历代志下 第19章
历代志下
第19章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
1h"dWh>y-%,l,m j'p'vAh>y b'v"Y:w AtyeB-l,a ~Al'v.B `I~'l'vWryil犹大王约沙法…回到(…处填入下下行) …他的宫里。(…处填入末行) 平平安安地 耶路撒冷,
b'v"Y:w#07725动词,Qal 叙述式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】l,a#00413介系词【对、向、往】AtyeB#01004名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~Al'v.B#07965介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(~Al'v)【平安】I~'l'vWryil#0338912I~;l'vWryil21 的停顿型,介系词 12.l21 + 专有名词 ,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】
2hy %,l,M;h-l,a r,maOY:w b'h/a,T h"wh>y yea>nof.lW rOz.[;l ['v"r'l]h `h"wh>y yEn.piLim @,c,Q ^y,l'[ taOz'bW哈拿尼的儿子先见耶户出来到他面前, 对约沙法王说: 「你岂当帮助恶人,爱那恨恶雅威的人呢? 因此愤怒从雅威面前临到你,
aecEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】l,a#00413介系词【对、向、往】wy"n'P#06440名词,复阳 + 3 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】aWhEy#03058专有名词,人名【耶户】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIn"n]x#02607专有名词,人名【哈拿尼】h#02374冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h【先见】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】['v"r'l]h#07563疑问词 12]h21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(['v"r)【邪恶的、犯法的】rOz.[;l#05826介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r:z'[)【帮助】yea>nof.lW#08130连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形(a"n'f)【恨】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】b'h/a,T#00157动词,Qal 未完成式 2 单阳(beh'a b;h'a)【爱】taOz'bW#02063连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 指示形容词,阴性单数(taOz)【这个】^y,l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】@,c,Q#07110名词,阳性单数(@,c,q)【忿恨、裂片、嫩枝】yEn.piLim#03942介系词 12!im21 + 介系词(yEn.pil)【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
3%'Mi[ Wa.c.mIn ~yibAj ~yIr'b>D l'b]a #r;[ib-yiK `~yih{l/a'h vor>dil ^.b'b.l 'tAnyik]h:w然而在你那里还可找到善行, 因你从国中除掉亚舍拉木偶, 又立定你的心意寻求上帝。」
l'b]a#00061副词【但是、然而、真正地、确信地、 必然地、然而】~yIr'b>D#01697名词,阳性复数(r'b"D)【话语、事情、行动】~yibAj#02896形容词,阳性复数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】Wa.c.mIn#04672动词,Nif‘al 完成式 3 复(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】%'Mi[#0597312^.Mi[21 的停顿型,介系词 12~i[21 + 2 单阳词尾(~i[)【跟】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】'T>r;[ib#01197动词,Pi‘el 完成式 2 单阳(r;['B)【I. 烧毁、耗尽、点燃、除去;II. 愚昧、未开化、如野兽般残忍】tArev]a'h#00842冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"rev]a h"ryev]a)【木偶、亚舍拉】!im#04480介系词【从、出、离开】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】'tAnyik]h:w#03559动词,Hif‘il 连续式 2 单阳(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】^.b'b.l#03824名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】vor>dil#01875介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(v:r"D)【寻求、寻找】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
4s I~'l'vWryiB j'p'vAh>y b,vEY:w ~'['b aecEY:w b'v"Y:w ~Iy:r.p,a r;h-d;[ [;b,v rea.Bim `~,hyetAb]a yeh{l/a h"wh>y-l,a ~ebyiv>y:w约沙法住在耶路撒冷。 他又出巡民间, 从别・是巴直到以法莲山地, 使他们归向雅威―他们列祖的上帝;
b,vEY:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】b'v"Y:w#07725动词,Qal 叙述式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】aecEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】~'['b#05971介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】rea.Bim#00884介系词 12!im21 + 专有名词,地名([;b,v rea.B)【别・是巴】[;b,v#00884专有名词,地名([;b,v rea.B)【别・是巴】d;[#05704介系词【直到、甚至】r;h#02022名词,单阳附属形【山】~Iy:r.p,a#00669专有名词,地名【以法莲】~ebyiv>y:w#07725动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】l,a#00413介系词【对、向、往】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~,hyetAb]a#00001名词,复阳 + 3 复阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
5#y yEr'[-l'k.B又在国中,…设立审判官,(…处填入下行) 在犹大的各个坚固城,每一城都
dem][:Y:w#05975动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】~yij.pov#08199动词,Qal 主动分词复阳(j;p'v)【判断、仲裁】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】yEr'[#05892名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】tAruc.B;h#01219冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词复阴(r;c'B)【收集、拦阻、坚固】ryi[.l#05892介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】ryi["w#05892连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】
6~yij.poV;h-l,a r,maOY:w ~yifo[ ~,T;a-h'm Wa>r h"why;l yiK Wj.P.viT ~"d'a.l a{l yiK `j'P.vim r;b>diB ~,k'Mi[>w对审判官说: 「要留意你们如何办事, 因为你们审判不是为人,而是为雅威; 在审判的事上,他必与你们同在。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】l,a#00413介系词【对、向、往】~yij.poV;h#08199冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(j;p'v)【判断、仲裁】Wa>r#07200动词,Qal 祈使式复阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】h'm#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】~,T;a#00859代名词 2 复阳(h'T;a)【你们】~yifo[#06213动词,Qal 主动分词复阳(h'f'[)【做】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】~"d'a.l#00120介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】Wj.P.viT#08199动词,Qal 未完成式 2 复阳(j;p'v)【判断、仲裁】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~,k'Mi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 2 复阳词尾(~i[)【跟】r;b>diB#01697介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情、行动】j'P.vim#04941名词,阳性单数【正义、公平、审判、律例、规矩】
7~,kyel][ h"wh>y-d;x;p yih>y h'T;[>w Wf][:w Wr.miv Wnyeh{l/a h"wh>y-~i[ !yea-yiK `d;xov-x;QimW ~yIn'p aoF;mW h'l>w;[现在,愿(对)雅威的惧怕临到你们, 你们当谨慎去做; 因为在雅威―我们的上帝那里没有 不义、和偏待人、和受贿赂(等事)。
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】yih>y#01961动词,Qal 祈愿式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】d;x;p#06343名词,单阳附属形(d;x;P)【惊慌、恐惧、惊吓】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~,kyel][#05921介系词 12l;[21 + 2 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Wr.miv#08104动词,Qal 祈使式复阳(r;m'v)【保护、照管、遵守、小心】Wf][:w#06213连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式复阳(h'f'[)【做】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】~i[#05973介系词【跟】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wnyeh{l/a#00430名词,复阳 + 1 复词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】h'l>w;[#05766名词,阴性单数【不公义】aoF;mW#04856连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(aoF;m)【偏心、举起】~yIn'p#06440名词,阳性复数(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】x;QimW#04727连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(x;Qim)【受纳】d;xov#07810名词,阳性单数【贿赂、礼物】
8j'p'vAh>y dyim/[,h I~;l'vWryiB ~:g>w ~yIn]hoK;h>w ~IYIw.l;h-!im lea"r.fIy.l tAb'a'h yeva"remW byIr'l>w h"wh>y j;P.vim.l `I~'l'vWr>y Wbuv"Y:w约沙法也在耶路撒冷…设立人(…处填入下二行) 从利未人和祭司, 并以色列家族的族长中 为雅威判断,听民间的争讼, 他们就回耶路撒冷去了。
~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【甚至、也】I~;l'vWryiB#03389介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】dyim/[,h#05975动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】!im#04480介系词 12!im21【从、出、离开】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】~yIn]hoK;h>w#03548连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】yeva"remW#07218连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(vaor)【头、起头、山顶、领袖】tAb'a'h#00001冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】lea"r.fIy.l#03478介系词 12.l21 + 专有名词,人名(lea"r.fIy)【以色列】j;P.vim.l#04941介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】byIr'l>w#07379连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(byIr)【争辩、争讼】Wbuv"Y:w#07725动词,Qal 叙述式 3 复阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】I~'l'vWr>y#0338912I~;l'vWr>y21 的停顿型,专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】x;QimW#04727连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(x;Qim)【收贿赂、受纳】d;xov#07810名词,阳性单数【贿赂、礼物】
9romael ~,hyel][ w;c>y:w h"wh>y t;a>rIy.B !Wf][;t hoK `~el'v b'bel.bW h"nWm/a,B他吩咐他们说: 「你们要这样做,存(对)雅威的敬畏, 存诚实,并存完全的心。
w;c>y:w#06680动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】~,hyel][#05921介系词 12l;[21 + 3 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hoK#03541指示副词【如此、这样、这里和那里】!Wf][;t#06213动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 12!21(h'f'[)【做】t;a>rIy.B#03374介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h'a>rIy)【敬畏、害怕】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h"nWm/a,B#00530介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"nWm/a)【信实、忠诚】b'bel.bW#03824连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(b'bel)【心】~el'v#08003形容词,阳性单数【完全的】
10~,kyel][ aAb"y-r,v]a byIr-l'k>w ~,hyEr'[.B ~yib.vOY;h ~,kyex]aem h"rAT-!yeB ~"d.l ~"D-!yeB ~yij'P.vim.lW ~yiQux.l h"w.cim.l h"why;l Wm.v.aw ~'toa ~,T.r;h>zih>w ~,kyex]a-l;[>w ~,kyel][ @,c,q-h"y'h>w `Wm'v.a,t a{l>w !Wf][;t hoK…带到你们这里的各样争讼,(…处填入下行) 从住自己城里的你们弟兄那里 在血与血之间,律法之间, 为诫命、为律例、或为典章, 你们要警戒他们,免得他们得罪雅威, 愤怒就临到你们和你们的弟兄; 你们这样做,就没有罪了。
l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】byIr#07379名词,阳性单数【争论】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】aAb"y#00935动词,Qal 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】~,kyel][#05921介系词 12l;[21 + 2 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~,kyex]aem#00251介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 2 复阳词尾(x'a)【兄弟】~yib.vOY;h#03427冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(b;v"y)【居住、坐、停留】~,hyEr'[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,复阴 + 3 复阳词尾(ryi[)【城邑、城镇】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】~"D#01818名词,阳性单数【血】~"d.l#01818介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~"D)【血】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】h"rAT#08451名词,阴性单数【律法、教导】h"w.cim.l#04687介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h"w.cim)【命令、吩咐】~yiQux.l#02706介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(qox)【律例、法令、条例、限度】~yij'P.vim.lW#04941连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】~,T.r;h>zih>w#02094动词,Hif‘il 连续式 2 复阳(r;h"z)【劝戒、教导、警告】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wm.v.a#00816动词,Qal 未完成式 3 复阳(~;v'a ~ev'a)【视为有罪、犯罪】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】@,c,q#07110名词,阳性单数【忿恨】~,kyel][#05921介系词 12l;[21 + 2 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~,kyex]a#00251名词,复阳 + 2 复阳词尾(x'a)【兄弟】hoK#03541指示副词【如此、这样、这里和那里】!Wf][;t#06213动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 12!21(h'f'[)【做】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wm'v.a,t#0081612Wm;v.a,t21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳(~;v'a ~ev'a)【视为有罪、犯罪】
11~,kyel][ vaor'h !ehok Wh"y>r;m]a hENih>w h"wh>y-r;b>D lok.l h"dWh>y-tyeb.l dyIg"N;h lae['m.vIy-!,b Wh"y>d;b>zW %,l,M;h-r;b>D lok.l ~,kyEn.pil ~IYIw.l;h ~yIr.jov>w Wf][:w Wq>zix p `bAJ;h-~i[ h"wh>y yihyIw…看哪,有大祭司亚玛利雅管理你们;(…处填入下行) 凡属雅威的任何事, …有犹大支派的族长以实玛利的儿子西巴第雅;(…处填入下行) 凡属王的任何事, 在你们面前有利未人作官长。 你们应当壮胆办事, 愿雅威与善人同在。」
hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】Wh"y>r;m]a#00568专有名词,人名(h"y>r;m]a Wh"y>r;m]a)【亚玛利雅】!ehok#03548名词,单阳附属形(!ehoK)【祭司】vaor'h#07218冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vaor)【头、起头、山顶、领袖】~,kyel][#05921介系词 12l;[21 + 2 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lok.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】r;b>D#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情、行动】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wh"y>d;b>zW#02069连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>d;b>z Wh"y>d;b>z)【西巴第雅】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lae['m.vIy#03458专有名词,人名【以实玛利】dyIg"N;h#05057冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dyIg"n)【领袖、君王】tyeb.l#01004介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"dWh>y#03063专有名词,支派名【犹大】lok.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】r;b>D#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情、行动】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】~yIr.jov>w#07860连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(rejov)【官员、书记官、首领】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】~,kyEn.pil#03942介系词 12yEn.pil21 + 2 复阳词尾(yEn.pil)【在…之前】Wq>zix#02388动词,Qal 祈使式复阳(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】Wf][:w#06213连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式复阳(h'f'[)【做】yihyIw#01961连接词 12>w21 + 动词,Qal 动词,Qal 祈愿式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~i[#05973介系词【跟】bAJ;h#02896冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】