIw.l;l#03881介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】Wv>D;q.tih#06942动词,Hitpa'el 祈使式复阳(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】~,T;a#00859代名词 2 复阳(h'T;a)【你】~,kyex]a:w#00251连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 2 复阳词尾(x'a)【兄弟】~,tyil][;h>w#05927动词,Hif‘il 连续式 2 复阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】tea#00853受词记号【不必翻译】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、支派名、地名【以色列】l,a#00413介系词【对、向、往】yitAnyik]h#03559动词,Hif‘il 完成式 1 单(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
13~,T;a a{l h"nAvaIr'B;m.l yiK
Wn'B Wnyeh{l/a h"wh>y #:r'P
`j'P.viM;K WhUn.v:r>d a{l-yiK因你们先前不在,
雅威―我们的上帝闯杀了我们,
因为我们没有按规矩寻求他。」
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h"nAvaIr'B;m.l#07223介系词 12.l21 + 疑问词 12h'm21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(!AvaIr)【先前的、首先的】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】~,T;a#00859代名词 2 复阳(h'T;a)【你】#:r'P#06555动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 爆炸、胀裂、破坏、破开、散布、击碎,Hitpa‘el 摆脱】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wnyeh{l/a#00430名词,复阳 + 1 复词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】Wn'B#09002介系词 12.B21 + 1 复词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】WhUn.v:r>d#01875动词,Qal 完成式 1 复 + 3 单阳词尾(v:r"D)【寻求、寻找】j'P.viM;K#04941介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】
14~IYIw.l;h>w ~yIn]hoK;h Wv>D;q.tIY:w
`lea"r.fIy yeh{l/a h"wh>y !Ar]a-t,a tAl][;h.l于是祭司和利未人将自己分别为圣,
好将雅威―以色列上帝的(约)柜抬上来。
Wv>D;q.tIY:w#06942动词,Hitpa‘el 叙述式 3 复阳(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】~IYIw.l;h>w#03881连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】tAl][;h.l#05927介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
15~yih{l/a'h !Ar]a tea ~IYIw.l;h-yEn.b Wa.fIY:w
h"wh>y r;b>diK h,vom h"Wic r,v]a;K
p `~,hyel][ tAjoM;B ~'pet.kiB利未子孙就…抬上帝的(约)柜。(…处填入下二行)
照摩西所命令的,如雅威的话,
以他们的肩,杠放在他们上面
Wa.fIY:w#05375动词,Qal 叙述式 3 复阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】yEn.b#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】tea#00853受词记号【不必翻译】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】h"Wic#06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】r;b>diK#01697介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情、言论】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~'pet.kiB#03802介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(@et'K)【背、肩】tAjoM;B#04133介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'jAm)【轭】~,hyel][#05921介系词 12l;[21 + 3 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
16~IYIw.l;h yEr'f.l dyIw"D r,maOY:w
~yIr>rov.m;h ~,hyex]a-t,a dyim][;h.l
~Iy'T.lic.mW tArONik>w ~yil'b>n ryiv-yel.kiB
p `h'x.mif.l lAq.B-~yIr'h.l ~yi[yim.v;m大卫吩咐利未人的首领
指派他们歌唱的弟兄,
用乐器,瑟和琴和钹,
让人听见喜乐的高声。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】yEr'f.l#08269介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(r;f)【领袖】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】dyim][;h.l#05975介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 12dyim][;h21(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~,hyex]a#00251名词,复阳 + 3 复阳词尾(x'a)【兄弟】~yIr>rov.m;h#07891冠词 12;h21 + 动词,Polel 分词复阳(ryiv)【唱歌】yel.kiB#03627介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(yil.K)【器具】ryiv#07892名词,阳性单数【唱歌】~yil'b>n#05035名词,阳性复数(l,bEn)【瑟、水壶、琴】tArONik>w#03658连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(rANiK)【琴、竖琴】~Iy'T.lic.mW#0470012~Iy;T.lic.mW21 的停顿型,连接词 12>w21 + 名词,阴性双数(t,l,c.m)【钹】~yi[yim.v;m#08085动词,Hif‘il 分词复阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】~yIr'h.l#07311介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(~Wr)【高举、抬高】lAq.B#06963介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(lAq)【声音】h'x.mif.l#08057介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'x.mif)【喜乐】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
17leaAy-!,B !'myeh tea ~IYIw.l;h Wdyim][:Y:w
s Wh"y.k于是利未人指派约珥的儿子希幔
和他族弟兄中比利家的儿子亚萨,
和他们族弟兄米拉利子孙中古沙雅的儿子以探。
Wdyim][:Y:w#05975动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳,短型式(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】tea#00853受词记号【不必翻译】!'myeh#01968专有名词,人名【希幔】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】leaAy#03100专有名词,人名【约珥】!imW#04480连接词 12>w21 + 介系词 12!im21(!im)【从、出、离开】wy'x,a#00251名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】@'s'a#00623专有名词,人名【亚萨】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】Wh"y.k#01296专有名词,人名(h"y.k【比利家】 s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】!imW#04480连接词 12>w21 + 介系词 12!im21(!im)【从、出、离开】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIr"r.m#04847专有名词,人名【米拉利】~,hyex]a#00251名词,复阳 + 3 复阳词尾(x'a)【兄弟】!'tyea#00387专有名词,人名【以探】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】Wh"y'vWq#06984专有名词,人名【古沙雅】
18~yIn.viM;h ~,hyex]a ~,h'Mi[>w
leayIz][:y>w !eB Wh"y>r;k>z
Wh"y"n.bW b'ayil/a yINu[>w leayixyIw tAm"ryim.vW
Wh"yEn.qimW Whel.pyil/aw 跟他们一起的他们的弟兄排第二,
有撒迦利亚、汴、和雅薛、
和示米拉末、和耶歇、和乌尼、以利押、和比拿雅、
和玛西雅、和玛他提雅、和以利斐利户、和弥克尼雅,
并守门的俄别・以东和耶利。
~,h'Mi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 复阳词尾(~i[)【跟】~,hyex]a#00251名词,复阳 + 3 复阳词尾(x'a)【兄弟】~yIn.viM;h#04932冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(h【第二、重复、加倍】 Wh"y>r;k>z#02148专有名词,人名(h"y>r;k>z Wh"y>r;k>z)【撒迦利亚】!eB#01122专有名词,人名【汴】leayIz][:y>w#03268连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayIz][:y)【雅薛】tAm"ryim.vW#08070连接词 12>w21 + 专有名词,人名(tAm"ryim.v)【示米拉末】leayixyIw#03171连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayix>y)【耶歇】yINu[>w#06042连接词 12>w21 + 专有名词,人名(yINu[)【乌尼】b'ayil/a#00446专有名词,人名【以利押】Wh"y"n.bW#01141连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】Wh"yef][;mW#04641连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"yef][;m Wh"yef][;m)【玛西雅】Wh"y.tiT;mW#04993连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y.tiT;m Wh"y.tiT;m)【玛他提雅】Whel.pyil/a#00466连接词 12>w21 + 专有名词,人名(Whel.pyil/a)【以利斐利户】 Wh"yEn.qimW#04737连接词 12>w21 + 专有名词,人名(Wh"yEn.qim)【弥克尼雅】debo[>w#05654连接词 12>w21 + 专有名词,人名(~Ad/a debo[)【俄别・以东】~od/a#05654专有名词,人名,短写法(~Ad/a debo[)【俄别・以东】leayi[yIw#03273连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayi[>y)【耶利】~yIr][oV;h#07778冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(re[ov)【守门人】
19!'tyea>w @'s'a !'myeh ~yIr>rov.m;h>w
`:[yim.v;h.l t,vox>n ~Iy;T.lic.miB歌唱的希幔、亚萨、和以探
用铜钹发出响声;
~yIr>rov.m;h>w#07891连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Polel 分词,复阳(ryiv)【唱歌】!'myeh#01968专有名词,人名【希幔】@'s'a#00623专有名词,人名【亚萨】!'tyea>w#00387连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!'tyea)【以探】~Iy;T.lic.miB#04700介系词 12.B21 + 名词,阴性双数(t,l,c.m)【钹】t,vox>n#05178名词,阳性单数【铜、脚镣】:[yim.v;h.l#08085介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】
20leayixyIw tAm"ryim.vW leayIz][:w h"y>r;k>zW
~yil'b>niB Wh"y"n.bW Wh"yef][;mW b'ayil/aw
`tAm'l][-l;[ 和撒迦利亚、和雅薛、和示米拉末、和耶歇、
和乌尼、和以利押、和玛西雅、和比拿雅鼓瑟,
(调)用女音;
h"y>r;k>zW#02148连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>r;k>z Wh"y>r;k>z)【撒迦利亚】leayIz][:w#05815连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayIz][)【雅薛】tAm"ryim.vW#08070连接词 12>w21 + 专有名词,人名(tAm"ryim.v)【示米拉末】leayixyIw#03171连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayix>y)【耶歇】yINu[>w#06042连接词 12>w21 + 专有名词,人名(yINu[)【乌尼】b'ayil/a#00446连接词 12>w21 + 专有名词,人名(b'ayil/a)【以利押】 Wh"yef][;mW#04641连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"yef][;m Wh"yef][;m)【玛西雅】Wh"y"n.bW#01141连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】~yil'b>niB#05035介系词 12.B21 + 名词,阳性复数(l,bEn)【瑟、水壶、琴】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tAm'l][#05961名词,阴性复数【少女、女音】
21Wh"yEn.qimW Whel.pyil/az:z][:w leayi[yIw ~od/a debo[>w
`:xeC:n.l tyInyim.V;h-l;[ tArONik.B 玛他提雅、和以利斐利户、和弥克尼雅、
和俄别・以东、和耶利、和阿撒细雅
领首弹琴,(调)用第八。
Wh"y.tiT;mW#04993连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y.tiT;m Wh"y.tiT;m)【玛他提雅】Whel.pyil/a#00466连接词 12>w21 + 专有名词,人名(Whel.pyil/a)【以利斐利户】 Wh"yEn.qimW#04737连接词 12>w21 + 专有名词,人名(Wh"yEn.qim)【弥克尼雅】debo[>w#05654连接词 12>w21 + 专有名词,人名(~Ad/a debo[)【俄别・以东】~od/a#05654专有名词,人名,短写法(~Ad/a debo[)【俄别・以东】leayi[yIw#03273连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayi[>y)【耶利】Wh"y>z:z][:w#05812连接词 12>w21 + 专有名词,人名(Wh"y>z:z][)【阿撒细雅】tArONik.B#03658介系词 12.B21 + 名词,阴性复数(rANiK)【琴、竖琴】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tyInyim.V;h#08067冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(yInyim.v)【序数的「第八」】:xeC:n.l#05329介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(x;c"n)【Qal 优于、聪明、长久,Pi‘el 作监督、作指挥】
22a'F;M;B ros"y a'F;m.B ~IYIw.l;h-r;f Wh"y>n:n.kW
`aWh !yibem yiK利未人歌唱的首领基拿尼雅教人歌唱,
因为他精通。
Wh"y>n:n.kW#03663连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>n:n.K Wh"y>n:n.K)【基拿尼雅】r;f#08269名词,单阳附属形【领袖】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】a'F;m.B#04853介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(a'F;m)【I. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、贡物;III. 默示、神谕】ros"y#03256动词,Qal 不定词独立形(r;s"y)【指教、管教、惩戒】a'F;M;B#04853介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(a'F;m)【I. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、贡物;III. 默示、神谕】yiK#03588连接词【因为、如果】!yibem#00995动词,Hif‘il 分词单阳(!yiB)【聪明、明辨】aWh#01931代名词 3 单阳【他】
23`!Ar'a'l ~yIr][ov h"n'q.l,a>w h"y.k比利家和以利加拿是(约)柜的看守者。
h"y.k#01296连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y.k【比利家】 h"n'q.l,a>w#00511连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"n'q.l,a)【以利加拿】~yIr][ov#07778名词,阳性复数(re[ov)【守门人】!Ar'a'l#00727介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ar'a)【约柜、盒子】
24lea>n;t>nW j'p'vAy>w Wh"y>n;b.vW
rr;k>zW y;f'm][:w
~yIn]hoK;h
~yih{l/a'h !Ar]a yEn.pil tAr.coc]x;B ~yIrc.c.x;m
`!Ar'a'l ~yIr][ov h"YixyIw ~od/a debo[>w …示巴尼、和约沙法、和拿坦业、(…处填入下第二行)
和亚玛赛、和撒迦利亚、和比拿雅、和以利以谢
祭司们
在上帝的(约)柜前吹号。
俄别・以东和耶希亚是(约)柜的看守者。
Wh"y>n;b.vW#07645连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>n;b.v Wh"y>n;b.v)【示巴尼】j'p'vAy>w#03146连接词 12>w21 + 专有名词,人名(j'p'vAy)【约沙法】lea>n;t>nW#05417连接词 12>w21 + 专有名词,人名(lea>n;t>n)【拿坦业】y;f'm][:w#06022连接词 12>w21 + 专有名词,人名(y;f'm][)【亚玛赛】Wh"y>r;k>zW#02148连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>r;k>z Wh"y>r;k>z)【撒迦利亚】Wh"y"n.bW#01141连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】r#00461连接词 12>w21 + 专有名词,人名(r【以利以谢】 ~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】~yIrc.c.x;m#02690这是写型 12~yIr.coc]x;m21 和读型 12~yIr.c.x;m21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,Hif‘il 分词复阳(r;c'x)【吹号】tAr.coc]x;B#02689介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"r.coc]x)【号筒、喇叭】yEn.pil#03942介系词【在…之前】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】debo[>w#05654连接词 12>w21 + 专有名词,人名(~Ad/a debo[)【俄别・以东】~od/a#05654专有名词,人名,短写法(~Ad/a debo[)【俄别・以东】h"YixyIw#03174连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"Yix>y)【耶希亚】~yIr][ov#07778名词,阳性复数(re[ov)【守门人】!Ar'a'l#00727介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ar'a)【约柜、盒子】
25~yip'l]a'h yEr'f>w lea"r.fIy yEn.qIz>w dyIw"d yih>y:w
h"wh>y-tyIr.B !Ar]a-t,a tAl][;h.l ~yik.loh;h
s `h'x.mif.B ~od/a-debo[ tyeB-!im于是,大卫和以色列的长老,并千夫长
都去…将雅威的约柜运请上来。(…处填入下行)
从俄别・以东的家欢喜地
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】dyIw"d#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】yEn.qIz>w#02205连接词 12>w21 + 形容词,复阳附属形(!eq"z)【年老的】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】yEr'f>w#08269连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(r;f)【领袖】~yip'l]a'h#00505冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】~yik.loh;h#01980冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(%;l'h)【行走、去】tAl][;h.l#05927介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】tyIr.B#01285名词,阴性单数【约】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】!im#04480介系词【从、出、离开】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】debo[#05654专有名词,人名(~Ad/a debo[)【俄别・以东】~od/a#05654专有名词,人名,短写法(~Ad/a debo[)【俄别・以东】h'x.mif.B#08057介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'x.mif)【喜乐】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
26~IYIw.l;h-t,a ~yih{l/a'h rOz.[,B yih>y:w
h"wh>y-tyIr.B !Ar]a yea.fOn
`~yilyea h'[.biv>w ~yIr'p-h'[.biv Wx.B>zIY:w上帝的帮助临到…利未人的时候,(…处填入下行)
抬雅威约柜的
他们就献上七只公牛和七只公羊。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】rOz.[,B#05826介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形(r:z'[)【帮助】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】yea.fOn#05375动词,Qal 主动分词,复阳附属形(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】tyIr.B#01285名词,阴性单数【约】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wx.B>zIY:w#02076动词,Qal 叙述式 3 复阳(x;b"z)【屠宰、献祭】h'[.biv#07651名词,阴性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yIr'p#06499名词,阳性复数(r;P)【小公牛】h'[.biv>w#07651连接词 12>w21 + 名词,阴性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yilyea#00352名词,阳性复数(lIy;a)【公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人】
27#WB lyi[.miB l'B>ruk.m dyIw"d>w
!Ar'a'h-t,a ~yia.fON;h ~IYIw.l;h-l'k>w
~yIr>rov.m;h a'F;M;h r;F;h h"y>n:n.kW ~yIr>rov.m;h>w
`d'B dApea dyIw"D-l;[>w大卫…都穿着细麻布的外袍;(…处填入下二行)
和所有抬(约)柜的利未人,
和歌唱的人,和歌唱人的首领基拿尼雅
大卫另外穿着细麻布的以弗得。
dyIw"d>w#01732连接词 12>w21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】l'B>ruk.m#03736动词,Pu‘al 分词单阳(leB>r;K)【披上外袍】lyi[.miB#04598介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(lyi[.m)【外袍】#WB#00948名词,阳性单数【亚麻布】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】~yia.fON;h#05375冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar'a'h#00727冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ar'a)【约柜、盒子】~yIr>rov.m;h>w#07891连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Polel 分词复阳(ryiv)【唱歌】h"y>n:n.kW#03663连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>n:n.K Wh"y>n:n.K)【基拿尼雅】r;F;h#08269冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;f)【领袖】a'F;M;h#04853冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(a'F;m)【I. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、贡物;III. 默示、神谕】~yIr>rov.m;h#07891冠词 12;h21 + 动词,Polel 分词复阳(ryiv)【唱歌】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】dApea#00646名词,单阳附属形【以弗得】d'B#0090612d;B21 的停顿型,名词,阳性单数(d;B)【亚麻布】
28h"wh>y-tyIr.B !Ar]a-t,a ~yil][;m lea"r.fIy-l'k>w
~Iy'T.lic.mibW tAr.coc]x;bW r'pAv lAq.bW h'[Wr.tiB
`tArONik>w ~yil'b>niB ~yi[im.v;m以色列众人…将雅威的约柜抬上来。(…处填入下二行)
以欢呼、以角声、以吹号、以敲钹、
以鼓瑟、以弹琴,大发响声,
l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】~yil][;m#05927动词,Hif‘il 分词复阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】tyIr.B#01285名词,阴性单数【约】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'[Wr.tiB#08643介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'[Wr.T)【欢呼、战争的呼喊、警讯】lAq.bW#06963连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(lAq)【声音】r'pAv#07782名词,阳性单数【角】tAr.coc]x;bW#02689连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阴性复数(h"r.coc]x)【号筒、喇叭】~Iy'T.lic.mibW#0470012~Iy;T.lic.mibW21 的停顿型,连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阴性双数(t,l,c.m)【钹】~yi[im.v;m#08085动词,Hif‘il 分词复阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】~yil'b>niB#05035介系词 12.B21 + 名词,阳性复数(l,bEn)【瑟、水壶、琴】tArONik>w#03658连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(rANiK)【琴、竖琴】
29dyIw"D ryi[-d;[ a'B h"wh>y tyIr.B !Ar]a yih>y:w
!AL;x;h d;[.B h'p.q.vIn lWa'v-t;B l;kyimW
qex;f.mW deQ:r.m dyIw"D %,l,M;h-t,a a雅威的约柜进大卫城的时候,
扫罗的女儿米甲从窗户里观看,
见大卫王跳舞奏乐,
她的心里就轻视他。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】tyIr.B#01285名词,单阴附属形【约】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】d;[#05704介系词【直到】ryi[#05892名词,单阴附属形【城邑、城镇】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】l;kyimW#04324连接词 12>w21 + 专有名词,人名(l;kyim)【米甲】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】h'p.q.vIn#08259动词,Nif‘al 完成式 3 单阴(@;q'v)【Nif‘al 眺望、往外看,Hif‘il 往下看】d;[.B#01157介系词,附属形(d;[;B)【为了、背后、穿过、围绕】!AL;x;h#02474冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!AL;x)【窗户】a#07200动词,Qal 叙述式 3 单阴(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】 t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】deQ:r.m#07540动词,Pi‘el 分词单阳(d;q"r)【跳、跳舞】qex;f.mW#07832连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 分词单阳(q;x'f)【Qal 笑、戏笑,Pi‘el 戏笑、弹奏】z,biT:w#00959动词,Qal 叙述式 3 单阴(h"z'B)【轻视】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】H'Bil.B#03820介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(bel)【心】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】