列王纪下 第11章
列王纪下
第11章 · 原文逐词解析
12345678910111213141516171819202122232425
1H"n.B tem yiK h't]a"r Wh"y>z;x]a ~ea h"y.l;t][:w `h'k'l.m;M;h [:r亚哈谢的母亲亚她利雅见她儿子死了, 就起来剿灭国度所有的后裔。
h"y.l;t][:w#06271连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y.l;t][ Wh"y.l;t][)【亚她利雅】~ea#00517名词,单阴附属形【母亲】Wh"y>z;x]a#00274专有名词,人名(h"y>z;x]a Wh"y>z;x]a)【亚哈谢】h't]a"r#07200动词,Qal 完成式 3 单阴(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】tem#04191动词,Qal 完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】H"n.B#01121名词,单阳 + 3 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~'q'T:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阴(~Wq)【起来、设立、坚立】deB;a.T:w#00006动词,Pi‘el 叙述式 2 单阳(d;b'a)【灭亡、迷失、失落】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】[:r#02233名词,单阳附属形【种子、后裔、子孙】h'k'l.m;M;h#04467冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'k'l.m;m)【国度】
2Wh"y>z;x]a tAx]a ~"rAy-%,l,M;h-t;B [;b,vAh>y x;QiT:w h"y>z;x]a-!,B v'aAy-t,a ~yit'mWM;h %,l,M;h-yEn.B %ATim Atoa bOn>giT:w tAJiM;h r:d]x;B AT.qInyem-t,a>w Atoa `t'mWh a{l>w Wh"y.l;t][ yEn.Pim Atoa WriT.s:Y:w但约兰王的女儿,亚哈谢的妹妹约示巴,取了 亚哈谢的儿子约阿施, 把他从那被杀的王子中偷出来, 把他和他的奶妈(藏)在卧房里, 他们把他藏起来躲避亚她利雅,免得他被杀。
x;QiT:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阴(x;q'l)【拿、取】[;b,vAh>y#03089专有名词,人名【约示巴】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】~"rAy#03141专有名词,人名【约兰】tAx]a#00269名词,单阴附属形(tAx'a)【姊姊或妹妹】Wh"y>z;x]a#00274专有名词,人名(h"y>z;x]a Wh"y>z;x]a)【亚哈谢】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】v'aAy#03101专有名词,人名【约阿施】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h"y>z;x]a#00274专有名词,人名(h"y>z;x]a Wh"y>z;x]a)【亚哈谢】bOn>giT:w#01589动词,Qal 叙述式 2 单阳(b:n"G)【偷盗】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】%ATim#08432介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(%【中间】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】~yit'mWM;h#04191冠词 12;h21 + 动词,Hof‘al 分词复阳(tWm)【死、杀死、治死】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】AT.qInyem#03243动词,Hif‘il 分词,单阴 + 3 单阳词尾(q:n"y)【吸、喂奶】r:d]x;B#02315介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(r【最里面的房间、寝室】tAJiM;h#04296冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'Jim)【睡椅、床】WriT.s:Y:w#05641动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(r;t's)【Nif‘al 隐藏、躲藏】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】Wh"y.l;t][#06271专有名词,人名(h"y.l;t][ Wh"y.l;t][)【亚她利雅】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】t'mWh#04191动词,Hof‘al 完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】
3~yIn'v vev aeB;x.tim h"wh>y tyeB H'Tia yih>y:w p `#他和她一同藏在雅威殿里六年; 亚她利雅统治这地。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】H'Tia#00854介系词 12tea21 + 3 单阴词尾(tea)【与、跟】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】aeB;x.tim#02244动词,Hitpa‘el 分词单阳(a'b'x)【隐藏、撤退】vev#08337名词,阳性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】h"y.l;t][:w#06271连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y.l;t][ Wh"y.l;t][)【亚她利雅】t,k,lom#04427动词,Qal 主动分词单阴(%;l'm)【作王、统治】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
4["d"yAh>y x;l'v tyi[yib.V;h h"n'V;bW ~yic"r'l>w yIr'K;l twOyaeM;h yEr'f-t,a x;QIY:w h"wh>y tyeB wy'lea ~'toa aeb"Y:w h"wh>y tyeb.B ~'toa [;B.v:Y:w tyIr.B ~,h'l tor.kIY:w `%,l,M;h-!,B-t,a ~'toa a>r:Y:w第七年,耶何耶大派人 去带迦利人,即护卫兵的众百夫长来, 领他们进雅威的殿到他那里, 与他们立约,叫他们在雅威殿里起誓, 又将王的儿子指给他们看,
h"n'V;bW#08141连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"n'v)【年、岁】tyi[yib.V;h#07637冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(yi[yib.v)【序数的「第七」】x;l'v#07971动词,Qal 完成式 3 单阳【差遣、释放、送走、伸出、伸展】["d"yAh>y#03077专有名词,人名【耶何耶大】x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【拿、取】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEr'f#08269名词,复阳附属形(r;f)【王子、统治者】twOyaeM;h#03967这是写型 12tAyaeM;h21 和读型 12tAaeM;h21 两个字的混合字型。按读型,它是冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】yIr'K;l#03746介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yIr'K)【迦利人】~yic"r'l>w#07323连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(#Wr)【奔跑】aeb"Y:w#00935动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tor.kIY:w#03772动词,Qal 叙述式 3 单阳(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】tyIr.B#01285名词,阴性单数【约】[;B.v:Y:w#07650动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】tyeb.B#01004介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a>r:Y:w#07200动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】
5!Wf][;T r,v]a r'b"D;h hy:w t'B;V;h yea'B ~,Kim tyivil.V;h `%,l,M;h tyeB tw吩咐他们说:「这是你们当做的事: 你们当中安息日值班的三分之一 要尽王宫守护之责,
~EW;c>y:w#06680动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h#02088指示代名词【这个】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【言语、话语、事情】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!Wf][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 12!21(h'f'[)【做】tyivil.V;h#07992冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(yivyil.v)【序数的「第三」】~,Kim#04480介系词 12!im21 + 2 复阳词尾(!im)【从、出、离开】yea'B#00935动词,Qal 主动分词,复阳附属形(aAB)【来、进入、临到、发生】t'B;V;h#07676冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t'B;v)【安息日】yEr.mov>w#08104连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】t#04931名词,阴性单数【命令、职责】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】
6rWs r;[;v.B tyivil.V;h>w ~yic"r'h r;x;a r;[;V;B tyivil.V;h>w `x'S;m tIy;B;h tr;m.vW三分之一(要)在苏珥门, 三分之一(要)在护卫兵(院)的后门。 你们要轮流尽把守(王)宫之责。
tyivil.V;h>w#07992连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yivyil.v)【序数的「第三」】r;[;v.B#08179介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(r;[;v)【城门】rWs#05495专有名词,地名【苏珥】tyivil.V;h>w#07992连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yivyil.v)【序数的「第三」】r;[;V;B#08179介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【城门】r;x;a#00310介系词【后面、跟着】~yic"r'h#07323冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(#Wr)【奔跑】~,T>r;m.vW#08104动词,Qal 连续式 2 复阳(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】t#04931名词,阴性单数【命令、职责】tIy;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】x'S;m#04535副词【轮流地、轮班地】
7t'B;V;h yea.cOy loK ~,k'B tAd"Y;h yeT.vW `%,l,M;h-l,a h"wh>y-tyeB tw你们安息日所有出班的三分之二 要在雅威的殿里尽责护卫王;
yeT.vW#08147连接词 12>w21 + 名词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】tAd"Y;h#03027连接词 12>w21 + 名词,阴性双数(d"y)【手、边、力量、权势】~,k'B#09002介系词 12.B21 + 2 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】loK#03605名词,阳性单数【全部、整个、各】yea.cOy#03318动词,Qal 主动分词,复阳附属形(a'c"y)【出去、出来、向前】t'B;V;h#07676冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t'B;v)【安息日】Wr.m'v>w#08104动词,Qal 连续式 3 复(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】t#04931名词,阴性单数【命令、职责】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】
8byib's %,l,M;h-l;[ ~,T.p;Qih>w Ad"y.B wy'lek>w vyia t'mWy tArEd.F;h-l,a a'B;h>w `Aaob.bW Ataec.B %,l,M;h-t,a Wy.hIw你们要…四围护卫王。(…处填入下行) 各人拿他的兵器在自己手中, 那走进行列的,必当处死, 在他(指王,下同)出和他入的时候,你们当靠近王。」
~,T.p;Qih>w#05362动词,Hif‘il 连续式 2 复阳(@;q"n)【I. Nif‘al 砍下,Pi‘el 击打;II. 循环、环绕、修整】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】vyia#00376名词,单阳附属形【各人、人、男人、丈夫】wy'lek>w#03627连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(yil.K)【器皿、器械、器具】Ad"y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】a'B;h>w#00935连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】tArEd.F;h#07713冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(torEd.f)【列、排(指士兵)】t'mWy#0419112t;mWy21 的停顿型,动词,Hof‘al 未完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】Wy.hIw#01961连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式复阳(h"y'h)【是、成为、临到】t,a#00854介系词(tea)【与、跟、靠近】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】Ataec.B#03318介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12taec21 + 3 单阳词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】Aaob.bW#00935连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】
9tAaeM;h yEr'f Wf][:Y:w !ehoK;h ["d"yAh>y h"Wic-r,v]a lok.K wy'v"n]a-t,a vyia Wx.qIY:w t'B;V;h yea.cOy ~i[ t'B;V;h yea'B `!ehoK;h ["d"yAh>y-l,a Waob"Y:w众百夫长就…去行,(…处填入下行) 照着祭司耶何耶大一切所吩咐的 各带…自己的人(…处填入下行) 安息日进班和安息日出班的 来到祭司耶何耶大那里。
Wf][:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 复阳(h'f'[)【做】yEr'f#08269名词,复阳附属形(r;f)【王子、统治者】tAaeM;h#03967冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】lok.K#03605介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"Wic#06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】["d"yAh>y#03077专有名词,人名【耶何耶大】!ehoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】Wx.qIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 复阳(x;q'l)【拿、取】vyia#00376名词,单阳附属形【各人、人、男人、丈夫】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】wy'v"n]a#00376名词,复阳 + 3 单阳词尾(vyia)【各人、人、男人、丈夫】yea'B#00935动词,Qal 主动分词,复阳附属形(aAB)【来、进入、临到、发生】t'B;V;h#07676冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t'B;v)【安息日】~i[#05973介系词【跟、与、和】yea.cOy#03318动词,Qal 主动分词,复阳附属形(a'c"y)【出去、出来、向前】t'B;V;h#07676冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t'B;v)【安息日】Waob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】["d"yAh>y#03077专有名词,人名【耶何耶大】!ehoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】
10tAaeM;h yEr'f.l !ehoK;h !eTIY:w ~yij'l.V;h-t,a>w tyIn]x;h-t,a `h"wh>y tyeb.B r,v]a dIw"D %,l,M;l r,v]a祭司就把…交给百夫长,(…处填入下二行) …枪和挡牌(…处填入下行) 雅威殿里大卫王的
!eTIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;t"n)【给】!ehoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】yEr'f.l#08269介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(r;f)【王子、统治者】tAaeM;h#03967冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tyIn]x;h#02595冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(tyIn]x)【枪】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~yij'l.V;h#07982冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(j,l,v)【盾牌】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】%,l,M;l#04428介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】tyeb.B#01004介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
11Ad"y.B wy'lek>w vyia ~yic"r'h Wd.m;[:Y:w tyila'm.F;h tIy;B;h @,t,K-d;[ tyIn'm>y;h tIy;B;h @,t,Kim tIy'B;l>w :xeB>ziM;l `byib's %,l,M;h-l;[护卫兵在他手中各拿自己的兵器,…站(…处填入下二行) …从殿右边的斜肩直到殿左边的斜肩,(…处填入下行) 在坛和殿那里, 在王的四围。
Wd.m;[:Y:w#05975动词,Qal 叙述式 3 复阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】~yic"r'h#07323冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(#Wr)【奔跑】vyia#00376名词,单阳附属形【各人、人、男人、丈夫】wy'lek>w#03627连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(yil.K)【器皿、器械、器具】Ad"y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】@,t,Kim#03802介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(@et'K)【背、肩】tIy;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】tyIn'm>y;h#03233冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(yIn'm>y)【右边的】d;[#05704介系词【直到】@,t,K#03802名词,单阴附属形(@et'K)【背、肩】tIy;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】tyila'm.F;h#08042冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(yila'm.f)【左边】:xeB>ziM;l#04196介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】tIy'B;l>w#0100412tIy;B;l>w21 的停顿型,连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】
12%,l,M;h-!,B-t,a aicAY:w tWde['h-t,a>w ry Wr.maOY:w @'k-WK:Y:w祭司领王的儿子出来, 给他冠冕和见证书, 他们膏他,立他作王; 他们就击掌说:「愿王万岁!」
aicAY:w#03318动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】!eTIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;t"n)【给】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r#05145冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r【神圣化、冠冕、分离、修行】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】tWde['h#05715冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(tWde[)【见证、证言】Wkil.m:Y:w#04427动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(%;l'm)【作王、统治】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】Whux'v.mIY:w#04886动词,Qal 叙述式 3 复阳 + 3 单阳词尾(x;v'm)【膏抹、涂抹】WK:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】@'k#0370912@;k21 的停顿型,名词,阴性单数(@;K)【手掌、脚掌、脚底】Wr.maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yix>y#02421动词,Qal 祈愿式 3 单阳(h"y'x)【Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
13~'['h !yic"r'h lAq-t,a h"y.l;t][ [;m.viT:w `h"wh>y tyeB ~'['h-l,a aob'T:w亚她利雅听见护卫兵和人民的声音, 就到雅威的殿(聚集的)人民那里,
[;m.viT:w#08085动词,Qal 叙述式 3 单阴([;m'v)【听到、听从】h"y.l;t][#06271专有名词,人名(h"y.l;t][ Wh"y.l;t][)【亚她利雅】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lAq#06963名词,单阳附属形【声音】!yic"r'h#07323冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(#Wr)【奔跑】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】aob'T:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
14j'P.viM;K dWM;['h-l;[ demo[ %,l,M;h hENih>w aw ~yIr'F;h>w tAr.coc]x;B :[eqot>w :xem'f #w 'hy她观看,看哪,王照律例站在柱旁, 百夫长(带着)号角在王旁边, 国中的众百姓都欢乐吹号; 亚她利雅就撕裂自己的衣服, 喊着:「反了!反了!」
a#07200动词,Qal 叙述式 3 单阴(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】demo[#05975动词,Qal 主动分词单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】dWM;['h#05982冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dWM;[)【柱】j'P.viM;K#04941介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】~yIr'F;h>w#08269连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;f)【王子、统治者】tAr.coc]x;h>w#02689连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(h"r.coc]x)【号筒、喇叭】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~;[#05971名词,单阳附属形【百姓、人民、军兵、国家】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】:xem'f#08056形容词,阳性单数【喜乐的、高兴的】:[eqot>w#08628连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳([;q'T)【吹、钉、敲击】tAr.coc]x;B#02689介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"r.coc]x)【号筒、喇叭】[:r.qiT:w#07167动词,Qal 叙述式 3 单阴([:r'q)【撕裂、撕破、使宽阔】h"y.l;t][#06271专有名词,人名(h"y.l;t][ Wh"y.l;t][)【亚她利雅】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】'hy#00899名词,复阳 + 3 单阴词尾(d【衣服】a"r.qiT:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阴(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】r,v,q#07195名词,阳性单数【同谋背叛、阴谋】r,v'q#0719512r,v,q21 的停顿型,名词,阳性单数(r,v,q)【同谋背叛、阴谋】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
15lIy;x;h yEduq.P tAayeM;h yEr'f-t,a !ehoK;h ["d"yAh>y w;c>y:w ~,hyel]a r,maOY:w torEd.F;l tyeBim-l,a H'toa WayicAh bw `h"wh>y tyeB t;mWT-l;a !ehoK;h r;m'a yiK祭司耶何耶大吩咐管军兵的百夫长, 对他们说: 「把她带出班外, 凡跟随她的必用刀处死!」 因为祭司说不可让她死在雅威的殿里。」
w;c>y:w#06680动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】["d"yAh>y#03077专有名词,人名【耶何耶大】!ehoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEr'f#08269名词,复阳附属形(r;f)【王子、统治者】tAayeM;h#03967这是写型,其读型为 12tAaeM;h21。按读型,它是冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】yEduq.P#06485动词,Qal 被动分词,复阳附属形(d;q'P)【访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少】lIy;x;h#02428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~,hyel]a#00413介系词 12l,a21 + 3 复阳词尾(l,a)【对、向、往】WayicAh#03318动词,Hif‘il 祈使式复阳(a'c"y)【出去、出来、向前】H'toa#00853受词记号 + 3 单阴词尾(tea)【不必翻译】l,a#00413介系词【对、向、往】tyeBim#01004介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】torEd.F;l#07713介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(torEd.f)【列、排(指士兵)】a'B;h>w#00935连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】'hy#00310介系词 12r;x;a21 + 3 单阴词尾(r;x;a)【后面、跟着】tem'h#04191动词,Hif‘il 不定词独立形(tWm)【死、杀死、治死】b#0271912b(b【刀】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】!ehoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】l;a#00408否定的副词【不】t;mWT#04191动词,Hof‘al 未完成式 3 单阴(tWm)【死、杀死、治死】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
16~Iy:d"y H'l Wmif"Y:w %,l,M;h tyeB ~yisWS;h aAb.m-%他们就为她闪到两旁(或下他们的手拿住她); 她取道马的入口处进到王宫, 便在那里被杀死。
Wmif"Y:w#07760动词,Qal 叙述式 3 复阳(~yif)【设立、置、放】H'l#09001介系词 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~Iy:d"y#03027名词,阴性双数(d"y)【手、边、力量、权势】aAb'T:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】aAb.m#03996名词,单阳附属形(aAb'm)【入口、日落地】~yisWS;h#05483冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(sWs)【马】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】t;mWT:w#04191动词,Hof‘al 叙述式 3 单阴(tWm)【死、杀死、治死】~'v#08033副词【那里】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
17tyIr.B;h-t,a ["d"yAh>y tor.kIY:w ~'['h !yebW %,l,M;h !yebW h"wh>y !yeB h"why;l ~'[.l tAy.hil `~'['h !yebW %,l,M;h !yebW耶何耶大…立了一个约,(…处填入下行和末行) 在雅威和王和百姓之间, 要作雅威的子民; 又在王与百姓之间
tor.kIY:w#03772动词,Qal 叙述式 3 单阳(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】["d"yAh>y#03077专有名词,人名【耶何耶大】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tyIr.B;h#01285冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(tyIr.B)【约】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】tAy.hil#01961介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"y'h)【是、成为、临到】~'[.l#0597112~;[.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】
18l;[;B;h-tyeB #w w'tox.B>zim-t,a Whuc.TIY:w tAx.B>ziM;h yEn.pil Wg>r'h l;[;B;h !ehoK !'T;m tea>w `h"wh>y tyeB-l;[ tADuq.P !ehoK;h ~,f"Y:w于是国中的众百姓都到巴力庙, 拆毁了它,彻底打碎它的祭坛和它的像, 又在坛前把巴力的祭司玛坦杀了。 祭司(指耶何耶大)设立雅威的殿的守卫,
Waob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】l'k#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~;[#05971名词,单阳附属形【百姓、人民、军兵、国家】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】l;[;B;h#01168冠词 12;h21 + 专有名词,神明的名字(l;[;B)【巴力】Whuc.TIY:w#05422动词,Qal 叙述式 3 复阳 + 3 单阳词尾(#;t"n)【拆毁】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】w'tox.B>zim#04196这是写型 12Atox.B>zim21 和读型 12wy'tox.B>zim21 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阳 + 3 单阳词尾(:xeB>zim)【祭坛】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】wy'm'l.c#06754名词,复阳 + 3 单阳词尾(~,l,c)【偶像】Wr.Biv#07665动词,Pi‘el 完成式 3 复(r;b'v)【Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Hif‘il 使生产】bejyeh#03190动词,Hif‘il 不定词独立形(b;j"y)【Qal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】!'T;m#04977专有名词,人名【玛坦】!ehoK#03548名词,单阳附属形【祭司】l;[;B;h#01168冠词 12;h21 + 专有名词,神明的名字(l;[;B)【巴力】Wg>r'h#02026动词,Qal 完成式 3 复(g:r'h)【杀】yEn.pil#03942介系词【在…之前】tAx.B>ziM;h#04196冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(:xeB>zim)【祭坛】~,f"Y:w#07760动词,Qal 叙述式 3 单阳(~yif)【设立、置、放】!ehoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】tADuq.P#06486名词,阴性复数(h"Duq.P)【监督、看护、照管、降罚、刑罚、访问】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
19yIr'K;h-t,a>w tAaeM;h yEr'f-t,a x;QIY:w #w ~yic"r'h-t,a>w h"wh>y tyeBim %,l,M;h-t,a WdyIrOY:w %,l,M;h tyeB ~yic"r'h r;[;v-$又率领百夫长、和迦利人、 和护卫兵,和国中的众百姓, 请王从雅威的殿下来, 取道护卫兵的门进入王宫, 他就坐上王位。
x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【拿、取】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEr'f#08269名词,复阳附属形(r;f)【王子、统治者】tAaeM;h#03967冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】yIr'K;h#03746冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yIr'K)【迦利人】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~yic"r'h#07323冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(#Wr)【奔跑】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~;[#05971名词,单阳附属形【百姓、人民、军兵、国家】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】WdyIrOY:w#03381动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】tyeBim#01004介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】WaAb"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】$#01870名词,单阳附属形(%【道路、行为、方向、方法】r;[;v#08179名词,单阳附属形【城门】~yic"r'h#07323冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(#Wr)【奔跑】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】b,vEY:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】aeSiK#03678名词,单阳附属形【宝座、座位】~yik'l.M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(%,l,m)【君王、国王】
20h'j'q'v ryi['h>w #w国中的众百姓都欢乐,城也安静。 他们已在王宫那里把亚她利雅用刀杀死。
x;m.fIY:w#08055动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;m'f)【喜乐、高兴、欢喜】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~;[#05971名词,单阳附属形【百姓、人民、军兵、国家】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】ryi['h>w#05892连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】h'j'q'v#08252动词,Qal 完成式 3 单阴(j;q'v)【平静】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】Wh"y.l;t][#06271专有名词,人名(h"y.l;t][ Wh"y.l;t][)【亚他利雅】Wtyimeh#04191动词,Hif‘il 完成式 3 复(tWm)【死、杀死、治死】b#02719介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(b【刀】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
21p `Ak.l'm.B v'aAh>y ~yIn'v [;b,v-!,B(原文12:1)约阿施在他登基的时候是七岁之子。
!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】[;b,v#07651形容词,阴性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】v'aAh>y#03060专有名词,人名【约阿施】Ak.l'm.B#04427介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12%{l.m21 + 3 单阳词尾(%;l'm)【作王、统治】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】