历代志下 第31章
历代志下
第31章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
1taOz-l'K tAL;k.kW h"dWh>y yEr'[.l ~yia.c.mIN;h lea"r.fIy-l'K Wa.c"y ~yIrev]a'h W[>D:g>y:w tAbeC;M;h Wr.B;v>y:w tox.B>ziM;h-t,a>w tAm'B;h-t,a Wc.T:n>y:w heL;k.l-d;[ h,V:n.mW ~Iy:r.p,a.bW !im"y>nibW h"dWh>y-l'Kim s `~,hyEr'[.l At"Zux]a;l vyia lea"r.fIy yEn.B-l'K WbWv"Y:w这事完毕的时候, 以色列众人就出去,出现在犹大的城邑, 打碎柱像,砍断木偶, …把丘坛和祭坛拆毁净尽,(…处填入下行) 又在犹大、便雅悯、以法莲、玛拿西全地 于是以色列众人各自回自己的地业和他们的城市。
tAL;k.kW#03615连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】Wa.c"y#03318动词,Qal 完成式 3 复(a'c"y)【出去、出来、向前】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】~yia.c.mIN;h#04672冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词复阳(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】yEr'[.l#05892介系词 12.l21 + 名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】Wr.B;v>y:w#07665动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳(r;b'v)【Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Hif‘il 使生产】tAbeC;M;h#04676冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'beC;m)【柱】W[>D:g>y:w#01438动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳([:d"G)【砍断】~yIrev]a'h#00842冠词 12;h21 + 专有名词,阴性复数(h"rev]a h"ryev]a)【木偶、亚舍拉】Wc.T:n>y:w#05422动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳(#;t"n)【拆毁】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tAm'B;h#01116冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'm'B)【高处、邱坛】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】tox.B>ziM;h#04196冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(:xeB>zim)【祭坛】l'Kim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】!im"y>nibW#01144连接词 12>w21 + 专有名词,支派名(!im"y>niB)【便雅悯】~Iy:r.p,a.bW#00669连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 专有名词,支派名(~Iy:r.p,a)【以法莲】h,V:n.mW#04519连接词 12>w21 + 专有名词,支派名(h,V:n.m)【玛拿西】d;[#05704介系词【直到、甚至】heL;k.l#03615介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】WbWv"Y:w#07725动词,Qal 叙述式 3 复阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】At"Zux]a;l#00272介系词 12.l21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(h"Zux]a)【土地、产业】~,hyEr'[.l#05892介系词 12.l21 + 名词,复阴 + 3 复阳词尾(ryi[)【城邑、城镇】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
2~IYIw.l;h>w ~yIn]hoK;h tAq.l.x;m-t,a Wh"Yiq>zix>y dem][:Y:w At"dob][ yip.K vyia ~'tAq.l.x;m-l;[ ~yim'l.vil>w h'lo[.l ~IYIw.l;l>w ~yIn]hoK;l s `h"wh>y tAn]x;m yEr][;v.B leL;h.lW tAdoh.lW tEr'v.l希西家派定祭司和利未人的班次, 各按他们的班次,各按各职, 使祭司和利未人献燔祭和平安祭, 在雅威的营门内事奉,和称谢,和颂赞。
dem][:Y:w#05975动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】Wh"Yiq>zix>y#03169专有名词,人名(h"Yiq>zix>y Wh"Yiq>zix>y)【希西家】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tAq.l.x;m#04256名词,复阴附属形(t,q{l]x;m)【班、分配】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】~IYIw.l;h>w#03881连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~'tAq.l.x;m#04256名词,复阴 + 3 复阳词尾(t,q{l]x;m)【班、分配】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】yip.K#06310介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】At"dob][#05656名词,单阴 + 3 单阳词尾(h"dob][)【工作、劳碌、劳役】~yIn]hoK;l#03548介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】~IYIw.l;l>w#03881连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】h'lo[.l#05930介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'lo[)【燔祭、阶梯】~yim'l.vil>w#08002连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(~,l,v)【平安祭】tEr'v.l#08334介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(t:r'v)【Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职】tAdoh.lW#03034连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h"d"y)【Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩】leL;h.lW#01984连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】yEr][;v.B#08179介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(r;[;v)【门】tAn]x;m#04264名词,复阴附属形(h【军旅、军营、军队】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
3tAlo['l AvWk>r-!im %,l,M;h t"n.mW bw r,qoB;h tAlo[.l ~yId][oM;l>w ~yiv"d\x,l>w tAt'B;V;l tAlo['h>w `h"wh>y t:rAt.B bWt'K;K 又从自己的产业中定出王的分来作为燔祭, 就是早晚的燔祭 和安息日、和月朔,和节期的燔祭, 都是按雅威律法上所载的;
t"n.mW#04521连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(t"n.m)【份】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】!im#04480介系词【从、出、离开】AvWk>r#07399名词,单阳 + 3 单阳词尾  (vWk>r)【所拥有的、财产】tAlo['l#05930介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'lA[)【燔祭】tAlo[.l#05930介系词 12.l21 + 名词,复阴附属形(h'lA[)【燔祭】r,qoB;h#01242冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】bw#06153连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b【黄昏】tAlo['h>w#05930连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,复阴附属形(h'lA[)【燔祭】tAt'B;V;l#07676介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(t'B;v)【安息日】~yiv"d\x,l>w#02320连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词12;h21 + 名词,阳性复数(v【月、新月、初一】~yId][oM;l>w#04150连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(de[Am)【集会、节庆、定点、定时】bWt'K;K#03789介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词单阳(b;t'K)【写】t:rAt.B#08451介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"rAT)【教导】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
4I~;l'vWr>y yeb.vAy.l ~'['l r,maOY:w ~IYIw.l;h>w ~yIn]hoK;h t"n.m tet'l `h"wh>y t:rAt.B Wq>z,x又吩咐住耶路撒冷的百姓, 将祭司和利未人所应得的分给他们, 使他们竭力遵守雅威的律法。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~'['l#05971介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】yeb.vAy.l#03427介系词 12.l21 + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形(b;v"y)【居住、坐、停留】I~;l'vWr>y#03389专有名词,地名【耶路撒冷】tet'l#05414介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(!;t"n)【使、给】t"n.m#04521名词,单阴附属形【份】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】~IYIw.l;h>w#03881连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】Wq>z,x#02388动词,Qal 叙述式 3 复阳(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】t:rAt.B#08451介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"rAT)【教导】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
5r'b"D;h #or.pik>w !"g"D tyivaEr lea"r.fIy-yEn.b WB>rih hw v;b>dW r'h.cIy>w vAryiT `Wayibeh bor'l loK;h r;f.[;mW谕旨一出, 以色列人就把极多的初熟的五谷、 新酒、和油、和蜜,和田地各样的出产, 和各物的十分之一送来
#or.pik>w#06555连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 动词,Qal 不定词附属形(#:r'P)【Qal 爆炸、胀裂、破坏、破开、散布、击碎,Hitpa‘el 摆脱】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情、言论】WB>rih#07235动词,Hif‘il 完成式 3 复(h'b"r)【多、变多】yEn.b#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名【以色列】tyivaEr#07225名词,单阴附属形【开始、首要】!"g"D#01715名词,阳性单数【五榖】vAryiT#08492名词,阳性单数【新酒】r'h.cIy>w#03323连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r'h.cIy)【新鲜的油】v;b>dW#01706连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(v;b>D)【蜜】lok>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】t;aWb.T#08393名词,单阴附属形(h'aWb.T)【出产、生产、岁入、税收】h#07704名词,阳性单数(y:d'f h【田地】r;f.[;mW#04643连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(ref][;m)【十分之一】loK;h#03605冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】bor'l#07230介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(bor)【多】Wayibeh#00935动词,Hif‘il 完成式 3 复(aAB)【来、进入、临到、发生】
6h"dWh>y yEr'[.B ~yib.vAY;h h"dWhyIw lea"r.fIy yEn.bW !aoc"w r'q'B r;f.[;m ~eh-~:G ~,hyeh{l/a h"why;l ~yiv"Duq.m;h ~yiv"d'q r;f.[;mW s `tAmEr][ tAmEr][ Wn.TIY:w Wayibeh住犹大各城的以色列人和犹大人 也将他们牛和羊的十分之一, 并分别为圣归雅威―他们上帝之物,就是十分取一之物, 尽都送来,积成堆垒;
yEn.bW#01121连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】h"dWhyIw#03063连接词 12>w21 + 专有名词,国名(h"dWh>y)【犹大】~yib.vAY;h#03427冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(b;v"y)【居住、坐、停留】yEr'[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】~:G#01571副词【也】~eh#01992代名词 3 复阳【他们】r;f.[;m#04643名词,单阳附属形(ref][;m)【十分之一】r'q'B#01241名词,阳性单数【牛】!aoc"w#06629连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(!aoc)【羊】r;f.[;mW#04643连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(ref][;m)【十分之一】~yiv"d'q#06944名词,阳性复数(v【圣所、圣物、神圣】~yiv"Duq.m;h#06942冠词 12;h21 + 动词,Pu‘al 分词复阳(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~,hyeh{l/a#00430名词,复阳 + 3 复阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】Wayibeh#00935动词,Hif‘il 完成式 3 复(aAB)【来、进入、临到、发生】Wn.TIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 复阳(!;t"n)【使、给】tAmEr][#06194名词,阴性复数(h'mEr][)【堆、禾捆】tAmEr][#06194名词,阴性复数(h'mEr][)【堆、禾捆】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
7dASIy.l tAmEr]['h WLexeh yivil.V;h v从三月开始堆起, 到七月才堆完。
v#02320介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【月、新月、初一】yivil.V;h#07992冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yivyil.v)【序数的「第三」】WLexeh#02490动词,Hif‘il 完成式 3 复(l;l'x)【I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始】tAmEr]['h#06194冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'mEr][)【堆、禾捆】dASIy.l#03245介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(d;s"y)【立根基】v#02320连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【月、新月、初一】yi[yib.V;h#07637冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yi[yib.v)【序数的「第七」】WLiK#03615动词,Pi‘el 完成式 3 复(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
8tAmEr]['h-t,a Wa>rIY:w ~yIr'F;h>w Wh"Yiq>zix>y Waob"Y:w p `lea"r.fIy AM;[ tea>w h"wh>y-t,a Wk]r'b>y:w希西家和众首领来,看见堆垒, 就称颂雅威,又为他的民以色列人祝福。
Waob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】Wh"Yiq>zix>y#03169专有名词,人名(h"Yiq>zix>y Wh"Yiq>zix>y)【希西家】~yIr'F;h>w#08269连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;f)【领袖】Wa>rIY:w#07200动词,Qal 叙述式 3 复阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tAmEr]['h#06194冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'mEr][)【堆、禾捆】Wk]r'b>y:w#01288动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】AM;[#05971名词,单阳 + 3 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
9`tAmEr]['h-l;[ ~IYIw.l;h>w ~yIn]hoK;h-l;[ Wh"Yiq>zix>y vor>dIY:w希西家向祭司和利未人查问这堆垒。
vor>dIY:w#01875动词,Qal 叙述式 3 单阳(v:r"D)【寻求、寻找】Wh"Yiq>zix>y#03169专有名词,人名(h"Yiq>zix>y Wh"Yiq>zix>y)【希西家】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】~IYIw.l;h>w#03881连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tAmEr]['h#06194冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'mEr][)【堆、禾捆】
10qAd'c tyeb.l vaor'h !ehoK;h Wh"y>r:z][ wy'lea r,maOY:w h"wh>y-tyeb ayib'l h'mWr.T;h lex'hem r,maOY:w bAr'l-d;[ retAh>w :[Ab'f>w lAk'a AM;[-t,a %:reB h"wh>y yiK s `hw撒督家的大祭司亚撒利雅对他说: 「自从百姓将供物送到雅威的殿以来, 我们不但吃饱,且剩下的甚多; 因为雅威赐福给他的百姓, 所剩下的才这样丰盛。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】Wh"y>r:z][#05838专有名词,人名(h"y>r:z][ Wh"y>r:z][)【亚撒利雅】!ehoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】vaor'h#07218冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vaor)【头、起头、山顶、领袖】tyeb.l#01004介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】qAd'c#06659专有名词,人名【撒督】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】lex'hem#02490介系词 12!im21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(l;l'x)【I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始】h'mWr.T;h#08641冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'mWr.T)【供物、奉献】ayib'l#00935介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(aAB)【来、进入、临到、发生】tyeb#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】lAk'a#00398动词,Qal 不定词独立形(l;k'a)【吃、吞吃】:[Ab'f>w#07646连接词 12>w21 + 动词,Qal 不定词独立形([;b'f)【满足、饱足】retAh>w#03498连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 不定词独立形(r;t"y)【剩下】d;[#05704介系词【直到】bAr'l#07230介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(bor)【多】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】%:reB#01288动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(%:r'B)【I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】AM;[#05971名词,单阳 + 3 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】r'tAN;h>w#03498连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词单阳(r;t"y)【剩下】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Am'h,h#01995冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Am'h)【喧哗、哄嚷、群众、潺潺声】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
11Wh"Yiq>zix>y r,maOY:w `Wnyik"Y:w h"wh>y tyeb.B tAk'v.l !yik'h.l希西家吩咐 在雅威殿里预备仓房,他们就预备了。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wh"Yiq>zix>y#03169专有名词,人名(h"Yiq>zix>y Wh"Yiq>zix>y)【希西家】!yik'h.l#03559介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】tAk'v.l#03957名词,阴性复数(h'K.vil)【房间】tyeb.B#01004介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wnyik"Y:w#03559动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】
12h"nWm/a,B ~yiv"d\Q;h>w ref][;M;h>w h'mWr.T;h-t,a Wayib"Y:w yIweL;h Wh"y>n:nw'K dyIg"n ~,hyel][:w `hw他们诚心将供物和十分取一之物和圣物都搬进来。 有利未人歌楠雅作他们的总管, 他的兄弟示每作副手:
Wayib"Y:w#00935动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'mWr.T;h#08641冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'mWr.T)【供物、奉献】ref][;M;h>w#04643连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ref][;m)【十分之一】~yiv"d\Q;h>w#06944连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(v【圣所、圣物、神圣】h"nWm/a,B#00530介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h"nWm/a)【信实、忠诚】~,hyel][:w#05921连接词 12>w21 + 介系词 12l;[21 + 3 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】dyIg"n#05057名词,阳性单数【领袖、君王】Wh"y>n:nw'K#03562这是写型 12Wh"y>n:nAK21 和读型 12Wh"y>n:n'K21 两个字的混合字型。按读型,它是专有名词,人名(Wh"y>n:n'K)【歌楠雅】yIweL;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yIwel)【利未人】yi[.miv>w#08096连接词 12>w21 + 专有名词,人名(yi[.miv)【示每】Whyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】h#04932名词,阳性单数【第二 (顺序)、第二等级】
13d'b"zAy>w tAmyIryIw leah'f][:w t;x:n>w Wh"y>z:z][:w leayixyIw ~yIdyiq.P Wh"y"n.bW t;x;mW Wh"y.k;m.sIy>w leayil/aw Wh"y>n:nw'K d:Yim `~yih{l/a'h-tyeB dyIg>n Wh"y>r:z][:w %,l,M;h Wh"Yiq>zix>y d;q.pim.B和耶歇、和亚撒西雅、和拿哈、和亚撒黑、和耶利末、和约撒拔、 和以利业、和伊斯玛基雅、和玛哈、和比拿雅作督理, 在歌楠雅和他兄弟示每的手下, 是希西家王和管理上帝殿的亚撒利雅所派的。
leayixyIw#03171连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayix>y)【耶歇】Wh"y>z:z][:w#05812连接词 12>w21 + 专有名词,人名(Wh"y>z:z][)【亚撒西雅】t;x:n>w#05184连接词 12>w21 + 专有名词,人名(t;x:n)【拿哈】leah'f][:w#06214连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leah'f][)【亚撒黑】tAmyIryIw#03406连接词 12>w21 + 专有名词,人名(tAmyIr>y tAmEr>y)【耶利末】d'b"zAy>w#03107连接词 12>w21 + 专有名词,人名(d'b"zAy)【约撒拔】leayil/a#00447连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leayil/a)【以利业】Wh"y.k;m.sIy>w#03253连接词 12>w21 + 专有名词,人名(Wh"y.k;m.sIy)【伊斯玛基雅】t;x;mW#04287连接词 12>w21 + 专有名词,人名(t;x;m)【玛哈】Wh"y"n.bW#01141连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】~yIdyiq.P#06496名词,阳性复数(dyiq'P)【官员、总管】d:Yim#03027介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】Wh"y>n:nw'K#03562这是写型 12Wh"y>n:nAK21 和读型 12Wh"y>n:n'K21 两个字的混合字型。按读型,它是专有名词,人名(Wh"y>n:n'K)【歌楠雅】yi[.miv>w#08096连接词 12>w21 + 专有名词,人名(yi[.miv)【示每】wyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】d;q.pim.B#04662介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(d'q.pim)【召集、指派、指定的地点】Wh"Yiq>zix>y#03169专有名词,人名(h"Yiq>zix>y Wh"Yiq>zix>y)【希西家】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】Wh"y>r:z][:w#05838连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>r:z][ Wh"y>r:z][)【亚撒利雅】dyIg>n#05057名词,单阳附属形(dyIg"n)【领袖、君王】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
14h'x"r>ziM;l re[AV;h yIweL;h h"n.mIy-!,b aErAq>w ~yih{l/a'h tAb>dIn l;[ `~yiv"d\Q;h yev>d'q>w h"wh>y t;mWr.T tet'l守东门的利未人音拿的儿子可利, 掌管乐意献与上帝的礼物, 发放(献与)雅威的供物和至圣的物。
aErAq>w#06981连接词 12>w21 + 专有名词,人名(aErAq)【可利】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h"n.mIy#03232专有名词,人名【音拿】yIweL;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,人名、支派名(yIwel)【利未人】re[AV;h#07778冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(re[ov)【守门人】h'x"r>ziM;l#04217介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数 + 指示方向的 12h'21(x"r>zim)【日出的方向、东方】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tAb>dIn#05071名词,复阴附属形(h'b"d>n)【甘心】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】tet'l#05414介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(!;t"n)【使、给】t;mWr.T#08641名词,单阴附属形(h'mWr.T)【供物、奉献】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yev>d'q>w#06944连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(v【圣所、圣物、神圣】~yiv"d\Q;h#06944冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(v【圣所、圣物、神圣】
15Wh"y.[;m.vW ;[WvEy>w !im"y>nimW !w h"nWm/a,B ~yIn]hoK;h yEr'[.B Wh"y>n;k.vW Wh"y>r;m]a `!'j'Q;K lAd"G;K tAq.l.x;m.B ~,hyex]a;l tet'l在他手下有伊甸、和米拿民、和耶书亚、和示玛雅、 亚玛利雅、和示迦尼,在祭司的各城裏尽忠的, 无论大小,都按着班次分给他们的弟兄。
l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】!#05731专有名词,人名【伊甸】!im"y>nimW#04509连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!yim"y>nim)【米拿民】;[WvEy>w#03442连接词 12>w21 + 专有名词,人名(:[WvEy)【耶书亚】Wh"y.[;m.vW#08098连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y.[;m.v Wh"y.[;m.v)【示玛雅】Wh"y>r;m]a#00568专有名词,人名(h"y>r;m]a Wh"y>r;m]a)【亚玛利雅】Wh"y>n;k.vW#07935连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>n;k.v Wh"y>n;k.v)【示迦尼】yEr'[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】h"nWm/a,B#00530介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"nWm/a)【信实、忠诚】tet'l#05414介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(!;t"n)【使、给】~,hyex]a;l#00251介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(x'a)【兄弟】tAq.l.x;m.B#04256介系词 12.B21 + 名词,阴性复数(t,q{l]x;m)【班、分配】lAd"G;K#01419介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(lAd"G)【大的、伟大的】!'j'Q;K#06996介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(!oj'q)【小的】
16h'l.[;m.lW ~yIn'v vAl'v !,Bim ~yIr'k>zil ~'f.x:y.tih d;b.Lim AmAy.B ~Ay-r;b>dil h"wh>y-tyeb.l a'B;h-l'k.l `~,hyetAq.l.x;m.K ~'tAr.m.vim.B ~'t"dAb][;l除了三岁以上登录于家谱的男丁, (也分给)凡每日进雅威的殿、 按自己班次、按自己职任供他们职的;
d;b.Lim#00905介系词 12!im21 + 介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(d;B)【分开、门闩、片段、延伸物】~'f.x:y.tih#03187动词,Hitpa‘el 不定词附属形 + 3 复阳词尾(f;x"y)【登录于家谱】~yIr'k>zil#02145介系词 12.l21 + 形容词,阳性复数(r'k"z)【男人、男的】!,Bim#01121介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】vAl'v#07969名词,阳性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】h'l.[;m.lW#04605连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 副词 + 表示方向的 12h'21(l;[;m)【上面】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】a'B;h#00935冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】tyeb.l#01004介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r;b>dil#01697介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】AmAy.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(~Ay)【日子、时候】~'t"dAb][;l#05656介系词 12.l21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(h"dob][)【工作、劳碌、劳役】~'tAr.m.vim.B#04931介系词 12.B21 + 名词,复阴 + 3 复阳词尾(t【指示、命令、守卫】~,hyetAq.l.x;m.K#04256介系词 12.K21 + 名词,复阴 + 3 复阳词尾(t,q{l]x;m)【班、分配】
17~,hyetAb]a tyeb.l ~yIn]hoK;h fex:y.tih tea>w h'l.['m.lW h"n'v ~yIr.f,[ !,Bim ~IYIw.l;h>w `~,hyetAq.l.x;m.B ~,hyetAr.m.vim.B以及按自己宗族登录于家谱的祭司, 和二十岁以上…的利未人;(…处填入下行) 按自己班次、按自己职任(供职)
tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】fex:y.tih#03187动词,Hitpa‘el 不定词附属形(f;x"y)【登录于家谱】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】tyeb.l#01004介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~,hyetAb]a#00001名词,复阳 + 3 复阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】~IYIw.l;h>w#03881连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】!,Bim#01121介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】h'l.['m.lW#04605连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 副词 + 表示方向的 12h'21(l;[;m)【上面】~,hyetAr.m.vim.B#04931介系词 12.B21 + 名词,复阴 + 3 复阳词尾(t【指示、命令、守卫】~,hyetAq.l.x;m.B#04256介系词 12.B21 + 名词,复阴 + 3 复阳词尾(t,q{l]x;m)【班、分配】
18~'P;j-l'k.B fex:y.tih.lW ~,hyetAn.bW ~,hyEn.bW ~,hyev>n l'h'q-l'k.l `vD;q.tIy ~'t"nWm/a,b yiK以及…那登录在家谱上的亲属,(…处填入下下行) (包括)他们的妻子、和他们的儿子、和他们的女儿, 全体会众中 因为他们忠实,使自己分别为圣。
fex:y.tih.lW#03187连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Hitpa‘el 不定词附属形(f;x"y)【登录于家谱】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'P;j#02945名词,单阳 + 3 复阳词尾(@;j)【幼儿、老弱妇孺】~,hyev>n#00802名词,复阴 + 3 复阳词尾(h'Via)【妇人、女人、妻子】~,hyEn.bW#01121连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~,hyetAn.bW#01323连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 3 复阳词尾(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】l'h'q#06951名词,阳性单数【会众、集会、群体】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~'t"nWm/a,b#00530介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(h"nWm/a)【信实、忠诚】Wv>D;q.tIy#06942动词,Hitpa‘el 未完成式 3 复阳(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】v#06944名词,阳性单数【圣所、圣物、神圣】
19~yIn]hoK;h !or]h;a yEn.bil>w ~,hyEr'[ v:r>gim yEd.fiB tAmev.B Wb.QIn r,v]a ~yiv"n]a ryi["w ryi[-l'k.B ~yIn]hoK;B r'k"z-l'k.l tAn'm tet'l `~IYIw.l;B fex:y.tih-l'k.lW为了…亚伦子孙的祭司,(…处填入下行) 住在各城郊野的 在各城里都有按名指定的人 把应得的份分发给祭司中所有的男子, 和一切载入家谱的利未人。
yEn.bil>w#01121连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】yEd.fiB#07704介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(y:d'f h【田地】v:r>gim#04054名词,单阳附属形(v"r>gim)【空地、郊区】~,hyEr'[#05892名词,复阴 + 3 复阳词尾(ryi[)【城邑、城镇】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】ryi[#05892名词,阴性单数【城邑、城镇】ryi["w#05892连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】~yiv"n]a#00376名词,阳性复数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wb.QIn#05344动词,Nif‘al 完成式 3 复(b;q"n)【I. 刺穿、标明、指定;II. 诅咒】tAmev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,阳性复数(~ev)【名字】tet'l#05414介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(!;t"n)【使、给】tAn'm#04490名词,阴性复数(h"n'm)【份】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r'k"z#02145形容词,阳性单数【男人、男的】~yIn]hoK;B#03548介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】l'k.lW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】fex:y.tih#03187动词,Hitpa‘el 不定词附属形(f;x"y)【登录于家谱】~IYIw.l;B#03881介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】
20h"dWh>y-l'k.B Wh"Yiq>zix>y taOz'K f;[:Y:w `wy'h{l/a h"wh>y yEn.pil t,m/a'h>w r'v"Y;h>w bAJ;h f;[:Y:w希西家在犹大遍地这样办理, 行雅威―他上帝面前为良善、正直、忠信的事。
f;[:Y:w#06213这是写型,其读型为 12f[:Y:w21。按读型,它是动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】taOz'K#02063介系词 12.K21 + 指示代名词,阴性单数(taOz)【这个】Wh"Yiq>zix>y#03169专有名词,人名(h"Yiq>zix>y Wh"Yiq>zix>y)【希西家】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名【犹大】f;[:Y:w#06213这是写型,其读型为 12f[:Y:w21。按读型,它是动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】bAJ;h#02896冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】r'v"Y;h>w#03477连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(r'v"y)【正直的】t,m/a'h>w#00571连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t,m/a)【真实、确实、忠实、可靠】yEn.pil#03942介系词【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy'h{l/a#00430名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
21~yih{l/a'h-tyeB t:dAb][;B lexeh-r,v]a h,f][;m-l'k.bW wy'h{lael vor>dil h"w.ciM;bW h"rAT;bW p `:xyil.cih>w h'f'[ Ab'b.l-l'k.B凡他所开办的,无论是上帝殿的事奉, 是遵律法守诫命,是寻求他的上帝, 他都尽他的心去行,尽都顺利。
l'k.bW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h,f][;m#04639名词,阳性单数【行为、工作】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】lexeh#02490动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(l;l'x)【I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始】t:dAb][;B#05656介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"dob][)【工作、劳碌、劳役】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】h"rAT;bW#08451连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数 (h"rAT)【训诲、教导、律法】h"w.ciM;bW#04687连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数 (h"w.cim)【命令、吩咐】vor>dil#01875介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(v:r"D)【寻求、寻找】wy'h{lael#00430介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】Ab'b.l#03824名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'bel)【心】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】:xyil.cih>w#06743动词,Hif‘il 连续式 3 单阳(x;l'c)【前进、亨通、繁荣】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】