列王纪下 第3章
列王纪下
第3章 · 原文逐词解析
12345678910111213141516171819202122232425
1!Ar.mov.B lea"r.fIy-l;[ %;l'm b'a.x;a-!,B ~"rAhyIw h"dWh>y %,l,m j'p'vAhyil hEr.f,[ h…亚哈的儿子约兰在撒玛利亚登基,(…处填入下行) 犹大王约沙法十八年, 作以色列王十二年。
~"rAhyIw#03088连接词 12>w21 + 专有名词,人名(~"rAh>y)【约兰】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】!Ar.mov.B#08111介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!Ar.mov)【撒玛利亚】t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】h#08083名词,阴性单数(h【数目的「八」】hEr.f,[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】j'p'vAhyil#03092介系词 12.l21 + 专有名词,人名(j'p'vAh>y)【约沙法】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】~yeT.v#08147名词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】hEr.f,[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】
2h"wh>y yEnye[.B [:r'h h,f][:Y:w AMia.kW wyib'a.k a{l q:r `wyib'a h'f'[ r,v]a l;[;B;h t;b.C;m-t,a r;s"Y:w他行雅威眼中(看)为恶的事, 只是不像他的父亲和他的母亲(那样), 他除掉了他父亲所造巴力的柱像。
h,f][:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】[:r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([:r)【患难、邪恶、灾难、痛苦、不幸】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】q:r#07535副词【只是】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】wyib'a.k#00001介系词 12.K21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】AMia.kW#00517连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(~ea)【母亲】r;s"Y:w#05493动词,Qal 叙述式 3 单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】t;b.C;m#04676名词,单阴附属形(h'beC;m)【柱子】l;[;B;h#01168冠词 12;h21 + 专有名词,神明的名字(l;[;B)【巴力】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
3j'b>n-!,B ~'[.b"r"y twaoJ;x.B q:r lea"r.fIy-t,a ayij/x,h-r,v]a s `h"N,Mim r's-a{l qeb"D然而,尼八的儿子耶罗波安…的那罪,(…处填入下行) 使以色列陷在罪里 他贴近,总不离开它。
q:r#07535副词【只是】twaoJ;x.B#02403介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】j'b>n#05028专有名词,人名【尼八】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ayij/x,h#02398动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】qeb"D#01692动词,Qal 完成式 3 单阳(q;b"D)【紧紧跟随】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】r's#05493动词,Qal 完成式 3 单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】h"N,Mim#04480介系词 12!im21 + 3 单阴词尾(!im)【从、出、离开】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
4deqOn h"y'h b'aAm-%,l,m [;vyemW ~yIr'K @,l,a-h'aem lea"r.fIy-%,l,m.l byiveh>w `r,m'c ~yilyea @,l,a h'aemW摩押王米沙是牧羊的, 他进贡给以色列王十万只羔羊 和十万只公绵羊的毛。
[;vyemW#04338连接词 12>w21 + 专有名词,人名([;vyem)【米沙】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】deqOn#05349名词,阳性单数(deqAn)【牧羊人】byiveh>w#07725动词,Hif‘il 连续式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】%,l,m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(%,l,m)【君王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】h'aem#03967名词,阴性单数【数目的「一百」】@,l,a#00505名词,单阳附属形【许多、数目的「一千」】~yIr'K#03733名词,阳性复数(r;K)【竹架、公羊、小羊】h'aemW#03967连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'aem)【数目的「一百」】@,l,a#00505名词,单阳附属形【许多、数目的「一千」】~yilyea#00352名词,阳性复数(lIy;a)【公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人】r,m'c#0678512r,m,c21 的停顿型,名词,阳性单数(r,m,c)【羊毛】
5b'a.x;a tAm.K yih>y:w `lea"r.fIy %,l,m.B b'aAm-%,l,m [;v.pIY:w亚哈死的时候, 摩押王背叛以色列王。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】tAm.K#04194介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(t【死亡】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】[;v.pIY:w#06586动词,Qal 叙述式 3 单阳([;v'P)【悖逆、背叛、违法、犯罪】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】%,l,m.B#04428介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%,l,m)【君王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
6!Ar.moVim aWh;h ~AY;B ~"rAh>y %,l,M;h aecEY:w `lea"r.fIy-l'K-t,a doq.pIY:w那时约兰王从撒玛利亚出来, 数点以色列众人。
aecEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】~"rAh>y#03088专有名词,人名【约兰】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】!Ar.moVim#08111介系词 12!im21 + 专有名词,地名(!Ar.mov)【撒马利亚】doq.pIY:w#06485动词,Qal 叙述式 3 单阳(d;q'P)【访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
7romael h"dWh>y-%,l,m j'p'vAh>y-l,a x;l.vIY:w %,lEY:w yiB [;v'P b'aAm %,l,m h'm'x.liM;l b'aAm-l,a yiTia %elet]h ^Am'k yInAm'K h,l/[,a r,maOY:w `^y,sWs.K y;sWs.K ^,M;[.k yiM;[.K他前行,差人到犹大王约沙法那里,说: 「摩押王背叛了我, 你(肯)同我去攻打摩押吗?」 他说:「我会上去,我就像是你一样, 我的民就像你的民,我的马就像是你的马。」
%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【行走、去】x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】l,a#00413介系词【对、向、往】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】[;v'P#06586动词,Qal 完成式 3 单阳【背叛】yiB#09002介系词 12.B21 + 1 单词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】%elet]h#01980疑问词 12]h21 + 动词,Qal 未完成式 2 单阳(%;l'h)【行走、去、至死】yiTia#00854介系词 12tea21 + 1 单词尾(tea)【与、跟】l,a#00413介系词【对、向、往】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】h'm'x.liM;l#04421介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h,l/[,a#05927动词 ,Qal 未完成式 1 单(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】yInAm'K#03644介系词 12Am.K21 + 1 单词尾(Am.K)【像】^Am'k#03644介系词 12Am.K21 + 2 单阳词尾(Am.K)【像】yiM;[.K#05971介系词 12.K21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】^,M;[.k#0597112^.M;[.k21 的停顿型,介系词 12.K21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】y;sWs.K#05483介系词 12.K21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(sWs)【马】^y,sWs.K#05483介系词 12.K21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(sWs)【马】
8h,l][:n %dim %他说:「我们要从哪条路上去呢?」 他说:「以东旷野的路。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yea#00335疑问副词,附属形(y;a)【哪里、哪一个】h#02088指示代名词【这个】%#01870冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%【道路、行为、方向、方法】h,l][:n#05927动词,Qal 未完成式 1 复(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】r;B>dim#04057名词,单阳附属形(r'B>dim)【旷野】~Ad/a#00123专有名词,地名、国名【以东】
9~Ad/a %,l,mW h"dWh>y-$,l,mW lea"r.fIy %,l,m %,lEY:w ~yim"y t;[.biv %g:r.B r,v]a h'meh.B;l>w hw于是以色列王、和犹大王,和以东王出发, 他们绕了七日的路程; 军队和跟随他们的脚的牲畜没有水喝。
%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【行走、去】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】$,l,mW#04428连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(%,l,m)【君王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】%,l,mW#04428连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】~Ad/a#00123专有名词,地名、国名【以东】WBos"Y:w#05437动词,Qal 叙述式 3 复阳(b;b's)【环绕、游行、转】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】t;[.biv#07651名词,单阴附属形([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】h#04264介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性单数(h【营地、军队】h'meh.B;l>w#00929连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~,hyel>g:r.B#07272介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 复阳词尾(l【脚】
10lea"r.fIy %,l,m r,maOY:w h,Lea'h ~yik'l.M;h t,v{l.vil h"wh>y a"r'q-yiK H'h]a `b'aAm-d:y.B ~'tAa tet'l以色列王说: 「哀哉!雅威招聚这三个王, 是要把他们(指三个王)交在摩押的手里。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】H'h]a#00162感叹词【哀哉】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a"r'q#07121动词,Qal 完成式 3 单阳【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,v{l.vil#07969介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yik'l.M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(%,l,m)【君王】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示形容词,阴性复数(h,Lea)【这些】tet'l#05414介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(!;t"n)【给、置、放】~'tAa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】
11h"why;l ayib"n hoP !yea;h j'p'vAh>y r,maOY:w AtAaem h"wh>y-t,a h'v>r>dIn>w r,maOY:w lea"r.fIy-%,l,m yEd.b;[em d'x,a !;[:Y:w `Wh"Yilea yEd>y-l;[ ~Iy;m q;c"y-r,v]a j'p'v-!,B ['vyil/a hoP约沙法说:「这里没有…雅威的先知吗?」(…处填入下行) 让我们可以从他那里求问雅威的 以色列王的一个臣子回答说: 「这里有沙法的儿子以利沙,是从前把水倒在以利亚手上的。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】!yea;h#00369疑问词 12;h21 + 副词,附属形(!Iy;a)【没有、除非】hoP#06311副词(hoP aoP)【这里】ayib"n#05030名词,阳性单数【先知】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'v>r>dIn>w#01875连接词 12>w21 + 动词,Qal 鼓励式 1 单(v:r"D)【寻求、寻找】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】AtAaem#00854介系词 12!im21 + 受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【与、跟】!;[:Y:w#06030动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】yEd.b;[em#05650介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(d,b,[)【仆人、奴隶】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hoP#06311副词(hoP aoP)【这里】['vyil/a#00477专有名词,人名【以利沙】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】j'p'v#08202动词,Qal 完成式 3 单阳【沙法】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】q;c"y#03332动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEd>y#03027名词,双阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】
12h"wh>y-r;b>D AtAa vEy j'p'vAh>y r,maOY:w wy'lea Wd>rEY:w `~Ad/a %,l,mW j'p'vAhyIw lea"r.fIy %,l,m约沙法说:「他必有雅威的话。」 于是…都下到他那里去。(…处填入下行) 以色列王、和约沙法,和以东王
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】vEy#03426实名词【有、存在、是】AtAa#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【与、跟】r;b>D#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【言语、话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wd>rEY:w#03381动词,Qal 叙述式 3 复阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】j'p'vAhyIw#03092连接词 12>w21 + 专有名词,人名(j'p'vAh>y)【约沙法】%,l,mW#04428连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】~Ad/a#00123专有名词,地名、国名【以东】
13lea"r.fIy %,l,m-l,a ['vyil/a r,maOY:w %'l"w yiL-h;m ^,Mia yeayib>n-l,a>w ^yib'a yeayib>n-l,a %el l;a lea"r.fIy %,l,m Al r,maOY:w h,Lea'h ~yik'l.M;h t,v{l.vil h"wh>y a"r'q-yiK `b'aAm-d:y.B ~'tAa tet'l以利沙对以色列王说: 「我跟你何干? 去你父亲的先知和你母亲的先知那里吧!」 以色列王对他说:「不要这样, 雅威招聚这三王, 要把他们交在摩押的手里。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】['vyil/a#00477专有名词,人名【以利沙】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、地名、国名【以色列】h;m#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】yiL#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%'l"w#0900112^.l"w21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【行走、去、至死】l,a#00413介系词【对、向、往】yeayib>n#05030名词,复阳附属形(ayib"n)【先知】^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】yeayib>n#05030名词,复阳附属形(ayib"n)【先知】^,Mia#0051712^.Mia21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(~ea)【母亲】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l;a#00408否定的副词【不】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a"r'q#07121动词,Qal 完成式 3 单阳【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,v{l.vil#07969介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yik'l.M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(%,l,m)【君王】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示形容词,阴性复数(h,Lea)【这些】tet'l#05414介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(!;t"n)【给、置、放】~'tAa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】
14tAa'b.c h"wh>y-y;x ['vyil/a r,maOY:w wy"n'p.l yiT>d;m'[ r,v]a aefOn yIn]a h"dWh>y-%,l,m j'p'vAh>y yEn.P yelWl yiK `'&,a>r,a-~ia>w ^y,lea jyiB;a-~ia以利沙说:「我指着…永生的万军之雅威起誓,(…处填入下行) 我在他面前事奉的 我若不是看犹大王约沙法的情面, 我必不理你,也不顾你。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】['vyil/a#00477专有名词,人名【以利沙】y;x#02416形容词,阳性单数(~yIY;x)【生命、活着】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yiT>d;m'[#05975动词,Qal 完成式 1 单(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】wy"n'p.l#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yelWl#03884连接词,12Wl21 的否定(yelWl aelWl)【除非、若非】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】yIn]a#00589代名词 1 单【我】aefOn#05375动词,Qal 主动分词单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】jyiB;a#05027动词,Hif‘il 未完成式 1 单(j;b"n)【Qal 看,Hif‘il 仰望、看、注意】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】~ia>w#00518连接词 12>w21 + 副词(~ia)【若、如果、或是、不是】'&,a>r,a#07200动词,Qal 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】
15!EG:n.m yil-Wx.q h'T;[>w !EG:n.m;h !EG:n.K h"y'h>w `h"wh>y-d:y wy'l'[ yih.T:w现在,你们为我找一个弹琴的。 他弹琴的时候, 雅威的手就降在以利沙身上。
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】Wx.q#03947动词,Qal 祈使式复阳(x;q'l)【拿、取】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!EG:n.m#05059动词,Pi‘el 分词单阳(!:g"n)【弹奏弦乐】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】!EG:n.K#05059介系词 12.K21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(!:g"n)【弹奏弦乐】!EG:n.m;h#05059冠词 12;h21 + 动词,Pi‘el 分词单阳(!:g"n)【弹奏弦乐】yih.T:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】d:y#03027名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
16h"wh>y r;m'a hoK r,maOY:w `~yibEG ~yibEG h他便说:「雅威如此说: 『你们要在这谷中到处挖沟。』
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】hof'[#06213动词,Qal 不定词独立形(h'f'[)【做】l;x:N;h#05158冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】~yibEG#01356名词,阳性复数(bEG)【坑洞、沟渠】~yibEG#01356名词,阳性复数(bEG)【坑洞、沟渠】
17h"wh>y r;m'a hok-yiK ~,vrit-a{l>w :xWr Wa>rit-a{l ~Iy'm ael'MIy aWh;h l;x:N;h>w `~,k.T.m,h.bW ~,kyEn.qimW ~,T;a ~,tyit.vW因为雅威如此说: 『你们虽看不见风,也看不见雨, 那谷必满了水, 给你们、和你们的牛羊、和你们的牲畜喝。』
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】hok#03541副词(hoK)【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wa>rit#07200动词,Qal 未完成式 2 复阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】:xWr#07307名词,阴性单数【风、心、灵、气息】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wa>rit#07200动词,Qal 未完成式 2 复阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】~,v#01653名词,阳性单数(~,v【雨】l;x:N;h>w#05158连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】ael'MIy#04390动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(ael'm)【充满】~Iy'm#0432512~Iy;m21 的停顿型,名词,阳性复数(~Iy;m)【水】~,tyit.vW#08354动词,Qal 连续式 2 复阳(h't'v)【喝】~,T;a#00859代名词 2 复阳(h'T;a)【你】~,kyEn.qimW#04735名词,复阳 + 2 复阳词尾(h【牲畜】~,k.T.m,h.bW#00929连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 2 复阳词尾(h'meh.B)【牲畜】
18h"wh>y yEnye[.B taOz l;q"n>w `~,k>dw在雅威眼中这还算为小事, 他必将摩押交在你们手中。
l;q"n>w#07043动词,Nif‘al 连续式 3 单阳(l;l'q)【Qal 轻,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视,Hif‘il 减轻、轻视,Pilpel 摇动】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】!;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 3 单阳(!;t"n)【给、置、放】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】~,k>d#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 2 复阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】
19rAx.bim ryi[-l'k>w r'c.bim ryi[-l'K ~,tyiKih>w WmoT.siT ~Iy;m-yEn>y.[;m-l'k>w WlyiP;T bAj #e[-l'k>w `~yIn'b]a'B Wbia.k;T h'bAJ;h h'q.l,x;h lok>w你们必攻破一切坚城和一切美邑, 砍伐一切佳树,塞住一切水泉, 用石头糟踏一切美田。」
~,tyiKih>w#05221动词,Hif‘il 连续式 2 复阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】ryi[#05892名词,单阴附属形【城邑、城镇】r'c.bim#04013名词,阳性单数【保障】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】ryi[#05892名词,单阴附属形【城邑、城镇】rAx.bim#04004名词,阳性单数【上选之品】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】#e[#06086名词,阳性单数【木头、树】bAj#02896专有名词,地名(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】WlyiP;T#05307动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yEn>y.[;m#04599名词,复阳附属形(!"y.[;m)【泉】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】WmoT.siT#05640动词,Qal 未完成式 2 复阳(~;t's)【拦阻、关闭】lok>w#03605连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】h'q.l,x;h#02513冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'q.l,x)【部分、柔和、平滑】h'bAJ;h#02896冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】Wbia.k;T#03510动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳(b;a'K)【Qal 疼痛、痛苦,Hif‘il 破坏、损伤】~yIn'b]a'B#00068介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(!,b,a)【石头、法码、宝石】
20h'x>niM;h tAl][;K r,qoB;b yih>y:w ~Ad/a %w `~Iy'M;h-t,a #到了早晨,约在献祭的时候, 看哪,有水从以东的方向而来, 地就遍满了水。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】r,qoB;b#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】tAl][;K#05927介系词 12.K21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h'x>niM;h#04503冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'x>nim)【供物、礼物、祭物、素祭】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】~yia'B#00935动词,Qal 主动分词复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】%#01870介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(%【道路、行为、方向、方法】~Ad/a#00123专有名词,地名、国名【以东】ael'MiT:w#04390动词,Nif‘al 叙述式 3 单阴(ael'm)【充满】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】t,a#00854受词记号(tea)【与、跟】~Iy'M;h#0432512~Iy;m;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】
21~'B ~,x'Lih.l ~yik'l.M;h Wl'[-yiK W[.m'v b'aAm-l'k>w h'l.[;m"w h"rOg]x rEgox loKim Wq]['CIY:w `lWb>G;h-l;[ Wd.m;[:Y:w全摩押听见这些王上来要攻打他们, 凡能束腰的(指武装),和以上的,尽都聚集, 站在边界上。
l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】W[.m'v#08085动词,Qal 完成式 3 复([;m'v)【听到、听从】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Wl'[#05927动词,Qal 完成式 3 复(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】~yik'l.M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(%,l,m)【君王】~,x'Lih.l#03898介系词 12.l21 + 动词,Nif‘al 不定词附属形(~;x'l)【I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃】~'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】Wq]['CIY:w#06817动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳(q;['c)【Qal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集】loKim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】rEgox#02296动词,Qal 主动分词单阳(r:g'x)【束腰】h"rOg]x#02290名词,阴性单数(h"rAg]x)【腰带】h'l.[;m"w#04605连接词 12>w21 + 副词 12l;[;m21 + 指示方向的 12h'21(l;[;m)【上面】Wd.m;[:Y:w#05975动词,Qal 叙述式 3 复阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lWb>G;h#01366冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lWb>G)【边境、边界】
22~Iy'M;h-l;[ h'x>r"z v,m,V;h>w r,qoB;b WmyiK.v:Y:w `~"D;K ~yiMUd]a ~Iy;M;h-t,a drIY:w早晨他们起来,太阳升起照在水上, 摩押(人)起来,看见对面水红如血,
WmyiK.v:Y:w#07925动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(~;k'v)【Hif‘il 早起】r,qoB;b#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】v,m,V;h>w#08121连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(v,m,v)【太阳】h'x>r"z#02224动词,Qal 完成式 3 单阴(x:r"z)【发出、出现、升起】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~Iy'M;h#0432512~Iy;m;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】Wa>rIY:w#07200动词,Qal 叙述式 3 复阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】d#05048介系词 12!im21 + 介系词 12d(d【在…之前、前头、在…面前】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~Iy;M;h#04325冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】~yiMUd]a#00122形容词,阳性复数(~Ad'a)【红色的】~"D;K#01818介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"D)【血】
23hr,xw就说:「这是血啊! 必是这些王互相击杀,俱都灭亡了。 摩押(人)哪,现在到掳物那里去吧!」
Wr.maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~"D#01818名词,阳性单数【血】h#02088指示代名词【这个】bEr\x'h#02717动词,Hof‘al 不定词独立形(b:r'x)【荒废、变干】Wb>r,x#02717动词,Nif‘al 完成式 3 复(b:r'x)【荒废、变干】~yik'l.M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(%,l,m)【君王】WK:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Whe[Er#07453名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Er)【邻舍、朋友】h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】l'l'V;l#07998介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l'l'v)【掳物】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】
24lea"r.fIy hEn]x;m-l,a Waob"Y:w ~,hyEn.Pim WsUn"Y:w b'aAm-t,a WK:Y:w lea"r.fIy Wmuq"Y:w `b'aAm-t,a tAK;h>w H'b-WB:Y:w他们来到以色列营, 以色列起来攻打摩押,他们在他们面前逃跑。 他们往前追杀它(原文用阴性),直杀到摩押,
Waob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】hEn]x;m#04264名词,单阳附属形(h【营地、军队】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】Wmuq"Y:w#06965动词,Qal 叙述式 3 复阳(~Wq)【起来、设立、坚立】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】WK:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】WsUn"Y:w#05127动词,Qal 叙述式 3 复阳(sWn)【逃走】~,hyEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】WB:Y:w#05221这是写型 12Ab"Y:w21 和读型 12WK:Y:w21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】H'b#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】tAK;h>w#05221连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】
25Wsor]h:y ~yIr'[,h>w 'hWa.limW An.b;a-vyia Wkyil.v:y h'bAj h'q.l,x-l'k>w WlyiP:y bAj-#e[-l'k>w WmoT.sIy ~Iy;m-!:y.[;m-l'k>w t,f"r]x ryiQ;B 'hy拆毁城邑, 一切美田各人抛他的石头填满它(原文用阴性,指田), 他们塞住一切水泉,而且砍伐一切佳树, 只剩下在吉珥・哈列设它(原文用阴性,下同)的石墙; 甩石的在四围攻打它。
~yIr'[,h>w#05892连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(ryi[)【城邑、城镇】Wsor]h:y#02040动词,Qal 未完成式 3 复阳(s:r'h)【破坏、撕裂】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h'q.l,x#02513名词,阴性单数【部分、柔和、平滑】h'bAj#02896形容词,阴性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】Wkyil.v:y#07993动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳(%;l'v)【Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】An.b;a#00068名词,单阴 + 3 单阳词尾(!,b,a)【石头、法码、宝石】'hWa.limW#04390动词,Pi‘el 连续式 3 复 + 3 单阴词尾(ael'm)【充满】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】!:y.[;m#04599名词,单阳附属形(!"y.[;m)【泉】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】WmoT.sIy#05640动词,Qal 未完成式 3 复阳(~;t's)【拦阻、关闭】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】#e[#06086名词,阳性单数【木头、树】bAj#02896专有名词,地名(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】WlyiP:y#05307动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】d;[#05704副词【直到、甚至】ryia.vih#07604动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(r;a'v)【剩下】'hy#00068名词,复阴 + 3 单阴词尾(!,b,a)【石头、法码、宝石】ryiQ;B#07025介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,地名(f【吉珥•哈列设】t,f"r]x#0702512t,f(f【吉珥•哈列设】WBos"Y:w#05437动词,Qal 叙述式 3 复阳(b;b's)【环绕、游行、转】~yi['L;Q;h#07051冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(['L;q)【操纵甩石机的人】'hWK:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 + 3 单阴词尾(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】
26h'm'x.liM;h WN,Mim q:z'x-yiK b'aAm %,l,m a>r:Y:w bw摩押王见阵势甚大,超过了他, 就率领跟随他的七百拿刀的人, 要冲过阵去到以东王那里, 却是不能;
a>r:Y:w#07200动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】q:z'x#02388动词,Qal 完成式 3 单阳【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】WN,Mim#04480介系词 12!im21 + 3 单阳词尾(!im)【从、出、离开】h'm'x.liM;h#04421冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【拿、取】AtAa#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【与、跟】[;b.v#07651名词,单阳附属形([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】@elov#08025动词,Qal 主动分词单阳(@;l'v)【拔出、脱下、发芽】b#02719名词,阴性单数【刀、刀剑】:[yiq.b;h.l#01234介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词独立形([;q'B)【攻破、劈开、打开】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王】~Ad/a#00123专有名词,地名、国名【以东】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wlok"y#03201动词,Qal 完成式 3 复(lok"y lAk"y)【能够、有能力】
27wy'T.x;T %{l.mIy-r,v]a rAk.B;h An.B-t,a x;QIY:w h'mox;h-l;[ h'lo[ Whel][:Y:w lea"r.fIy-l;[ lAd"G-@,c,q yih>y:w p `#便带那将接续他作王的他的长子来, 在城墙上把他献为燔祭。 有大忿怒临到以色列, 于是他们(指三王)拔营离开他,回本国去了。
x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【拿、取】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】An.B#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】rAk.B;h#01060冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rAk.B)【长子】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】%{l.mIy#04427动词,Qal 未完成式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】Whel][:Y:w#05927动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h'lo[#05930名词,阴性单数【燔祭、阶梯】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'mox;h#02346冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'mAx)【城墙、墙】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】@,c,q#07110名词,阳性单数【忿恨】lAd"G#01419形容词,阳性单数【大的、伟大的】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】W[.sIY:w#05265动词,Qal 叙述式 3 复阳([;s"n)【迁移、拔营、启程、离开】wy'l'[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Wbuv"Y:w#07725动词,Qal 叙述式 3 复阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】##00776介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】