撒母耳记下
第11章 · 原文逐词解析
1h"n'V;h t;bWv.til yih>y:w
~yika.l;M;h taec te[.l
b'aAy-t,a dIw"D x;l.vIY:w
lea"r.fIy-l'K-t,a>w AMi[ wy"d'b][-t,a>w
!AM;[ yEn.B-t,a Wtix.v:Y:w
h'B:r-l;[ Wruc"Y:w
s `I~'l'vWryiB bevAy dIw"d>w到了年初,
当列王出(战)的时候,
大卫又差派约押、
和他的臣仆和以色列众人,
毁坏亚扪人,
他们围攻拉巴;
大卫仍住在耶路撒冷。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】t;bWv.til#08666介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(h'bWv.T)【回返、答覆】h"n'V;h#08141冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"n'v)【年、岁】te[.l#06256介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(te[)【时候】taec#03318动词,Qal 不定词附属形(a'c"y)【出去、出来、向前】~yika.l;M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(%,l,m)【君王、国王】x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】wy"d'b][#05650名词,复阳 + 3 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】AMi[#05973介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】Wtix.v:Y:w#07843动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(t;x'v)【败坏、毁坏、毁灭】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!AM;[#05983专有名词,人名、国名【亚扪】Wruc"Y:w#06696动词,Qal 叙述式 3 复阳(rWc)【绑、围困】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'B:r#07237专有名词,地名【拉巴】dIw"d>w#01732连接词 12>w21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】bevAy#03427动词,Qal 主动分词单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
2by:w
Ab'K.vim l;[em dIw"D ~'q"Y:w
%,l,M;h-tyeB g:G-l;[ %eL;h.tIY:w
g"G;h l;[em t,c,xor h'Via a>r:Y:w
`doa.m h,a>r;m t;bAj h'Via'h>w 一日,太阳平西,
大卫从他的床上起来,
在王宫的平顶上走来走去,
他从屋顶看见一个妇人沐浴,
这妇人的容貌甚美,
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】te[.l#06256介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(te[)【时候】b#06153冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b【傍晚】 ~'q"Y:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Ab'K.vim#04904名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'K.vim)【躺下、床、卧室】%eL;h.tIY:w#01980动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阳(%;l'h)【行走、去】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】g:G#01406名词,单阳附属形(g"G)【屋顶】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】a>r:Y:w#07200动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】t,c,xor#07364动词,Qal 主动分词单阴(#;x"r)【洗】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】g"G;h#01406冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(g"G)【屋顶】h'Via'h>w#00802连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】t;bAj#02896形容词,单阴附属形(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】h,a>r;m#04758名词,阳性单数【景象、异象、容貌、所见】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】
3h'Via'l vor>dIY:w dIw"D x;l.vIY:w
taOz-aAl]h r,maOY:w
`yiTix;h h"YIrWa t,vea ~'[yil/a-t;B [;b,v-t;B大卫就差人打听那妇人。
有人说:「这不是…吗?」(…处填入下行)
以连的女儿,赫人乌利亚的妻子拔・示巴
x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】vor>dIY:w#01875动词,Qal 叙述式 3 单阳(v:r"D)【寻求、寻找】h'Via'l#00802介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】aAl]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】t;B#01339专有名词,人名([;b,v t;B)【拔・示巴】[;b,v#01339专有名词,人名([;b,v t;B)【拔・示巴】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】~'[yil/a#00463专有名词,人名【以连】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】yiTix;h#02850冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yiTix)【赫人】
4'h,x'QIY:w ~yik'a.l;m dIw"D x;l.vIY:w
H'Mi[ b;K.vIY:w wy'lea aAb'T:w
H't'a.muJim t,vw
`H'tyeB-l,a b'v'T:w 大卫差使者去把她接来,
她来到他那裏,他就与她同寝,
(那时)她才从她的不洁净中刚得洁净;
她就回自己的家去了。
x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】~yik'a.l;m#04397名词,阳性复数(%'a.l;m)【使者】'h,x'QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾(x;q'l)【拿、取】aAb'T:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】b;K.vIY:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;k'v)【躺卧、同寝】H'Mi[#05973介系词 12~i[21 + 3 单阴词尾(~i[)【跟】ayih>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】t,v#06942动词,Hitpa‘el 分词单阴(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】 H't'a.muJim#02932介系词 12~im21 + 名词,单阴 + 3 单阴词尾(h'a.muj)【污秽、不洁净】b'v'T:w#07725动词,Qal 叙述式 3 单阴(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】l,a#00413介系词【对、向、往】H'tyeB#01004名词,单阳 + 3 单阴词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】
5x;l.viT:w h'Via'h r;h;T:w
`yikOn'a h"r'h r,maoT:w dIw"d.l dEG;T:w于是她怀了孕,差人
去告诉大卫说:「我怀了孕。」
r;h;T:w#02029动词,Qal 叙述式 3 单阴(h"r'h)【怀孕】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】x;l.viT:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阴(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】dEG;T:w#05046动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"r'h#02030形容词,阴性单数【怀孕的】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】
6b'aAy-l,a dIw"D x;l.vIY:w
yiTix;h h"YIrWa-t,a y;lea x;l.v
`dIw"D-l,a h"YIrWa-t,a b'aAy x;l.vIY:w大卫差人到约押那里:
「你派赫人乌利亚到我这里来。」
约押就派乌利亚到大卫那里。
x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】l,a#00413介系词【对、向、往】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】x;l.v#07971动词,Qal 祈使式单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】yiTix;h#02850冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yiTix)【赫人】x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】l,a#00413介系词【对、向、往】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】
7wy'lea h"YIrWa aob"Y:w
b'aAy ~Al.vil dIw"D l;a.vIY:w
`h'm'x.liM;h ~Al.vil>w ~'['h ~Al.vil>w乌利亚来到他那里,
大卫问约押平安,
也问兵平安,又问打仗的事(是否)顺利。
aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】l;a.vIY:w#07592动词,Qal 叙述式 3 单阳(l;a'v)【问、求】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】~Al.vil#07965介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(~Al'v)【和好、和平】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】~Al.vil>w#07965连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(~Al'v)【和好、和平】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~Al.vil>w#07965连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(~Al'v)【和好、和平】h'm'x.liM;h#04421冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】
8h"YIrWa.l dIw"D r,maOY:w
^y,l>g:r #;x>rW ^.tyeb.l dEr
%,l,M;h tyeBim h"YIrWa aecEY:w
`%,l,M;h t;a.f;m wy"r]x;a aeceT:w大卫对乌利亚说:
「下到你的家去,洗洗你的脚吧。」
乌利亚出了王宫,
王的一分礼物尾随着他身后出去。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】h"YIrWa.l#00223介系词 12.l21 + 专有名词,人名(h"YIrWa)【乌利亚】dEr#03381动词,Qal 祈使式单阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】^.tyeb.l#01004介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】#;x>rW#07364连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(#;x"r)【洗】^y,l>g:r#07272名词,双阴 + 2 单阳词尾(l【脚】 aecEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】tyeBim#01004介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】aeceT:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阴(a'c"y)【出去、出来、向前】wy"r]x;a#00310介系词 12r;x;a21 + 3 单阳词尾(r;x;a)【后面、跟着】t;a.f;m#04864名词,单阴附属形(tea.f;m)【礼物、默示】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】
9%,l,M;h tyeB x;t,P h"YIrWa b;K.vIY:w
wy"nod]a yEd.b;[-l'K tea
`AtyeB-l,a d:r"y a{l>w乌利亚却…睡在王宫门口,(…处填入下行)
和他主人所有的仆人一同
没有下到他的家去。
b;K.vIY:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;k'v)【躺卧、同寝】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】x;t,P#06607名词,单阳附属形【通道、入口】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】tea#00854受词记号【与、跟】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yEd.b;[#05650名词,复阳附属形(d,b,[)【仆人、奴隶】wy"nod]a#00113名词,复阳 + 3 单阳词尾(!Ad'a)【主人】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】d:r"y#03381动词,Qal 完成式 3 单阳【降临、下去、坠落】l,a#00413介系词【对、向、往】AtyeB#01004名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】
10romael dIw"d.l WdIG:Y:w
AtyeB-l,a h"YIrWa d:r"y-a{l
h"YIrWa-l,a dIw"D r,maOY:w
a'b h'T;a %d:r"y-a{l :[WD;m 有人告诉大卫说:
「乌利亚没有下到他的家去。」
大卫就对乌利亚说:
「你不是从路途上来吗?
为甚么不下到你的家去呢?」
WdIG:Y:w#05046动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】d:r"y#03381动词,Qal 完成式 3 单阳【降临、下去、坠落】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】l,a#00413介系词【对、向、往】AtyeB#01004名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】l,a#00413介系词【对、向、往】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】aAl]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】%#01870介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(%【道路、行为、方向、方法】 h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】a'b#00935动词,Qal 主动分词单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】:[WD;m#04069副词【为什么】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】'T>d:r"y#03381动词,Qal 完成式 2 单阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】l,a#00413介系词【对、向、往】^,tyeB#0100412^.tyeB21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】
11dIw"D-l,a h"YIrWa r,maOY:w
tAKuS;B ~yib.vOy h"dWhyIw lea"r.fIy>w !Ar'a'h
yInod]a yEd.b;[>w b'aAy yInoda:w
~yInox hw lok/a,l yityeB-l,a aAb'a yIn]a:w
yiT.via-~i[ b;K.vil>w
^,v.p:n yex>w ^乌利亚对大卫说:
「约柜和以色列与犹大(兵)都住在棚里,
我主约押和我主的仆人们
也都在田野安营,
我岂可回我的家吃和喝,
与我的妻子同寝呢?
只要你还活着,你的性命还活着(起誓语),
我绝不做这种事。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】l,a#00413介系词【对、向、往】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】!Ar'a'h#00727冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ar'a)【约柜、盒子】lea"r.fIy>w#03478连接词 12>w21 + 专有名词,人名、地名、国名(lea"r.fIy)【以色列】h"dWhyIw#03063连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"dWh>y)【犹大】~yib.vOy#03427动词,Qal 主动分词复阳(b;v"y)【居住、坐、停留】tAKuS;B#05521介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'Kus)【遮蔽所、亭子、灌林丛、草棚】yInoda:w#00113连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】yEd.b;[>w#05650连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(d,b,[)【仆人、奴隶】yInod]a#00113名词,单阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 h#07704冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(y:d'f h【田地、平原】 ~yInox#02583动词,Qal 主动分词复阳(h"n'x)【倾斜、安营、扎营】yIn]a:w#00589连接词 12>w21 + 代名词 1 单(yIn]a)【我】aAb'a#00935动词,Qal 未完成式 1 单(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】yityeB#01004名词,单阳 + 1 单词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】lok/a,l#00398介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(l;k'a)【吃、吞吃】tAT.vil>w#08354连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h't'v)【喝】b;K.vil>w#07901连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(b;k'v)【躺卧、同寝】~i[#05973介系词【跟】yiT.via#00802名词,单阴 + 1 单词尾(h'Via)【女人、妻子】^#02416形容词,复阳 + 2 单阳词尾(y;x)【活的】 yex>w#02416连接词 12>w21 + 形容词,复阳附属形(y;x)【活的】^,v.p:n#0531512^.v.p:n21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(v,p【生命、人】 ~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】h,f/[,a#06213动词,Qal 未完成式 1 单(h'f'[)【做】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情、言论】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】
12h"YIrWa-l,a dIw"D r,maOY:w
'&,x.L;v]a r'x'mW ~AY;h-~:G h大卫对乌利亚说:
「你今日仍住在这裏,明日我会派你(回)去。」
于是乌利亚那日和次日住在耶路撒冷。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】l,a#00413介系词【对、向、往】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】bev#03427动词,Qal 祈使式单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】h#02088介系词 12.B21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】 ~:G#01571副词【也】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】r'x'mW#04279连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r'x'm)【明天、未来】'&,x.L;v]a#07971动词,Pi‘el 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】b,vEY:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】I~;l'vWryib#03389介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】t"r\x'MimW#04283连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,阴性单数(t"r\x'm)【翌日】
13dIw"d Al-a"r.qIY:w
WhEr.K;v>y:w .T.vEY:w wy"n'p.l l;kaOY:w
bw 大卫召了乌利亚来,
叫他在自己面前吃喝,使他喝醉,
到了晚上,乌利亚出去
与他主的仆人一同住宿,
但他没有下到自己的家里去。
a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】dIw"d#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】l;kaOY:w#00398动词,Qal 叙述式 3 单阳(l;k'a)【吃、吞吃】wy"n'p.l#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】.T.vEY:w#08354动词,Qal 叙述式 3 单阳(h't'v)【喝】WhEr.K;v>y:w#07937动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(r;k'v)【喝醉】aecEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】b#06153介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b【晚上】 b;K.vil#07901介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(b;k'v)【躺卧、同寝】Ab'K.vim.B#04904介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'K.vim)【躺下、床、卧室】~i[#05973介系词【跟】yEd.b;[#05650名词,复阳附属形(d,b,[)【仆人、奴隶】wy"nod]a#00113名词,复阳 + 3 单阳词尾(!Ad'a)【主人】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】AtyeB#01004名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】d"r"y#0338112d;r"y21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】
14b'aAy-l,a r,pes dIw"D boT.kIY:w r,qoB;b yih>y:w
`h"YIrWa d:y.B x;l.vIY:w次日早晨,大卫写信给约押,
交在乌利亚的手中带去。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】r,qoB;b#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】boT.kIY:w#03789动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;t'K)【Qal 写,Nif‘al 被写】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】r,pes#05612名词,阳性单数【书】l,a#00413介系词【对、向、往】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】
15h"YIrWa-t,a Wb'h romael r,peS;B boT.kIY:w
h'q"z]x;h h'm'x.liM;h yEn.P lWm-l,a
s `tem"w h'KIn>w wy"r]x;aem ~,T.b;v>w信内写着说:「要使乌利亚
到阵势猛烈的前方,
你们就从他身后撤退,使他被击杀而死。」
boT.kIY:w#03789动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;t'K)【Qal 写,Nif‘al 被写】r,peS;B#05612介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,pes)【书】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wb'h#03051动词,Qal 祈使式复阳(b;h"y)【给、提供】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】l,a#00413介系词【对、向、往】lWm#04136介系词(lWm lAm)【朝向前方、从前面】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 h'm'x.liM;h#04421冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】h'q"z]x;h#02389冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(q"z'x)【有能力、猛烈的】~,T.b;v>w#07725动词,Qal 连续式 2 复阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】wy"r]x;aem#00310介系词 12!im21 + 介系词 12r;x;a21 + 3 单阳词尾(r;x;a)【后面、跟着】h'KIn>w#05221动词,Nif‘al 连续式 3 单阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】tem"w#04191动词,Qal 连续式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
16ryi['h-l,a b'aAy rAm.viB yih>y:w
~Aq'M;h-l,a h"YIrWa-t,a !eTIY:w
`~'v lIy;x-yev>n;a yiK [:d"y r,v]a约押围城的时候,
便将乌利亚派在…地方。(…处填入下行)
他所知道那里有勇士的
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】rAm.viB#08104介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'v)【谨守、小心】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】l,a#00413介系词【对、向、往】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】!eTIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;t"n)【给】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】l,a#00413介系词【对、向、往】~Aq'M;h#04725冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Aq'm)【地方】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】[:d"y#03045动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【人、各人、男人、丈夫】lIy;x#02428名词,阳性单数【军队、力量、财富、能力】~'v#08033副词【那里】
17b'aAy-t,a Wm]x'LIY:w ryi['h yev>n;a Wa.cEY:w
dIw"d yEd.b;[em ~'['h-!im loPIY:w
`yiTix;h h"YIrWa ~:G t'm"Y:w城里的人出来和约押打仗;
大卫的仆人中有几个士兵仆倒,
赫人乌利亚也死了。
Wa.cEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 复阳(a'c"y)【出去、出来、向前】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】Wm]x'LIY:w#03898动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳(~;x'l)【I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃】t,a#00854受词记号(tea)【跟】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】loPIY:w#05307动词,Qal 叙述式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】!im#04480介系词【从、出、离开】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】yEd.b;[em#05650介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(d,b,[)【仆人、奴隶】dIw"d#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】t'm"Y:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】~:G#01571副词【也】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】yiTix;h#02850冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yiTix)【赫人】
18dIw"d.l dEG:Y:w b'aAy x;l.vIY:w
`h'm'x.liM;h yEr.bID-l'K-t,a于是,约押差人去告诉大卫
争战的一切事,
x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】dEG:Y:w#05046动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情、言论】h'm'x.liM;h#04421冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】
19^.tAL;k.K romael %'a.l;M;h-t,a w;c>y:w
`%,l,M;h-l,a reB:d.l h'm'x.liM;h yEr.bID-l'K tea又吩咐使者说:「你把…完毕,(…处填入下行)
争战的一切事对王说
w;c>y:w#06680动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】%'a.l;M;h#04397冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%'a.l;m)【使者】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】^.tAL;k.K#03615介系词 12.K21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 + 2 单阳词尾(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情、言论】h'm'x.liM;h#04421冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】reB:d.l#01696介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】
20^.l r;m'a>w %,l,M;h t;m]x h,l][;T-~ia h"y'h>w
~ex'Lih.l ryi['h-l,a ~,T.v:GIn :[WD;m
`h'mAx;h l;[em WrOy-r,v]a tea ~,T.[:d>y aAl]h王的怒气若升上来,对你说:
『你们打仗为甚么挨近城呢?
你们岂不知敌人会从城墙上射箭吗?
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】h,l][;T#05927动词,Qal 未完成式 3 单阴(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】t;m]x#02534名词,单阴附属形(h'mex)【怒气、热】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】r;m'a>w#00559动词,Qal 连续式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】:[WD;m#04069副词【为什么】~,T.v:GIn#05066动词,Nif‘al 完成式 2 复阳(v:g"n)【带来、靠近】l,a#00413介系词【对、向、往】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】~ex'Lih.l#03898介系词 12.l21 + 动词,Nif‘al 不定词附属形(~;x'l)【I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃】aAl]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~,T.[:d>y#03045动词,Qal 完成式 2 复阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】tea#00853受词记号【不必翻译】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】WrOy#03384动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳(h"r"y)【Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'mAx;h#02346冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'mAx)【城墙、墙壁】
21t,v,BUr>y-!,B %,l,myib]a-t,a h'Kih-yim
h'Via-aAl]h
h'mAx;h l;[em b,kD.b;[ ~:G 'T>r;m'a>w 从前击杀耶路比设的儿子亚比米勒的是谁呢?
岂不是一个妇人…吗?(…处填入下二行)
从城墙上抛下一块上磨石打在他身上,
他就死在提备斯
你们为甚么挨近城墙呢?』
你就说:『你的仆人赫人乌利亚也死了。』」
yim#04310疑问代名词【谁】h'Kih#05221动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】%,l,myib]a#00040专有名词,人名【亚比米勒】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】t,v,BUr>y#03380专有名词,人名【耶路比设】aAl]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h'Via#00802名词,阴性单数【妇人、女人、妻子】h'kyil.vih#07993动词,Hif‘il 完成式 3 单阴(%;l'v)【Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】x;l,P#06400名词,单阴附属形【开裂、切片】b,k#07393名词,阳性单数【车辆、战车、上磨石】 l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'mAx;h#02346冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'mAx)【城墙、墙壁】t'm"Y:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】#ebet.B#08405介系词 12.B21 + 专有名词,地名(#ebeT)【提备斯】h'M'l#04100介系词 12.l21 + 疑问词(h;m h'm)【什么、为何】~,T.v:GIn#05066动词,Nif‘al 完成式 2 复阳(v:g"n)【带来、靠近】l,a#00413介系词【对、向、往】h'mAx;h#02346冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'mAx)【城墙、墙壁】'T>r;m'a>w#00559动词,Qal 连续式 2 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~:G#01571副词【也】^>D.b;[#05650名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】yiTix;h#02850冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yiTix)【赫人】tem#04191动词,Qal 完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】
22dIw"d.l dEG:Y:w aob"Y:w %'a.l;M;h %,lEY:w
`b'aAy Ax'l.v r,v]a-l'K tea使者去了,来见大卫,…来奏告大卫。(…处填入下行)
照着约押所吩咐他的一切话
%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【行走、去】%'a.l;M;h#04397冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%'a.l;m)【使者】aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】dEG:Y:w#05046动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Ax'l.v#07971动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】
23dIw"D-l,a %'a.l;M;h r,maOY:w
~yiv"n]a'h Wnyel'[ Wr.b"g-yiK
h使者对大卫说:
「(敌)人强过我们,
出到郊野与我们打仗,
我们追杀他们,直到城门口,
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%'a.l;M;h#04397冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%'a.l;m)【使者】l,a#00413介系词【对、向、往】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Wr.b"g#01396动词,Qal 完成式 3 复(r;b"G)【有力量】Wnyel'[#05921介系词 12l;[21 + 1 复词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yiv"n]a'h#00376冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】Wa.cEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 复阳(a'c"y)【出去、出来、向前】Wnyelea#00413介系词 12l,a21 + 1 复词尾(l,a)【对、向、往】h#07704冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(y:d'f h【田地、平原】 h#01961动词,Qal 叙述式 1 复(h"y'h)【是、成为、临到】 ~,hyel][#05921介系词 12l;[21 + 3 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】d;[#05704介系词【直到】x;t,P#06607名词,单阳附属形【通道、入口】r;['V;h#0817912r;[;v;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【门】
24h'mAx;h l;[em ^D.b;[ ~:g>w 射箭的从城墙上射你的仆人,
射死了几个王的仆人,
你的仆人赫人乌利亚也死了。」
WrOY:w#03384动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(h"r"y)【Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷】~yIrAM;h#03384冠词 12;h21 + 动词,Hif‘il 分词复阳(h"r"y)【Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷】l,a#00413介系词【对、向、往】^#05650名词,复阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】 l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'mAx;h#02346冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'mAx)【城墙、墙壁】WtWm"Y:w#04191动词,Qal 叙述式 3 复阳(tWm)【死、杀死、治死】yEd.b;[em#05650介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(d,b,[)【仆人、奴隶】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】^>D.b;[#05650名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】yiTix;h#02850冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yiTix)【赫人】tem#04191动词,Qal 完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
25%'a.l;M;h-l,a dIw"D r,maOY:w
b'aAy-l,a r;maot-hoK
hw hOz'k-yiK
H's>r'h>w ryi['h-l,a ^.T.m;x.lim qEz]x;h
`Wheq>Z;x>w 大卫向使者说:
「你对约押这样说:
『这件事在你眼中不要(看为)不好,
因为刀剑可能吞灭这人或那人,
在你攻城的战争中,只要尽力,倾覆它(原文用阴性,指城)。』
你要(这样)勉励他(指约押)。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】l,a#00413介系词【对、向、往】%'a.l;M;h#04397冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%'a.l;m)【使者】hoK#03541副词【如此、这样】r;maot#00559动词,Qal 未完成式 2 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】l,a#00413介系词【对、向、往】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】l;a#00408否定的副词【不】[:rEy#07489动词,Qal 未完成式 3 单阳([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】^y#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 2 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】 t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情、言论】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】 yiK#03588连接词【因为、不必翻译】hOz'k#02090介系词 12.K21 + 指示副词(hOz taOz)【这个】hw #02088连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】 l;kaoT#00398动词,Qal 未完成式 3 单阴(l;k'a)【吃、吞吃】b#02719冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(b【刀、刀剑】 qEz]x;h#02388动词,Hif‘il 祈使式单阳(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】^.T.m;x.lim#04421名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'm'x.lim)【战争】l,a#00413介系词【对、向、往】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】H's>r'h>w#02040连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳 + 3 单阴词尾(s:r'h)【击落、打破、倾覆、破坏】Wheq>Z;x>w#02388连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 祈使式单阳 + 3 单阳词尾(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】
26h"YIrWa t,vea [;m.viT:w
H'vyia h"YIrWa tem-yiK
`H'l.[;B-l;[ doP.siT:w乌利亚的妻子听见
她的丈夫乌利亚死了,
就为她的丈夫哀哭。
[;m.viT:w#08085动词,Qal 叙述式 3 单阴([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【妇人、女人、妻子】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】tem#04191动词,Qal 完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】H'vyia#00376名词,单阳 + 3 单阴词尾(vyia)【各人、人、男人、丈夫】doP.siT:w#05594动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;p's)【悲伤】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】H'l.[;B#01167名词,单阳 + 3 单阴词尾(l;[;B)【物主、主人、丈夫、拥有者】
27l,bea'h rob][:Y:w
AtyeB-l,a H'p.s;a:Y:w dIw"D x;l.vIY:w
!eB Al d,leT:w h'Via.l Al-yih.T:w
p `h"wh>y yEnye[.B dIw"d h'f'[-r,v]a r'b"D;h [:rEY:w哀悼的日子过了,
大卫差人将她接到自己的宫裏,
她就作了他的妻子,给他生了一个儿子;
但大卫所行的这事在雅威眼中(看)为恶。
rob][:Y:w#05674动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】l,bea'h#00060冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l,bea)【悲哀】x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】H'p.s;a:Y:w#00622动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾(@;s'a)【聚集、除去、收回、消灭】l,a#00413介系词【对、向、往】AtyeB#01004名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】yih.T:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'Via.l#00802介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'Via)【妇人、女人、妻子】d,leT:w#03205动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;l"y)【生出、出生】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!eB#01121名词,阳性单数【儿子、孙子、后裔、成员】[:rEY:w#07489动词,Qal 叙述式 3 单阳([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情、言论】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】dIw"d#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】