约伯记 第12章
约伯记
第12章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
1`r;maOY:w bAYia !;[:Y:w约伯回应,说:
!;[:Y:w#06030动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】bAYia#00347专有名词,人名【约伯】r;maOY:w#0055912r,maOY:w21 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】
2~'[-~,T;a yiK ~"n.m'a `h'm.k'x tWm'T ~,k'Mi[>w「你们果真是子民哪, 智慧要与你们一起灭没。
~"n.m'a#00551副词【果然、真的】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~,T;a#00859代名词 2 复阳(h'T;a)【你们】~'[#0597112~;[21的停顿型,名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~,k'Mi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 2 复阳词尾(~i[)【跟】tWm'T#04191动词,Qal 未完成式 3 单阴(tWm)【死、杀死、治死】h'm.k'x#02451名词,阴性单数【智慧】
3~,kAm.K b'bel yil-~:G ~,Kim yikOn'a lepOn-a{l `h,Lea-Am.K !yea-yim-t,a>w我也有聪明,像你们一样, 我并非不及你们。 像这些谁不知道呢?
~:G#01571副词【也】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】b'bel#03824名词,阳性单数【心、知识】~,kAm.K#03644介系词 12Am.K21 + 2 复阳词尾(Am.K)【像】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】lepOn#05307动词,Qal 主动分词单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】~,Kim#04480介系词 12!im21 + 2 复阳词尾(!im)【从、出、离开】t,a>w#00854连接词 12>w21 + 介系词(tea)【与、跟】yim#04310疑问代名词【谁】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】Am.K#03644副词【像】h,Lea#00428指示代名词,复数【这些】
4h我成了受他的朋友们讥笑的, (我这)求告上帝、蒙他应允的人; 义人、完全人成了受讥笑的。
qox.f#07814名词,阳性单数(qAx.f)【笑、欢笑、嘲笑】Whe[Er.l#07453介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Er)【邻舍、朋友】h#01961动词,Qal 未完成式 1 单(h"y'h)【是、成为、临到】aEroq#07121动词,Qal 主动分词单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】:HAl/a,l#00433介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:HAl/a)【上帝、神、神明】WhEn][:Y:w#06030动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】qAx.f#07814名词,阳性单数【笑、欢笑、嘲笑】qyID;c#06662形容词,阳性单数【公义的】~yim'T#08549形容词,阳性单数【完全的、完整的】
5!"n]a;v tWT.v;[.l zWB dyiP;l `l安逸的人的心藐视灾祸; 它(灾祸)却常常等待滑脚的人。
dyiP;l#06365介系词 12.l21 + 冠词 12.h21 + 名词,阳性单数(dyiP)【灾祸】zWB#00937名词,阳性单数【轻视】tWT.v;[.l#06248介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(tWT.v;[)【想法、主意】!"n]a;v#07600形容词,阳性单数【平静的、安逸的】!Ak"n#03559动词,Nif‘al 分词单阳(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】yEd][Am.l#04571介系词 12.l21 + 动词 Qal 主动分词,复阳附属形(d;['m)【滑倒、摇动】l#0727212l(l【脚】
6~yId>dov.l ~yil'hoa Wy'l.vIy lea yEzyIG>r;m.l tAxuJ;bW `Ad"y.B ;HAl/a ayibeh r,v]a;l强盗的帐棚兴旺, 激怒上帝的人稳固, 把上帝带在他的手中。
Wy'l.vIy#07951动词,Qal 未完成式 3 复阳(h'l'v)【繁荣、休息】~yil'hoa#00168名词,阳性复数(l,hoa)【帐棚、帐蓬】~yId>dov.l#07703介系词 12.l21 + 动词,Qal 主动分词复阳(d:d'v)【夺取、毁坏】tAxuJ;bW#00987连接词 12>w21 + 名词,阴性复数(tAxuJ;B)【保全性、安全性】yEzyIG>r;m.l#07264介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 分词,复阳附属形(z:g"r)【激动、颤抖、摇动、发怒】lea#00410名词,阳性单数【上帝、神明、能力、力量】r,v]a;l#00834介系词 12.l21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】ayibeh#00935动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】;HAl/a#00433名词,阳性单数(:HAl/a)【上帝、神、神明】Ad"y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】
7'&w tAmeh.b a"n-l;a.v ~'lWa>w `%'l-dw ~Iy;m'V;h @A[>w你且问走兽,它必指教你; 天空的飞鸟必告诉你;
~'lWa>w#00199连接词 12>w21 + 连接词 12~'lWa21(~'lWa)【但是】l;a.v#07592动词,Qal 祈使式单阳(l;a'v)【问、求】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】tAmeh.b#00929名词,阴性复数(h'meh.B)【野兽】'&w#03384连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴 + 2 单阳词尾(h"r"y)【Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷】@A[>w#05775连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(@A[)【鸟】~Iy;m'V;h#08064冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】dw#05046连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】%'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
8'&w #D ^.l Wr.P;syIw或者你去跟地说话,它(原文是阴性)必指教你; 海中的鱼也必向你说明。
Aa#00176连接词【或】:xyif#07878动词,Qal 祈使式单阳【思想、默想、抱怨】##00776介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】'&w#03384连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴 + 2 单阳词尾(h"r"y)【Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷】Wr.P;syIw#05608连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(repos repAs)【1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yEg>D#01709名词,复阳附属形(g"D)【鱼】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海】
9h,Lea-l'k.B [:d"y-a{l yim `taOZ h't.f'[ h"wh>y-d:y yiK谁不知道这一切,…呢?(…处填入下行) 是雅威的手做成这个
yim#04310疑问代名词【谁】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】[:d"y#03045动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h,Lea#00428指示代名词,复数【这些】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】d:y#03027名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h't.f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阴(h'f'[)【做】taOZ#02063指示代名词,阴性单数(taOz)【这个】
10y'x-l'K v,pw所有活物的生命…都在他手中,(…填入下行) 和所有人类的气息
r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Ad"y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】v,p#05315名词,单阴附属形【生命、人】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】y'x#0241612y;x21 的停顿型,形容词,阳性单数(y;x)【活的】:xWr>w#07307连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(:xWr)【风、心、灵、气息】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r;f.B#01320名词,单阳附属形(r'f'B)【肉、身体】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】
11!'x.biT !yiLim !w耳朵岂不试验言语,…吗?(…处填入下行) 上膛(岂不)尝食物
a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】!#00241名词,阴性单数(!【耳朵】!yiLim#04405名词,阴性复数(h'Lim)【言语】!'x.biT#00974动词,Qal 未完成式 3 单阴(!;x'B)【试验】%ex>w#02441连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(%ex)【嘴、上颚、味道】l,koa#00400名词,阳性单数【食物】~;[.jIy#02938动词,Qal 未完成式 3 单阳(~;['j)【尝】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
12h'm.k'x ~yivyivyiB `h"nWb.T ~yim"y %w智慧(只)在年老的人, 知识(只在)岁数长的人(吗?)
~yivyivyiB#03453介系词 12.B21 + 形容词,阳性复数(vyiv"y)【年老的、年纪大的】h'm.k'x#02451名词,阴性单数【智慧】%w#00753连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(%【长】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】h"nWb.T#08394名词,阴性单数【聪明】
13h"rWb>gW h'm.k'x AMi[ `h"nWb.tW h'ce[ Al在他有智慧和能力; 他有谋略和知识。
AMi[#05973介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】h'm.k'x#02451名词,阴性单数【智慧】h"rWb>gW#01369连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"rWb>G)【勇力、勇士】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'ce[#06098名词,阴性单数【谋略、谘商、劝告】h"nWb.tW#08394连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"nWb.T)【聪明】
14hw sAr]h:y !eh `;xet'PIy a{l>w vyia-l;[ rOG.sIy看哪,他拆毁,没有人能建造; 他关闭,没有人能打开。
!eh#02005指示词【看哪】sAr]h:y#02040动词,Qal 未完成式 3 单阳(s:r'h)【破坏、撕裂】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h#01129动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(h"n'B)【建造】rOG.sIy#05462动词,Qal 未完成式 3 单阳(r:g's)【Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】;xet'PIy#06605动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(x;t'P)【打开、松开、雕刻】
15Wv'bIy>w ~Iy;M;B roc.[:y !eh `#w ~ex.L;vyIw看哪,他留住水,它们(指水,下同)便枯干; 他送出它们,它们就翻地。
!eh#02005指示词【看哪】roc.[:y#06113动词,Qal 未完成式 3 单阳(r;c'[)【保留、限制、关闭】~Iy;M;B#04325介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】Wv'bIy>w#0300112Wv.bIy>w21 的停顿型,连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 复阳(veb"y)【枯干】~ex.L;vyIw#07971连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】Wk.p;h:y>w#02015连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 复阳(%;p'h)【转变、推翻、倾覆】##0077612#(#【地、邦国、疆界】
16 h"YivWt>w zo[ AMi[ `h在他有能力和智慧, 走偏的和使人走偏的都属他。
AMi[#05973介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】zo[#05797名词,阳性单数【能力、力量】h"YivWt>w#08454连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"YivWT)【智慧、成功】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】gEgov#07683动词,Qal 主动分词单阳(g:g'v)【走偏】h#07686连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 分词单阳(h"g'v)【使人走偏】
17l'lAv ~yic][Ay %yilAm `lelAh>y ~yij.pov>w(他)把谋士剥衣掳去, 又使审判官变成愚人。
%yilAm#01980动词,Hif‘il 分词单阳(%;l'h)【走路】~yic][Ay#03289动词,Qal 主动分词复阳(#;["y)【定意、谘询、劝告】l'lAv#07758形容词,阳性单数【赤脚的】~yij.pov>w#08199连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词复阳(j;p'V)【判断、仲裁】lelAh>y#01984动词,Po‘el 未完成式 3 单阳(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】
18:xeTiP ~yik'l.m r;sWm `~,hyEn.t'm.B rAzea ros.a他放松君王的捆绑, 又用带子捆他们的腰。
r;sWm#04148名词,单阳附属形(r'sWm)【管教、教导、训诲】~yik'l.m#04428名词,阳性复数(%,l,m)【王、君王】:xeTiP#06605动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(x;t'P)【打开、松开、雕刻】ros.a#00631动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;s'a)【捆绑、绑住】rAzea#00232名词,阳性单数【带子】~,hyEn.t'm.B#04975介系词 12.B21 + 名词,双阳 + 3 复阳词尾(~Iy:n.t'm)【腰】
19l'lAv ~yIn]hoK %yilAm `@eL;s>y ~yIn'tea>w他使祭司为赤脚的, 又使长久(坚立)的人倾败。
%yilAm#01980动词,Hif‘il 分词单阳(%;l'h)【走路】~yIn]hoK#03548名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】l'lAv#07758形容词,阳性单数【赤脚的】~yIn'tea>w#00386连接词 12>w21 + 形容词,阳性复数(!'tyea !'tea)【永流、永久】@eL;s>y#05557动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(@;l's)【歪曲、倾覆】
20~yIn'm/az ~;[;j>w他废去忠信人的讲论, 又夺去老人的聪明。
ryisem#05493动词,Hif‘il 分词单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】h'p'f#08193名词,阴性单数【嘴唇、边缘、言语】~yIn'm/a#00539介系词 12.l21 + 动词,Nif‘al 分词复阳(!;m'a)【Qal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信】~;[;j>w#02940连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(~;[;j)【诏令、尝、判断】~yIneq>z#02205形容词,阳性复数(!eq"z)【年老的】x'QIy#0394712x;QIy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】
21~yibyId>n-l;[ zWB %epAv `h'PIr ~yiqyip]a :xyIz.mW他使君王蒙羞被辱, 又放松有力之人的腰带。
%epAv#08210动词,Qal 主动分词单阳(%;p'v)【倒出】zWB#00937名词,阳性单数【轻视】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yibyId>n#05081形容词,阳性复数(byId"n)【高贵的】:xyIz.mW#04206连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(x:zem)【腰带】~yiqyip]a#00650名词,阳性复数(qyip'a)【1. 水道、沟壑、深谷;2. 强有力的】h'PIr#07503动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h'p"r)【Qal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走】
22%,vox-yINim tAqum][ h,L:g.m `t他将深奥的事从黑暗中彰显, 从死荫带出光明。
h,L:g.m#01540动词,Pi‘el 分词单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】tAqum][#06013形容词,阴性复数(qom'[)【深的】yINim#04480介系词(!im)【从、出、离开】%,vox#02822名词,阳性单数【黑暗】aecOY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】rAa'l#00216介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rAa)【光】t#06757名词,阳性单数【死荫】
23~Ed.B;a>y:w ~IyAG;l ayIG.f;m `~ex>n:Y:w ~IyAG;l :xejov他使邦国兴旺,又使它们毁灭; 他使邦国开展,又使它们被掳去。
ayIG.f;m#07679动词,Hif‘il 分词单阳(a"g'f)【增加,成长,壮大】~IyAG;l#01471介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】~Ed.B;a>y:w#00006动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(d;b'a)【灭亡】:xejov#07849动词,Qal 主动分词单阳(x;j'v)【伸展】~IyAG;l#01471介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】~ex>n:Y:w#05148动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(h'x"n)【引导】
24#他将地上民中首领们的聪明夺去, 使他们在荒废无路之处漂流;
ryisem#05493动词,Hif‘il 分词单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】bel#03820名词,阳性单数【心】yeva"r#07218名词,复阳附属形(vaor)【头、起头、山顶、领袖】~;[#05971名词,单阳附属形【百姓、人民、军兵、国家】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】~e[.t:Y:w#08582动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(h'['T)【迷糊、错误】Whot.B#08414介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(WhoT)【虚无】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】%#0187012%(%【道路、行为、方向、方法】
25rAa-a{l>w %,vox-Wv.v;m>y `rAKiV;K ~e[.t:Y:w他们在黑暗中摸索,没有光, 又使他们东倒西歪,像醉酒的人一样。
Wv.v;m>y#04959动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(v;v'm)【感觉,摸索】%,vox#02822名词,阳性单数【黑暗】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】rAa#00216名词,阳性单数【光】~e[.t:Y:w#08582动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(h'['T)【迷糊、错误】rAKiV;K#07910介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(rWKiv)【酒醉的】