列王纪上
第18章 · 原文逐词解析
1~yiB:r ~yim"y yih>y:w
Wh"Yilea-l,a h"y'h h"wh>y-r;b>dW
tyivyil.V;h h"n'V;B
b'a.x;a-l,a hea"reh %el romael
`h'm"d]a'h yEn.P-l;[ r'j'm h"n.T,a>w过了许多日子,
…雅威的话临到以利亚(…处填入下行)
到第三年,
说:「你去,使亚哈得见你;
我要把雨降在地面上。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【很多】r;b>dW#01697连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】l,a#00413介系词【对、向、往】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】h"n'V;B#08141介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"n'v)【年、岁】tyivyil.V;h#07992冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(yivyil.v)【序数的「第三」】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【来、去】hea"reh#07200动词,Nif‘al 祈使式单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】l,a#00413介系词【对、向、往】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】h"n.T,a>w#05414连接词 12>w21 + 动词 ,Qal 鼓励式 1 单(!;t"n)【给】r'j'm#04306名词,阳性单数【雨】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 h'm"d]a'h#00127冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm"d]a)【地】
2b'a.x;a-l,a tAa"reh.l Wh"Yilea %,lEY:w
`!Ar.mov.B q"z'x b'["r'h>w以利亚就去,要使亚哈看见他。
(那时,)撒玛利亚有大饥荒;
%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【来、去】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】tAa"reh.l#07200介系词 12.l21 + 动词,Nif‘al 不定词附属形(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】l,a#00413介系词【对、向、往】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】b'["r'h>w#07458连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'["r)【饥饿、饥荒】q"z'x#02389形容词,阳性单数【有能力】!Ar.mov.B#08111介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!Ar.mov)【撒玛利亚】
3tIy'B;h-l;[ r,v]a Wh"y>d;bo[-l,a b'a.x;a a"r.qIY:w
`doa.m h"wh>y-t,a aEr"y h"y'h Wh"y>d;bo[>w亚哈把管理他(全)家的俄巴底亚召来。
俄巴底亚非常敬畏雅威,
a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】l,a#00413介系词【对、向、往】Wh"y>d;bo[#05662专有名词,人名(h"y>d;bo[ Wh"y>d;bo[)【俄巴底亚】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tIy'B;h#0100412tIy;B;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】Wh"y>d;bo[>w#05662连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>d;bo[)【俄巴底亚】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】aEr"y#03372动词,Qal 主动分词单阳【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】
4h"wh>y yeayib>n tea l,by:w
~eayiB.x:Y:w ~yiaib>n h'aem Wh"y>d;bo[ x;QIY:w
h"r'[.M;B vyia ~yiVim]x
`~Iy'm"w ~,x,l ~'l.K.lik>w 耶洗别剪除雅威先知的时候,
俄巴底亚带了一百个先知,把他们藏起来,
每五十人藏在一个洞里,
拿饼和水供养他们。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】tyIr.k;h.B#03772介系词 12.B21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】l,b#00348专有名词,人名【耶洗别】 tea#00853受词记号【不必翻译】yeayib>n#05030名词,复阳附属形(ayib"n)【先知】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】Wh"y>d;bo[#05662专有名词,人名(h"y>d;bo[ Wh"y>d;bo[)【俄巴底亚】h'aem#03967名词,阴性单数【数目的「一百」】~yiaib>n#05030名词,阳性复数(ayib"n)【先知】~eayiB.x:Y:w#02244动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(a'b'x)【隐藏、撤退】~yiVim]x#02572名词,阳(或阴)性复数【数目的「五十」】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】h"r'[.M;B#04631介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"r'[.m)【洞穴】~'l.K.lik>w#03557动词,Pilpel 连续式 3 单阳 + 3 复阳词尾(lWK)【盛、装、抓住、容纳、维持】~,x,l#03899名词,阳性单数【饼、面包、食物】~Iy'm"w#0432512~Iy;m"w21 的停顿型,连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】
5Wh"y>d;bo[-l,a b'a.x;a r,maOY:w
~yil'x>N;h-l'K l,a>w ~Iy;M;h yEn>y.[;m-l'K-l,a #nW ryic'x a'c.mIn y;lWa
`h'meh.B;hem tyIr.k:n aAl>w 亚哈对俄巴底亚说:
「你走遍这地,到一切水泉旁和一切溪边,
或者我们找得到青草,救活马和骡子,
免得我们绝了牲畜。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】l,a#00413介系词【对、向、往】Wh"y>d;bo[#05662专有名词,人名(h"y>d;bo[ Wh"y>d;bo[)【俄巴底亚】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【来、去】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 l,a#00413介系词【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yEn>y.[;m#04599名词,复阳附属形(!"y.[;m)【泉】~Iy;M;h#04325冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yil'x>N;h#05158冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】y;lWa#00194副词【或者、或许】a'c.mIn#04672动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】ryic'x#02682名词,阳性单数【青草】hnW #02421连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 未完成式 1 复(h"y'x)【Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活】sWs#05483名词,阳性单数【马】d#06505连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(d【骡子】 aAl>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】tyIr.k:n#03772动词,Hif‘il 未完成式 1 复(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】h'meh.B;hem#00929介系词 12!im21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜】
6H'B-r'b][;l #y:w
AD;b.l d'x,a %d;bo[>w 于是他们把地分配了,去巡行它(原文用阴性,指地),
亚哈独自走一条路,
俄巴底亚独自走一条路。
Wq.L;x>y:w#02505动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳(q;l'x)【分配、掠夺】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 r'b][;l#05674介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】H'B#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】%;l'h#01980动词,Qal 完成式 3 单阳【来、去】%#01870介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【道路、行为、方向、方法】 d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】AD;b.l#00905介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(d;B)【分开、门闩、片段、延伸物】Wh"y>d;bo[>w#05662连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y>d;bo[ Wh"y>d;bo[)【俄巴底亚】%;l'h#01980动词,Qal 完成式 3 单阳【来、去】%#01870介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【道路、行为、方向、方法】 d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】AD;b.l#00905介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(d;B)【分开、门闩、片段、延伸物】
7%d;bo[ yih>y:w
Ata"r.qil Wh"Yilea hENih>w
wy"n'P-l;[ loPIY:w WhEriK:Y:w
`Wh"Yilea yInod]a h俄巴底亚在路上,
看哪,以利亚迎见他,
俄巴底亚认出他来,就用他的脸俯伏,
说:「你是我主以利亚吗?」
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】Wh"y>d;bo[#05662专有名词,人名(h"y>d;bo[ Wh"y>d;bo[)【俄巴底亚】%#01870介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%【道路、行为、方向、方法】 hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】Ata"r.qil#07125介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12ta:r.qil21 + 3 单阳词尾(a"r'q)【迎接、遇见、偶然相遇】WhEriK:Y:w#05234动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(r;k"n)【Pi‘el 生疏、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il承认、知道、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人】loPIY:w#05307动词,Qal 叙述式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy"n'P#06440名词,复阳 + 3 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'T;a;h#00859疑问词 12;h21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】 yInod]a#00113名词,单阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】
8%el yIn'a Al r,maOY:w
`Wh"Yilea hENih ^y他对他说:「我是。去,
向你的主人说:『看哪,以利亚(在这里)。』」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yIn'a#0058912yIn]a21 的停顿型,代名词 1 单(yIn]a)【我】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【来、去】rom/a#00559动词,Qal 祈使式单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】^y#00113介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(!Ad'a)【主人】 hENih#02009指示词【看哪】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】
9yita'j'x h,m r,maOY:w
`yInetyim]h;l b'a.x;a-d:y.B ^>D.b;[-t,a !etOn h'T;a-yiK他(指俄巴底亚)说:「我犯了甚么罪,
你竟要把你的仆人交在亚哈手里,让他杀死我呢?
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h,m#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】yita'j'x#02398动词,Qal 完成式 1 单(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】!etOn#05414动词,Qal 主动分词单阳(!;t"n)【给】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^>D.b;[#05650名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】yInetyim]h;l#04191介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 1 单词尾(tWm)【死、杀死、治死】
10^y,h{l/a h"wh>y y;x
h'k'l.m;mW yAG-vw
yAG;h-t,a>w h'k'l.m;M;h-t,a :[yiB.vih>w
`h'K,a'c.mIy a{l yiK 我指着雅威―你的上帝的生命起誓,
绝对没有任何一邦一国,
我主没有派人到那里去寻找你。
他们(若)说没有,
就会叫那国那邦的人起誓
实在是找不着你。
y;x#02416形容词,阳性单数【活的】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】v#03426实名词(vEy)【有、存在、是】 yAG#01471名词,阳性单数【国家、人民】h'k'l.m;mW#04467连接词 12>w21 + 名词,阴性单数 (h'k'l.m;m)【国度】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】x;l'v#07971动词,Qal 完成式 3 单阳【差遣、释放、送走、伸出、伸展】yInod]a#00113名词,单阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】~'v#08033副词【那里】^.v,Q;b.l#01245介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 + 2 单阳词尾(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】Wr.m'a>w#00559动词,Qal 连续式 3 复(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】!Iy'a#0036912!Iy;a21 的停顿型,副词(!Iy;a)【不存在、没有】:[yiB.vih>w#07650动词,Hif‘il 连续式 3 单阳([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'k'l.m;M;h#04467冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'k'l.m;m)【国度】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】yAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yAG)【国家、人民】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h'K,a'c.mIy#04672动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 2 单阳词尾(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】
11remoa h'T;a h'T;[>w
`Wh"Yilea hENih ^y现在你说,
去向你主人说,看哪,以利亚(在这里);
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】remoa#00559动词,Qal 主动分词单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【来、去】rom/a#00559动词,Qal 祈使式单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】^y#00113介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(!Ad'a)【主人】 hENih#02009指示词【看哪】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】
12%'Tiaem %elea yIn]a h"y'h>w
["dea-a{l r,v]a l;[ ^]a'FIy h"wh>y :xWr>w
yIn"g"r]h:w ^]a'c.mIy a{l>w b'a.x;a.l dyIG;h.l yita'bW
`y"ru[>Nim h"wh>y-t,a aEr"y ^>D.b;[>w我一离开你,
雅威的灵(如)把你提到我所不知道的地方。
而我去告诉亚哈,他找不着你就必杀我;
你的仆人自我年幼时即是敬畏雅威的。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】yIn]a#00589代名词 1 单【我】%elea#01980动词,Qal 未完成式 1 单(%;l'h)【来、去】%'Tiaem#0085412^.Tiaem21 的停顿型,介系词 12!im21 + 介系词 12tea21 + 2 单阳词尾(tea)【与、跟】:xWr>w#07307连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(:xWr)【风、心、灵、气息】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^]a'FIy#05375动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】["dea#0304512[:dea21的停顿型,动词,Qal 未完成式 1 单([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yita'bW#00935动词,Qal 连续式 1 单(aAB)【来、进入、临到、发生】dyIG;h.l#05046介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(d;g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】b'a.x;a.l#00256介系词 12.l21 + 专有名词,人名(b'a.x;a)【亚哈】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 副词(a{l aAl)【不】^]a'c.mIy#04672动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】yIn"g"r]h:w#02026动词,Qal 连续式 3 单阳 + 1 单词尾(g:r'h)【杀戮】^>D.b;[>w#05650连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】aEr"y#03372动词,Qal 主动分词单阳【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】y"ru[>Nim#0527112y:ru[>Nim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(~yIrW[>n)【幼年、年少时】
13yityif'[-r,v]a tea yInoda;l d:Guh-a{l]h
h"wh>y yeayib>n tea l,by yeayib>Nim aiB.x;a"w
h"r'[.M;B vyia ~yiVim]x ~yiVim]x
`~Iy'm"w ~,x,l ~el.K.l;k]a"w 我主不是已被告知我所做的了吗?
耶洗别杀雅威先知的时候,
我把雅威先知中的一百个藏起来,
每五十人在一个洞里,
拿饼和水供养他们。
a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】d:Guh#05046动词,Hof‘al 完成式 3 单阳(d;g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】yInoda;l#00113介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】tea#00853受词记号【不必翻译】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yityif'[#06213动词,Qal 完成式 1 单(h'f'[)【做】gor]h;B#02026介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形(g:r'h)【杀戮】l,b#00348专有名词,人名【耶洗别】 tea#00853受词记号【不必翻译】yeayib>n#05030名词,复阳附属形(ayib"n)【先知】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】aiB.x;a"w#02244动词,Hif‘il 叙述式 1 单(a'b'x)【隐藏、撤退】yeayib>Nim#05030介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(ayib"n)【先知】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'aem#03967名词,阴性单数【数目的「一百」】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】~yiVim]x#02572名词,阳(或阴)性复数【数目的「五十」】~yiVim]x#02572名词,阳(或阴)性复数【数目的「五十」】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】h"r'[.M;B#04631介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"r'[.m)【洞穴】~el.K.l;k]a"w#03557动词,Pilpel 叙述式 1 单 + 3 复阳词尾(lWK)【盛、装、抓住、容纳、维持】~,x,l#03899名词,阳性单数【饼、面包、食物】~Iy'm"w#0432512~Iy;m"w21 的停顿型,连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】
14%el remoa h'T;a h'T;[>w
Wh"Yilea hENih ^y现在你说,去,
向你的主人说:『看哪,以利亚(在这里)。』
他必杀我。」
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】remoa#00559动词,Qal 主动分词单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【来、去】rom/a#00559动词,Qal 祈使式单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】^y#00113介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(!Ad'a)【主人】 hENih#02009指示词【看哪】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】yIn"g"r]h:w#02026动词,Qal 连续式 3 单阳 + 1 单词尾(g:r'h)【杀戮】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
15Wh"Yilea r,maOY:w
wy"n'p.l yiT>d;m'[ r,v]a tAa'b.c h"wh>y y;x
`wy'lea h,a"rea ~AY;h yiK以利亚说:「我指着
我在他面前事奉的万军之雅威的生命起誓,
今日我必使他(指亚哈)看见我。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】y;x#02416形容词,阳性单数(~yIY;x)【有生气、有活力的 (人)】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yiT>d;m'[#05975动词,Qal 完成式 1 单(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】wy"n'p.l#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】h,a"rea#07200动词,Nif‘al 未完成式 1 单(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】
16Al-dd;bo[ %,lEY:w
`Wh"Yilea ta:r.qil b'a.x;a %,lEY:w 于是俄巴底亚去迎见亚哈,告诉他;
亚哈就去迎见以利亚。
%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【来、去】Wh"y>d;bo[#05662专有名词,人名(h"y>d;bo[ Wh"y>d;bo[)【俄巴底亚、俄巴底雅】ta:r.qil#07125介系词 12.l21 + 动词, Qal 不定词附属形 12ta:r.q21(a"r'q)【迎接、遇见、偶然相遇】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】d#05046动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(d;g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】 Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【来、去】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】ta:r.qil#07125介系词 12.l21 + 动词, Qal 不定词附属形 12ta:r.q21(a"r'q)【迎接、遇见、偶然相遇】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】
17Wh"Yilea-t,a b'a.x;a tAa>riK yih>y:w
wy'lea b'a.x;a r,maOY:w
`lea"r.fIy reko[ h亚哈看见以利亚的时候,
亚哈对他说:
「使以色列遭灾的这个人就是你吗?」
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】tAa>riK#07200介系词 12.K21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】h'T;a;h#00859疑问词 12;h21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】 reko[#05916动词,Qal 主动分词单阳(r;k'[)【搅乱、激起】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
18lea"r.fIy-t,a yiT>r;k'[ a{l r,maOY:w
^yib'a tyebW h'T;a-~ia yiK
h"wh>y tOw.cim-t,a ~,k.b"z][;B
`~yil'[.B;h yEr]x;a %,leT:w他说:「我没有使以色列遭灾,
而是你和你的父家;
因为你们离弃雅威的诫命,
你又去随从诸巴力。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】yiT>r;k'[#05916动词,Qal 完成式 1 单(r;k'[)【搅乱、激起】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】tyebW#01004连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】~,k.b"z][;B#05800介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 2 复阳词尾(b:z'[)【I. 离弃、撇下;II. 修复】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tOw.cim#04687名词,复阴附属形(h"w.cim)【命令、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】%,leT:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阴(%;l'h)【来、去】yEr]x;a#00310介系词,复数附属形(r;x;a)【后面、跟着】~yil'[.B;h#01168冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(l;[;B)【巴力】
19y;lea #ob.q x;l.v h'T;[>w
l,m>r;K;h r;h-l,a lea"r.fIy-l'K-t,a
~yiVim]x:w tAaem [;B>r;a l;[;B;h yeayib>n-t,a>w
tAaem [;B>r;a h"rev]a'h yeayib>nW
`l,b"zyia !;x.luv yel.koa现在你当派人招聚…到我这里来;(…处填入下行)
以色列众人上迦密山,
还有巴力的四百五十个先知,
以及…亚舍拉的四百个先知。(…处填入下行)
吃耶洗别宴席的
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】x;l.v#07971动词,Qal 祈使式单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】#ob.q#06908动词,Qal 祈使式单阳(#;b'q)【聚集】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l,a#00413介系词【对、向、往】r;h#02022名词,单阳附属形【山】l,m>r;K;h#03760冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l,m>r;K)【迦密】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】yeayib>n#05030名词,复阳附属形(ayib"n)【先知】l;[;B;h#01168冠词 12;h21 + 专有名词,神明的名字(l;[;B)【巴力】[;B>r;a#00702名词,单阳附属形([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】~yiVim]x:w#02572连接词 12>w21 + 名词,阳(或阴)性复数(~yiVim]x)【数目的「五十」】yeayib>nW#05030连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(ayib"n)【先知】h"rev]a'h#00842冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"rev]a h"ryev]a)【木偶、亚舍拉】[;B>r;a#00702名词,单阳附属形([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】yel.koa#00398动词,Qal 主动分词,复阳附属形(l;k'a)【吃、吞吃】!;x.luv#07979名词,单阳附属形(!'x.luv)【筵席、桌子】l,b"zyia#00348专有名词,人名(l,b【耶洗别】
20lea"r.fIy yEn.B-l'k.B b'a.x;a x;l.vIY:w
`l,m>r;K;h r;h-l,a ~yiayib>N;h-t,a #oB.qIY:w亚哈就派人通告以色列众人
招聚先知到迦密山。
x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】#oB.qIY:w#06908动词,Qal 叙述式 3 单阳(#;b'q)【聚集】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~yiayib>N;h#05030冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(ayib"n)【先知】l,a#00413介系词【对、向、往】r;h#02022名词,单阳附属形【山】l,m>r;K;h#03760冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l,m>r;K)【迦密】
21r,maOY:w ~'['h-l'K-l,a Wh"Yilea v:GIY:w
~yiPi[.S;h yeT.v-l;[ ~yix.soP ~,T;a y;t'm-d;[
wy"r]x;a Wk.l ~yih{l/a'h h"wh>y-~ia
wy"r]x;a Wk.l l;[;B;h-~ia>w
`r'b"D Atoa ~'['h Wn'[-a{l>w以利亚前来对众民说:
「你们心持两意要到几时呢?
若雅威是上帝,就当跟从他(指雅威);
若巴力是上帝,就当跟从他(指巴力)。」
百姓一句话也不回答他。
v:GIY:w#05066动词,Qal 叙述式 3 单阳(v:g"n)【带来、靠近】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】l,a#00413介系词【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】d;[#05704介系词【直到】y;t'm#04970疑问词【何时】~,T;a#00859代名词 2 复阳(h'T;a ~,T;a)【你;你们】~yix.soP#06452动词,Qal 主动分词复阳(x;s'P)【越过】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yeT.v#08147名词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】~yiPi[.S;h#05587冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yiPi[.f ~yiPi[.s)【思想、意念】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】Wk.l#01980动词,Qal 祈使式复阳(%;l'h)【来、去】wy"r]x;a#00310介系词 12r;x;a21 + 3 单阳词尾(r;x;a)【后面、跟着】~ia>w#00518连接词 12>w21 + 副词(~ia)【若、如果、或是、不是】l;[;B;h#01168冠词 12;h21 + 专有名词,神明的名字(l;[;B)【巴力】Wk.l#01980动词,Qal 祈使式复阳(%;l'h)【来、去】wy"r]x;a#00310介系词 12r;x;a21 + 3 单阳词尾(r;x;a)【后面、跟着】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 副词(a{l aAl)【不】Wn'[#06030动词,Qal 完成式 3 复(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】r'b"D#01697名词,阳性单数【话语、事情】
22~'['h-l,a Wh"Yilea r,maOY:w
yID;b.l h"why;l ayib"n yiT>r;tAn yIn]a
`vyia ~yiVim]x:w tAaem-[;B>r;a l;[;B;h yeayib>nW以利亚对百姓说:
「雅威的先知的只剩下我一个;
巴力的先知却有四百五十个人。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】l,a#00413介系词【对、向、往】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】yIn]a#00589代名词 1 单【我】yiT>r;tAn#03498动词,Nif‘al 完成式 1 单(r;t"y)【剩、仅存】ayib"n#05030名词,阳性单数【先知】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yID;b.l#00905介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(d;B)【分开、门闩、片段、延伸物】yeayib>nW#05030连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(ayib"n)【先知】l;[;B;h#01168冠词 12;h21 + 专有名词,神明的名字(l;[;B)【巴力】[;B>r;a#00702名词,单阳附属形([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】~yiVim]x:w#02572连接词 12>w21 + 名词,阳(或阴)性复数(~yiVim]x)【数目的「五十」】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】
23~yIr'P ~Iy:n.v Wn'l-Wn.TIy>w
d'x,a'h r'P;h ~,h'l Wr]x.bIy>w
~yice['h-l;[ Wmyif"y>w Whux.T:nyIw
Wmyif"y a{l vea>w
d'x,a'h r'P;h-t,a h,f/[,a yIn]a:w
~yice['h-l;[ yiT;t"n>w
`~yif'a a{l vea>w当给我们两头牛犊,
让他们(指巴力的先知)为自己挑选一头,
把它切成块子,放在柴上,
不要点火;
我也预备一头牛犊
放在柴上,
也不点火。
Wn.TIy>w#05414连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈愿式 3 复阳(!;t"n)【给】Wn'l#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~Iy:n.v#08147名词,阳性双数(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】~yIr'P#06499名词,阳性复数(r;P)【小公牛】Wr]x.bIy>w#00977连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈愿式 3 复阳(r;x'B)【选择、拣选、挑选】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】r'P;h#06499冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;P)【小公牛】d'x,a'h#00259冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】Whux.T:nyIw#05408连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 祈愿式 3 复阳 + 3 单阳词尾(x;t"n)【切】Wmyif"y>w#07760连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 复阳(~yif)【置、放】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yice['h#06086冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(#e[)【木头、树】vea>w#00784连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(vea)【火】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wmyif"y#07760动词,Qal 未完成式 3 复阳(~yif)【置、放】yIn]a:w#00589连接词 12>w21 + 代名词 1 单(yIn]a)【我】h,f/[,a#06213动词,Qal 未完成式 1 单(h'f'[)【做】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r'P;h#06499冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;P)【小公牛】d'x,a'h#00259冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】yiT;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 1 单(!;t"n)【给】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yice['h#06086冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(#e[)【木头、树】vea>w#00784连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(vea)【火】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】~yif'a#07760动词,Qal 未完成式 1 单(~yif)【置、放】
24~,kyeh{l/a ~ev.B ~,ta"r.qW
h"wh>y-~ev.b a"r.q,a yIn]a:w
~yih{l/a'h aWh vea'b hw
`r'b"D;h bAj Wr.maOY:w ~'['h-l'K !;[:Y:w 你们求告你们神明的名,
我也求告雅威的名。
那用火回应的上帝,他就是上帝。」
众民回答,他们说:「这话甚好。」
~,ta"r.qW#07121动词,Qal 连续式 2 复阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】~ev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】~,kyeh{l/a#00430名词,复阳 + 2 复阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】yIn]a:w#00589连接词 12>w21 + 代名词 1 单(yIn]a)【我】a"r.q,a#07121动词,Qal 未完成式 1 单(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】~ev.b#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h#06030动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】 vea'b#00784介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(vea)【火】aWh#01931代名词 3 单阳【他】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】!;[:Y:w#06030动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】Wr.maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情】
25l;[;B;h yeayib>nil Wh"Yilea r,maOY:w
h"novaIr Wf][:w d'x,a'h r'P;h ~,k'l Wr]x;B
~yiB:r'h ~,T;a yiK
`Wmyif't a{l vea>w ~,kyeh{l/a ~ev.B Wa>riq>w以利亚对巴力的先知说:
「…当为自己挑选一头牛犊,先预备好,(…处填入下行)
你们既是(人)多,
就求告你们神明的名,却不要点火。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】yeayib>nil#05030介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(ayib"n)【先知】l;[;B;h#01168冠词 12;h21 + 专有名词,神明的名字(l;[;B)【巴力】Wr]x;B#00977动词,Qal 祈使式复阳(r;x'B)【选择、拣选、挑选】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】r'P;h#06499冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;P)【小公牛】d'x,a'h#00259冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】Wf][:w#06213连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式复阳(h'f'[)【做】h"novaIr#07223形容词,阴性单数(!AvaIr)【先前的、首先的】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~,T;a#00859代名词 2 复阳(h'T;a ~,T;a)【你、你们】~yiB:r'h#07227冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】Wa>riq>w#07121连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式复阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】~ev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】~,kyeh{l/a#00430名词,复阳 + 2 复阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】vea>w#00784连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(vea)【火】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wmyif't#07760动词,Qal 未完成式 2 复阳(~yif)【置、放】
26Wf][:Y:w ~,h'l !;t"n-r,v]a r'P;h-t,a Wx.qIY:w
~Iy:r\h'C;h-d;[>w r,qoB;hem l;[;B;h-~ev.b Wa>r.qIY:w
WnEn][ l;[;B;h romael
hw lAq !yea>w
`h'f'[ r,v]a :xeB>ziM;h-l;[ Wx.S;p>y:w 他们取了他给他们的牛犊,就预备好,
从早晨到正午求告巴力的名,
说:「巴力啊,求你应允我们!」
但却没有声音,也没有回应。
他们在所筑的坛旁边踊跳。
Wx.qIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 复阳(x;q'l)【取、娶、拿】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r'P;h#06499冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;P)【小公牛】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【给】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】Wf][:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 复阳(h'f'[)【做】Wa>r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 复阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】~ev.b#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】l;[;B;h#01168冠词 12;h21 + 专有名词,神明的名字(l;[;B)【巴力】r,qoB;hem#01242介系词 12!im21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到、甚至】~Iy:r\h'C;h#06672冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;hOc)【正午】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】l;[;B;h#01168冠词 12;h21 + 专有名词,神明的名字(l;[;B)【巴力】WnEn][#06030动词,Qal 祈使式单阳 + 1 复词尾(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】lAq#06963名词,阳性单数【声音】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】h#06030动词,Qal 主动分词单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】 Wx.S;p>y:w#06452动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳(x;s'P)【越过】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】:xeB>ziM;h#04196冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】
27r,maOY:w Wh"Yilea ~,h'B leT;h>y:w ~Iy:r\h'C;b yih>y:w
lAd"G-lAq.b Wa>riq
Al gyif-yik>w :xyif yiK aWh ~yih{l/a-yiK
`#'qIy>w aWh !ev"y y;lWa Al %w 到了正午,以利亚嬉笑他们,说:
「大声求告吧!
他毕竟是神明,他或默想,他或走到一边,
他或行路,他或许在睡觉,会醒过来。」
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~Iy:r\h'C;b#06672介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;hOc)【正午】leT;h>y:w#02048动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(l;t'h)【I. Pi‘el 嘲笑、欺哄;II. Hif‘il 嘲笑、欺哄】~,h'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wa>riq#07121动词,Qal 祈使式复阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】lAq.b#06963介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(lAq)【声音】lAd"G#01419形容词,阳性单数【大的、伟大的】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】aWh#01931代名词 3 单阳【他】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】:xyif#07879名词,阳性单数【诉苦】yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词 12yiK21(yiK)【因为、不必翻译】gyif#07873名词,阳性单数【走开】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词 12yiK21(yiK)【因为、不必翻译】%#01870名词,阳性单数(%【道路、行为、方向、方法】 Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】y;lWa#00194副词【或者、或许】!ev"y#03463形容词,阳性单数【睡觉的】aWh#01931代名词 3 单阳【他】#'qIy>w#0336412#;qIy>w21 的停顿型,动词,Qal 连续式 3 单阳(#;q"y)【唤起、醒起】
28lAd"G lAq.B Wa>r.qIY:w
~yix'm>r'bW tAb"r]x;B ~'j'P.vim.K Wd>dOG.tIY:w
`~,hyel][ ~"D-%'p.v-d;[他们大声求告,
按着他们的规矩,用刀用枪自割,
直到血流在他们身上。
Wa>r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 复阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】lAq.B#06963介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(lAq)【声音】lAd"G#01419形容词,阳性单数【大的、伟大的】Wd>dOG.tIY:w#01413动词,Hitpo‘lel 叙述式 3 复阳(d:d"G)【聚集、穿透、切割】~'j'P.vim.K#04941介系词 12.K21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】tAb"r]x;B#02719介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(b【刀、刀剑】 ~yix'm>r'bW#07420连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(x;mor)【枪】d;[#05704介系词【直到、甚至】%'p.v#08210动词,Qal 不定词附属形(%;p'v)【倒出】~"D#01818名词,阳性单数【血】~,hyel][#05921介系词 12l;[21 + 3 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】
29h'x>niM;h tAl][;l d;[ Wa.B:n.tIY:w ~Iy:r\h'C;h rob][;K yih>y:w
`b,v'q !yea>w hw lAq-!yea>w 在午后他们狂呼乱叫直到献晚祭的时候,
但却没有声音,没有应允的,也没有理会的。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】rob][;K#05674介系词 12.K21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】~Iy:r\h'C;h#06672冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;hOc)【正午】Wa.B:n.tIY:w#05012动词,Hitpa‘el 叙述式 3 复阳(a'b"n)【预言】d;[#05704介系词【直到、甚至】tAl][;l#05927介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h'x>niM;h#04503冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'x>nim)【供物、礼物、祭物、素祭】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】lAq#06963名词,阳性单数【声音】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】h#06030动词,Qal 主动分词单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】 !yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】b,v'q#0718212b,v,q21 的停顿型,名词,阳性单数(b,v,q)【注意】
30y;lea Wv>G ~'['h-l'k.l Wh"Yilea r,maOY:w
wy'lea ~'['h-l'k Wv>GIY:w
`sWr'h,h h"wh>y x;B>zim-t,a aeP:r>y:w以利亚对众民说:「到我这里来。」
众民就到他那里。
他便重修被毁坏了的雅威的坛。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】Wv>G#05066动词,Qal 祈使式复阳(v:g"n)【靠近】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】Wv>GIY:w#05066动词,Qal 叙述式 3 复阳(v:g"n)【靠近】l'k#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】aeP:r>y:w#07495动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(a'p"r)【医治】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】x;B>zim#04196名词,单阳附属形(:xeB>zim)【祭坛】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】sWr'h,h#02040冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词单阳(s:r'h)【破坏、撕裂】
31~yIn'b]a hEr.f,[ ~yeT.v Wh"Yilea x;QIY:w
boq][:y-yEn.b yej.biv r;P.sim.K
romael wy'lea h"wh>y-r;b>d h"y'h r,v]a
`^,m.v h以利亚…取了十二块石头,(…处填入下行)
照雅各子孙支派的数目
―雅威的话曾临到他(指雅各)说:
「你的名字要叫以色列。」―
x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】~yeT.v#08147名词,双阴附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】hEr.f,[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】~yIn'b]a#00068名词,阴性复数(!,b,a)【石头、法码、宝石】r;P.sim.K#04557介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(r'P.sim)【计量、计数】yej.biv#07626名词,复阳附属形(j,bev)【棍、杖、支派、分支】yEn.b#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】r;b>d#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】lea"r.fIy#03478专有名词,人名【以色列】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 ^,m.v#0803412^.miv21 的停顿型,名词,阳性单数 + 2 单阳词尾(~ev)【名字】
32h"wh>y ~ev.B ;xeB>zim ~yIn'b]a'h-t,a hziM;l byib's [:r用这些石头奉雅威的名筑一座坛,
又在坛的四围挖了一条可容二细亚谷种的沟,
h#01129动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"n'B)【建造】 t,a#00854受词记号(tea)【与、跟】~yIn'b]a'h#00068冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(!,b,a)【石头、法码、宝石】;xeB>zim#04196名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】~ev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单杨(h'f'[)【做】h'l'[.T#08585名词,阴性单数【水沟、水道、沟渠】tyeb.K#01004介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~Iy;ta's#05429名词,阴性双数(h'a.s)【细亚,约等于 1/3 伊法,面粉或榖物的测量单位】[:r#02233名词,阳性单数【种子、后裔、子孙】 byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】:xeB>ziM;l#04196介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】
33~yice['h-t,a %or][:Y:w
`~yice['h-l;[ ~,f"Y:w r'P;h-t,a x;T:n>y:w又摆好了柴,
把牛犊切块放在柴上。
%or][:Y:w#06186动词,Qal 叙述式 3 单阳(%:r'[)【Qal 摆设、安排、预备;Hif‘il 估价】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~yice['h#06086冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(#e[)【木头、树】x;T:n>y:w#05408动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(x;t"n)【切】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r'P;h#06499冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;P)【小公牛】~,f"Y:w#07760动词,Qal 叙述式 3 单阳(~yif)【置、放】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yice['h#06086冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(#e[)【木头、树】
34~Iy;m ~yID;k h'['B>r;a Wa.lim r,maOY:w
~yice['h-l;[>w h'lo['h-l;[ Wq.cIy>w
Wn.vIY:w Wn.v r,maOY:w
`WveL;v>y:w WveL;v r,maOY:w他说:「盛满四桶水,
倒在燔祭和柴上」;
他说:「重复倒一次。」他们就重复一次;
又说:「倒第三次。」他们就倒第三次。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wa.lim#04390动词,Qal 祈使式复阳(ael'm)【充满】h'['B>r;a#00702名词,阴性单数([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】~yID;k#03537名词,阴性复数(d;K)【瓶、罐】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】Wq.cIy>w#03332连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式 3 复阳(q;c"y)【Qal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'lo['h#05930冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h'lo[)【燔祭、阶梯】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yice['h#06086冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(#e[)【木头、树】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wn.v#08138动词,Qal 祈使式复阳(h"n'v)【I. 改变;II. 重复】Wn.vIY:w#08138动词,Qal 叙述式 3 复阳(h"n'v)【I. 改变;II. 重复】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】WveL;v#08027动词,Pi‘el 祈使式复阳(veLiv)【做第三次、分割成三部分】WveL;v>y:w#08027动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳(veLiv)【做第三次、分割成三部分】
35:xeB>ziM;l byib's ~Iy;M;h Wk.lEY:w
`~Iy'm-aeLim h'l'[.T;h-t,a ~:g>w水流在坛的四围,
沟里也满了水。
Wk.lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 复阳(%;l'h)【来、去】~Iy;M;h#04325冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】:xeB>ziM;l#04196介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'l'[.T;h#08585冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'l'[.T)【水沟、水道、沟渠】aeLim#04390动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(ael'm)【充满】~Iy'm#0432512~Iy;m21 的停顿型,名词,阳性复数(~Iy;m)【水】
36h'x>niM;h tAl][;B yih>y:w
r;maOY:w ayib"N;h Wh"Yilea v:GIY:w
lea"r.fIy>w q'x.cIy ~'h"r.b;a yeh{l/a h"wh>y
lea"r.fIy.B ~yih{l/a h'T;a-yiK [:d"WIy ~AY;h
^D;h-l'K tea yityif'[ ^y>r'b>dibW 到了献晚祭的时候,
先知以利亚进前来,说:
「雅威―亚伯拉罕、以撒、和以色列的上帝啊,
今日求你使人知道在以色列中你是上帝,
我是你的仆人,
奉你的命行所有的这些事。」
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】tAl][;B#05927介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h'x>niM;h#04503冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'x>nim)【供物、礼物、祭物、素祭】v:GIY:w#05066动词,Qal 叙述式 3 单阳(v:g"n)【靠近】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】ayib"N;h#05030冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ayib"n)【先知】r;maOY:w#0055912r,maOY:w21 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~'h"r.b;a#00085专有名词,人名【亚伯拉罕】q'x.cIy#03327专有名词,人名【以撒】lea"r.fIy>w#03478连接词 12>w21 + 专有名词,人名(lea"r.fIy)【以色列】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】[:d"WIy#03045动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】lea"r.fIy.B#03478介系词 12.B21 + 专有名词,国名(lea"r.fIy)【以色列】yIn]a:w#00589连接词 12>w21 + 代名词 1 单(yIn]a)【我】^#0565012^>D.b;[21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】 ^y>r'b>dibW#01697这是写型 12^ydibW21 和读型 12^>r'b>dibW21 两个字的混合字型。按读型,它是连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 (r'b"D)【话语、事情】yityif'[#06213动词,Qal 完成式 1 单(h'f'[)【做】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yIr'b>D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r'b"D)【话语、事情】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性复数(h,Lea)【这些】
37yInEn][ h"wh>y yInEn][
hdEy>w
~yih{l/a'h h"wh>y h'T;a-yiK
`tyIN:rox]a ~'Bil-t,a 'toBis]h h'T;a>w 雅威啊,求你应允我,应允我!
使这民知道
你―雅威是上帝,
你使他们的心回转。
yInEn][#06030动词,Qal 祈使式单阳 12hEn][21 + 1 单词尾(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yInEn][#06030动词,Qal 祈使式单阳 12hEn][21 + 1 单词尾(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】W[>dEy>w#03045连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈愿式 3 复阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这里、这个】 yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】'toBis]h#05437动词,Hif‘il 完成式 2 单阳(b;b's)【环绕、游行、转】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~'Bil#03820名词,单阳 + 3 复阳词尾(bel)【心】tyIN:rox]a#00322副词【后退】
38h'lo['h-t,a l;kaoT:w h"wh>y-vea loPiT:w
r'p'[,h-t,a>w ~yIn'b]a'h-t,a>w ~yice['h-t,a>w
`h'kexil h'l'[.T;B-r,v]a ~Iy;M;h-t,a>w于是,雅威的火降下,吞噬了燔祭、
和木柴、和石头、和尘土,
吸干沟里的水。
loPiT:w#05307动词,Qal 叙述式 3 单阴(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】vea#00784名词,阴性单数【火】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l;kaoT:w#00398动词,Qal 叙述式 2 单阳(l;k'a)【吃、吞吃】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'lo['h#05930冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h'lo[)【燔祭、阶梯】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~yice['h#06086冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(#e[)【木头、树】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~yIn'b]a'h#00068冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(!,b,a)【石头、法码、宝石】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】r'p'[,h#06083冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'p'[)【尘土】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~Iy;M;h#04325冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'l'[.T;B#08585介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'l'[.T)【水沟、水道、沟渠】h'kexil#03897动词,Pi‘el 完成式 3 单阴(%;x'l)【吸、舔】
39Wr.maOY:w ~,hyEn.P-l;[ Wl.PIY:w ~'['h-l'K a>r:Y:w
`~yih{l/a'h aWh h"wh>y ~yih{l/a'h aWh h"wh>y众民看见了,他们的脸就伏于地,说:
「雅威他是上帝!雅威他是上帝!」
a>r:Y:w#07200动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】Wl.PIY:w#05307动词,Qal 叙述式 3 复阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~,hyEn.P#06440名词,复阳 + 3 复阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 Wr.maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】aWh#01931代名词 3 单阳【他】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】aWh#01931代名词 3 单阳【他】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
40~,h'l Wh"Yilea r,maOY:w
l;[;B;h yeayib>n-t,a Wf.piT
~,hem jel'MIy-l;a vyia
~Wf.P.tIY:w
!Avyiq l;x:n-l,a Wh"Yilea ~EdIrAY:w
`~'v ~ej'x.vIY:w以利亚对他们说:
「抓住巴力的先知,
不容他们中的任何一人逃脱!」
他们就抓住他们。
以利亚带他们下到基顺河边,
在那里杀了他们。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】Wf.piT#08610动词,Qal 祈使式复阳(f;p'T)【掌握、掳获、攻取、抢夺】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yeayib>n#05030名词,复阳附属形(ayib"n)【先知】l;[;B;h#01168冠词 12;h21 + 专有名词,神明的名字(l;[;B)【巴力】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】l;a#00408否定的副词【不】jel'MIy#04422动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(j;l'm)【Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救】~,hem#04480介系词 12!im21 + 3 复阳词尾(!im)【从、出、离开】~Wf.P.tIY:w#08610动词,Qal 叙述式 3 复阳 + 3 复阳词尾(f;p'T)【掌握、掳获、攻取、抢夺】~EdIrAY:w#03381动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(d:r"y)【降临、下去、坠落】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】l,a#00413介系词【对、向、往】l;x:n#05158名词,单阳附属形【山谷、溪谷、河谷、河床】!Avyiq#07028专有名词,地名【基顺】~ej'x.vIY:w#07819动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(j;x'v)【宰杀】~'v#08033副词【那里】
41b'a.x;a.l Wh"Yilea r,maOY:w
het.vW lok/a hel][
`~,v"G;h !Am]h lAq-yiK以利亚对亚哈说:
「上去吃且喝吧,
因为有雨的喧闹响声了。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】b'a.x;a.l#00256介系词 12.l21 + 专有名词,人名(b'a.x;a)【亚哈】hel][#05927动词,Qal 祈使式单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】lok/a#00398动词,Qal 祈使式单阳(l;k'a)【吃、吞吃】het.vW#08354连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(h't'v)【喝】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】lAq#06963名词,阳性单数【声音】!Am]h#01995名词,单阳附属形(!Am'h)【喧哗、哄嚷、群众、潺潺声】~,v"G;h#0165312~,v(~,v【雨】
42tAT.vil>w lok/a,l b'a.x;a h,l][:Y:w
l,m>r;K;h vaor-l,a h'l'[ Wh"Yilea>w
`w'K>riB !yeB wy"n'P ~,f"Y:w h'c>r;a r;h>gIY:w亚哈就上去又吃又喝。
以利亚上到迦密山顶,
屈身在地,把他的脸伏在他的两膝中间;
h,l][:Y:w#05927动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】lok/a,l#00398介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(l;k'a)【吃、吞吃】tAT.vil>w#08354连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h't'v)【喝】Wh"Yilea>w#00452连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】h'l'[#05927动词,Qal 完成式 3 单阳【上去、升高、生长、献上】l,a#00413介系词【对、向、往】vaor#07218名词,阳性单数【头、起头、山顶、领袖】l,m>r;K;h#03760冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l,m>r;K)【迦密】r;h>gIY:w#01457动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;h"G)【曲膝蹲伏】h'c>r;a#00776名词,阴性单数 + 指示方向的 12h'21(#【地、邦国、疆界】 ~,f"Y:w#07760动词,Qal 叙述式 3 单阳(~yif)【置、放】wy"n'P#06440名词,复阳 + 3 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 !yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】w'K>riB#01290这是写型 12AK>riB21 和读型 12wy'K>riB21 两个字的混合字型。按读型,它是名词,双阴 + 3 单阳词尾(%【膝盖】
43Ar][:n-l,a r,maOY:w
~"y-%对他的仆人说:
「上去,向海的方向观看。」
他就上去观看,说:「没有甚么。」
他说:「再去。」(如此)七次。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】l,a#00413介系词【对、向、往】Ar][:n#05288名词,单阳 + 3 单阳词尾(r;[:n)【男孩、少年、年轻人、仆人】hel][#05927动词,Qal 祈使式单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】jeB;h#05027动词,Hif‘il 祈使式单阳(j;b"n)【Qal 看,Hif‘il 仰望、看、注意】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】 ~"y#03220名词,单阳附属形【海、西方】l;[:Y:w#05927动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】jeB:Y:w#05027动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(j;b"n)【Qal 看,Hif‘il 仰望、看、注意】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】h'mWa.m#03972不定代名词【任何东西】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】buv#07725动词,Qal 祈使式单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】[;b,v#07651名词,阳性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yim'[.P#06471名词,阴性复数(~;[;P)【第二次、这一次、次数】
44r,maOY:w tyi[ib.V;B yih>y:w
~"Yim h'lo[ vyia-@;k.K h"N;j.q b'[-hENih
b'a.x;a-l,a rom/a hel][ r,maOY:w
`~,v"G;h h'k>r'c;[:y a{l>w dEr"w ros/a第七次他(指仆人)说:
「看哪,有一小片像人的手掌(那样大)的云从海里上来。」
他(指以利亚)说:「上去告诉亚哈,
当套车下去,不要让雨阻挡了你。」
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】tyi[ib.V;B#07637介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + (yi[yib.v)【序数的「第七」】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hENih#02009指示词【看哪】b'[#05645名词,阴性单数【黑暗、密云】h"N;j.q#06996形容词,阴性单数(!oj'q)【年幼的】@;k.K#03709介系词 12.K21 + 名词,单阴附属形(@;K)【手掌、脚掌、脚底】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】h'lo[#05927 动词,Qal 主动分词单阴(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】~"Yim#03220介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hel][#05927动词,Qal 祈使式单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】rom/a#00559动词,Qal 祈使式单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】l,a#00413介系词【对、向、往】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】ros/a#00631动词,Qal 祈使式单阳(r;s'a)【系、捆绑、绑住】dEr"w#03381连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 副词(a{l aAl)【不】h'k>r'c;[:y#06113动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(r;c'[)【保留、限制、关闭】~,v"G;h#0165312~,v(~,v【雨】
45hoK-d;[>w hoK-d;[ yih>y:w
:xWr>w ~yib'[ Wr>D;q.tih ~Iy;m'V;h>w
lAd"G ~,vy:w
`h'la,[>r>zIy %,lEY:w b'a.x;a b;K>rIY:w 霎时间,
天因云和风黑暗,
大雨来临。
亚哈就驾车往耶斯列去了。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】d;[#05704介系词【直到、甚至】hoK#03541副词【如此、这样】d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到、甚至】hoK#03541副词【如此、这样】~Iy;m'V;h>w#08064连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】Wr>D;q.tih#06937动词,Hitpa‘el 完成式 3 复(r:d'q)【黑暗】~yib'[#05645名词,阳性复数(b'[)【黑暗、密云】:xWr>w#07307连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(:xWr)【风、心、灵、气息】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~,v#01653名词,阳性单数【雨】 lAd"G#01419形容词,阳性单数【大的、伟大的】b;K>rIY:w#07392动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;k"r)【乘驾、骑】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【来、去】h'la,[>r>zIy#03157专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(la,[>r>zIy)【耶斯列】
46Wh"Yilea-l,a h't>y'h h"wh>y-d:y>w
b'a.x;a yEn.pil #"r"Y:w wy"n.t'm sEN;v>y:w
`h'la,[>r>zIy h'k]aoB-d;[雅威的手降在以利亚身上,
他就束上自己的腰,奔在亚哈前头,
直到你来到耶斯列。
d:y>w#03027连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】l,a#00413介系词【对、向、往】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】sEN;v>y:w#08151动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(s;n'v)【束紧带子】wy"n.t'm#04975名词,双阳 + 3 单阳词尾(~Iy:n.t'm)【腰】#"r"Y:w#07323动词,Qal 叙述式 3 单阳(#Wr)【奔跑】yEn.pil#03942介系词【在…之前】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】d;[#05704介系词【直到、甚至】h'k]aoB#00935动词,Qal 不定词附属形 + 2 单阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】h'la,[>r>zIy#03157专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(la,[>r>zIy)【耶斯列】