列王纪上 第2章
列王纪上
第2章 · 原文逐词解析
12345678910111213141516171819202122
1tWm'l dIw"d-yem>y Wb>r.qIY:w `romael An.b hom{l.v-t,a w;c>y:w大卫的死期临近了, 就吩咐他儿子所罗门说:
Wb>r.qIY:w#07126动词,Qal 叙述式 3 复阳(b:r'q)【临近、靠近】yem>y#03117名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】dIw"d#01732专有名词,人名(dIw"D)【大卫】tWm'l#04191介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(tWm)【死、杀死、治死】w;c>y:w#06680动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】An.b#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】
2#w 'T.q:z'x>w「我现在要走所有世(人)的路。 你当刚强,作大丈夫,
yikOn'a#00595代名词 1 单【我】%eloh#01980动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【去、来】%#01870介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【道路、行为、方向、方法】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】'T.q:z'x>w#02388动词,Qal 连续式 2 单阳(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】'tyIy'h>w#01961动词,Qal 连续式 2 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】vyia.l#00376介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】
3^y,h{l/a h"wh>y tr;m'v>w wy'k"r>diB t,k,l'l wy'tOw>de[>w wy'j'P.vimW wy'tOw.cim wy'toQux rom.vil h,vom t:rAt.B bWt'K;K h,f][;T r,v]a-l'K tea lyiK.f;T !;[;m.l `~'v hw遵守雅威―你上帝的命令, 行他的道, 谨守他的律例、他的诫命、和他的典章、和他的法度。 如摩西的律法所写, 好让你在你所做的任何事上、…尽都亨通。(…处填入下行) 在你所转去那里的任何地方,
'T>r;m'v>w#08104动词,Qal 连续式 2 单阳(r;m'v)【谨守、小心】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】t#04931名词,单阴附属形【指示、命令、守卫】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】t,k,l'l#01980介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t,k,l21(%;l'h)【去、来】wy'k"r>diB#01870介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】rom.vil#08104介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'v)【谨守、小心】wy'toQux#02708名词,复阴 + 3 单阳词尾,短型式(h'Qux)【律例】wy'tOw.cim#04687名词,复阴 + 3 单阳词尾(h"w.cim)【命令、吩咐】wy'j'P.vimW#04941连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】wy'tOw>de[>w#05715连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 3 单阳词尾(tWde[)【见证、证言】bWt'K;K#03789介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词单阳(b;t'K)【写】t:rAt.B#08451介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"rAT)【训诲、律法】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】lyiK.f;T#07919动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳(l;k'f)【Qal 明白、聪明、谨慎,Pi‘el 手交叉,Hif‘il 有洞察力、教导、成功、顺利】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h#06437动词,Qal 未完成式 2 单阳(h"n'P)【转向】~'v#08033副词【那里】
4y;l'[ r,BID r,v]a Ar'b>D-t,a h"wh>y ~yiq"y !;[;m.l romael y:n'p.l t,k,l'l ~'K>r:D-t,a ^y好让雅威成就他向我所说的话 说: 『你的子孙若谨慎自己的行为,…行在我面前,(…处填入下行) 用诚实、用全心和全意 说, 你就不断有人在以色列的国位上。』
!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】~yiq"y#06965动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Ar'b>D#01697名词,单阳 + 3 单阳词尾(r'b"D)【话语、事情、言论】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】y;l'[#05921介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】Wr.m.vIy#08104动词,Qal 未完成式 3 复阳(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】^y#01121名词,复阳 + 2 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~'K>r:D#01870名词,单阳 + 3 复阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】t,k,l'l#01980介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(%;l'h)【行走、去】y:n'p.l#03942介系词 12yEn.pil21 + 1 单词尾(yEn.pil)【在…之前】t,m/a,B#00571介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t,m/a)【真实、确实、忠实、可靠】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'b'b.l#03824名词,单阳 + 3 复阳词尾(b'bel)【心】l'k.bW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'v.p:n#05315名词,单阴 + 3 复阳词尾(v,p【生命、胃口、心灵】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】tEr'KIy#03772动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】aeSiK#03678名词,单阳附属形【宝座、座位】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
5'T.[:d"y h'T;a ~:g>w h"yWr.c-!,B b'aAy yil h'f'[-r,v]a tea lea"r.fIy tAa.bic yEr'f-yEn.vil h'f'[ r,v]a r,tw rEn-!,B rEn.b;a.l ~Eg>r;h:Y:w ~{l'v.B h'm'x.lim-yem>D ~,f"Y:w wy"n.t'm.B r,v]a At"rOg]x;B h'm'x.lim yem>D !eTIY:w `wy'l>g:r.B r,v]a Al][:n.bW你也知道 洗鲁雅的儿子约押向我所行的, 他对以色列的两个元帅,…所做的,(…处填入下行) 尼珥的儿子押尼珥和益帖儿子亚玛撒, 杀了他们; 他在太平之时流了战争的血, 将这战争的血染了他两腰间所束的他的带子 和他双脚上所穿的他的鞋子。
~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】'T.[:d"y#03045动词,Qal 完成式 2 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】tea#00853受词记号【不必翻译】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h"yWr.c#06870专有名词,人名【洗鲁雅】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】yEn.vil#08147介系词 12.l21 + 名词,双阳附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】yEr'f#08269名词,复阳附属形(r;f)【领袖】tAa.bic#06635名词,复阴附属形(a'b'c)【军队、战争、服役】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】rEn.b;a.l#00074介系词 12.l21 + 专有名词,人名,短写法(rEnyib]a)【押尼珥】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】rEn#05369专有名词,人名【尼珥】a'f'm][;l>w#06021连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(a'f'm][)【亚玛撒】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】r,t#03500专有名词,人名【益帖】~Eg>r;h:Y:w#02026动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(g:r'h)【杀戮】~,f"Y:w#07760动词,Qal 叙述式 3 单阳(~yif)【放、置】yem>D#01818名词,复阳附属形(~"D)【血】h'm'x.lim#04421名词,阴性单数【战争】~{l'v.B#07965介系词 12.B21 + 名词,阳性单数,短写法(~Al'v)【和好、和平】!eTIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;t"n)【赐、给】yem>D#01818名词,复阳附属形(~"D)【血】h'm'x.lim#04421名词,阴性单数【战争】At"rOg]x;B#02290介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(h"rAg]x)【腰带】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】wy"n.t'm.B#04975介系词 12.B21 + 名词,双阳 + 3 单阳词尾(~Iy:n.t'm)【腰、腹股之间的部份】Al][:n.bW#05275连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(l;[:n)【鞋】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】wy'l>g:r.B#07272介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 单阳词尾(l【脚、脚程】
6^,t'm.k'x.K 'tyif'[>w s `loa.v ~{l'v.B At'byef dErAt-a{l>w所以你要照你的智慧行, 不要让他的白头发安然下阴间。
'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】^,t'm.k'x.K#0245112^.t'm.k'x.K21 的停顿型,介系词 12.K21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'm.k'x)【智慧】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】dErAt#03381动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】At'byef#07872名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'byef)【头发白】~{l'v.B#07965介系词 12.B21 + 名词,阳性单数,短写法(~Al'v)【和好、和平】loa.v#07585名词,阴性单数,短写法(lAa.v)【阴间】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
7d,s,x-h,f][;T yId'[.lIG;h y;LIz>r;b yEn.bil>w ^w y;lea Wb>r'q !ek-yiK `^yix'a ~Al'v.b;a yEn.Pim yix>r'b.B你当恩待基列人巴西莱的儿子们, 使他们成为常在你筵席上吃饭的人; 因为…他们就是这样来迎接我。(…处填入下行) 我躲避你兄弟押沙龙的时候,
yEn.bil>w#01121连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】y;LIz>r;b#01271专有名词,人名(y;LIz>r;B)【巴西莱】yId'[.lIG;h#01569冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yId'[.lIG)【基列人】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】d,s,x#02617名词,阳性单数【良善、慈爱、忠诚】Wy'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 复(h"y'h)【是、成为、临到】yel.koa.B#00398介系词 12.B21 + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形(l;k'a)【吃、吞吃】^#0797912^>n'x.luv21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(!'x.luv)【筵席、桌子】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】!ek#03651副词(!eK)【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】Wb>r'q#07126动词,Qal 完成式 3 复(b:r'q)【临近、靠近、带近、呈献】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】yix>r'b.B#01272介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12:xor.B21 + 1 单词尾(x:r'B)【穿越、逃跑、赶快】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】~Al'v.b;a#00053专有名词,人名【押沙龙】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟、同宗族】
8a"rEG-!,b yi[.miv ^.Mi[ hENih>w ~yIrux;Bim yInyim>y;h-!,b t,cw ~Iy"n]x;m yiT.k,l ~Ay.B !ED.r:Y;h yita"r.qil d:r"y-aWh>w romael h"why;b Al [;b'V,a"w `b看哪,在你这里有基拉的儿子示每, 是巴户琳的便雅悯人, 他用狠毒的言语咒骂我, 我往玛哈念去的那日, (后来)他却下约旦河迎接我, 我就指着雅威向他起誓说: 『我必不用刀杀死你。』
hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】^.Mi[#05973介系词 12~i[21 + 2 单阳词尾(~i[)【跟】yi[.miv#08096专有名词,人名【示每】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】a"rEG#01617专有名词,人名【基拉】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yInyim>y;h#01145冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yInyim>y)【便雅悯人】~yIrux;Bim#00980介系词 12!im21 + 专有名词,地名(~yIrux;B)【巴户琳】aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】yIn;l.liq#07043动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 + 1 单词尾(l;l'q)【Qal 轻,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视,Hif‘il 减轻、轻视】h'l'l.q#07045名词,阴性单数【诅咒】t,c#04834动词,Nif‘al 分词单阴(#:r'm)【使生病、忧伤】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】yiT.k,l#01980动词,Qal 不定词附属形 12t,k,l21 + 1 单词尾(%;l'h)【行走、去】~Iy"n]x;m#0426612~Iy:n]x;m21 的停顿型,专有名词,地名(~Iy:n]x;m)【玛哈念】aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】d:r"y#03381动词,Qal 完成式 3 单阳【降临、下去、坠落】yita"r.qil#07125介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12ta:r.q21 + 1 单词尾(a"r'q)【迎接、遇见、偶然相遇】!ED.r:Y;h#03383冠词 12;h21 + 专有名词,河流名(!ED>r:y)【约旦河】[;b'V,a"w#07650动词,Nif‘al 叙述式 1 单([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h"why;b#03068介系词 12.B21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】^.tyim]a#04191动词,Hif‘il 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】b#0271912b(b【刀、刀剑】
9WheQ:n.T-l;a h'T;[>w h'T'a ~'k'x vyia yiK AL-h,f][;T r,v]a tea 'T.[:d"y>w `lAa.v ~"d.B At'byef-t,a 'T>d:rAh>w但现在你不要以他为无罪。 因你是一个有智慧的人, 必知道怎样对待他, 使他的白头发带着血下阴间。」
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】l;a#00408否定的副词【不】WheQ:n.T#05352动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(h;Q"n)【免去、免除义务】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】~'k'x#02450形容词,阳性单数【有智慧的】h'T'a#0085912h'T;a21 的停顿型,代名词 2 单阳(h'T;a)【你】'T.[:d"y>w#03045动词,Qal 连续式 2 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】tea#00853受词记号【不必翻译】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】AL#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】'T>d:rAh>w#03381动词,Hif‘il 连续式 2 单阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】At'byef#07872名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'byef)【头发白】~"d.B#01818介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(~"D)【血】lAa.v#07585名词,阴性单数【阴间】
10wy'tob]a-~i[ dIw"D b;K.vIY:w p `dIw"D ryi[.B reb'QIY:w大卫与他列祖同睡, 被葬在大卫城。
b;K.vIY:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;k'v)【躺卧、同寝】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】~i[#05973介系词【跟】wy'tob]a#00001名词,复阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】reb'QIY:w#06912动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳(r;b'q)【埋葬】ryi[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
11lea"r.fIy-l;[ dIw"D %;l'm r,v]a ~yim"Y;h>w h"n'v ~yi['B>r;a ~yIn'v [;b,v %;l'm !Ar.b,x.B `~yIn'v v{l'v>w ~yiv{l.v %;l'm I~;l'vWryibW大卫作王治理以色列的期间 (共)四十年: 在希伯仑作王七年, 在耶路撒冷作王三十三年。
~yim"Y;h>w#03117连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】~yi['B>r;a#00705名词,阳性复数【数目的「四十」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】!Ar.b,x.B#02275介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!Ar.b,x)【希伯仑、希伯伦】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】[;b,v#07651名词,阴性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】I~;l'vWryibW#03389连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】~yiv{l.v#07970名词,阳性复数【数目的「三十」】v{l'v>w#07969连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】
12wyib'a dIw"D aeSiK-l;[ b;v"y hom{l.vW `doa.m Atuk.l;m !oKiT:w所罗门坐在他父亲大卫的位上, 他的国位甚是稳固。
hom{l.vW#08010连接词 12>w21 + 专有名词,人名(hom{l.v)【所罗门】b;v"y#03427动词,Qal 完成式 3 单阳【居住、坐、停留】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】aeSiK#03678名词,单阳附属形【宝座、座位】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】!oKiT:w#03559动词,Nif‘al 叙述式 3 单阴(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】Atuk.l;m#04438名词,单阴 + 3 单阳词尾(tWk.l;m)【王位、王国、国度】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】
13[;b,v-t;B-l,a tyEG;x-!,b Wh"YInod]a aob"Y:w ^,aoB ~Al'v]h r,maoT:w hom{l.v-~ea `~Al'v r,maOY:w哈及的儿子亚多尼雅来到所罗门的母亲拔・示巴那里, 所罗门的母亲说:「你来(是为)平安吗?」 他说:「(是为)平安」;
aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】Wh"YInod]a#00138专有名词,人名(h"YInod]a Wh"YInod]a)【亚多尼雅】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】tyEG;x#02294专有名词,人名(tyIG;x)【哈及】l,a#00413介系词【对、向、往】t;B#01339专有名词,人名([;b,v t;B)【拔・示巴】[;b,v#01339专有名词,人名([;b,v t;B)【拔・示巴】~ea#00517名词,单阴附属形【母亲】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~Al'v]h#07965疑问词 12]h21 + 名词,阳性单数(~Al'v)【和好、和平】^,aoB#00935动词,Qal 不定词附属形 12aAB21 + 2 单阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~Al'v#07965名词,阳性单数【和好、和平】
14%Iy'lea yil r'b"D r,maOY:w `reB:D r,maoT:w又说:「我有话要对你说。」 她说:「你说吧。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】r'b"D#01697名词,阳性单数【话语、事情、言论】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%Iy'lea#0041312%Iy;lea21 的停顿型,介系词 12l,a21 + 2 单阴词尾(l,a)【对、向、往】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】reB:D#01696动词,Pi‘el 祈使式单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】
15h'kWl.M;h h't>y'h yil-yiK .T;[:d"y .T;a r,maOY:w %{l.mil ~,hyEn.P lea"r.fIy-l'k Wm'f y;l'[>w yix'a.l yih.T:w h'kWl.M;h boSiT:w `AL h't>y'h h"wh>yem yiK他说:「你知道这国原是归我的, 以色列众人也都把他们的脸朝向我(期望我)作王, 但这国反归了我的兄弟, 因这国归给他是出乎雅威。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】.T;a#00859代名词 2 单阴(h'T;a)【你】.T;[:d"y#03045动词,Qal 完成式 2 单阴([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】h'kWl.M;h#04410冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'kWl.m)【王室、王朝】y;l'[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Wm'f#07760动词,Qal 完成式 3 复(~yif)【放、置】l'k#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】~,hyEn.P#06440名词,复阳 + 3 复阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】%{l.mil#04427介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(%;l'm)【作王、统治】boSiT:w#05437动词,Qal 叙述式 3 单阴(b;b's)【反转、步行环绕、围绕】h'kWl.M;h#04410冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'kWl.m)【王室、王朝】yih.T:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】yix'a.l#00251介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(x'a)【兄弟】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h"wh>yem#03068介系词 12!im21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】AL#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
16%'Tiaem leaov yikOn'a t;x;a h'lea.v h'T;[>w y"n'P-t,a yibiv'T-l;a `reB:D wy'lea r,maoT:w现在我有一个请求要求你, 请你不要回绝我的脸。」 她对他说:「你说吧。」
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】h'lea.v#07596名词,阴性单数【请求】t;x;a#00259形容词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】leaov#07592动词,Qal 主动分词单阳(l;a'v)【问、求】%'Tiaem#0085412^.Tiaem21 的停顿型,介系词 12!im21 + 介系词 12tea21 + 2 单阴词尾(tea)【与、跟】l;a#00408否定的副词【不】yibiv'T#07725动词,Hif‘il 未完成式 2 单阴(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】y"n'P#0644012y:n'P21 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】reB:D#01696动词,Pi‘el 祈使式单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】
17%,l,M;h hom{l.vil a"n-yIr.mia r,maOY:w %Iy"n'P-t,a byiv"y-a{l yiK `h'Via.l tyiM:nWV;h g;vyib]a-t,a yil-!,TIy>w他说:「请你对所罗门王说, 因为他必不回绝你的脸, 将书念女子亚比煞赐我为妻。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yIr.mia#00559动词,Qal 祈使式单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】hom{l.vil#08010介系词 12.l21 + 专有名词,人名(hom{l.v)【所罗门】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】byiv"y#07725动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】%Iy"n'P#0644012%Iy:n'P21 的停顿型,名词,复阳 + 2 单阴词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】!,TIy>w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;t"n)【赐、给】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】g;vyib]a#00049专有名词,人名【亚比煞】tyiM:nWV;h#07767冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阴性单数(tyiM:nWV)【书念人】h'Via.l#00802介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】
18[;b,v-t;B r,maoT:w `%,l,M;h-l,a ^y,l'[ reB:d]a yikOn'a bAj拔・示巴说: 「好,我必为你向王提说。」
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】t;B#01339专有名词,人名([;b,v t;B)【拔・示巴】[;b,v#01339专有名词,人名([;b,v t;B)【拔・示巴】bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】reB:d]a#01696动词,Pi‘el 未完成式 1 单(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】^y,l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】
19hom{l.v %,l,M;h-l,a [;b,v-t;b aob'T:w Wh"YInod]a-l;[ Al-r,B:d.l H'l Wx;T.vIY:w H'ta"r.qil %,l,M;h ~'q"Y:w Aa.siK-l;[ b,vEY:w %,l,M;h ~ea.l aeSiK ~,f"Y:w `Anyimyil b,veT:w于是,拔・示巴来到所罗门王那里, 要为亚多尼雅向他提说; 王起来迎接她,向她叩拜, 就坐在自己的位上, 又为母后设一座位, 她便坐在他的右边。
aob'T:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】t;b#01339专有名词,人名([;b,v t;B)【拔・示巴】[;b,v#01339专有名词,人名([;b,v t;B)【拔・示巴】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】r,B:d.l#01696介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Wh"YInod]a#00138专有名词,人名(h"YInod]a Wh"YInod]a)【亚多尼雅】~'q"Y:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】H'ta"r.qil#07125介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12ta:r.q21 + 3 单阴词尾(a"r'q)【迎接、遇见、偶然相遇】Wx;T.vIY:w#09013动词,Histaf‘el 叙述式 3 单阳(h"w'x)【跪拜、下拜】H'l#09001介系词 12.l21 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】b,vEY:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Aa.siK#03678名词,单阳 + 3 单阳词尾(aeSiK)【宝座、座位】~,f"Y:w#07760动词,Qal 叙述式 3 单阳(~yif)【放、置】aeSiK#03678名词,阳性单数【宝座、座位】~ea.l#00517介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(~ea)【母亲】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】b,veT:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阴(b;v"y)【居住、坐、停留】Anyimyil#03225介系词 12.l21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(!yim"y)【右手、右边】
20h"N;j.q t;x;a h'lea.v r,maoT:w %'Tiaem t,l,aov yikOn'a y"n'P-t,a b,v'T-l;a yiMia yil]a;v %,l,M;h H'l-r,maOY:w `%Iy"n'P-t,a byiv'a-a{l yiK她说:「…一个小小的请求,(…处填入下行) 我要向你提出 请你不要回绝我的脸。」 王对她说:「我的母亲,请提出来, 我必不回绝你的脸。」
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'lea.v#07596名词,阴性单数【请求】t;x;a#00259名词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】h"N;j.q#06996形容词,阴性单数(!oj'q)【小的】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】t,l,aov#07592动词,Qal 主动分词单阴(l;a'v)【问、求】%'Tiaem#0085412^.Tiaem21 的停顿型,介系词 12!im21 + 介系词 12tea21 + 2 单阳词尾(tea)【与、跟】l;a#00408否定的副词【不】b,v'T#07725动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】y"n'P#0644012y:n'P21 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】H'l#09001介系词 12.l21 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】yil]a;v#07592动词,Qal 祈使式单阴(l;a'v)【问、求】yiMia#00517名词,单阴 + 1 单词尾(~ea)【母亲】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】byiv'a#07725动词,Hif‘il 未完成式 1 单(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】%Iy"n'P#0644012%Iy:n'P21 的停顿型,名词,复阳 + 2 单阴词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】
21tyiM:nuV;h g;vyib]a-t,a !;TUy r,maoT:w `h'Via.l ^yix'a Wh"YInod]a;l她说:「请你让书念女子亚比煞嫁给 你的兄弟亚多尼雅为妻。」
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】!;TUy#05414动词,Hof‘al 未完成式 3 单阳(!;t"n)【赐、给】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】g;vyib]a#00049专有名词,人名【亚比煞】tyiM:nuV;h#07767冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(tyiM:nWV)【书念人】Wh"YInod]a;l#00138介系词 12.l21 + 专有名词,人名(h"YInod]a Wh"YInod]a)【亚多尼雅】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】h'Via.l#00802介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】
22AMia.l r,maOY:w hom{l.v %,l,M;h !;[:Y:w Wh"YInod]a;l tyiM:nuV;h g;vyib]a-t,a t,l,aov .T;a h'm'l>w h'kWl.M;h-t,a Al-yil]a;v>w yIN,Mim lAd"G;h yix'a aWh yiK !ehoK;h r't"y.b,a.lW Al>w p `h"yWr.c-!,B b'aAy.lW所罗门王回答,对他母亲说: 「你为何单替亚多尼雅求书念的女子亚比煞呢? 也可以为他求国吧! 因为他是我的哥哥, 他有祭司亚比亚他 和洗鲁雅的儿子约押。」
!;[:Y:w#06030动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】AMia.l#00517介系词 12.l21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(~ea)【母亲】h'm'l>w#04100连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 疑问词(h;m h'm)【什么、为何】.T;a#00859代名词 2 单阴(h'T;a)【你】t,l,aov#07592动词,Qal 主动分词单阴(l;a'v)【问、求】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】g;vyib]a#00049专有名词,人名【亚比煞】tyiM:nuV;h#07767冠词 12;h21 + 专有名词,地名(tyiM:nWV)【书念人】Wh"YInod]a;l#00138介系词 12.l21 + 专有名词,人名(h"YInod]a Wh"YInod]a)【亚多尼雅】yil]a;v>w#07592连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阴(l;a'v)【问、求】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'kWl.M;h#04410冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'kWl.m)【王室、王朝】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】aWh#01931代名词 3 单阳【他】yix'a#00251名词,单阳 + 1 单词尾(x'a)【兄弟】lAd"G;h#01419冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(lAd"G)【大的、伟大的】yIN,Mim#04480介系词 12!im21 + 1 单词尾(!im)【从、出、离开】Al>w#09001连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】r't"y.b,a.lW#00054连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(r't"y.b,a)【亚比亚他】!ehoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】b'aAy.lW#03097连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(b'aAy)【约押】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h"yWr.c#06870专有名词,人名【洗鲁雅】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
23romael h"why;B hom{l.v %,l,M;h [;b'VIY:w @yisAy hok>w ~yih{l/a yiL-h,f][:y hoK `h所罗门王就指着雅威起誓说: 「…不然,愿上帝重重地降罚与我。(…处填入下行) 亚多尼雅讲这话是自己送命,
[;b'VIY:w#07650动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】h"why;B#03068介系词 12.B21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hoK#03541副词【如此、这样】h,f][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】yiL#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】hok>w#03541连接词 12>w21 + 副词(hoK)【如此、这样】@yisAy#03254动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(@;s"y)【再一次、增添】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Av.p:n.b#05315介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(v,p【生命、胃口、心灵】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】Wh"YInod]a#00138专有名词,人名(h"YInod]a Wh"YInod]a)【亚多尼雅】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情、言论】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】
24h"wh>y-y;x h'T;[>w yib'a dIw"D aeSiK-l;[ yIny;byivAY:w yIn:nyik/h r,v]a reBID r,v]a;K tIy;B yil-h'f'[ r,v]a:w `Wh"YInod]a t;mWy ~AY;h yiK现在,我指着…永生的雅威起誓,(处填入下二行) 坚立我、使我坐在我父大卫的位上、 照他所说为我建立家室的 亚多尼雅今日必被治死。」
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】y;x#02416形容词,阳性单数【活的】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yIn:nyik/h#03559动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】yIny;byivAY:w#03427这是写型 12yInyebyivAY:w21 和读型 12yIn;byivAY:w21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 1 单词尾(b;v"y)【居住、坐、停留】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】aeSiK#03678名词,单阳附属形【宝座、座位】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】yib'a#00001名词,单阳 + 1 单词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】r,v]a:w#00834连接词 12>w21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】tIy;B#01004名词,阳性单数【房屋、家、殿、神庙、仓库】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】reBID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】t;mWy#04191动词,Hof‘al 未完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】Wh"YInod]a#00138专有名词,人名(h"YInod]a Wh"YInod]a)【亚多尼雅】
25["d"yAh>y-!,b Wh"y"n.B d:y.B hom{l.v %,l,M;h x;l.vIY:w s `tom"Y:w AB-[:G.pIY:w于是所罗门王差遣耶何耶大的儿子比拿雅的手 攻击他,他就死了。
x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】Wh"y"n.B#01141专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】["d"yAh>y#03077专有名词,人名【耶何耶大】[:G.pIY:w#06293动词,Qal 叙述式 3 单阳([:g'P)【碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】tom"Y:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
26%,l,M;h r;m'a !ehoK;h r't"y.b,a.lW ^yy y"nod]a !Ar]a-t,a 'ta'f"n-yiK yib'a dIw"D yEn.pil `yib'a h"N;[.tih-r,v]a lok.B 'tyIN;[.tih yik>w王对祭司亚比亚他说: 「回亚拿突,你自己的田地去吧! 你本是该死的人, 但…今日我不将你杀死。(…处填入下三行) 因你…抬过主上帝的约柜,(…处填入下行) 在我父大卫面前 又因你在我父亲受一切苦难时也一同受苦,
r't"y.b,a.lW#00054连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(r't"y.b,a)【亚比亚他】!ehoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】tot"n][#06068专有名词,地名,短写法(tAt"n][)【亚拿突】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【行走、去】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^y#07704名词,复阳 + 2 单阳词尾(y:d'f h【田地】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】vyia#00376名词,单阳附属形【各人、人、男人、丈夫】t#04194名词,阳性单数【死亡】h'T'a#0085912h'T;a21 的停顿型,代名词 2 单阳(h'T;a)【你】~AY;bW#03117连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】^,tyim]a#0419112^.tyim]a21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 1 单 + 2 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】'ta'f"n#05375动词,Qal 完成式 2 单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】hIwoh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yEn.pil#03942介系词【在…之前】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】yib'a#00001名词,单阳 + 1 单词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词(yiK)【因为、不必翻译】'tyIN;[.tih#06031动词,Hitpa‘el 完成式 2 单阳(h"n'[)【I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】lok.B#03605介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"N;[.tih#06031动词,Hitpa‘el 完成式 3 单阳(h"n'[)【I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】yib'a#00001名词,单阳 + 1 单词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
27r't"y.b,a-t,a hom{l.v vy:w h"why;l !ehoK tAy.him h"wh>y r;b>D-t,a aeL;m.l p `h{liv.B yile[ tyeB-l;[ r,BID r,v]a所罗门就革除亚比亚他, 不让他作雅威的祭司。 这样便应验雅威…的话。(…处填入下行) 所说关于示罗以利家
vy:w#01644动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(v:r"G)【驱赶、翻腾】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r't"y.b,a#00054专有名词,人名【亚比亚他】tAy.him#01961介系词 12!im21 + 动词 ,Qal 不定词附属形(h"y'h)【是、成为、临到】!ehoK#03548名词,阳性单数【祭司】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】aeL;m.l#04390介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(ael'm)【充满】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r;b>D#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情、言论】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】yile[#05941专有名词,人名【以利】h{liv.B#07887介系词 12.B21 + 专有名词,地名(h{liv)【示罗】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
28b'aAy-d;[ h'a'B h'[um.V;h>w h"YInod]a yEr]x;a h'j"n b'aAy yiK h'j"n a{l ~Al'v.b;a yEr]x;a>w h"wh>y l,hoa-l,a b'aAy s"n"Y:w `:xeB>ziM;h tAn>r;q.B qEz]x:Y:w这消息传到约押那里, 约押…却转而归从亚多尼雅;(…处填入下行) 虽然没有归从押沙龙, 约押就逃到雅威的帐幕, 抓住祭坛的角。
h'[um.V;h>w#08052连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'[Wm.v)【消息】h'a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】d;[#05704介系词【直到】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】h'j"n#05186动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】yEr]x;a#00310介系词,附属形(r;x;a)【后来、跟着、接着】h"YInod]a#00138专有名词,人名(h"YInod]a Wh"YInod]a)【亚多尼雅】yEr]x;a>w#00310连接词 12>w21 + 介系词,附属形(r;x;a)【后来、跟着、接着】~Al'v.b;a#00053专有名词,人名【押沙龙】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h'j"n#05186动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】s"n"Y:w#05127动词,Qal 叙述式 3 单阳(sWn)【逃走】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】l,a#00413介系词【对、向、往】l,hoa#00168名词,单阳附属形【帐棚、帐蓬】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】qEz]x:Y:w#02388动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】tAn>r;q.B#07161介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(!【角】:xeB>ziM;h#04196冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】
29hom{l.v %,l,M;l d:GUY:w h"wh>y l,hoa-l,a b'aAy s"n yiK :xeB>ziM;h l,cea hENih>w romael ["d"yAh>y-!,b Wh"y"n.B-t,a hom{l.v x;l.vIY:w `AB-[:g.P %el有人告诉所罗门王: 「约押逃到雅威的帐幕, 看哪,在祭坛的旁边。」 所罗门就差遣耶何耶大的儿子比拿雅,说: 「你去击杀他。」
d:GUY:w#05046动词,Hof‘al 叙述式 3 单阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】%,l,M;l#04428介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】s"n#05127动词,Qal 完成式 3 单阳(sWn)【逃走】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】l,a#00413介系词【对、向、往】l,hoa#00168名词,单阳附属形【帐棚、帐蓬】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】l,cea#00681介系词【旁边】:xeB>ziM;h#04196冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Wh"y"n.B#01141专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】["d"yAh>y#03077专有名词,人名【耶何耶大】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【行走、去】[:g.P#06293动词,Qal 祈使式单阳([:g'P)【碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
30h"wh>y l,hoa-l,a Wh"y"n.b aob"Y:w wy'lea r,maOY:w aec %,l,M;h r;m'a-hoK tWm'a hop yiK a{l r,maOY:w romael r'b"D %,l,M;h-t,a Wh"y"n.B b,v"Y:w `yIn"n'[ hok>w b'aAy r,BId-hoK比拿雅来到雅威的帐幕, 对他(指约押)说: 「王这样说,你出来吧!」 他说:「不,我要死在这里。」 比拿雅把话带回给王说, 约押这样说,他这样回答我。
aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】Wh"y"n.b#01141专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】l,a#00413介系词【对、向、往】l,hoa#00168名词,单阳附属形【帐棚、帐蓬】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】aec#03318动词,Qal 祈使式单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】hop#06311副词(hoP aoP)【这里】tWm'a#04191动词,Qal 未完成式 1 单(tWm)【死、杀死、治死】b,v"Y:w#07725动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】Wh"y"n.B#01141专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】r'b"D#01697名词,阳性单数【话语、事情、言论】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hoK#03541副词【如此、这样】r,BId#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】hok>w#03541连接词 12>w21 + 副词(hoK)【如此、这样】yIn"n'[#06030动词,Qal 完成式 3 单阳 + 1 单词尾(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】
31r,BID r,v]a;K hef][ %,l,M;h Al r,maOY:w AT>r;b.qW AB-[:g.pW b'aAy %;p'v r,v]a ~"Nix yem>D 'toryis]h:w `yib'a tyeB l;[emW y;l'[em王对他说:「可以照他的话做, 击杀他,将他葬埋, 这样你就使约押所流无辜人的血(的罪)转离, 离开我和我的父家。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】hef][#06213动词,Qal 祈使式单阳(h'f'[)【做】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】[:g.pW#06293连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳([:g'P)【碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】AT>r;b.qW#06912动词,Qal 连续式 2 单阳 + 3 单阳词尾(r;b'q)【埋葬】'toryis]h:w#05493动词,Hif‘il 连续式 2 单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】yem>D#01818名词,复阳附属形(~"D)【血】~"Nix#02600副词【无缘无故】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】%;p'v#08210动词,Qal 完成式 3 单阳【倒出】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】y;l'[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l;[emW#05921连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】yib'a#00001名词,单阳 + 1 单词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
32Avaor-l;[ Am"D-t,a h"wh>y byiveh>w ~yiv"n]a-yEn.viB [:g'P r,v]a WN,Mim ~yiboj>w ~yiqID;c br;h:Y:w ["d"y a{l dIw"d yib'a>w lea"r.fIy a'b.c-r;f rEn-!,B rEn.b;a-t,a `h"dWh>y a'b.c-r;f r,tw雅威必使他(指约押)的血归到他自己头上, 因为他击杀了两个…的人,(…处填入下行) 比他公义、比他良善 把他们用刀杀了, 我父亲大卫却不知道; 就是以色列的元帅,尼珥的儿子押尼珥, 和犹大的元帅,益帖的儿子亚玛撒。
byiveh>w#07725动词,Hif‘il 连续式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Am"D#01818名词,单阳 + 3 单阳词尾(~"D)【血】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Avaor#07218名词,单阳 + 3 单阳词尾(vaor)【头、起头、山顶、领袖】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】[:g'P#06293动词,Qal 完成式 3 单阳【碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达】yEn.viB#08147介系词 12.B21 + 名词,双阳附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】~yiv"n]a#00376名词,阳性复数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】~yiqID;c#06662形容词,阳性复数(qyID;c)【公义的】~yiboj>w#02896连接词 12>w21 + 形容词,阳性复数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】WN,Mim#04480介系词 12!im21 + 3 单阳词尾(!im)【从、出、离开】~Eg>r;h:Y:w#02026动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(g:r'h)【杀戮】b#02719介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(b【刀、刀剑】yib'a>w#00001连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】dIw"d#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】["d"y#0304512[:d"y21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】rEn.b;a#00074专有名词,人名,短写法(rEnyib]a)【押尼珥】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】rEn#05369专有名词,人名【尼珥】r;f#08269名词,单阳附属形【领袖】a'b.c#06635名词,单阳(或阴)附属形(a'b'c)【军队、战争、服役】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】a'f'm][#06021专有名词,人名【亚玛撒】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】r,t#03500专有名词,人名【益帖】r;f#08269名词,单阳附属形【领袖】a'b.c#06635名词,单阳(或阴)附属形(a'b'c)【军队、战争、服役】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】
33b'aAy vaor.B ~,hyem>d Wb'v>w ~'lo[.l A[>r:z vaor.bW Aa.sik.lW Atyeb.lW A[.r:z.lW dIw"d.lW `h"wh>y ~i[em ~'lA[-d;[ ~Al'v h他们的血必归到约押头上 和他后裔的头上,直到永远; 惟有大卫和他的后裔,并他的家与他的国位, 必从雅威那里得平安,直到永远。」
Wb'v>w#07725动词,Qal 连续式 3 复(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】~,hyem>d#01818名词,复阳 + 3 复阳词尾(~"D)【血】vaor.B#07218介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(vaor)【头、起头、山顶、领袖】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】vaor.bW#07218连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(vaor)【头、起头、山顶、领袖】A[>r:z#02233名词,单阳 + 3 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】~'lo[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远、古老、长久】dIw"d.lW#01732连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】A[.r:z.lW#02233连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】Atyeb.lW#01004连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】Aa.sik.lW#03678连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(aeSiK)【宝座、座位】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~Al'v#07965名词,阳性单数【和好、和平】d;[#05704介系词【直到】~'lA[#05769名词,阳性单数【永远、古老、长久】~i[em#05973介系词 12!im21 + 介系词 12~i[21(~i[)【跟】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
34["d"yAh>y-!,B Wh"y"n.B l;[:Y:w Whetim>y:w AB-[:G.pIY:w `r'B>diM;B Atyeb.B reb'QIY:w于是耶何耶大的儿子比拿雅上去, 击杀他(指约押),把他杀死, 葬在旷野他自己的家里。
l;[:Y:w#05927动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】Wh"y"n.B#01141专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】["d"yAh>y#03077专有名词,人名【耶何耶大】[:G.pIY:w#06293动词,Qal 叙述式 3 单阳([:g'P)【碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】Whetim>y:w#04191动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】reb'QIY:w#06912动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳(r;b'q)【埋葬】Atyeb.B#01004介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】r'B>diM;B#04057介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'B>dim)【旷野】
35["d"yAh>y-!,b Wh"y"n.B-t,a %,l,M;h !eTIY:w a'b'C;h-l;[ wy'T.x;T %,l,M;h !;t"n !ehoK;h qAd'c-t,a>w `r't"y.b,a t;x;T王就使耶何耶大的儿子比拿雅 代替他(指约押)管理军队, 王又使祭司撒督 代替亚比亚他。
!eTIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;t"n)【赐、给】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Wh"y"n.B#01141专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】["d"yAh>y#03077专有名词,人名【耶何耶大】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】a'b'C;h#06635冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(a'b'c)【军队、战争、服役】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】qAd'c#06659专有名词,人名【撒督】!ehoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【赐、给】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】t;x;T#08478专有名词,人名(t;x'T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】r't"y.b,a#00054专有名词,人名【亚比亚他】
36yi[.miv.l a"r.qIY:w %,l,M;h x;l.vIY:w Al r,maOY:w I~;l'vWryiB tIy;b ^.l-hEn.B ~'v 'T.b;v"y>w `h"n'a"w hw王差遣人将示每召来, 对他说: 「你要在耶路撒冷建造房屋, 住在那裏, 不可从那里出来往任何地方去。
x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】yi[.miv.l#08096介系词 12.l21 + 专有名词,人名(yi[.miv)【示每】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】hEn.B#01129动词,Qal 祈使式单阳(h"n'B)【建造】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】tIy;b#01004名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】I~;l'vWryiB#03389介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】'T.b;v"y>w#03427动词,Qal 连续式 2 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】~'v#08033副词【那里】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】aecet#03318动词,Qal 未完成式 2 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】~'Vim#08033介系词 12!im21 + 副词(~'v)【那里】h#00575疑问副词 + 表示方向的 12h'21(!'a)【哪里、到何时】h"n'a"w#0057512hw21 + 疑问副词 + 表示方向的 12h'21(!'a)【哪里、到何时】
37^.taec ~Ay.B h"y'h>w !Ar>diq l;x:n-t,a 'T>r;b'[>w tWm'T tAm yiK [:deT :[od"y `^,vaor.b h你出来的日子, 过了汲沦溪谷, 你当确实知道你必死! 你的血必归到你自己头上。」
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】^.taec#03318动词,Qal 不定词附属形 12taec21 + 2 单阳词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】'T>r;b'[>w#05674动词,Qal 连续式 2 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l;x:n#05158名词,单阳附属形【山谷、溪谷、河谷、河床】!Ar>diq#06939专有名词,溪流名称【汲沦溪】:[od"y#03045动词,Qal 不定词独立形([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】[:deT#03045动词,Qal 未完成式 2 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】tAm#04191动词,Qal 不定词独立形(tWm)【死、杀死、治死】tWm'T#04191动词,Qal 未完成式 2 单阳(tWm)【死、杀死、治死】^.m"D#01818名词,单阳 + 2 单阳词尾(~"D)【血】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】^,vaor.b#0721812^.vaor.b21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(vaor)【头、起头、山顶、领袖】
38r'b"D;h bAj %,l,M;l yi[.miv r,maOY:w %,l,M;h yInod]a r,BID r,v]a;K ^示每对王说:「这话甚好! 就照王我主所说的, 你的仆人必照样行。」 于是示每住在耶路撒冷许多日子。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yi[.miv#08096专有名词,人名【示每】%,l,M;l#04428介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情、言论】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】yInod]a#00113名词,单阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】h,f][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】^#0565012^>D.b;[21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】b,vEY:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】yi[.miv#08096专有名词,人名【示每】I~;l'vWryiB#03389介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
39~yIn'v v{l'v #eQim yih>y:w yi[.miv.l ~yId'b][-yEn.v Wx>r.bIY:w t:G %,l,m h'k][;m-!,B vyik'a-l,a romael yi[.miv.l WdyIG:Y:w `t:g.B ^y到了三年的结尾, 示每的两个仆人逃走, 到玛迦的儿子迦特王亚吉那里。 有人告诉示每说: 「看哪,你的仆人们在迦特。」
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】#eQim#07093介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(#eq)【尾端、结尾】v{l'v#07969名词,阳性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】Wx>r.bIY:w#01272动词,Qal 叙述式 3 复阳(x:r'B)【穿越、逃跑、赶快】yEn.v#08147形容词,双阳附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】~yId'b][#05650名词,阳性复数(d,b,[)【仆人、奴隶】yi[.miv.l#08096介系词 12.l21 + 专有名词,人名(yi[.miv)【示每】l,a#00413介系词【对、向、往】vyik'a#00397专有名词,人名【亚吉】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h'k][;m#04601专有名词,人名【玛迦】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】t:G#01661专有名词,地名【迦特】WdyIG:Y:w#05046动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】yi[.miv.l#08096介系词 12.l21 + 专有名词,人名(yi[.miv)【示每】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hENih#02009指示词【看哪】^y#05650名词,复阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】t:g.B#01661介系词 12.B21 + 专有名词,地名(t:G)【迦特】
40Arom]x-t,a vob]x:Y:w yi[.miv ~'q"Y:w vyik'a-l,a h't:G %,lEY:w wy"d'b][-t,a veQ;b.l `t:Gim wy"d'b][-t,a aeb"Y:w yi[.miv %,lEY:w示每就起来,绑上自己的驴, 往迦特到亚吉那里 要找他的仆人们。 示每到了,从迦特把他的仆人们带回来。
~'q"Y:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】yi[.miv#08096专有名词,人名【示每】vob]x:Y:w#02280动词,Qal 叙述式 3 单阳(v;b'x)【捆绑、包扎、限制】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Arom]x#02543名词,单阳 + 3 单阳词尾(rAm]x)【驴】%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【行走、去】h't:G#01661专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(t:G)【迦特】l,a#00413介系词【对、向、往】vyik'a#00397专有名词,地名【亚吉】veQ;b.l#01245介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】wy"d'b][#05650名词,复阳 + 3 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【行走、去】yi[.miv#08096专有名词,人名【示每】aeb"Y:w#00935动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】wy"d'b][#05650名词,复阳 + 3 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】t:Gim#01661介系词 12!im21 + 专有名词,地名(t:G)【迦特】
41hom{l.vil d:GUY:w t:G I~;l'vWryim yi[.miv %;l'h-yiK `bov"Y:w有人告诉所罗门: 「示每离开耶路撒冷去迦特, 又回来了。」
d:GUY:w#05046动词,Hof‘al 叙述式 3 单阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】hom{l.vil#08010介系词 12.l21 + 专有名词,人名(hom{l.v)【所罗门】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】%;l'h#01980动词,Qal 完成式 3 单阳【行走、去】yi[.miv#08096专有名词,人名【示每】I~;l'vWryim#03389介系词 12!im21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】t:G#01661专有名词,地名【迦特】bov"Y:w#07725动词,Qal 叙述式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】
42wy'lea r,maOY:w yi[.miv.l a"r.qIY:w %,l,M;h x;l.vIY:w h"why;b ^yiT.[;B.vih aAl]h romael ^.B di['a"w h"n'a"w hw ^.taec ~Ay.B tWm'T tAm yiK [:deT :[od"y `yiT.['m'v r'b"D;h bAj y;lea r,maoT:w王就差遣人召示每来,对他说: 「我不是叫你指着雅威起誓,…吗?(…处填入下三行) 并且警戒你说 『你出来往别处去的那日, 你当确实地知道,你必死』 你也对我说:『这话甚好,我必听从。』
x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】yi[.miv.l#08096介系词 12.l21 + 专有名词,人名(yi[.miv)【示每】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】aAl]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】^yiT.[;B.vih#07650动词,Hif‘il 完成式 1 单 + 2 单阳词尾([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】h"why;b#03068介系词 12.B21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】di['a"w#05749动词,Hif‘il 叙述式 1 单(dW[)【告诫、作见证】^.B#09002介系词 12.B21 + 2 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】^.taec#03318动词,Qal 不定词附属形 12taec21 + 2 单阳词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】'T.k;l'h>w#01980动词,Qal 连续式 2 单阳(%;l'h)【行走、去】h#00575疑问副词 + 指示方向的 12h'21(!'a)【哪里、到何时】h"n'a"w#0057512hw21 + 疑问副词 + 指示方向的 12h'21(!'a)【哪里、到何时】:[od"y#03045动词,Qal 不定词独立形([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】[:deT#03045动词,Qal 未完成式 2 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】tAm#04191动词,Qal 不定词独立形(tWm)【死、杀死、治死】tWm'T#04191动词,Qal 未完成式 2 单阳(tWm)【死、杀死、治死】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 2 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情、言论】yiT.['m'v#0808512yiT.[;m'v21 的停顿型,动词,Qal 完成式 1 单([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】
43h"wh>y t;[ub.v tea 'T>r;m'v a{l :[WD;mW `^y,l'[ yityIWic-r,v]a h"w.ciM;h-t,a>w你为何不遵守雅威的誓言 和我所命令你的命令呢?」
:[WD;mW#04069连接词 12>w21+ 副词(:[WD;m)【为什么】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】'T>r;m'v#08104动词,Qal 完成式 2 单阳(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】tea#00853受词记号【不必翻译】t;[ub.v#07621名词,单阴附属形(h'[Wb.v)【发誓】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】h"w.ciM;h#04687冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"w.cim)【命令、吩咐】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yityIWic#06680动词,Pi‘el 完成式 1 单(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】^y,l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】
44yi[.miv-l,a %,l,M;h r,maOY:w h'["r'h-l'K tea 'T.[:d"y h'T;a ^.b'b.l [:d"y r,v]a yib'a dIw"d.l 'tyif'[ r,v]a `^,vaor.B ^.t'["r-t,a h"wh>y byiveh>w王又对示每说: 「你知道…一切恶事,(…处填入下二行) …你自己心里也知道的(…处填入下行) 你向我父亲大卫所行, 雅威必使你的恶归到你自己头上;
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】l,a#00413介系词【对、向、往】yi[.miv#08096专有名词,人名【示每】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】'T.[:d"y#03045动词,Qal 完成式 2 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h'["r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'["r)【邪恶、灾难】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】[:d"y#03045动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】^.b'b.l#03824名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】'tyif'[#06213动词,Qal 完成式 2 单阳(h'f'[)【做】dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】yib'a#00001名词,单阳 + 1 单词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】byiveh>w#07725动词,Hif‘il 连续式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^.t'["r#07451名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'["r)【邪恶、灾难】^,vaor.B#0721812^.vaor.B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(vaor)【头、起头、山顶、领袖】
45%Wr'B hom{l.v %,l,M;h>w h"wh>y yEn.pil !Ak"n hw `~'lA[-d;[但所罗门王必蒙福, 大卫的国位必在雅威面前坚定, 直到永远。」
%,l,M;h>w#04428连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】%Wr'B#01288动词,Qal 被动分词单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】aeSik>w#03678连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(aeSiK)【宝座、座位】dIw"d#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】!Ak"n#03559动词,Nif‘al 分词单阳(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】yEn.pil#03942介系词【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】d;[#05704介系词【直到】~'lA[#05769名词,阳性单数【永远、古老、长久】
46["d"yAh>y-!,B Wh"y"n.B-t,a %,l,M;h w;c>y:w tom"Y:w AB-[:G.pIY:w aecEY:w `hom{l.v-d:y.B h"nAk"n h'k'l.m;M;h>w于是王吩咐耶何耶大的儿子比拿雅, 他出去击杀他(指示每),他就死了。 这样,国度藉着所罗门的手而得以坚定。
w;c>y:w#06680动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Wh"y"n.B#01141专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】["d"yAh>y#03077专有名词,人名【耶何耶大】aecEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】[:G.pIY:w#06293动词,Qal 叙述式 3 单阳([:g'P)【碰触、降灾、乞求、遭遇、相遇、抵达】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】tom"Y:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】h'k'l.m;M;h>w#04467连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'k'l.m;m)【国度】h"nAk"n#03559动词,Nif‘al 完成式 3 单阴(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】