箴言
第26章 · 原文逐词解析
1ryic'Q;B r'j'M;k>w #Iy;Q;B g,l,V;K
`dAb'K lyis.kil h正如夏天落雪,收割时下雨,
愚顽人得尊荣,也是如此不相宜。
g,l,V;K#07950介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(g,l,v)【雪】#Iy;Q;B#07019介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#Iy;q)【夏令、夏天】r'j'M;k>w#04306连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'j'm)【雨】ryic'Q;B#07105介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ryic'q)【收割】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h#05000形容词,阳性单数【合宜的、秀丽的、美丽的】 lyis.kil#03684介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(lyis.K)【愚昧人、愚顽人】dAb'K#03519名词,阳性单数【荣耀、丰富】
2@W['l rAr>D;K dWn'l rAPiC;K
`aob't a{l ~"Nix t;l.liq !eK正如麻雀掠过,燕子飞过,
无故的诅咒也不会临到。
rAPiC;K#06833介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性单数(rAPic)【雀鸟、鸟】dWn'l#05110介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(dWn)【飞、掠过、鼓翼】rAr>D;K#01866介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rAr>D)【燕子】@W['l#05774介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(@W[)【飞】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】t;l.liq#07045名词,单阴附属形(h'l'l.q)【诅咒】~"Nix#02600副词【无缘无故】a{l#03808这是写型,其读型为 12Al21。如按写型,它是副词,否定的意思(a{l aAl)【不】aob't#00935动词,Qal 未完成式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】
3rAm]x;l g,t,m sWS;l jAv
`~yilyis.K wEg.l j,bev>w鞭子是为打马,辔头是为勒驴;
刑杖正是为打愚顽人的背。
jAv#07752名词,阳性单数【鞭子】sWS;l#05483介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(sWs)【马】g,t,m#04964名词,单阳附属形【马勒、缰辔、拘束】rAm]x;l#02543介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rAm]x)【驴】j,bev>w#07626连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(j,bev)【棍、杖、支派、分支】wEg.l#01460介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(wEG)【背后、背部、在...中间】~yilyis.K#03684名词,阳性复数(lyis.K)【愚昧人、愚顽人】
4AT.l:Wia.K lyis.K !;[;T-l;a
`h'T'a-~:g AL-h不要照愚顽人的愚昧话回答他,
恐怕你与他一样。
l;a#00408否定的副词【不】!;[;T#06030动词,Qal 祈愿式 2 单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】lyis.K#03684名词,阳性单数【愚昧人、愚顽人】AT.l:Wia.K#00200介系词 12.K21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(t,l【愚昧】 !,P#06435连接词【免得、恐怕、为了不】h#07737动词,Qal 未完成式 2 单阳(h"w'v)【同意、相等、相像】 AL#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~:g#01571副词(~:G)【也】h'T'a#0085912h'T;a21 的停顿型,代名词 2 单阳(h'T;a)【你】
5AT.l:Wia.K lyis.k hEn][
`wy"nye[.B ~'k'x h要照愚顽人的愚昧话回答他,
免得他自以为有智慧。
hEn][#06030动词,Qal 祈使式单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】lyis.k#03684名词,阳性单数(lyis.K)【愚昧人、愚顽人】AT.l:Wia.K#00200介系词 12.K21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(t,l【愚昧】 !,P#06435连接词【免得、恐怕、为了不】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 ~'k'x#02450形容词,阳性单数【智慧的】wy"nye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】
6h,tov s'm'x ~Iy;l>g;r h,C;q.m
`lyis.K-d:y.B ~yIr'b>D :xelov砍断双脚,喝下残暴;
藉愚顽人的手寄信的,正像如此。
h,C;q.m#07096动词,Pi‘el 分词单阳(h'c'q)【切断、砍断】~Iy;l>g;r#07272名词,阴性双数(l【脚】 s'm'x#02555名词,阳性单数【暴力、残忍、不公平】h,tov#08354动词,Qal 主动分词单阳(h't'v)【喝】:xelov#07971动词,Qal 主动分词单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】~yIr'b>D#01697名词,阳性复数(r'b"D)【话语、事情】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】lyis.K#03684名词,阳性单数【愚昧人、愚顽人】
7:xeSiPim ~Iy;qov Wy.l;D
`~yilyis.k yip.B l'v'mW正如瘸子的腿低悬着。(放下面)
箴言在愚顽人的口中,…
Wy.l;D#01809动词,Qal 完成式 3 复(l;l"D)【放低、低挂】~Iy;qov#07785名词,阴性双数(qAv)【腿、小腿、大腿】:xeSiPim#06455介系词 12!im21 + 形容词,阳性单数(:xeSiP)【瘸腿的】l'v'mW#04912连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(l'v'm)【箴言】yip.B#06310介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】~yilyis.k#03684名词,阳性复数(lyis.K)【愚昧人、愚顽人】
8h'mEG>r;m.B !,b,a rAr.ciK
`dAb'K lyis.kil !etAn-!eK就像绑石头在机弦上;
将尊荣给愚顽人的,也是如此。
rAr.ciK#06887介系词 12.K21 + 动词,Qal 不定词附属形(r:r'c)【扰害、卷起、绑、狭窄、关起来】!,b,a#00068名词,阴性单数【石头、法码、宝石】h'mEG>r;m.B#04773介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'mEG>r;m)【投石器、机弦】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】!etAn#05414动词,Qal 主动分词单阳(!;t"n)【给】lyis.kil#03684介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(lyis.K)【愚昧人、愚顽人】dAb'K#03519名词,阳性单数【荣耀、丰富】
9rAKiv-d:y.b h'l'[ :xAx
`~yilyis.k yip.B l'v'mW…好像醉汉的手挥舞荆棘。(…处填入下行)
箴言在愚顽人的口中,
:xAx#02336名词,阳性单数【荆棘】h'l'[#05927动词,Qal 完成式 3 单阳【上去、升高、生长、献上】d:y.b#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】rAKiv#07910形容词,阳性单数(rWKiv)【酒醉的】l'v'mW#04912连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(l'v'm)【箴言】yip.B#06310介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】~yilyis.k#03684名词,阳性复数(lyis.K)【愚昧人、愚顽人】
10loK-lelAx.m b:r
`~yIr.bo[ rekof>w lyis.K rekof>w…(就像)射杀众人的弓箭手。(…处填入下行)
雇愚顽人的,与雇过路人的,
b:r#07228名词,阳性单数【弓箭手】lelAx.m#02490动词,Po'el 分词单阳(l;l'x)【I. Qal, Po'el 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始】loK#03605名词,阳性单数【所有、全部、整个、各】rekof>w#07936连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;k'f)【雇用】lyis.K#03684名词,阳性单数【愚昧人、愚顽人】rekof>w#07936连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;k'f)【雇用】~yIr.bo[#05674动词,Qal 主动分词复阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】
11Aaeq-l;[ b'v b,l,k.K
`AT.l:Wia.b h
b,l,k.K#03611介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(b,l,K)【狗】b'v#07725动词,Qal 主动分词单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Aaeq#06892名词,单阳 + 3 单阳词尾(ayiq)【呕吐、呕吐的东西】lyis.K#03684名词,阳性单数【愚昧人、愚顽人】hAT.l:Wia.b#00200介系词 12.b21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(t,l【愚昧】
12wy"nye[.B ~'k'x vyia 'tyia"r
`WN,Mim lyis.kil h"w.qiT你看见自以为有智慧的人吗?
愚顽人比他更有指望。
'tyia"r#07200动词,Qal 完成式 2 单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】~'k'x#02450形容词,阳性单数【智慧的】wy"nye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"w.qiT#08615名词,阴性单数【希望、期望】lyis.kil#03684介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(lyis.K)【愚昧人、愚顽人】WN,Mim#04480介系词 12!im21 + 3 单阳词尾(!im)【从、出、离开】
13%,r'D;B l;x;v lec'[ r;m'a
`tAbox>r'h !yeB yIr]a懒惰人说:「道上有猛狮,
街上有壮狮。」
r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】lec'[#06102形容词,阳性单数【懒惰的】l;x;v#07826名词,阳性单数【狮子】%,r'D;B#0187012%,r,d.B21 的停顿形,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性单数(%【道路、行为、方向、方法】 yIr]a#00738名词,阳性单数(hEy>r;a yIr]a)【狮子】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间,在中间】tAbox>r'h#07339冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(box>r)【广场、宽阔处、开放处】
14H'ryic-l;[ bASiT t,l,D;h
`At'Jim-l;[ lec'[>w…就像门在枢纽上转动一样。(…处填入下行)
懒惰人在床上,
t,l,D;h#01817冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t,l【门】 bASiT#05437动词,Qal 未完成式 3 单阴(b;b's)【转动、环绕】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】H'ryic#06735名词,单阳 + 3 单阴词尾(ryic)【大使、传信者、枢纽】lec'[>w#06102连接词 12>w21 + 形容词,阳性单数(lec'[)【懒惰的】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】At'Jim#04296名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'Jim)【睡椅、床】
15t;x'L;C;B Ad"y lec'[ !;m'j
`wyiP-l,a H'byiv]h;l h'a.lIn懒惰人把他的手埋在盘子里,,
就是把它(原文用阴性)向自己的口撤回,也觉得麻烦。
!;m'j#02934动词,Qal 完成式 3 单阳【隐藏、隐瞒】lec'[#06102形容词,阳性单数【懒惰的】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】t;x'L;C;B#0674712t;x;L;C;B21 的停顿形,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t;x;L;C)【盘子】h'a.lIn#03811动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(h'a'l)【疲倦、不耐烦】H'byiv]h;l#07725介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 单阴词尾(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】l,a#00413介系词【对、向、往】wyiP#06310名词,单阳 + 3 单阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】
16wy"nye[.B lec'[ ~'k'x
`~;['j yebyiv.m h'[.biVim懒惰人认为自己…更有智慧。
比七个善于应对的人(放上面)
~'k'x#02450形容词,阳性单数【智慧的】lec'[#06102形容词,阳性单数【懒惰的】wy"nye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h'[.biVim#07651介系词 12!im21 + 名词,阴性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】yebyiv.m#07725动词,Hif‘il 分词,复阳附属形(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】~;['j#0294012~;[;j21 的停顿型,名词,阳性单数(~;[;j)【滋味、鉴赏力、判断、见识】
17b,l'k-yEn>z'a.B qyIz]x;m
`Al-a{L byIr-l;[ reB;[.tim rebo[好像人揪住狗耳一般。(放下面)
过路时卷入不干己的争端,…
qyIz]x;m#02388动词,Hif‘il 分词单阳(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】yEn>z'a.B#00241介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!【耳朵】 b,l'k#0361112b,l,k21 的停顿形,名词,阳性单数(b,l,K)【狗】rebo[#05674动词,Qal 主动分词单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】reB;[.tim#05674动词,Hitpa‘el 分词单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】byIr#07379名词,阳性单数【争吵、冲突、争辩】a{L#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
18`t他就像那抛掷火把、利箭和死亡的疯子。
(放下一节末)
:Hel.h;l.tim.K#03856介系词 12.K21 + 动词,Hitpal'pel 分词单阳(H;h'l)【昏厥、惊愕、发疯】h,rOY;h#03384冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(h"r"y)【Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷】~yiQIz#02131名词,阳性复数(qEz)【火把】~yiCix#02671名词,阳性复数(#ex)【箭】t#04194连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(t【死亡】
19Whe[er-t,a h'MIr vyia-!eK
`yIn'a qex;f.m-a{l]h r;m'a>w人欺骗邻舍,却说:
「我只是在开玩笑而已」,
!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】h'MIr#07411动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h'm"r)【Qal 丢掷,Pi‘el 丢、欺骗】t,a#00853受词指示语(tea)【不必翻译】Whe[er#07453名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Er)【邻舍、朋友】r;m'a>w#00559动词,Qal 连续式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】qex;f.m#07832动词,Pi‘el 分词单阳(q;x'f)【Qal 笑、戏笑,Pi‘el 戏笑、弹奏】yIn'a#0058912yIn]a21 的停顿型,代名词 1 单(yIn]a)【我】
20vea-h,B.kiT ~yice[ s,p,a.B
`!Ad'm qoT.vIy !"G>rIn !yea.bW就像火缺了柴就熄灭一样。(放下面)
无人传舌,纷争便止息,…
s,p,a.B#00657介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(s,p,a)【尽头、终止、结束、虚无、仅仅】~yice[#06086名词,阳性复数(#e[)【树、柴】h,B.kiT#03518动词,Qal 未完成式 3 单阴(h'b'K)【熄灭】vea#00784名词,阳(或阴)性单数【火】!yea.bW#00369连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 副词(!Iy;a)【不存在、没有】!"G>rIn#05372动词,Nif‘al 分词单阳(!:g"r)【低声说、耳语】qoT.vIy#08367动词,Qal 未完成式 3 单阳(q;t'v)【平息、安静】!Ad'm#04066名词,阳性单数(!"y>dim)【纷争】
21vea.l ~yice[>w ~yil'xr;x.l ~yIn"w>dim vyia>w 就如余火加炭,火上加柴一样。
好争吵的人煽动争端,…
~'x,P#06352名词,阳性单数【煤、余火】~yil'x#01513介系词 12.l21 + 名词,阴性复数(t,l,x:G)【火炭】 ~yice[>w#06086连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(#e[)【树、柴】vea.l#00784介系词 12.l21 + 名词,阳(或阴)性单数(vea)【火】vyia>w#00376连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】~yIn"w>dim#04079这是写型 12~yInAd.m21 和读型 12~yIn"y>dim21 两个字的混合字型。按读型,它是名词,阳性复数(I!Ad'm)【纷争、吵闹】r;x>r;x.l#02787介系词 12.l21 + 动词,Pil'pel 不定词附属形(r:r'x)【发热、烧、烧焦】byIr#07379名词,阳性单数【争吵、冲突、争辩】p#00000
22~yim]h;l.tim.K !"G>rIn yEr.bID
`!,j'b-yEr>d;x Wd>r"y ~eh>w传舌人的言语如同美食,
它们下到人的心腹。
yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】!"G>rIn#05372动词,Nif‘al 分词单阳(!:g"r)【低声说、耳语】~yim]h;l.tim.K#03859介系词 12.K21 + Hitpa‘el 分词复阳(~;h'l)【狼吞虎咽地吃、吞咽】~eh>w#01992连接词 12>w21 + 代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】Wd>r"y#03381动词,Qal 完成式 3 复(d:r"y)【降临、下去、坠落】yEr>d;x#02315名词,复阳附属形(r【房间、寝室、厅】 !,j'b#0099012!,j,b21 的停顿形,名词,阴性单数(!,j,B)【肚腹、子宫】
23f,r'x-l;[ h,Puc.m ~yIgyis @,s,K
`['r-b,l>w ~yiq.loD ~Iy;t'p.f…好像银渣镀在瓦器上。(…处填入下行)
火热的嘴和邪恶的心,
@,s,K#03701名词,单阳附属形【银子、钱】~yIgyis#05509名词,阳性复数(gyis gWs)【渣滓】h,Puc.m#06823动词,Pu‘al 分词单阳(h'p'c)【覆盖、镀】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】f,r'x#0278912f,r,x21 的停顿形,名词,阳性单数(f【土器、瓦器、陶器】 ~Iy;t'p.f#08193名词,阴性双数(h'p'f)【嘴唇、边缘、言语】~yiq.loD#01814动词,Qal 主动分词复阳(q;l"D)【发热、发光】b,l>w#03820连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(bel)【心】['r#0745112[:r21 的停顿型,形容词,阳性单数([:r)【邪恶的、灾难的】
24aEnAf rek"NIy w't'p.fiB
`h'm>rim tyiv"y AB>riq.bW恨人的(指仇敌)用嘴掩饰,
心里却藏着诡诈。
w't'p.fiB#08193这是写的形式(从 12At'p.fiB21 而来)。如按照写的形式,它是介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'p'f)【嘴唇、边缘、言语】rek"NIy#05234动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(r;k"n)【Pi‘el 生疏、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il承认、知道、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人】aEnAf#08130动词,Qal 主动分词单阳(a"n'f)【恨恶】AB>riq.bW#07130连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(b【里面、在中间、内脏】 tyiv"y#07896动词,Qal 未完成式 3 单阳(tyiv)【置、放、定】h'm>rim#04820名词,阴性单数【诡诈、欺骗】
25AB-!,m]a;T-l;a AlAq !EN;x>y-yiK
`ABil.B tAbe[AT [;b,v yiK即使他的声音很有魅力,你不可相信他,
因为在他心中有七样可憎恶的事。
yiK#03588连接词【因为、当、即使】!EN;x>y#02603动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(!:n'x)【恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩】AlAq#06963名词,单阳 + 3 单阳词尾(lAq)【声音】l;a#00408否定的副词【不】!,m]a;T#00539动词,Qal 祈愿式 2 单阳(!;m'a)【Qal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yiK#03588连接词【因为】[;b,v#07651名词,阳性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】tAbe[AT#08441名词,阴性复数(h'be[AT)【憎恶、憎恶的事】ABil.B#03820介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(bel)【心】
26!Aa'V;m.B h'a>nif h,S;KiT
`l'h'q.b At'['r h,l"GiT他虽用诡诈掩饰怨恨,
他的邪恶必在集会中显露。
h,S;KiT#03680动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阴(h's'K)【遮盖、隐藏】h'a>nif#08135名词,阴性单数【仇恨、憎恨】!Aa'V;m.B#04860介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(!Aa'V;m)【奸诈、狡滑、掩饰】h,l"GiT#01540动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】At'['r#07451名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'["r)【邪恶、祸患】l'h'q.b#06951介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(l'h'q)【会众、集会、群体】
27loPIy H'B t;x;V-hw 挖陷坑的,自己反陷在其中;
滚石头的,石头必反滚在他身上。
h#03738动词,Qal 主动分词单阳(h"r'K)【I 挖;II. 交易而得;III. 准备宴席】 t;x;V#07845名词,阴性单数(t;x;v)【洼坑、毁坏、破坏、墓穴】H'B#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】loPIy#05307动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】lelOg>w#01556连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳(l;l"G)【滚动、移动、信赖】!,b,a#00068名词,阴性单数【石头、法码、宝石】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】bWv'T#07725动词,Qal 未完成式 3 单阴(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】
28wy'K;d a"n.fIy r,q,v-!Av.l
`h,x>dim h,f][:y q'l'x h,pW虚谎的舌恨他所压伤的人;
谄媚的口败坏人的事。
!Av.l#03956名词,单阳(或阴)附属形(!Av'l)【舌】r,q,v#08267名词,阳性单数【谎言、欺骗、虚假】a"n.fIy#08130动词,Qal 未完成式 3 单阳(a"n'f)【恨恶】wy'K;d#01790形容词,复阳 + 3 单阳词尾(%:D)【压碎的、压迫的】h,pW#06310连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】q'l'x#02509形容词,阳性单数【阿腴的、奉承的】h,f][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】h,x>dim#04072名词,阳性单数【绊脚、绊倒】