列王纪下
第24章 · 原文逐词解析
1l,b'B %,l,m r;Cad;kub>n h'l'[ wy'm"y.B
~yIn'v v{l'v d,b,[ ~yiq"yAh>y Al-yih>y:w
`AB-d"r.mIY:w b'v"Y:w 在他(指约雅敬)的日子,巴比伦王尼布甲尼撒上来;
约雅敬作他的仆人三年,
就反悔背叛他。
wy'm"y.B#03117介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(~Ay)【日子、时候】h'l'[#05927动词,Qal 完成式 3 单阳【上去、升高、生长、献上】r;Cad;kub>n #05019专有名词,人名(r;Cad;kWb>n r;Cad;kWb>n) 【尼布甲尼撒】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】l,b'B#00894专有名词,国名、地名【巴比伦、巴别】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【作、是、成为、临到】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~yiq"yAh>y#03079专有名词,人名【约雅敬】d,b,[#05650名词,单阳附属形【仆人、奴隶】v{l'v#07969名词,阳性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】b'v"Y:w#07725动词,Qal 叙述式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】d"r.mIY:w#04775动词,Qal 叙述式 3 单阳(d:r'm)【背叛】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
2AB h"wh>y x;L;v>y:w
~"r]a yEdWd>G-t,a>w ~yID.f;k yEdWd>G-t,a
!AM;[-yEn.b yEdWd>G tea>w b'aAm yEdWd>G tea>w
Adyib]a;h.l h"dWhyiB ~ex.L;v>y:w
`~yiayib>N;h wy"d'b][ d:y.B r,BID r,v]a h"wh>y r;b>diK雅威派遣…来攻击他(指约雅敬),(…处填入下二行)
迦勒底的军队、和亚兰的军队、
和摩押的军队,和亚扪人的军队
他派他们来毁灭它(指犹大),
正如雅威藉他仆人众先知所说的话。
x;L;v>y:w#07971动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEdWd>G#01416名词,复阳附属形(dWd>G)【一队、军队】~yID.f;k#03778专有名词,族名,阳性复数(~yID.f;K)【迦勒底、迦勒底人】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】yEdWd>G#01416名词,复阳附属形(dWd>G)【一队、军队】~"r]a#00758专有名词,地名、族名、国名【亚兰人、亚兰、叙利亚】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】yEdWd>G#01416名词,复阳附属形(dWd>G)【一队、军队】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】yEdWd>G#01416名词,复阳附属形(dWd>G)【一队、军队】yEn.b#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!AM;[#05983专有名词,人名、国名【亚扪】~ex.L;v>y:w#07971动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】h"dWhyiB#03063介系词 12.B21 + 专有名词,人名、支派名、国名(h"dWh>y)【犹大】Adyib]a;h.l#00006介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 12dyib]a;h21 + 3 单阳词尾(d;b'a)【灭亡】r;b>diK#01697介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】wy"d'b][#05650名词,复阳 + 3 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】~yiayib>N;h#05030冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(ayib"n)【先知】
3h"dWhyiB h't>y'h h"wh>y yiP-l;[ %;a
wy"n'P l;[em ryis'h.l
`h'f'[ r,v]a lok.K h,V:n.m taoJ;x.B这(灾祸)临到犹大人,诚然是出于雅威的口,
要将他们从自己面前赶出,
是因玛拿西所犯的一切罪;
%;a#00389副词【然而、其实、惟独】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yiP#06310名词,单阳附属形(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【作、是、成为、临到】h"dWhyiB#03063介系词 12.B21 + 专有名词,人名、支派名、国名(h"dWh>y)【犹大】ryis'h.l#05493介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy"n'P#06440名词,复阳 + 3 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 taoJ;x.B#02403介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】h,V:n.m#04519专有名词,支派名【玛拿西】lok.K#03605介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、任何事物】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】
4%'p'v r,v]a yiq"N;h-~:D ~:g>w
yiq"n ~"D I~;l'vWr>y-t,a aeL;m>y:w
`:x{l.sil h"wh>y h'b'a-a{l>w又因他流无辜人的血,
充满了耶路撒冷;
雅威不肯赦免。
~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】~:D#01818名词,单阳附属形(~"D)【血】yiq"N;h#05355冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yiq"n)【无辜的】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】%'p'v#0821012%;p'v21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳(%;p'v)【流、倒出】aeL;m>y:w#04390动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(a'l'm)【充满,Pi‘el 成就、完全、充满】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】I~;l'vWr>y#03389专有名词,地名【耶路撒冷】~"D#01818名词,阳性单数【血】yiq"n#05355形容词,阳性单数【无辜的】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h'b'a#00014动词,Qal 完成式 3 单阳【愿意】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】:x{l.sil#05545介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(x;l's)【赦免】
5h'f'[ r,v]a-l'k>w ~yiq"yAh>y yEr.bID r,tw
r,pes-l;[ ~yibWt.K ~eh-a{l]h
`h"dWh>y yek.l;m.l ~yim"Y;h yEr.bID 约雅敬其余的事,凡他所行的,
它们不是被写在…书上吗?(…处填入下行)
《犹大列王编年纪》的
r,tw #03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】 yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~yiq"yAh>y#03079专有名词,人名【约雅敬】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】~yibWt.K#03789动词,Qal 被动分词复阳(b;t'K)【写、刻】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【文件、书卷】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】yek.l;m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(%,l,m)【君王、国王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】
6wy'tob]a-~i[ ~yiq"yAh>y b;K.vIY:w
`wy'T.x;T An.B !yik"yAh>y %{l.mIY:w约雅敬与他列祖同睡。
他儿子约雅斤接续他作王。
b;K.vIY:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;k'v)【躺卧、同寝】~yiq"yAh>y#03079专有名词,人名【约雅敬】~i[#05973介系词【跟】wy'tob]a#00001名词,复阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】!yik"yAh>y#03078专有名词,人名【约雅斤】An.B#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】
7Ac>r;aem taec'l ~Iy:r.cim %,l,m dA[ @yisoh-a{l>w
~Iy:r.cim l;x:Nim l,b'B %,l,m x;q'l-yiK
p `~Iy"r.cim %,l,m.l h't>y'h r,v]a loK t"r.P-r;h>n-d;[埃及王不再从他本国出(征);
因为巴比伦王将埃及王所管之地,
从埃及小河直到幼发拉底河都夺去了。
a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】@yisoh#03254动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(@;s"y)【再一次、增添、增进,Hif‘il 多做】dA[#05750副词【再、仍然、持续】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】~Iy:r.cim#04714专有名词,国名【埃及、埃及人】taec'l#03318介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(a'c"y)【出去、出来、向前】Ac>r;aem#00776介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(#【地、邦国、疆界】 yiK#03588连接词【因为、不必翻译】x;q'l#03947动词,Qal 完成式 3 单阳【取、娶、拿】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】l,b'B#00894专有名词,国名、地名【巴比伦、巴别】l;x:Nim#05158介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】~Iy:r.cim#04714专有名词,国名【埃及、埃及人】d;[#05704介系词【直到、甚至】r;h>n#05104名词,单阳附属形(r;h"n)【河流】t"r.P#06578专有名词,河流名称【幼发拉底河】loK#03605名词,阳性单数【全部、整个、任何事物】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【作、是、成为、临到】%,l,m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】~Iy"r.cim#0471412~Iy:r.cim21 的停顿型,专有名词,地名、国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
8Ak.l'm.B !yik"yAh>y h"n'v hEr.f,[ hn AMia ~ev>w 约雅斤在他登基的时候是十八岁之子,
在耶路撒冷作王三个月。
他母亲的名字是尼护施他,是耶路撒冷人以利拿单的女儿。
!,B#01121专有名词,人名(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h#08083名词,阴性单数(h【数目的「八」】 hEr.f,[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】!yik"yAh>y#03078专有名词,人名【约雅斤】Ak.l'm.B#04427介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12%{l.m21 + 3 单阳词尾(%;l'm)【作王、统治】h'v{l.vW#07969连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yiv"d\x#02320名词,阳性复数(v【月朔、新月】 %;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】~ev>w#08034连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名、名字】AMia#00517名词,单阴 + 3 单阳词尾(~ea)【母亲】a'T.vux>n#05179专有名词,人名【尼护施他】t;b#01323名词,单阴附属形(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】!'t"n.l,a#00494专有名词,人名【以利拿单】I~'l'vWryim#0338912I~;l'vWryim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 专有名词 ,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】
9h"wh>y yEnye[.B [:r'h f;[:Y:w
`wyib'a h'f'[-r,v]a lok.K约雅斤…行雅威眼中(看)为恶的事,(…处填入下行)
照他列祖一切所行的,
f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】[:r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([:r)【邪恶的】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】lok.K#03605介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、任何事物】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
10ayih;h te['B
I~'l'vWr>y l,b'B-%,l,m r;Cad;kub>n yEd.b;[ hul'[
`rAc'M;B ryi['h aob'T:w
那时,
巴比伦王尼布甲尼撒的臣仆们上到耶路撒冷,
该城就遭围困。
te['B#06256介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(te[)【时候、时刻】ayih;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】hul'[#05927这是写型 12h'l'[21 和读型 12Wl'[21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 完成式 3 复(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】yEd.b;[#05650名词,复阳附属形(d,b,[)【仆人、奴隶】r;Cad;kub>n #05019专有名词,人名(r;Cad;kWb>n r;Cad;kWb>n) 【尼布甲尼撒】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】l,b'B#00894专有名词,国名、地名【巴比伦、巴别】I~'l'vWr>y#0338912I~;l'vWr>y21 的停顿型,专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】aob'T:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】rAc'M;B#04692介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rAc'm)【堡垒、围攻、围困】
11ryi['h-l;[ l,b'B-%,l,m r;Cad;kWb>n aob"Y:w
`'hy,l'[ ~yIr'c wy"d'b][:w …巴比伦王尼布甲尼撒亲自来到城那里。(…处填入下行)
当他的臣仆们围困它(原文用阴性,指城)的时候,
aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】r;Cad;kWb>n #05019专有名词,人名(r;Cad;kWb>n r;Cad;kWb>n) 【尼布甲尼撒】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】l,b'B#00894专有名词,国名、地名【巴比伦、巴别】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】wy"d'b][:w#05650连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】~yIr'c#06696动词,Qal 主动分词复阳(rWc)【绑、围困】'hy,l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】
12l,b'B %,l,m-l;[ h"dWh>y-%,l,m !yik"yAh>y aecEY:w
wy'syIr's>w wy"r'f>w wy"d'b][:w AMia>w aWh
`Ak.l'm.l h犹大王约雅斤,…都一同出城,投降巴比伦王;(…处填入下行)
他和他的母亲、他的臣仆们、他的王子们、他的内侍臣们
巴比伦王便拿住他。那时是巴比伦王第八年。
aecEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】!yik"yAh>y#03078专有名词,人名【约雅斤】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】h"dWh>y#03063专有名词,支派名【犹大】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】l,b'B#00894专有名词,国名、地名【巴比伦、巴别】aWh#01931代名词 3 单阳【他】AMia>w#00517连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(~ea)【母亲】wy"d'b][:w#05650连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】wy"r'f>w#08269连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(r;f)【王子、统治者】wy'syIr's>w#05631连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(syIr's)【太监】x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】l,b'B#00894专有名词,国名、地名【巴比伦、巴别】t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】h#08083名词,阴性单数(h【数目的「八」】 Ak.l'm.l#04427介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12%{l.m21 + 3 单阳词尾(%;l'm)【作王、统治】
13h"wh>y tyeB tAr.cAa-l'K-t,a ~'Vim aecAY:w
%,l,M;h tyeB tAr.cAa>w
b'h"Z;h yel.K-l'K-t,a #eC;q>y:w
h"wh>y l;kyeh.B lea"r.fIy-%,l,m hom{l.v h'f'[ r,v]a
`h"wh>y r,BID r,v]a;K巴比伦王将雅威殿里的宝物…都从那里搬出去,(…处填入下行)
和王宫里的宝物
又毁坏了…所有的金器,(…处填入下行)
以色列王所罗门所造雅威殿宇里
正如雅威所说的;
aecAY:w#03318动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】~'Vim#08033介系词 12!im21 + 副词(~'v)【那里】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】tAr.cAa#00214名词,复阳附属形(r'cAa)【宝物、府库】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAr.cAa>w#00214连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(r'cAa)【宝物、府库】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】#eC;q>y:w#07112动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(#;c'q)【剪、切半、切块】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】yel.K#03627名词,复阳附属形(yil.K)【器皿、器械、器具】b'h"Z;h#02091冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l;kyeh.B#01964介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(l'kyeh)【圣殿、宫殿】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
14I~;l'vWr>y-l'K-t,a h'l>gih>w
lIy;x;h yErABIG-l'K tea>w ~yIr'F;h-l'K-t,a>w
h,lAG ~yip'l]a hw v"r'x,h-l'k>w
`#又把耶路撒冷众人…都掳了去;(…处填入下三行)
和众首领,和所有大能的勇士,
共一万个被掳的人,
连同所有的木匠和铁匠
除了国中极贫穷的人以外,没有留下(别)的;
h'l>gih>w#01540连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(h'l'G)【显露、揭开、移除、迁移】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】I~;l'vWr>y#03389专有名词,地名【耶路撒冷】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】~yIr'F;h#08269冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;f)【王子、统治者】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】yErABIG#01368形容词,复阳附属形(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】lIy;x;h#02428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】h#06235这是写型 12h"r'f][21 和读型 12t(r,f,[ h"r'f][)【数目的「十」】 ~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】h,lAG#01473动词,Qal 主动分词单阳(h'lAG)【被掳】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】v"r'x,h#02796冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v"r'x)【匠人】rEG.s;M;h>w#04525连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rEG.s;m)【铁匠、锁匠、土牢、地牢】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】r;a.vIn#07604动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(r;a'v)【剩下】t;lWz#02108介系词(h'lWz)【除了】t;L:D#01803名词,单阴附属形(h'L:D)【1. 头发,2. 无依无靠的穷人】~;[#05971名词,单阳附属形【百姓、人民、军兵、国家】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
15h'l,b'B !yik"yAh>y-t,a ln-t,a>w %,l,M;h ~ea-t,a>w
#w wy'syIr's-t,a>w
`h'l,b'B I~;l'vWryim h'lAG %yilAh 并将约雅斤掳到巴比伦去。
连同母后、和后妃、
和他的内侍臣们,与国中的大官们,
他都从耶路撒冷掳到巴比伦去了;
l#01540动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】 t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!yik"yAh>y#03078专有名词,人名【约雅斤】h'l,b'B#00894专有名词,国名、地名 + 指示方向的 12h'21(l,b'B)【巴比伦、巴别】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~ea#00517名词,阴性单数【母亲】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】yev>n#00802名词,复阴附属形(h'Via)【女人、妻子】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】wy'syIr's#05631名词,复阳 + 3 单阳词尾(syIr's)【太监】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】yelwea#00352这是写型 12yelWa21 和读型 12yelyea21 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阳附属形(lIy;a)【I. 公羊、II. 门框、柱子,III. 领袖,IV. 大树】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 %yilAh#01980动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(%;l'h)【来、去】h'lAG#01473名词,阴性单数【被掳】I~;l'vWryim#03389介系词 12!im21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】h'l,b'B#00894专有名词,地名、国名 + 指示方向的 12h'21(l,b'B)【巴比伦、巴别】
16~yip'l]a t;[.biv lIy;x;h yev>n;a-l'K tea>w
@,l,a rEG.s;M;h>w v"r'x,h>w
h'm'x.lim yefo[ ~yIrABIG loK;h
`h'l,b'B h'lAG l,b'B-%,l,m ~eayib>y:w还有所有的勇士七千人,
和一千个木匠和铁匠,
所有能上阵的勇士,
巴比伦王把他们全都掳巴比伦去了。
tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【人、各人、男人、丈夫】lIy;x;h#02428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】t;[.biv#07651名词,单阴附属形([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】v"r'x,h>w#02796连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v"r'x)【匠人】rEG.s;M;h>w#04525连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rEG.s;m)【铁匠、锁匠、土牢、地牢】@,l,a#00505名词,阳性单数【许多、数目的「一千」】loK;h#03605冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、任何事物】~yIrABIG#01368名词,阳性复数(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】yefo[#06213动词,Qal 主动分词,复阳附属形(h'f'[)【做】h'm'x.lim#04421名词,阴性单数【战争】~eayib>y:w#00935动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】l,b'B#00894专有名词,国名、地名【巴比伦、巴别】h'lAG#01473名词,阴性单数【被掳】h'l,b'B#00894专有名词,国名、地名 + 指示方向的 12h'21(l,b'B)【巴比伦、巴别】
17wy'T.x;T Adod h"y>n;T;m-t,a l,b'B-%,l,m %el.m:Y:w
p `Wh"Yiq>dic Am.v-t,a beS:Y:w巴比伦王立约雅斤的叔叔玛探雅代替他作王,
给玛探雅的名字改为西底家。
%el.m:Y:w#04427动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】l,b'B#00894专有名词,国名、地名【巴比伦、巴别】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"y>n;T;m#04983专有名词,人名(h"y>n;T;m Wh"y>n;T;m)【玛探雅】Adod#01730名词,单阳 + 3 单阳词尾(dAD)【叔伯、舅舅、心爱的人、爱、爱情】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】beS:Y:w#05437动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(b;b's)【环绕、游行、转】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名、名字】Wh"Yiq>dic#06667专有名词,人名(h"Yiq>dic Wh"Yiq>dic)【西底家】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
18Ak.l'm.b Wh"Yiq>dic h"n'v t;x;a>w ~yIr.f,[-!,B
I~'l'vWryiB %;l'm h"n'v hEr.f,[ t;x;a>w
`h"n.biLim Wh"y.m>rIy-t;B l;jWm]x AMia ~ev>w西底家在他登基的时候是年二十一岁之子,
在耶路撒冷作王十一年。
他母亲的名字是哈慕她,是立拿人耶利米的女儿。
!,B#01121专有名词,人名(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】t;x;a>w#00259连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】Wh"Yiq>dic#06667专有名词,人名(h"Yiq>dic Wh"Yiq>dic)【西底家】Ak.l'm.b#04427介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12%{l.m21 + 3 单阳词尾(%;l'm)【作王、统治】t;x;a>w#00259连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】hEr.f,[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】~ev>w#08034连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名、名字】AMia#00517名词,单阴 + 3 单阳词尾(~ea)【母亲】l;jWm]x#02537专有名词,人名【哈慕她】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】Wh"y.m>rIy#03414专有名词,人名(h"y.m>rIy Wh"y.m>rIy)【耶利米】h"n.biLim#03841介系词 12!im21 + 专有名词,地名(h"n.bil)【立拿】
19h"wh>y yEnye[.B [:r'h f;[:Y:w
`~yiq"yAh>y h'f'[-r,v]a lok.K他…行雅威眼中(看)为恶的事,(…处填入下行)
照约雅敬一切所行的,
f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】[:r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([:r)【邪恶的】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】lok.K#03605介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、任何事物】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】~yiq"yAh>y#03079专有名词,人名【约雅敬】
20h"dWhyibW I~;l'vWryib h't>y'h h"wh>y @;a-l;[ yiK
wy"n'P l;[em ~'toa Akil.vih-d;[
s `l,b'B %,l,m.B Wh"Yiq>dic dor.mIY:w因此,雅威的怒气向耶路撒冷和犹大发作,
直到他把他们从自己面前赶出去。
西底家背叛巴比伦王。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】@;a#00639名词,单阳附属形【鼻子、生气】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】I~;l'vWryib#03389介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】h"dWhyibW#03063连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 专有名词,人名、支派名、国名(h"dWh>y)【犹大】d;[#05704介系词【直到、甚至】Akil.vih#07993动词,Hif‘il不定词附属形 12%yil.v;h21 + 3 单阳词尾(%;l'v)【Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy"n'P#06440名词,复阳 + 3 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 dor.mIY:w#04775动词,Qal 叙述式 3 单阳(d:r'm)【背叛】Wh"Yiq>dic#06667专有名词,人名(h"Yiq>dic Wh"Yiq>dic)【西底家】%,l,m.B#04428介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%,l,m)【君王、国王】l,b'B#00894专有名词,国名、地名【巴比伦、巴别】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】