历代志下
第17章 · 原文逐词解析
1wy'T.x;T An.B j'p'vAh>y %{l.mIY:w
`lea"r.fIy-l;[ qEZ;x.tIY:w他(指亚撒)的儿子约沙法接续他作王,
他(指约沙法)奋勇自强,防备以色列,
%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】An.B#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】qEZ;x.tIY:w#02388动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阳(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
2tAruc.B;h h"dWh>y yEr'[-l'k.B lIy;x-!,TIY:w
h"dWh>y #n !eTIY:w
`wyib'a a's'a d;k'l r,v]a ~Iy:r.p,a yEr'[.bW 安置军兵在犹大一切坚固城里,
又安置驻军在犹大地
和他父亚撒所攻取的以法莲城镇中。
!,TIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;t"n)【赐、给】lIy;x#02428名词,阳性单数【军队、力量、财富、能力】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】yEr'[#05892名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】h"dWh>y#03063专有名词,支派名【犹大】tAruc.B;h#01219冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词复阴(r;c'B)【收集、拦阻、坚固】!eTIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;t"n)【赐、给】~yibyic>n#05333名词,阳性复数(byic>n)【驻军、柱】##00776介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】 h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】yEr'[.bW#05892连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】~Iy:r.p,a#00669专有名词,支派名【以法莲】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】d;k'l#03920动词,Qal 完成式 3 单阳【攻取、俘虏、捕获、抓住】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
3j'p'vAh>y-~i[ h"wh>y yih>y:w
~yInovaIr'h wyib'a dyIw"D yek>r:d.B %;l'h yiK
`~yil'[.B;l v:r"d a{l>w雅威与约沙法同在,
因为他行他祖大卫初行的道,
不寻求诸巴力,
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~i[#05973介系词【跟】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】%;l'h#01980动词,Qal 完成式 3 单阳【去、行走】yek>r:d.B#01870介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(%【道路、行为、方向、方法】 dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】~yInovaIr'h#07223冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(!AvaIr)【先前的、首先的】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】v:r"d#01875动词,Qal 完成式 3 单阳(v:r"D)【寻求、寻找】~yil'[.B;l#01168介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(l;[;B)【巴力】
4v"r"D wyib'a yeh{lael yiK
%'l'h wy'tOw.cim.bW
`lea"r.fIy hef][;m.K a{l>w只寻求他父亲的上帝,
遵行他的诫命,
而非以色列的作为。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yeh{lael#00430介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】v"r"D#0187512v:r"D21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳(v:r"D)【寻求、寻找】wy'tOw.cim.bW#04687连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,复阴 + 3 单阳词尾(h"w.cim)【命令、吩咐】%'l'h#0198012%;l'h21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳(%;l'h)【去、行走】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】hef][;m.K#04639介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(h,f][;m)【工作、作为】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
5Ad"y.B h'k'l.m;M;h-t,a h"wh>y !,k"Y:w
j'p'vAhyil h'x>nim h"dWh>y-l'k Wn.TIY:w
`bor'l dAb'k>w-r,vo[ Al-yih>y:w所以雅威坚定他手中的国度,
犹大众人给约沙法进贡,
他大有赀财和尊荣。
!,k"Y:w#03559动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'k'l.m;M;h#04467冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'k'l.m;m)【国度】Ad"y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】Wn.TIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 复阳(!;t"n)【赐、给、奉献】l'k#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】h"dWh>y#03063专有名词,支派名【犹大】h'x>nim#04503名词,阴性单数【供物、礼物、祭物、素祭】j'p'vAhyil#03092介系词 12.l21 + 专有名词,人名(j'p'vAh>y)【约沙法】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】r,vo[#06239名词,阳性单数【财富、财产、富有】dAb'k>w#03519连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(dAb'K)【荣耀、正直、尊严】bor'l#07230介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(bor)【多】
6h"wh>y yek>r:d.B ABil H;B>gIY:w
p `h"dWhyim ~yIrev]a'h-t,a>w tAm'B;h-t,a ryiseh dA[>w他的心高举雅威的道,
更进一步从犹大除掉丘坛和亚舍拉木偶。
H;B>gIY:w#01361动词,Qal 叙述式 3 单阳(H;b"G)【高、举高】ABil#03820名词,单阳 + 3 单阳词尾(bel)【心】yek>r:d.B#01870介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(%【道路、行为、方向、方法】 h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】dA[>w#05750连接词 12>w21 + 副词(dA[)【再、仍然、持续】ryiseh#05493动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tAm'B;h#01116冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'm'B)【高处、丘坛】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~yIrev]a'h#00842冠词 12;h21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"rev]a h"ryev]a)【木偶、亚舍拉】h"dWhyim#03063介系词 12!im21 + 专有名词,国名(h"dWh>y)【犹大】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
7wy"r'f.l x;l'v Ak.l'm.l vAl'v t:n.vibW
Wh"y'kyim.lW lea>n;t>nil>w h"y.r;k>zil>w h"y>d;bo[.lW lIy;x-!,b.l
`h"dWh>y yEr'[.B deM;l.l他作王第三年就差遣他的臣子
便・亥伊勒、和俄巴底亚、和撒迦利雅、和拿坦业、和米该亚
在犹大各城教导百姓。
t:n.vibW#08141连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】vAl'v#07969名词,阳性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】Ak.l'm.l#04427介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12%{l.m21 + 3 单阳词尾(%;l'm)【作王、统治】x;l'v#07971动词,Qal 完成式 3 单阳【差遣、释放、送走、伸出、伸展】wy"r'f.l#08269介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(r;f)【王子、统治者】!,b.l#01134介系词 12.l21 + 专有名词,人名(lIy;x !,b)【便・亥伊勒】lIy;x#01134专有名词,人名(lIy;x !,b)【便・亥伊勒】h"y>d;bo[.lW#05662连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(h"y>d;bo[ Wh"y>d;bo[)【俄巴底亚】h"y.r;k>zil>w#02148连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(h"y>r;k>z Wh"y>r;k>z)【撒迦利亚】lea>n;t>nil>w#05417连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(lea>n;t>n)【拿坦业】Wh"y'kyim.lW#04322连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(Wh"y'kyim)【米该亚】deM;l.l#03925介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(d;m'l)【Qal 学,Pi‘el 教】yEr'[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】
8Wh"y>n;t>nW Wh"y.[;m.v ~IYIw.l;h ~,h'Mi[>w
!'t"nAhyIw tAmy"rim.vW leah'f][:w Wh"y>d;b>zW
~IYIw.l;h h"YInAd]a bAj>w Wh"YibAj>w Wh"YInod]a:w
`~yIn]hoK;h ~"rAhyIw ['m'vyil/a ~,h'Mi[>w同着他们的有利未人示玛雅、和尼探雅、
和西巴第雅、和亚撒黑、和示米拉末、和约拿单、
和亚多尼雅、和多比雅、和利未人驼・巴多尼雅,
又有祭司以利沙玛和约兰同着他们,
~,h'Mi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 复阳词尾(~i[)【跟】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】Wh"y.[;m.v#08098专有名词,人名(h"y.[;m.v Wh"y.[;m.v)【示玛雅】Wh"y>n;t>nW#05418连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>n;t>n Wh"y>n;t>n)【尼探雅】Wh"y>d;b>zW#02069连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>d;b>z Wh"y>d;b>z)【西巴第雅】leah'f][:w#06214连接词 12>w21 + 专有名词,人名(leah'f][)【亚撒黑】tAmy"rim.vW#08070这是写型 12tAmyIrim.vW21 和读型 12tAm"ryim.vW21 两个字的混合字型。按读型,它是连接词 12>w21 + 专有名词,人名(tAm"ryim.v)【示米拉末】!'t"nAhyIw#03083连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!'t"nAh>y)【约拿单】Wh"YInod]a:w#00138连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"YInod]a Wh"YInod]a)【亚多尼雅】Wh"YibAj>w#02900连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"YibAj Wh"YibAj)【多比雅】bAj>w#02899连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"YInAd]a bAj)【驼・巴多尼雅】h"YInAd]a#02899专有名词,人名(h"YInAd]a bAj)【驼・巴多尼雅】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未人】~,h'Mi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 复阳词尾(~i[)【跟】['m'vyil/a#00476专有名词,人名【以利沙玛】~"rAhyIw#03088连接词 12>w21 + 专有名词,人名(~"rAh>y)【约兰】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】
9h"wh>y t:rAT r,pes ~,h'Mi[>w h"dWhyiB Wd.M;l>y:w
`~'['B Wd.M;l>y:w h"dWh>y yEr'[-l'k.B WBos"Y:w他们带着雅威的律法书在犹大教导,
走遍犹大各城教导百姓。
Wd.M;l>y:w#03925动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳(d;m'l)【Qal 学,Pi‘el 教】h"dWhyiB#03063介系词 12.B21 + 专有名词,国名(h"dWh>y)【犹大】~,h'Mi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 复阳词尾(~i[)【跟】r,pes#05612名词,单阳附属形【文件、书卷】t:rAT#08451名词,单阴附属形(h"rAT)【律法、教导】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】WBos"Y:w#05437动词,Qal 叙述式 3 复阳(b;b's)【环绕、游行、转】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】yEr'[#05892名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】Wd.M;l>y:w#03925动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳(d;m'l)【Qal 学,Pi‘el 教】~'['B#05971介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】
10h"wh>y d;x;P yih>y:w
h"dWh>y tAbyib.s r,v]a tAc"r]a'h tAk.l.m;m-l'K l;[
`j'p'vAh>y-~i[ Wm]x.lIn a{l>w(对)雅威的畏惧临
到犹大四围所有的列国,
他们不敢跟约沙法打仗,
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】d;x;P#06343名词,单阳附属形【惊慌、恐惧、惊吓】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】tAk.l.m;m#04467名词,复阴附属形(h'k'l.m;m)【国度】tAc"r]a'h#00776冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(#【地、邦国、疆界】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】tAbyib.s#05439名词,复阴附属形(byib's)【四围、环绕】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wm]x.lIn#03898动词,Nif‘al 完成式 3 复(~;x'l)【I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃】~i[#05973介系词【跟】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】
11h'x>nim j'p'vAhyil ~yiayib.m ~yiT.vil.P-!imW
a'F;m @,s,k>w
Al ~yiayib.m ~yiayib>r;['h ~:G
tAaem [;b.vW ~yip'l]a t;[.biv ~yilyea !aoc
p `tAaem [;b.vW ~yip'l]a t;[.biv ~yiv"y.tW有些非利士人带给约沙法礼物,
与贡银。
亚拉伯人也带给他
七千七百只公绵羊,
七千七百只公山羊。
!imW#04480连接词 12>w21 + 介系词 12!im21(!im)【从、出、离开】~yiT.vil.P#06430专有名词,族名,阳性复数(yiT.vil.P)【非利士人】~yiayib.m#00935动词,Hif‘il 分词复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】j'p'vAhyil#03092介系词 12.l21 + 专有名词,人名(j'p'vAh>y)【约沙法】h'x>nim#04503名词,阴性单数【供物、礼物、祭物、素祭】@,s,k>w#03701连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】a'F;m#04853名词,阳性单数【I. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、贡物;III. 默示、神谕】~:G#01571副词【也】~yiayib>r;['h#06163冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yib"r][)【亚拉伯人】~yiayib.m#00935动词,Hif‘il 分词复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!aoc#06629名词,单阴附属形【羊】~yilyea#00352名词,阳性复数(lIy;a)【公绵羊、大树、门框、柱子、强壮的人】t;[.biv#07651名词,单阴附属形([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】[;b.vW#07651连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】~yiv"y.tW#08495连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(vIy;T)【公山羊】t;[.biv#07651名词,单阴附属形([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】[;b.vW#07651连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
12h'l.['m.l-d;[ lEd"g>w %eloh j'p'vAh>y yih>y:w
`tAn.K.sim yEr'[>w tAYIn"ryiB h"dWhyiB !,bIY:w约沙法日渐强大,
在犹大建造营寨和积货城。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】%eloh#01980动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【来、去】lEd"g>w#01432连接词 12>w21 + 形容词(lEd"G)【使变大、养育】d;[#05704介系词【直到、甚至】h'l.['m.l#0460512h'l.[;m.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 副词 + 指示方向的 12h'21(l;[;m)【上面】!,bIY:w#01129动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式(h"n'B)【建造】h"dWhyiB#03063介系词 12.B21 + 专有名词,国名(h"dWh>y)【犹大】tAYIn"ryiB#01003名词,阴性复数【要塞、增强防御的地方】yEr'[>w#05892连接词 12>w21 + 名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】tAn.K.sim#04543名词,阴性复数(h"n.K.sim)【贮藏品、仓库】
13h"dWh>y yEr'[.B Al h"y'h h'B:r h'ka'l.mW
`I~'l'vWryiB lIy;x yErABIG h'm'x.lim yev>n;a>w他在犹大城邑中有许多工程,
在耶路撒冷又有战士,就是大能的勇士。
h'ka'l.mW#04399连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'ka'l.m)【工作】h'B:r#07227形容词,阴性单数(b:r)【很多】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yEr'[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】yev>n;a>w#00376连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】h'm'x.lim#04421名词,阴性单数【战争】yErABIG#01368形容词,复阳附属形(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】lIy;x#02428名词,阳性单数【军队、力量、财富、能力】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】
14~,hyetAb]a tyeb.l ~'t"Duq.p h,Lea>w
r'F;h h"n>d;[ ~yip'l]a yEr'f h"dWhyil
s `@,l'a tAaem v{l.v lIy;x yErABIG AMi[>w这些是他们按着他们父家的数目:
属犹大族的千夫长以押拿为首,
他率领三十万大能的勇士;
h,Lea>w#00428连接词 12>w21 + 指示代名词,阳性复数(h,Lea)【这些】~'t"Duq.p#06486名词,单阴 + 3 复阳词尾(h"Duq.P)【监督、看护、照管、降罚、刑罚、访问】tyeb.l#01004介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~,hyetAb]a#00001名词,复阳 + 3 复阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】h"dWhyil#03063介系词 12.l21 + 专有名词,支派名(h"dWh>y)【犹大】yEr'f#08269名词,复阳附属形(r;f)【王子、统治者】~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】h"n>d;[#05734专有名词,人名(x:n>d;[)【押拿】r'F;h#08269冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;f)【王子、统治者】AMi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】yErABIG#01368形容词,复阳附属形(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】lIy;x#02428名词,阳性单数【军队、力量、财富、能力】v{l.v#07969名词,单阳附属形(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】@,l'a#0050512@,l,a21 的停顿型,名词,阳性单数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
15r'F;h !"n'xAh>y Ad"y-l;[>w
s `@,l'a ~yInAm.vW ~Iy;ta'm AMi[>w其次是军长约哈难,
跟随他的有二十八万;
l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】!"n'xAh>y#03076专有名词,人名【约哈难】r'F;h#08269冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;f)【王子、统治者】AMi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】~Iy;ta'm#03967名词,阴性双数(h'aem)【数目的「一百」】~yInAm.vW#08084连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yInom.v)【数目的「八十」】@,l'a#0050512@,l,a21 的停顿型,名词,阳性单数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
16yIr.kIz-!,b h"y.s;m][ Ad"y-l;[>w
h"why;l bED:n.tiM;h
s `lIy'x rABIG @,l,a ~Iy;ta'm AMi[>w
再其次是细基利的儿子亚玛斯雅,
他为雅威牺牲自己,
跟随他的有二十万大能的勇士。
l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】h"y.s;m][#06007专有名词,人名【亚玛斯雅】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIr.kIz#02147专有名词,人名【细基利】bED:n.tiM;h#05068冠词 12;h21 + 动词,Hitpa‘el 分词单阳(b:d"n)【驱使、自愿、自发性的奉献】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】AMi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】~Iy;ta'm#03967名词,阴性双数(h'aem)【数目的「一百」】@,l,a#00505名词,阳性单数【许多、数目的「一千」】rABIG#01368形容词,单阳附属形【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】lIy'x#0242812lIy;x21 的停顿型,名词,阳性单数(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
17["d"y.l,a lIy;x rABIG !im"y>niB-!imW
s `@,l'a ~Iy;ta'm !Eg'mW t,v,q-yeq.vOn AMi[>w便雅悯族是大能的勇士以利雅大,
跟随他的有二十万拿弓箭和盾牌的;
!imW#04480连接词 12>w21 + 介系词 12!im21(!im)【从、出、离开】!im"y>niB#01144专有名词,人名(!yim"y>niB)【便雅悯】rABIG#01368形容词,单阳附属形【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】lIy;x#02428名词,阳性单数【军队、力量、财富、能力】["d"y.l,a#00450专有名词,人名【以利雅大】AMi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】yeq.vOn#05401动词,Qal 主动分词,复阳附属形(q;v"n)【I. 放一起、亲嘴;II. 配备】t,v,q#07198名词,阴性单数【弓、彩虹】!Eg'mW#04043连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!Eg'm)【盾牌】~Iy;ta'm#03967名词,阴性双数(h'aem)【数目的「一百」】@,l'a#0050512@,l,a21 的停顿型,名词,阳性单数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
18d'b"zAh>y Ad"y-l;[>w
s `a'b'c yecWl]x @,l,a ~yInAm.vW-h'aem AMi[>w再其次是约萨拔,
跟随他的有十八万武装军。
l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】d'b"zAh>y#03075专有名词,人名【约萨拔】AMi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】h'aem#03967名词,阴性单数【数目的「一百」】~yInAm.vW#08084连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yInom.v)【数目的「八十」】@,l,a#00505名词,阳性单数【许多、数目的「一千」】yecWl]x#02502动词,Qal 被动分词,复阳附属形(#;l'x)【Qal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮】a'b'c#06635名词,阳性单数【军队、战争、服役】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
19%,l,M;h-t,a ~yit>r'v.m;h h,Lea
%,l,M;h !;t"n-r,v]a d;b.Lim
p `h"dWh>y-l'k.B r'c.biM;h yEr'[.B这些都是…侍候王的人。(…处填入下二行)
王在…所安置的以外(…处填入下行)
犹大全地坚固城
h,Lea#00428指示代名词,阳性复数【这些】~yit>r'v.m;h#08334冠词 12;h21 + 动词,Pi‘el 分词复阳(t:r'v)【Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职】t,a#00853受词记号【不必翻译】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】d;b.Lim#00905介系词 12!im21 + 介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(d;B)【分开、门闩、片段、延伸物】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【给、摆、放】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】yEr'[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】r'c.biM;h#04013冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'c.bim)【保障】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】