撒母耳记下
第1章 · 原文逐词解析
1lWa'v tAm yEr]x;a yih>y:w
qel'm]['h-t,a tAK;hem b'v dIw"d>w
`~Iy"n.v ~yim"y g'l.qic.B dIw"D b,vEY:w扫罗的死之后,
大卫从击杀亚玛力人回来,
大卫在洗革拉住了两天。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】yEr]x;a#00310介系词,复数附属形(r;x;a)【后来、跟着、接着】tAm#04194名词,单阳附属形(t【死】 lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】dIw"d>w#01732连接词 12>w21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】b'v#07725动词,Qal 完成式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】tAK;hem#05221介系词 12!im21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】qel'm]['h#06002冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(qel'm][)【亚玛力、亚玛力人】b,vEY:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】g'l.qic.B#0686012g;l.qic.B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(g;l.qic)【洗革拉】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】~Iy"n.v#0814712~Iy:n.v21 的停顿型,名词,阳性双数(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】
2hENih>w yivyil.V;h ~AY;B yih>y:w
lWa'v ~i[em hr;a loPIY:w dIw"D-l,a Aaob.B yih>y:w 第三天,看哪,
有一人从扫罗的营里来,
他的衣服被撕裂,他的头蒙灰尘,
当他来到大卫那里的时候就伏地叩拜。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】yivyil.V;h#07992冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yivyil.v)【序数的「第三」】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】!im#04480介系词【从、出、离开】h#04264冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h【军旅、军营、军队】 ~i[em#05973介系词 12!im21 + 介系词 12~i[21(~i[)【跟】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】wy"d"g.bW#00899连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 3 单阳词尾(d【衣服】 ~yi[Ur.q#07167动词,Qal 被动分词复阳([:r'q)【撕裂、撕破】h'm"d]a:w#00127连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'm"d]a)【泥土的物料、地、土地】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Avaor#07218名词,单阳 + 3 单阳词尾(vaor)【头、起头、山顶、领袖】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】Aaob.B#00935介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21 + 3 单阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】loPIY:w#05307动词,Qal 叙述式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】h'c>r;a#00776名词,阴性单数 + 指示方向的 12h'21(#【地、邦国、疆界】 Wx'T.vIY:w#09013动词,Hista'fel 叙述式 3 单阳(h"w'x)【跪拜、下拜】
3aAb'T h大卫对他说:「你从哪裏来?」
他对他说:
「我从以色列的营裏逃来。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】yea#00335疑问副词,附属形(y;a)【哪里、哪一个】h#02088介系词 12!im21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】 aAb'T#00935动词,Qal 未完成式 2 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】hEn]x;Mim#04264介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(h【军旅、军营、军队】 lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】yiT.j'l.mIn#04422动词,Nif‘al 完成式 1 单(j;l'm)【Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救】
4dIw"D wy'lea r,maOY:w
yil a"n-dr;h-~:g>w
`Wtem An.B !'t"nAhyIw lWa'v ~:g>w 大卫又对他说:
「事情怎样?告诉我吧。」
他说:「百姓从阵上逃跑,
也有许多百姓仆倒死亡;
扫罗和他儿子约拿单也死了。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】h,m#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情、言论】d#05046动词,Hif‘il 祈使式单阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】 a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】s"n#05127动词,Qal 完成式 3 单阳(sWn)【逃走】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】!im#04480介系词【从、出、离开】h'm'x.liM;h#04421冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】heB>r;h#07235动词,Hifil 不定词独立形(h'b"r)【多、变多】l;p"n#05307动词,Qal 完成式 3 单阳【跌落、跌倒、使签落在...】!im#04480介系词【从、出、离开】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】Wtum"Y:w#04191动词,Qal 叙述式 3 复阳(tWm)【死、杀死、治死】~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】!'t"nAhyIw#03083连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!'t"nAh>y)【约拿单】An.B#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】Wtem#04191动词,Qal 完成式 3 复(tWm)【死、杀死、治死】
5Al dyIG;M;h r;[:N;h-l,a dIw"D r,maOY:w
`An.B !'t"nAhyIw lWa'v tem-yiK 'T.[:d"y %yea大卫对那向他报信的少年人说:
「你怎么知道扫罗和他儿子约拿单死了呢?」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】l,a#00413介系词【对、向、往】r;[:N;h#05288冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[:n)【男孩、少年、年轻人、仆人】dyIG;M;h#05046冠词 12;h21 + 动词,Hif‘il 分词单阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%yea#00349惊叹词(%yea h'kyea h'k'kyea)【如何、怎么、怎能】'T.[:d"y#03045动词,Qal 完成式 2 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】tem#04191动词,Qal 完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】!'t"nAhyIw#03083连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!'t"nAh>y)【约拿单】An.B#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】
6Al dyIG;M;h r;[:N;h r,maOY:w
:[oB.lIG;h r;h.B yityEr.qIn aor.qIn
AtyIn]x-l;[ !'[.vIn lWa'v hENih>w
`WhuqiB>dih ~yiv"r'P;h yel][;bW b,kw 那向他报信的少年人说:
「我偶然来到基利波山,
看哪,扫罗倚在自己的枪上,
看哪,有战车、马兵紧追着他。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】r;[:N;h#05288冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[:n)【男孩、少年、年轻人、仆人】dyIG;M;h#05046冠词 12;h21 + 动词,Hif‘il 分词单阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】aor.qIn#07122动词,Nif‘al 不定词独立形(a"r'q)【遭遇、遇见,Nif‘al 不期而遇】yityEr.qIn#07136动词,Nif‘al 完成式 1 单(h"r'q)【I. Qal 遇见、遭遇,Hif‘il 使相见、约定;II. 架梁木】r;h.B#02022介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(r;h)【山】:[oB.lIG;h#01533冠词 12;h21 + 专有名词,地名(:[oB.lIG)【基利波】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】!'[.vIn#08172动词,Nif‘al 分词单阳(!;['v)【倚、倚靠、倚赖】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】AtyIn]x#02595名词,单阴 + 3 单阳词尾(tyIn]x)【枪】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】b,k#07393冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b,k【车辆、战车、上磨石】 yel][;bW#01167连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(l;[;B)【物主、主人、丈夫、拥有者】~yiv"r'P;h#06571冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(v"r'P)【马、马兵】WhuqiB>dih#01692动词,Hif‘il 完成式 3 复 + 3 单阳词尾(q;b"D)【紧紧跟随、黏住、赶上】
7yInea>rIY:w wy"r]x;a !,pIY:w
y'lea a"r.qIY:w
`yInENih r;moa"w他转了他的头,看见我,
就呼叫我,
我说:『看哪,我在这裏。』
!,pIY:w#06437动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式(h"n'P)【转向】wy"r]x;a#00310介系词 12r;x;a21 + 3 单阳词尾(r;x;a)【后来、跟着、接着】yInea>rIY:w#07200动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】y'lea#0041312y;lea21 的停顿型,介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】r;moa"w#00559动词,Qal 叙述式 1 单(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yInENih#0200912yIn>nih21 的停顿型,指示词 12hENih21 + 1 单词尾(hENih)【看哪】
8h'T'a-yim yil r,maOY:w
`yikOn'a yiqel'm][ wy'lea r;moay"w他对我说:『你是甚么人?』
我对他说:『我是亚玛力人。』
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yim#04310疑问代名词【谁】h'T'a#0085912h'T;a21 的停顿型,代名词 2 单阳(h'T;a)【你】r;moay"w#00559这是写型 12r,maOY"w21 和读型 12r;moa"w21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 叙述式 1 单(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】yiqel'm][#06003专有名词,族名,阳性单数【亚玛力人】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】
9yInet.tomW y;l'[ a"n-d'm][ y;lea r,maOY:w
#'b'V;h yIn:z'x]a yiK
`yiB yiv.p:n dA[-l'k-yiK他对我说:『请站到我旁边,将我杀死,
因为痛苦抓住我,
我的生命却仍尚存。』
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】d'm][#05975词,Qal 祈使式单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】y;l'[#05921介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yInet.tomW#04191动词,Po‘lel 祈使式单阳 + 1 单词尾(tWm)【死、杀死、治死】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yIn:z'x]a#00270动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾(z;x'a)【抓牢、握住、紧抓住】#'b'V;h#07661冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#'b'v)【剧痛】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l'k#03605名词,阳性单数(loK)【全部、整个、任何事物】dA[#05750副词【再、仍然、持续】yiv.p:n#05315名词,单阴 + 1 单词尾(v,p【生命、胃口、心灵】 yiB#09002介系词 12.B21 + 1 单词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
10Whet.tom]a:w wy'l'[ dom/[,a"w
Al.pIn yEr]x;a hz-l;[ r,v]a h"d'[.c,a>w
`h"Neh yInod]a-l,a ~eayib]a"w 我就站到他旁边,将他杀死,
因我知道他仆倒以后必不能活,
我拿了他头上的冠冕
和他臂上的镯子,
把它们带到我主这裏。」
dom/[,a"w#05975动词,Qal 叙述式 1 单(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Whet.tom]a:w#04191动词,Po‘lel 叙述式 1 单 + 3 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yiT.[:d"y#03045动词,Qal 完成式 1 单([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】h#02421动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'x)【Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活】 yEr]x;a#00310介系词,复数附属形(r;x;a)【后来、跟着、接着】Al.pIn#05307动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】x;Q,a"w#03947动词,Qal 叙述式 1 单(x;q'l)【拿、取】r#05145冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r【神圣化、冠冕、分离、修行】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Avaor#07218名词,单阳 + 3 单阳词尾(vaor)【头、起头、山顶、领袖】h"d'[.c,a>w#00685连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"d'[.c,a)【手镯、脚链】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】A[or>z#02220名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Ar>z)【手臂、肩膀、力量】~eayib]a"w#00935动词,Hif‘il 叙述式 1 单 + 3 复阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】yInod]a#00113名词,单阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】h"Neh#02008副词【现在、这里】
11~e["r.qIY:w wy"d"g.biB dIw"D qEz]x:Y:w
`ATia r,v]a ~yiv"n]a'h-l'K ~:g>w大卫就抓住他的衣服,把它们撕裂,
所有跟随他的人也是如此。
qEz]x:Y:w#02388动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】wy"d"g.biB#00899介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(d【衣服】 ~e["r.qIY:w#07167动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾([:r'q)【撕裂、撕破】~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】~yiv"n]a'h#00376冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ATia#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【与、跟】
12by-l;[>w lWa'v-l;[
lea"r.fIy tyeB-l;[>w h"wh>y ~;[-l;[>w
s `b他们悲哀哭号,禁食直到晚上,
是因扫罗和他儿子约拿单,
并雅威的民,即以色列家,
他们(都)倒在刀下。
Wd.P.sIY:w#05594动词,Qal 叙述式 3 复阳(d;p's)【悲伤】WK.bIY:w#01058动词,Qal 叙述式 3 复阳(h'k'B)【哭】Wmuc"Y:w#06684动词,Qal 叙述式 3 复阳(~Wc)【禁食】d;[#05704介系词【直到、甚至】b#0615312b(b【晚上】 l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!'t"nAh>y#03083专有名词,人名【约拿单】An.B#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~;[#05971名词,单阳附属形【百姓、人民、军兵、国家】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Wl.p"n#05307动词,Qal 完成式 3 复(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】b#0271912b(b【刀、刀剑】 s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
13Al dyIG;M;h r;[:N;h-l,a dIw"D r,maOY:w
h'T'a h大卫对向他报信的少年人说:
「你是哪裏人?」
他说:「我是寄居者亚玛力人的儿子。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】l,a#00413介系词【对、向、往】r;[:N;h#05288冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[:n)【男孩、少年、年轻人、仆人】dyIG;M;h#05046冠词 12;h21 + 动词,Hif‘il 分词单阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yea#00335疑问副词,附属形(y;a)【哪里、哪一个】h#02088介系词 12!im21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】 h'T'a#0085912h'T;a21 的停顿型,代名词 2 单阳(h'T;a)【你】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】vyia#00376名词,单阳附属形【各人、人、男人、丈夫】rEG#01616名词,阳性单数【寄居者】yiqel'm][#06003专有名词,族名,阳性单数【亚玛力人】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】
14'taEr"y a{l %yea dIw"D wy'lea r,maOY:w
`h"wh>y :xyiv.m-t,a tex;v.l ^>d"y :x{l.vil大卫对他说:「你…怎么不畏惧呢?」(…处填入下行)
伸你的手杀害雅威的受膏者,
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】%yea#00349惊叹词(%yea h'kyea h'k'kyea)【如何、怎么、怎能】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】'taEr"y#03372动词,Qal 完成式 2 单阳(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】:x{l.vil#07971介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】^>d"y#03027名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】tex;v.l#07843介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(t;x'v)【败坏、毁坏、毁灭】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】:xyiv.m#04899名词,单阳附属形(:xyiv'm)【受膏者】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
15~yIr'[>N;hem d;x;a.l dIw"d a"r.qIY:w
AB-[:g.P v:G r,maOY:w
`tom"Y:w WheK:Y:w大卫叫了少年人中的一个来,
说:「靠近去杀他吧!」
他击杀他,他就死了。
a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】dIw"d#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】d;x;a.l#00259介系词 12.l21 + 形容词,单阳附属形(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】~yIr'[>N;hem#05288介系词 12!im21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;[:n)【男孩、少年、年轻人、仆人】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】v:G#05066动词,Qal 祈使式单阳(v:g"n)【带来、靠近】[:g.P#06293动词,Qal 祈使式单阳([:g'P)【碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】WheK:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】tom"Y:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】
16^,vaor-l;[ ^.m"D dIw"D wy'lea r,maOY:w
romael ^.b h"n'[ ^yip yiK
s `h"wh>y :xyiv.m-t,a yiT;tom yikOn'a大卫对他说:「你的血归到你自己头上,
因为你亲口为自己作证说:
『我杀了雅威的受膏者。』」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】^.m"D#01818名词,单阳 + 2 单阳词尾(~"D)【血】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^,vaor#0721812^.vaor21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(vaor)【头、起头、山顶、领袖】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】^yip#06310名词,单阳 + 2 单阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】h"n'[#06030动词, Qal 完成式 3 单阳【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】^.b#09002介系词 12.B21 + 2 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】yiT;tom#04191动词,Po‘lel 完成式 1 单(tWm)【死、杀死、治死】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】:xyiv.m#04899名词,单阳附属形(:xyiv'm)【受膏者】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
17taOZ;h h"nyiQ;h-t,a dIw"D !Enoq>y:w
`An.B !'t"nAh>y-l;[>w lWa'v-l;[大卫用这首哀歌吊
扫罗和他的儿子约拿单,
!Enoq>y:w#06969动词,Polel 叙述式 3 单阳(!Wq)【哭号、吟诵挽歌】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】t,a#00854介系词(tea)【与、跟】h"nyiQ;h#07015冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"nyiq)【哀歌】taOZ;h#02063冠词 12;h21 + 指示形容词,阴性单数(taOz)【这个】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!'t"nAh>y#03083专有名词,人名【约拿单】An.B#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】
18t,v'q h"dWh>y-yEn.B deM;l.l r,maOY:w
`r'v"Y;h r,pes-l;[ h'bWt.k hENih且吩咐将这弓(歌)教导犹大人;
看哪,它(原文用阴性,指弓)被写在雅煞珥书上。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】deM;l.l#03925介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(d;m'l)【Qal 学,Pi‘el 教】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】t,v'q#0719812t,v,q21 的停顿型,名词,阴性单数(t,v,q)【弓】hENih#02009指示词【看哪】h'bWt.k#03789动词,Qal 被动分词单阴(b;t'K)【Qal 写,Nif‘al 被写】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【书】r'v"Y;h#03477冠词 12;h21 + 专有名词,书名(r'v"y)【正直的、雅煞珥】
19l'l'x ^y,tAm'B-l;[ lea"r.fIy yib.C;h
`~yIrABIg Wl.p"n %yea以色列啊,你的尊荣者在你的山上被杀!
大英雄何竟死亡!
yib.C;h#06643冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yib.c)【荣耀、优雅、美丽、羚羊】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^y,tAm'B#01116名词,复阴 + 2 单阳词尾(h'm'B)【丘坛、高处】l'l'x#02491名词,阳性单数【刺杀、致命伤】%yea#00349惊叹词(%yea h'kyea h'k'kyea)【如何、怎么、怎能】Wl.p"n#05307动词,Qal 完成式 3 复(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】~yIrABIg#01368名词,阳性复数(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】
20t:g.b WdyIG;T-l;a
!Al.q.v;a tocWx.B Wr.F;b.T-l;a
~yiT.vil.P tAn.B h"n.x;m.fiT-!,P
`~yilEr]['h tAn.B h"n>z{l][;T-!,P不要在迦特报告;
不要在亚实基伦街上传扬;
免得非利士的女子欢乐;
免得未受割礼之人的女子矜夸。
l;a#00408否定的副词【不】WdyIG;T#05046动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】t:g.b#01661介系词 12.B21 + 专有名词,地名(t:G)【迦特】l;a#00408否定的副词【不】Wr.F;b.T#01319动词,Pi‘el 未完成式 2 复阳(r;f'B)【传好消息】tocWx.B#02351介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(#Wx)【街上、外头】!Al.q.v;a#00831专有名词,地名【亚实基伦】!,P#06435连接词,副词【免得、恐怕、为了不】h"n.x;m.fiT#08055动词,Qal 未完成式 3 复阴(x;m'f)【欢喜】tAn.B#01323名词,复阳附属形(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】~yiT.vil.P#06430专有名词,族名,阳性复数(yiT.vil.P)【非利士人】!,P#06435连接词,副词【免得、恐怕、为了不】h"n>z{l][;T#05937动词,Qal 未完成式 3 复阴(z;l'[)【欢乐、狂喜】tAn.B#01323名词,复阳附属形(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】~yilEr]['h#06189冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(lEr'[)【未受割礼的】
21~,kyel][ r'j'm-l;a>w l;j-l;a :[oB.lIG;b yEr'h
tomWr.t yEd.fW
~yIrABIG !Eg'm l;[>gIn ~'v yiK
`!,m'V;B :xyiv'm yil.B lWa'v !Eg'm基利波山脉啊,愿你们那裏没有露,没有雨,
和(可生产)供物的田地!
因为英雄的盾牌在那裏被玷污,
扫罗的盾牌彷佛没有油的膏抹。
yEr'h#02022名词,复阳附属形(r;h)【山】:[oB.lIG;b#01533介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,地名(:[oB.lIG)【基利波】l;a#00408否定的副词【不】l;j#02919名词,阳性单数【露水】l;a>w#00408连接词 12>w21 + 否定的副词(l;a)【不】r'j'm#04306名词,阳性单数【雨】~,kyel][#05921介系词 12l;[21 + 2 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEd.fW#07704连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(y:d'f h【田地】 tomWr.t#08641名词,阴性复数(h'mWr.T)【供物、奉献】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~'v#08033副词【那里】l;[>gIn#01602动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(l;["G)【憎恶,Nif‘al 被污损】!Eg'm#04043名词,单阳附属形【盾牌】~yIrABIG#01368名词,阳性复数(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】!Eg'm#04043名词,单阳附属形【盾牌】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】yil.B#01097副词【否定的意思】:xyiv'm#04899名词,阳性单数【受膏者、膏抹】!,m'V;B#0808112!,m,V;B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!,m,v)【膏油】
22~yIrABIG b,lexem ~yil'l]x ~:Dim
rAx'a gAf"n a{l !'t"nAh>y t,v,q
`~'qyEr bWv't a{l lWa'v bw 对被杀之人的血,对勇士的油,
约拿单的弓(箭)不退缩,
扫罗的刀剑不空空收回。
~:Dim#01818介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(~"D)【血】~yil'l]x#02491名词,阳性复数(l'l'x)【刺杀、致命伤】b,lexem#02459介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(b,lex)【脂肪、最好的部分】~yIrABIG#01368名词,阳性复数(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】t,v,q#07198名词,单阴附属形【弓】!'t"nAh>y#03083专有名词,人名【约拿单】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】gAf"n#07734动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(gWf)【转向】rAx'a#00268名词,阳性单数【后面、后来】bw #02719连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(b【刀、刀剑】 lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】bWv't#07725动词,Qal 未完成式 3 单阴(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】~'qyEr#07387副词【徒然、空虚】
23~,hyEY;x.B ~imyi[>N;h>w ~yib'h/aNim 扫罗和约拿单在他们活着的时候受人爱戴,令人喜悦;
在他们死的时候也不分离,
他们比鹰更快,比狮子还强。
lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】!'t"nAhyIw#03083连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!'t"nAh>y)【约拿单】~yib'h/a#00157冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词复阳(beh'a b;h'a)【爱】 ~imyi[>N;h>w#05273连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(~yi["n)【甜美的、愉快的、美丽的】~,hyEY;x.B#02416介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(~yIY;x)【生命、活着、群体】~'tAm.bW#04194连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(t【死亡】 a{l#03808副词(a{l aAl)【不】Wd"r.pIn#0650412Wd:r.pIn21 的停顿型,动词,Nif‘al 完成式 3 复(d:r'P)【隔开】~yIr'v>Nim#05404介系词 12!im21 + 名词,阳性复数(r,v【鹰】 WL;q#07043动词,Qal 完成式 3 复(l;l'q)【Qal 轻,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视,Hif‘il 减轻、轻视】tAy"r]aem#00738介系词 12!im21 + 名词,阳性复数(hEy>r;a yIr]a)【狮子】Wreb"G#0139612Wr.b"G21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复(r;b"G)【有力量】
24h"ny,k.B lWa'v-l,a lea"r.fIy tAn.B
~yIn"d][-~i[ yIn'v ~,k.viB.l;M;h
`!,k.vWb.l l;[ b'h"z yId][ h,l][;M;h以色列的女子啊,当为扫罗哭号!
他使你们穿朱红色美衣,
使你们的衣服有黄金的妆饰。
tAn.B#01323名词,复阴附属形(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l,a#00413介系词【对、向、往】lWa'v#07586专有名词,人名【扫罗】h"ny,k.B#01058动词,Qal 祈使式复阴(h'k'B)【哭】~,k.viB.l;M;h#03847冠词 12;h21 + 动词,Hif‘il 分词,单阳 + 2 复阳词尾(v;b'l)【穿】yIn'v#08144名词,阳性单数【鲜红、深红】~i[#05973介系词【跟】~yIn"d][#05730名词,阳性复数(!【喜乐、令人喜悦的物或人】 h,l][;M;h#05927冠词 12;h21 + 动词,Hif‘il 分词单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】yId][#05716名词,单阳附属形【马饰、装饰品】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!,k.vWb.l#03830名词,单阳 + 2 复阳词尾(vWb.l)【衣服】
25h'm'x.liM;h %At.B ~yIroBIg Wl.p"n %yea
`l'l'x ^y,tAm'B-l;[ !'t"nAh>y英雄何竟在阵上仆倒!
约拿单何竟在山上被杀!
%yea#00349惊叹词(%yea h'kyea h'k'kyea)【如何、怎么、怎能】Wl.p"n#05307动词,Qal 完成式 3 复(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】~yIroBIg#01368名词,阳性复数(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】%At.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【在中间】 h'm'x.liM;h#04421冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】!'t"nAh>y#03083专有名词,人名【约拿单】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^y,tAm'B#01116名词,复阴 + 2 单阳词尾(h'm'B)【丘坛、高处】l'l'x#02491名词,阳性单数【刺杀、致命伤】
26!'t"nAh>y yix'a ^y,l'[ yil-r;c
doa.m yiL 'T.m;["n
`~yiv"n t;b]h;aem yil ^.t'b]h;a h't;a.l.pIn我兄约拿单哪,我为你悲伤!
你对我而言是非常愉悦的!
你对我的爱奇妙非常,过于妇女的爱。
r;c#06862名词,阳性单数【I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】^y,l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yix'a#00251名词,单阳 + 1 单词尾(x'a)【兄弟、同宗族】!'t"nAh>y#03083专有名词,人名【约拿单】'T.m;["n#05276动词,Qal 完成式 2 单阳(~e["n)【愉快的、甜美的】yiL#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】h't;a.l.pIn#06381动词,Nif‘al 完成式 3 单阴(a'l'P)【难以达成的、是奇妙的】^.t'b]h;a#00160名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'b]h;a)【爱】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t;b]h;aem#00160介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(h'b]h;a)【爱】~yiv"n#00802名词,阴性复数(h'Via)【女人、妻子】
27~yIrABIg Wl.p"n %yea
p `h'm'x.lim yel.K Wd.baOY:w英雄何竟仆倒!
战具何竟灭没!
%yea#00349惊叹词(%yea h'kyea h'k'kyea)【如何、怎么、怎能】Wl.p"n#05307动词,Qal 完成式 3 复(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】~yIrABIg#01368名词,阳性复数(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】Wd.baOY:w#00006动词,Qal 叙述式 3 复阳(d;b'a)【摧毁、灭亡】yel.K#03627名词,复阳附属形(yil.K)【器具】h'm'x.lim#04421名词,阴性单数【战争】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】