历代志上
第12章 · 原文逐词解析
1g;l.qyic.l dyIw"D-l,a ~yia'B;h h,Lea>w
vyiq-!,B lWa'v yEn.Pim rWc'[ dA[
`h'm'x.liM;h yEr>zo[ ~yIrABIG;B h'Meh>w这些是…来到洗革拉大卫那里的人,(…处填入下行)
他(指大卫)仍躲避基士的儿子扫罗时,
他们在帮助(他)打仗的勇士之中。
h,Lea>w#00428连接词 12>w21 + 指示代名词,阳性或阴性复数(h,Lea)【这些】~yia'B;h#00935冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】dyIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】g;l.qyic.l#06860介系词 12.l21 + 专有名词,地名(g;l.qic)【洗革拉】dA[#05750副词【再、仍然、持续】rWc'[#06113动词,Qal 被动分词单阳(r;c'[)【保留、限制、关闭】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】vyiq#07027专有名词,人名【基士】h'Meh>w#01992连接词 12>w21 + 代名词 3 复阳(~eh h'Meh)【他们】~yIrABIG;B#01368介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】yEr>zo[#05826动词,Qal 主动分词,复阳附属形(r:z'[)【帮助】h'm'x.liM;h#04421冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】
2t,v,q yeq.vOn
t,v'Q;B ~yiCix;bW ~yIn'b]a'B ~yilaim.f;mW ~yInyim>y;m
`!im"y>niBim lWa'v yex]aem他们是拉弓的人(意思是善于拉弓),
能向左或向右甩石,用弓射箭,
是便雅悯人扫罗的族弟兄。
yeq.vOn#05401动词,Qal 主动分词,复阳附属形(q;v"n)【I. 放一起、亲嘴;II. 操作、配备】t,v,q#07198名词,阴性单数【弓】~yInyim>y;m#03231动词,Hif‘il 分词复阳(!;m"y)【向右走】~yilaim.f;mW#08041连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 分词复阳(lea.mif)【向左走】~yIn'b]a'B#00068介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(!,b,a)【石头、法码、宝石】~yiCix;bW#02671连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(#ex)【箭】t,v'Q;B#0719812t,v,q;B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t,v,q)【弓】yex]aem#00251介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(x'a)【兄弟、弟兄】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】!im"y>niBim#01144介系词 12!im21 + 专有名词,支派名(!im"y>niB)【便雅悯】
3yit'[.bIG;h h'['m.V;h yEn.B v'aAy>w rz;[ yEn.B j,l,p"w leawIzyIw
`yitot>N]['h aWhEy>w h'k"r.bW 为首的是亚希以谢和约阿施,都是基比亚人示玛的儿子。
还有亚斯玛威的儿子耶薛和毗力,
又有比拉迦,并亚拿突人耶户,
vaor'h#07218冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vaor)【头、起头、山顶、领袖】r#00295专有名词,人名【亚希以谢】 v'aAy>w#03101连接词 12>w21 + 专有名词,人名(v'aAy)【约阿施】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h'['m.V;h#08094冠词 12;h21 + 专有名词,人名(h'['m.v)【示玛】yit'[.bIG;h#01395冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yit'[.bIG)【基比亚人】leawIzyIw#03149这是写型 12leaWzyIw21 和读型 12leayIzyIw21 两个字的混合字型。按读型,它是连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayIz>y)【耶薛】j,l,p"w#06404连接词 12>w21 + 专有名词,人名(j,l,P)【毗力】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】tz;[ #05820专有名词,人名【亚斯玛威】h'k"r.bW#01294连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h'k"r.B)【比拉迦】aWhEy>w#03058连接词 12>w21 + 专有名词,人名(aWhEy)【耶户】yitot>N]['h#06069冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yitot>N][)【亚拿突人】
4yInA[.bIG;h h"y.[;m.vIy>w
`~yiv{l.V;h-l;[>w ~yiv{l.V;B rABIG
`yit"rEd>G;h d'b"zAy>w !"n'xAy>w leayIz]x:y>w h"y.m>rIy>w基遍人伊施玛雅,
他在三十人中是勇士,管理三十人,
(原文12:5)又有耶利米、和雅哈悉、和约哈难、和基底拉人约撒拔、
h"y.[;m.vIy>w#03460连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y.[;m.vIy Wh"y.[;m.vIy)【伊施玛雅】yInA[.bIG;h#01393冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yIno[.bIG;h)【基遍人】rABIG#01368名词,阳性单数【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】~yiv{l.V;B#07970介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yiv{l.v)【数目的「三十」】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yiv{l.V;h#07970冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yiv{l.v)【数目的「三十」】h"y.m>rIy>w#03414连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y.m>rIy Wh"y.m>rIy)【耶利米】leayIz]x:y>w#03166连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayIz]x:y)【雅哈悉】!"n'xAy>w#03110连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!"n'xAy)【约哈难】d'b"zAy>w#03107连接词 12>w21 + 专有名词,人名(d'b"zAy)【约撒拔】yit"rEd>G;h#01452冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yit"rEd>G)【基底拉人】
5Wh"y>r;m.vW h"y.l;[.bW tAmyIryIw y:zW[.l,a
`yipYr]x;h Wh"y.j;p.vW(原文12:6)伊利乌赛、和耶利末、和比亚利雅、和示玛利雅,
和哈律弗人示法提雅,
y:zW[.l,a#00498专有名词,人名【伊利乌赛】tAmyIryIw#03406连接词 12>w21 + 专有名词,人名(tAmyIr>y tAmEr>y)【耶利末】h"y.l;[.bW#01183连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y.l;[.B)【比亚利雅】Wh"y>r;m.vW#08114连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>r;m.v Wh"y>r;m.v)【示玛利雅】Wh"y.j;p.vW#08203连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y.j;p.v Wh"y.j;p.v)【示法提雅】yipYr]x;h#02741这是写型 12yipyIr]x;h21 和读型 12yipWr]x;h21 两个字的混合字型。按读型,它是冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yipWr]x)【哈律弗人】
6~'[.b'v"y>w rw lea>r:z][:w Wh"YiVIy>w h"n'q.l,a
`~yix>r'Q;h (原文12:7)…以利加拿、和伊示雅、和亚萨列、和约以谢、和雅朔班,(…处填入下行)
可拉族人
h"n'q.l,a#00511专有名词,人名【以利加拿】Wh"YiVIy>w#03449连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"YiVIy Wh"YiVIy)【伊示雅】lea>r:z][:w#05832连接词 12>w21 + 专有名词,人名(lea>r:z][)【亚萨列】rw #03134连接词 12>w21 + 专有名词,人名(r【约以谢】 ~'[.b'v"y>w#03434连接词 12>w21 + 专有名词,人名(~'[.b'v"y)【雅朔班】~yix>r'Q;h#07145冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yix>r'q)【可拉族人】
7`rAd>G;h-!im ~'xor>y yEn.B h"y>d;b>zW h'lae[Ay>w(原文12:8)基多人耶罗罕的儿子犹拉和西巴第雅。
h'lae[Ay>w#03132连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h'lae[Ay)【犹拉】h"y>d;b>zW#02069连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>d;b>z Wh"y>d;b>z)【西巴第雅】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~'xor>y#03395专有名词,人名【耶罗罕】!im#04480介系词【从、出、离开】rAd>G;h#01446冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(rAd>G rod>G)【基多】
8h"r'B>dim d;c.m;l dyIw"D-l,a Wl>D.bIn yId"G;h-!imW
lIy;x;h yEroBIG
x;mor"w h"Nic yek>ro[ h'm'x.liM;l a'b'c yev>n;a
s `reh;m.l ~yIr'h,h-l;[ ~Iya'b.cik>w ~,hyEn.P hEy>r;a yEn.pW(原文12:9)迦得人中有人到旷野的山寨投奔大卫,
都是大能的勇士,
能拿盾牌和枪的战士。
他们的脸是狮子的脸,快如同山上的鹿。
!imW#04480连接词 12>w21 + 介系词 12!im21(!im)【从、出、离开】yId"G;h#01425冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yId"G)【迦得人】Wl>D.bIn#00914动词,Nif‘al 完成式 3 复(l:d'B)【Hif‘il 隔绝、分开、分别,Nif‘al 被分别出来、使自己离开归向】l,a#00413介系词【对、向、往】dyIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】d;c.m;l#04679介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,单阳附属形(d;c.m)【坚垒、堡垒、保障】h"r'B>dim#04057名词,阳性单数 + 指示方向的 12h'21(r'B>dim)【旷野】yEroBIG#01368名词,复阳附属形(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】lIy;x;h#02428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】a'b'c#06635名词,阳性单数【军队、战争、服役】h'm'x.liM;l#04421介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】yek>ro[#06186动词,Qal 主动分词,复阳附属形(%:r'[)【Qal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价】h"Nic#06793名词,阴性单数【钩子、盾牌】x;mor"w#07420连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(x;mor)【枪】yEn.pW#06440连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 hEy>r;a#00738名词,阳性单数(hEy>r;a yIr]a)【狮子】~,hyEn.P#06440名词,复阳 + 3 复阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 ~Iya'b.cik>w#06643连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 名词,阳性复数(yib.c)【荣耀、优雅、美丽、羚羊】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yIr'h,h#02022冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;h)【山】reh;m.l#04116介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(r;h'm)【快速的】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
9`yivil.V;h b'ayil/a yIneV;h h"y>d;bo[ vaor'h r(原文12:10)以谢珥是头,俄巴底亚第二,以利押第三,
r#05829专有名词,人名【以谢珥】 vaor'h#07218冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vaor)【头、起头、山顶、领袖】h"y>d;bo[#05662专有名词,人名(h"y>d;bo[ Wh"y>d;bo[)【俄巴底亚】yIneV;h#08145冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yInev)【序数的第二】b'ayil/a#00446专有名词,人名【以利押】yivil.V;h#07992冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yivyil.v)【序数的「第三」】
10`yivim]x;h h"y.m>rIy yi[yib>r'h h"N;m.vim(原文12:11)弥施玛拿第四,耶利米第五,
h"N;m.vim#04925专有名词,人名【弥施玛拿】yi[yib>r'h#07243冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yi[yib>r tyi[ib>r)【序数的「第四」】h"y.m>rIy#03414专有名词,人名(h"y.m>rIy Wh"y.m>rIy)【耶利米】yivim]x;h#02549冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yivim]x tyivyim]x)【序数的「第五」】
11`yi[ib.V;h leayil/a yiViV;h y;T;[(原文12:12)亚太第六,以利业第七,
y;T;[#06262专有名词,人名【亚太】yiViV;h#08345冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yiViv)【序数的「第六」】leayil/a#00447专有名词,人名【以利业】yi[ib.V;h#07637冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yi[yib.v)【序数的「第七」】
12`yi[yiv.T;h d'b"z.l,a yInyim.V;h !"n'xAy(原文12:13)约哈难第八,以利萨巴第九,
!"n'xAy#03110专有名词,人名【约哈难】yInyim.V;h#08066冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yInyim.v)【序数的「第八」】d'b"z.l,a#00443专有名词,人名【以利萨巴】yi[yiv.T;h#08671冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yi[yiv.T)【序数的「第九」】
13`r'f'[ yeT.v;[ y:N;B.k;m s yIryif]['h Wh"y.m>rIy(原文12:14)耶利米第十,末巴奈第十一。
Wh"y.m>rIy#03414专有名词,人名(h"y.m>rIy Wh"y.m>rIy)【耶利米】yIryif]['h#06224冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yIryif][)【序数的「第十」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】y:N;B.k;m#04344专有名词,人名【末巴奈】yeT.v;[#06249名词,阳性单数【数目的「十一」】r'f'[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】
14a'b'C;h yeva"r d"g-yEn.Bim h,Lea
`@,l'a.l lAd"G;h>w !'j'Q;h h'aem.l d'x,a(原文12:15)这都是迦得人中的军长,
小的一个能抵一百人,大的能抵一千人。
h,Lea#00428指示代名词,阳性复数【这些】yEn.Bim#01121介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】d"g#01410专有名词,支派名(d"G)【迦得】yeva"r#07218名词,复阳附属形(vaor)【头、起头、山顶、领袖】a'b'C;h#06635冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(a'b'c)【军队、战争、服役】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】h'aem.l#03967介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'aem)【数目的「一百」】!'j'Q;h#06996冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(!oj'q)【小的】lAd"G;h>w#01419连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(lAd"G)【大的、伟大的】@,l'a.l#0050512@,l,a.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】
15!AvaIr'h vG-l'K-l;[ aeL;m.m aWh>w
s `b"r][;M;l>w x"r>ziM;l ~yiq'm]['h-l'K-t,a WxyIr.b:Y:w
(原文12:16)这些就是他们在正月,…过约旦河(…处填入下行)
当它(指约旦河)满过它的两岸时,
赶散一切住平原居民的人,不论是东边或西边。
h,Lea#00428指示代名词,阳性复数【这些】~eh#01992代名词 3 复阳【他们、它们】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wr.b'[#05674动词,Qal 完成式 3 复(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!ED.r:Y;h#03383冠词 12;h21 + 专有名词,地名(!ED>r:y)【约旦河】v#02320介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【新月、初一】 !AvaIr'h#07223冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(!AvaIr)【先前的、首先的】aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】aeL;m.m#04390动词,Pi‘el 分词单阳(ael'm)【充满】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】wy'tOyd>G#01415这是写型 12wy'tOy>dIG21 和读型 12wy'tAd>G21 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾(h"d"G)【河的两旁】WxyIr.b:Y:w#01272动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(x:r'B)【穿越、逃跑、赶快】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】~yiq'm]['h#06010冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(q,me[)【谷】x"r>ziM;l#04217介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(x"r>zim)【日出的方向、东方】b"r][;M;l>w#04628连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b"r][;m)【日落之处、西方】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
16`dyIw"d.l d'c.m;l-d;[ h"dWhyIw !im"y>nib yEn.B-!im Waob"Y:w(原文12:17)又有便雅悯和犹大人来到山寨,到大卫那里。
Waob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】!im#04480介系词【从、出、离开】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!im"y>nib#01144专有名词,支派名(!im"y>niB)【便雅悯】h"dWhyIw#03063连接词 12>w21 + 专有名词,支派名(h"dWh>y)【犹大】d;[#05704介系词【直到、甚至】d'c.m;l#04679介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(d;c.m d'c.m)【坚垒、堡垒、保障】dyIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】
17~,h'l r,maOY:w !;[:Y:w ~,hyEn.pil dyIw"d aecEY:w
yInEr>z'[.l y;lea ~,ta'B ~Al'v.l-~ia
d;x"y.l b'bel ~,kyel][ yiL-hw
s `x;kAy>w WnyetAb]a yeh{l/a a(原文12:18)大卫出去,到他们面前,他回应,对他们说:
「你们若是和平地来到我这里,帮助我,
我就与你们的心相契合;
但你们若是把我这个在我手掌中无暴力的人卖在我敌人手里,
愿我们列祖的上帝察看且责罚。」
aecEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】dyIw"d#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】~,hyEn.pil#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 复阳词尾 (yEn.pil)【在…之前】!;[:Y:w#06030动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】~Al'v.l#07965介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~Al'v)【和好、和平】~,ta'B#00935动词,Qal 完成式 2 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】yInEr>z'[.l#05826介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rOz][21 + 1 单词尾(r:z'[)【帮助】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 yiL#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~,kyel][#05921介系词 12l;[21 + 2 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】b'bel#03824名词,阳性单数【心】d;x"y.l#03162介系词 12.l21 + 副词(d;x:y)【一起】~ia>w#00518连接词 12>w21 + 连接词(~ia)【若、如果、或是、不是】yIn;tAM:r.l#07411介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 + 1 单词尾(h'm"r)【Qal 丢掷,Pi‘el 丢、欺骗】y:r'c.l#06862介系词 12.l21 名词,复阳 + 1 单词尾(r;c)【I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人】a{l.B#03808介系词 12.B21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】s'm'x#02555名词,阳性单数【暴力、残忍、不公】y;P;k.B#03709介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 1 单词尾(@;K)【手掌、脚掌、脚底】a#07200动词,Qal 祈愿式 3 单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】 yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】WnyetAb]a#00001名词,复阳 + 1 复词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】x;kAy>w#03198连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 祈愿式 3 单阳(x;k"y)【责备、判断、证明】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
18~yivwil'V;h vaor y;f'm][-t,a h'v.b'l :xWr>w
dyIw"d ^.l
y;vIy-!,b ^.Mi[>w
^zo[.l ~Al'v>w ^.l ~Al'v ~Al'v
^y,h{l/a ^>r"z][ yiK
p `dWd>G;h yeva"r.B ~En.TIY:w dyIw"D ~el.B;q>y:w (原文12:19)那时上帝的灵穿在军官领袖亚玛赛身上,
(他就说):「大卫啊,我们是归于你的!
耶西的儿子啊,我们是帮助你的!
愿你平平安安,愿帮助你的也都平安!
因为你的上帝帮助你。」
大卫就接纳他们,立他们作游击队长。
:xWr>w#07307连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(:xWr)【风、心、灵、气息】h'v.b'l#03847动词,Qal 完成式 3 单阴(v;b'l)【穿】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】y;f'm][#06022专有名词,人名【亚玛赛】vaor#07218名词,单阳附属形【头、起头、山顶、领袖】~yivwil'V;h#07991这是写型 12~yivAl.V;h21 和读型 12~yivyil'V;h21 两个字的混合字型。按读型,它是冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(vyil'v)【I. 量器名称;II. 三弦乐器、叉铃或三角铁;III. 军官】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】dyIw"d#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】^.Mi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 2 单阳词尾(~i[)【跟】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】y;vIy#03448专有名词,人名【耶西】~Al'v#07965名词,阳性单数【和好、和平】~Al'v#07965名词,阳性单数【和好、和平】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~Al'v>w#07965连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(~Al'v)【和好、和平】^zo[.l #0582612^>r>zo[.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 动词,Qal 主动分词,单阳 + 2 单阳词尾(r:z'[)【帮助】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】^>r"z][#05826动词,Qal 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(r:z'[)【帮助】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~el.B;q>y:w#06901动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(l;b'q)【取、接受、在...之前】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】~En.TIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(!;t"n)【给】yeva"r.B#07218介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(vaor)【头、起头、山顶、领袖】dWd>G;h#01416冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dWd>G)【一队、军队】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
19dyIw"D-l;[ Wl.p"n h,V:n.MimW
h'm'x.liM;l lWa'v-l;[ ~yiT.vil.P-~i[ Aaob.B
~Ur"z][ a{l>w
~yiT.vil.p yEn>r;s Whux.Liv h'ce[.b yiK
`lWa'v wy"nod]a-l,a lAPIy Wnyeva"r.B romael(原文12:20)…有些玛拿西人来投奔大卫,(…处填入下行)
当大卫与非利士人同去要与扫罗争战时,
但他们没有帮助他们(指非利士人);
因为非利士人的首领商议后打发他回去,
说:「他可以用我们的首级归降他的主人扫罗。」
h,V:n.MimW#04519连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 专有名词,支派名(h,V:n.m)【玛拿西】Wl.p"n#05307动词,Qal 完成式 3 复(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】Aaob.B#00935介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21 + 3 单阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】~i[#05973介系词【跟】~yiT.vil.P#06430专有名词,族名,阳性复数(yiT.vil.P)【非利士人】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】h'm'x.liM;l#04421介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~Ur"z][#05826动词,Qal 完成式 3 复 + 3 复阳词尾(r:z'[)【帮助】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'ce[.b#06098介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'ce[)【筹算、谘商、劝告】Whux.Liv#07971动词,Pi‘el 完成式 3 复 + 3 单阳词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】yEn>r;s#05633名词,复阳附属形(!【君主, 统治者, 暴君】 ~yiT.vil.p#06430专有名词,族名,阳性复数(yiT.vil.P)【非利士人】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wnyeva"r.B#07218介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 1 复词尾(vaor)【头、起头、山顶、领袖】lAPIy#05307动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】l,a#00413介系词【对、向、往】wy"nod]a#00113名词,复阳 + 3 单阳词尾(!Ad'a)【主人】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】
20wy'l'[ Wl.p"n g;l.qyic-l,a AT.k,l.B
lea][yIdyIw d'b"zAy>w x:n>d;[ h,V:n.Mim
yeva"r y't.Lic>w aWhyil/aw lea'kyimW
`h,V:n.mil r,v]a ~yip'l]a'h (原文12:21)大卫往洗革拉去的时候,…都来投奔他。(…处填入下行)
有玛拿西人押拿、和约撒拔、和耶叠、
和米迦勒、和约撒拔、和以利户、和洗勒太
他们是玛拿西的千夫长。
AT.k,l.B#01980介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t,k,l21 + 3 单阳词尾(%;l'h)【行走、去】l,a#00413介系词【对、向、往】g;l.qyic#06860专有名词,地名,长写法(g;l.qic)【洗革拉】Wl.p"n#05307动词,Qal 完成式 3 复(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h,V:n.Mim#04519介系词 12!im21 + 专有名词,支派名(h,V:n.m)【玛拿西】x:n>d;[#05734专有名词,人名【押拿】d'b"zAy>w#03107连接词 12>w21 + 专有名词,人名(d'b"zAy)【约撒拔】lea][yIdyIw#03043连接词 12>w21 + 专有名词,人名(lea][yId>y)【耶叠】lea'kyimW#04317连接词 12>w21 + 专有名词,人名(lea'kyim)【米迦勒】d'b"zAy>w#03107连接词 12>w21 + 专有名词,人名(d'b"zAy)【约撒拔】aWhyil/a#00453连接词 12>w21 + 专有名词,人名(aWhyil/a)【以利户】 y't.Lic>w#0676912y;t.Lic>w21 的停顿型,连接词 12>w21 + 专有名词,人名(y;t.Lic)【洗勒太】yeva"r#07218名词,复阳附属形(vaor)【头、起头、山顶、领袖】~yip'l]a'h#00505冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h,V:n.mil#04519介系词 12.l21 + 专有名词,支派名(h,V:n.m)【玛拿西】
21dWd>G;h-l;[ dyIw"D-~i[ Wr>z'[ h'Meh>w
`a'b'C;B ~yIr'f Wy.hIY:w ~'LuK lIy;x yErABIg-yiK(原文12:22)这些人帮助大卫对抗游击队;
因他们全都是大能的勇士,且作军长。
h'Meh>w#01992连接词 12>w21 + 代名词 3 复阳(~eh)【他们、它们】Wr>z'[#05826动词,Qal 完成式 3 复(r:z'[)【帮助】~i[#05973介系词【跟】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】dWd>G;h#01416冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dWd>G)【一队、军队】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yErABIg#01368名词,复阳附属形(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】lIy;x#02428名词,阳性单数【军队、力量、财富、能力】~'LuK#03605名词,单阳 + 3 复阳词尾(loK)【全部、整个、任何事物】Wy.hIY:w#01961动词,Qal 叙述式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】~yIr'f#08269名词,阳性复数(r;f)【领袖】a'b'C;B#06635介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(a'b'c)【军队、战争、服役】
22Ar>z'[.l dyIw"D-l;[ Waob"y ~Ay.B ~Ay-t,[.l yiK
p `~yih{l/a hEn]x;m.K lAd"g h(原文12:23)那时天天有人来到大卫那里帮助他,
以致成了大军,如上帝的军队一样。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】t,[.l#06256介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(te[)【时候】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】Waob"y#00935动词,Qal 未完成式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】Ar>z'[.l#05826介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rOz][21 + 3 单阳词尾(r:z'[)【帮助】d;[#05704介系词【直到】h#04264介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(h【营地、军队】 lAd"g#01419形容词,阳性单数(lAd"G)【大的、伟大的】hEn]x;m.K#04264介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(h【营地、军队】 ~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
23a'b'C;l #Wl'x,h yeva"r yEr.P.sim h,Lea>w
h"nAr.b,x dyIw"D-l;[ Wa'B
s `h"wh>y yip.K wy'lea lWa'v tWk.l;m bes'h.l(原文12:24)这些是…武装军的领袖的数目:(…处填入下二行)
来到希伯仑大卫那里,
要照着雅威的话将扫罗的国位转给他的
h,Lea>w#00428连接词 12>w21 + 指示代名词,阳性复数(h,Lea)【这些】yEr.P.sim#04557名词,复阳附属形(r'P.sim)【数目、计量、计数】yeva"r#07218名词,复阳附属形(vaor)【头、起头、山顶、领袖】#Wl'x,h#02502冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词单阳(#;l'x)【Qal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮】a'b'C;l#06635介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(a'b'c)【军队、战争、服役】Wa'B#00935动词,Qal 完成式 3 复(aAB)【来、进入、临到、发生】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】h"nAr.b,x#02275专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(!Ar.b,x)【希伯仑、希伯伦】bes'h.l#05437介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(b;b's)【转、步行环绕、围绕】tWk.l;m#04438名词,单阴附属形【王位、王国、国度】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】yip.K#06310介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
24x;mor"w h"Nic yea.fOn h"dWh>y yEn.B
s `a'b'c yecWl]x tAaem h(原文12:25)犹大人,拿着盾牌和枪的
有六千八百个武装军。
yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h"dWh>y#03063专有名词,支派名【犹大】yea.fOn#05375动词,Qal 主动分词,复阳附属形(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】h"Nic#06793名词,阴性单数【钩子、盾牌】x;mor"w#07420连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(x;mor)【枪】t,vev#08337名词,单阴附属形(vev h'Viv)【数目的「六」】~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】h#08083连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(h【数目的「八」】 tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】yecWl]x#02502动词,Qal 被动分词,复阳附属形(#;l'x)【Qal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮】a'b'c#06635名词,阳性单数【军队、战争、服役】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
25a'b'C;l lIy;x yErABIG !A[.miv yEn.B-!im
s `h'aemW ~yip'l]a t;[.biv(原文12:26)西缅人中能上阵的大能勇士有
七千一百。
!im#04480介系词【从、出、离开】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!A[.miv#08095专有名词,支派名【西缅】yErABIG#01368名词,复阳附属形(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】lIy;x#02428名词,阳性单数【军队、力量、财富、能力】a'b'C;l#06635介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(a'b'c)【军队、战争、服役】t;[.biv#07651名词,单阴附属形([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】h'aemW#03967连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'aem)【数目的「一百」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
26s `tAaem vev>w ~yip'l]a t;[;B>r;a yIweL;h yEn.B-!im(原文12:27)利未人有四千六百。
!im#04480介系词【从、出、离开】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIweL;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,支派名(yIwel)【利未人】t;[;B>r;a#00702名词,单阴附属形([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】vev>w#08337连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
27!or]h;a.l dyIg"N;h ["d"yAhyIw
s `tAaem [;b.vW ~yip'l]a t,v{l.v AMi[>w(原文12:28)耶何耶大是亚伦(家)的首领,
跟从他的有三千七百。
["d"yAhyIw#03077连接词 12>w21 + 专有名词,人名(["d"yAh>y)【耶何耶大】dyIg"N;h#05057冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dyIg"n)【领袖、君王】!or]h;a.l#00175介系词 12.l21 + 专有名词,人名(!or]h;a)【亚伦】AMi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】t,v{l.v#07969名词,阴性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】[;b.vW#07651连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
28lIy'x rABIG r;[:n qAd'c>w
s `~Iy"n.vW ~yIr.f,[ ~yIr'f wyib'a-tyebW(原文12:29)还有少年撒督,大能的勇士,
和他的父家,二十二个族长。
qAd'c>w#06659连接词 12>w21 + 专有名词,人名(qAd'c)【撒督】r;[:n#05288名词,阳性单数【男孩、少年、年轻人、仆人】rABIG#01368形容词,单阳附属形【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】lIy'x#0242812lIy;x21 的停顿型,名词,阳性单数(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】tyebW#01004连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】~yIr'f#08269名词,阳性复数(r;f)【领袖】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】~Iy"n.vW#0814712~Iy:n.vW21 的停顿型,连接词 12>w21 + 名词,阳性双数(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
29~yip'l]a t,v{l.v lWa'v yex]a !im"y>nib yEn.B-!imW
s `lWa'v tyeB tr;m h"Neh-d;[>w
(原文12:30)便雅悯人,扫罗的族弟兄也有三千,
到现在为止他们大多持守扫罗家的职务。
!imW#04480连接词 12>w21 + 介系词 12!im21(!im)【从、出、离开】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!im"y>nib#01144专有名词,人名、支派名(!im"y>niB)【便雅悯】yex]a#00251名词,复阳附属形(x'a)【兄弟、弟兄】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】t,v{l.v#07969名词,阴性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到】h"Neh#02008副词【现在、这里】~'tyiB>r;m#04768名词,单阴 + 3 复阳词尾(tyiB>r;m)【加增、大量】~yIr.mov#08104动词,Qal 主动分词复阳(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】t#04931名词,单阴附属形【职务、命令、掌管、守卫、看守】 tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
30tAaem hn;a lIy;x yErABIG (原文12:31)以法莲人中…有二万零八百。(…处填入下行)
大能的勇士,在自己父家着名的人
!imW#04480连接词 12>w21 + 介系词 12!im21(!im)【从、出、离开】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~Iy:r.p,a#00669专有名词,支派名【以法莲】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】@,l,a#00505名词,阳性单数【许多、数目的「一千」】h#08083连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(h【数目的「八」】 tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】yErABIG#01368形容词,复阳附属形(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】lIy;x#02428名词,阳性单数【军队、力量、财富、能力】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】tAmev#08034名词,阳性复数(~ev)【名字】tyeb.l#01004介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~'tAb]a#00001名词,复阳 + 3 复阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
31@,l'a r'f'[ h"nAm.v h,V:n.m heJ;m yic]xemW
s `dyIw"D-t,a %yil.m;h.l aAb'l tAmev.B Wb.QIn r,v]a(原文12:32)玛拿西半支派,…共一万八千。(…处填入下行)
册上有名,来立大卫作王的
yic]xemW#02677连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(yic]x)【一半】heJ;m#04294名词,单阳附属形(h,J;m)【杖、支派、分支】h,V:n.m#04519专有名词,支派名【玛拿西】h"nAm.v#08083名词,阴性单数(h【数目的「八」】 r'f'[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】@,l'a#0050512@,l,a21 的停顿型,名词,阳性单数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wb.QIn#05344动词,Nif‘al 完成式 3 复(b;q"n)【I. 刺穿、标明;II. 诅咒】tAmev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,阳性复数(~ev)【名字】aAb'l#00935介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(aAB)【来、进入、临到、发生】%yil.m;h.l#04427介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(%;l'm)【作王、统治】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
32~yiTi[;l h"nyib ye[>dAy r'kX'FIy yEn.BimW
lea"r.fIy h,f][:Y-h;m t;[:d'l
s `~,hyiP-l;[ ~,hyex]a-l'k>w ~Iy;ta'm ~,hyeva"r(原文12:33)以萨迦人中通达时务,
知道以色列所当行的,
他们的首领有二百个,他们弟兄都听从他们的命令。
yEn.BimW#01121连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】r'kX'FIy#03485专有名词,人名、支派名【以萨迦】ye[>dAy#03045动词,Qal 主动分词,复阳附属形([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】h"nyib#00998名词,阴性单数(h"nyiB)【聪明、了解、悟性、明哲】~yiTi[;l#06256介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(te[)【时候】t;[:d'l#03045介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】h;m#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】h,f][:Y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】lea"r.fIy#03478专有名词,地名【以色列】~,hyeva"r#07218名词,复阳 + 3 复阳词尾(vaor)【头、起头、山顶、领袖】~Iy;ta'm#03967名词,阴性双数(h'aem)【数目的「一百」】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】~,hyex]a#00251名词,复阳 + 3 复阳词尾(x'a)【兄弟、弟兄】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~,hyiP#06310名词,单阳 + 3 复阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
33h'm'x.lim yek>ro[ a'b'c yea.cAy !Wlub>Zim
h'm'x.lim yel.K-l'k.B
@,l'a ~yiVim]x
s `bel"w bel-a{l.B rod][;l>w(原文12:34)西布伦(支派)中能…出战摆阵打仗、(…处填入下行)
用各样兵器
…有五万。(…处填入下行)
行伍整齐、不生二心的
!Wlub>Zim#02074介系词 12!im21 + 专有名词,支派名(!ulWb>z)【西布伦】yea.cAy#03318动词,Qal 主动分词,复阳附属形(a'c"y)【出去、出来、向前】a'b'c#06635名词,阳性单数【军队、战争、服役】yek>ro[#06186动词,Qal 主动分词,复阳附属形(%:r'[)【Qal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价】h'm'x.lim#04421名词,阴性单数【战争】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】yel.K#03627名词,复阳附属形(yil.K)【器具】h'm'x.lim#04421名词,阴性单数【战争】~yiVim]x#02572名词,阳(或阴)性复数【数目的「五十」】@,l'a#0050512@,l,a21 的停顿型,名词,阳性单数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】rod][;l>w#05737连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r:d'[)【I. Qal 帮助;II. Nif‘al 锄草、锄地、III. Nif‘al, Pi‘el 缺少】a{l.B#03808介系词 12.B21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】bel#03820名词,阳性单数【心】bel"w#03820连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(bel)【心】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
34@,l'a ~yIr'f yil'T.p:NimW
s `@,l'a h'[.biv>w ~yiv{l.v tyIn]x:w h"Nic.B ~,h'Mi[>w(原文12:35)拿弗他利(支派)中有一千个首领;
跟从他们、拿盾牌和枪的有三万七千。
yil'T.p:NimW#05321连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 专有名词,支派名(yil'T.p:n)【拿弗他利】~yIr'f#08269名词,阳性复数(r;f)【领袖】@,l'a#0050512@,l,a21 的停顿型,名词,阳性单数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】~,h'Mi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 复阳词尾(~i[)【跟】h"Nic.B#06793介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h"Nic)【钩子、盾牌】tyIn]x:w#02595连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(tyIn]x)【枪】~yiv{l.v#07970形容词,阳性复数【数目的「三十」】h'[.biv>w#07651连接词 12>w21 + 名词,阴性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】@,l'a#0050512@,l,a21 的停顿型,名词,阳性单数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
35h'm'x.lim yek>ro[ yIn"D;h-!imW
s `tAaem vev>w @,l,a h"nAm.vW-~yIr.f,[(原文12:36)但族人中能摆阵打仗的
有二万八千六百。
!imW#04480连接词 12>w21 + 介系词 12!im21(!im)【从、出、离开】yIn"D;h#01839冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yIn"D)【但族人】yek>ro[#06186动词,Qal 主动分词,复阳附属形(%:r'[)【Qal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价】h'm'x.lim#04421名词,阴性单数【战争】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】h"nAm.vW#08083连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h【数目的「八」】 @,l,a#00505名词,阳性单数【许多、数目的「一千」】vev>w#08337连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
36h'm'x.lim %or][;l a'b'c yea.cAy rev'aemW
s `@,l'a ~yi['B>r;a(原文12:37)亚设(支派)中能出战摆阵打仗的
有四万。
rev'aemW#00836连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 专有名词,支派名(rev'a)【亚设】yea.cAy#03318动词,Qal 主动分词,复阳附属形(a'c"y)【出去、出来、向前】a'b'c#06635名词,阳性单数【军队、战争、服役】%or][;l#06186介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(%:r'[)【Qal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价】h'm'x.lim#04421名词,阴性单数【战争】~yi['B>r;a#00705名词,阳性复数【数目的「四十」】@,l'a#0050512@,l,a21 的停顿型,名词,阳性单数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
37!ED.r:Y;l r,be[emW
h,V:n.m j,bev yic]x:w yId"G;h>w yInebWar'h-!im
h'm'x.lim a'b.c yel.K lok.B
`@,l'a ~yIr.f,[>w h'aem(原文12:38)约旦河东的
吕便人、迦得人、玛拿西半支派中,
拿着各样兵器打仗的
有十二万。
r,be[emW#05676连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(r,be[)【…外、对面、旁边】!ED.r:Y;l#03383介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,河流名称(!ED>r:y)【约旦河】!im#04480介系词【从、出、离开】yInebWar'h#07206冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yInebWa>r)【吕便人】yId"G;h>w#01425连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yId"G)【迦得人】yic]x:w#02677连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(yic]x)【一半】j,bev#07626名词,单阳附属形【棍、杖、支派、分支】h,V:n.m#04519专有名词,支派名【玛拿西】lok.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】yel.K#03627名词,复阳附属形(yil.K)【器具】a'b.c#06635名词,单阳(或阴)附属形(a'b'c)【军队、战争、服役】h'm'x.lim#04421名词,阴性单数【战争】h'aem#03967名词,阴性单数【数目的「一百」】~yIr.f,[>w#06242连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yIr.f,[)【数目的「二十」】@,l'a#0050512@,l,a21 的停顿型,名词,阳性单数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】
38h'k"r][;m yEr>do[ h'm'x.lim yev>n;a h,Lea-l'K
h"nAr.b,x Wa'B ~el'v b'bel.B
lea"r.fIy-l'K-l;[ dyIw"D-t,a %yil.m;h.l
`dyIw"D-t,a %yil.m;h.l d'x,a bel lea"r.fIy tyIrev-l'K ~:g>w(原文12:39)这些都是行伍整齐的战士,
他们以完全的心来到希伯仑,
要立大卫作全以色列的王。
以色列其余的人也都一心要立大卫作王。
l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】h,Lea#00428指示代名词,阳性复数【这些】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】h'm'x.lim#04421名词,阴性单数【战争】yEr>do[#05737动词,Qal 主动分词,复阳附属形(r:d'[)【I. Qal 帮助;II. Nif‘al 锄草、锄地、III. Nif‘al, Pi‘el 缺少】h'k"r][;m#04634名词,阴性单数【列、排】b'bel.B#03824介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(b'bel)【心】~el'v#08003形容词,阳性单数【完全的】Wa'B#00935动词,Qal 完成式 3 复(aAB)【来、进入、临到、发生】h"nAr.b,x#02275专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(!Ar.b,x)【希伯仑、希伯伦】%yil.m;h.l#04427介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(%;l'm)【作王、统治】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】tyIrev#07611名词,单阴附属形(tyIrea.v)【剩余】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】bel#03820名词,阳性单数【心】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】%yil.m;h.l#04427介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(%;l'm)【作王、统治】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】
39h'vAl.v ~yim"y dyIw"D-~i[ ~'v-Wy.hIY:w
`~,hyex]a ~,h'l Wnyikeh-yiK ~yitAv>w ~yil.koa(原文12:40)他们与大卫在那里三日,
(一同)吃喝,因为他们的弟兄给他们预备了。
Wy.hIY:w#01961动词,Qal 叙述式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】~'v#08033副词【那里】~i[#05973介系词【跟】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】h'vAl.v#07969名词,阴性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yil.koa#00398动词,Qal 主动分词复阳(l;k'a)【吃、吞吃】~yitAv>w#08354连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词复阳(h't'v)【喝】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Wnyikeh#03559动词,Hif‘il 完成式 3 复(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~,hyex]a#00251名词,复阳 + 3 复阳词尾(x'a)【兄弟、弟兄】
40yil'T.p:n>w !Wlub>zW r'kX'fIy-d;[ ~,hyel]a-~yibAr.Q;h ~:g>w
r'q'B;bW ~yId"r.P;bW ~yiL;m>G;bW ~yIrAm]x;B ~,x,l ~yiayib.m
!,m,v>w-!Iy:y>w ~yiqWMic>w ~yileb>D x;m,q l'k]a;m
!aoc>w r'q'bW
bor'l
p `lea"r.fIy.B h'x.mif yiK(原文12:41)还有亲近他们的人也从以萨迦、和西布伦、和拿弗他利,
用驴、和骆驼、和骡子、和牛驮来粮食,
(包括)…食物、面粉、无花果饼、和葡萄饼、和酒、和油,(…处填入下第二行)
又(带)牛和羊,
许多的
因为在以色列中有欢乐。
~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】~yibAr.Q;h#07138冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(bAr'q)【近的】~,hyel]a#00413介系词 12l,a21 + 3 复阳词尾(l,a)【对、向、往】d;[#05704介系词【直到】r'kX'fIy#03485专有名词,支派名(r'kX'FIy)【以萨迦】!Wlub>zW#02074连接词 12>w21 + 专有名词,支派名(!ulWb>z)【西布伦】yil'T.p:n>w#05321连接词 12>w21 + 专有名词,支派名(yil'T.p:n)【拿弗他利】~yiayib.m#00935动词,Hif‘il 分词复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】~,x,l#03899名词,单阳附属形【面包、食物】~yIrAm]x;B#02543介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(rAm]x)【驴】~yiL;m>G;bW#01581连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(l'm"G)【骆驼】~yId"r.P;bW#06505连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(d【骡子】 r'q'B;bW#01241连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'q'B)【牛群】l'k]a;m#03978名词,阳性单数【食物】x;m,q#07058名词,阳性单数【面粉】~yileb>D#01690名词,阳性复数(h'leb>D)【无花果饼】~yiqWMic>w#06778连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(qWMic)【葡萄饼】!Iy:y>w#03196连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!Iy:y)【酒】!,m,v>w#08081连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(!,m,v)【膏油】r'q'bW#01241连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r'q'B)【牛群】!aoc>w#06629连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(!aoc)【羊】bor'l#07230介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(bor)【多】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'x.mif#08057名词,阴性单数【喜乐】lea"r.fIy.B#03478介系词 12.B21 + 专有名词,国名(lea"r.fIy)【以色列】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】