列王纪上 第17章
列王纪上
第17章 · 原文逐词解析
12345678910111213141516171819202122
1b'a.x;a-l,a d'[.lIg yeb'voTim yiB.viT;h Wh"Yilea r,maOY:w wy"n'p.l yiT>d;m'[ r,v]a lea"r.fIy yeh{l/a h"wh>y-y;x r'j'mW l;j h,Lea'h ~yIn'V;h hd yip.l-~ia yiK住在基列的提斯比人以利亚对亚哈说: 「我指着我侍立在他面前的雅威―以色列上帝的生命起誓, 这几年…不会有露水和雨水。(…处填入下行) 除非有我口中的话(祷告),
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】yiB.viT;h#08664冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yiB.viT)【提斯比人】yeb'voTim#08453介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(b'vAT)【外地人、寄居者】d'[.lIg#01568专有名词,地名(d'[.lIG)【基列】l,a#00413介系词【对、向、往】b'a.x;a#00256专有名词,人名【亚哈】y;x#02416形容词,阳性单数【活的】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yiT>d;m'[#05975动词,Qal 完成式 1 单(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】wy"n'p.l#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~yIn'V;h#08141冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性复数(h,Lea)【这些】l;j#02919名词,阳性单数【露水】r'j'mW#04306连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r'j'm)【雨】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】yip.l#06310介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】yIr'b>d#01697名词,单阳 + 1 单词尾(r'b"D)【话语、事情】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
2`romael wy'lea h"wh>y-r;b>d yih>y:w雅威的话临到他(指以利亚)说:
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】r;b>d#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】
3h'm>deq ^.L 'tyIn'pW hr:Y;h yEn.P-l;[ r,v]a tyIr.K l;x:n.B 'T>r;T.sIn>w你离开这里转往东边去, 藏在约旦河前的基立溪旁。
%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【来、去】h#02088介系词 12!im21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】'tyIn'pW#06437动词,Qal 连续式 2 单阳(h"n'P)【转向】^.L#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'm>deq#06924副词 + 指示方向的 12h'21(~【古老、东方】'T>r;T.sIn>w#05641动词,Nif‘al 连续式 2 单阳(r;t's)【Nif‘al 隐藏、躲藏】l;x:n.B#05158介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】tyIr.K#03747专有名词,河流名称【基立】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】!ED>r:Y;h#03383冠词 12;h21 + 专有名词,河流名称(!ED>r:y)【约旦河】
4h,T.viT l;x:N;hem h"y'h>w `~'v ^.l,K.l;k.l yityIWic ~yib>ro['h-t,a>w你要喝那从溪谷而出的(水), 我已吩咐乌鸦在那里供养你。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】l;x:N;hem#05158介系词 12!im21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】h,T.viT#08354动词,Qal 未完成式 2 单阳(h't'v)【喝】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~yib>ro['h#06158冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(bEro[)【乌鸦】yityIWic#06680动词,Pi‘el 完成式 1 单(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】^.l,K.l;k.l#03557介系词 12.l21 + 动词,Pilpel 不定词附属形 + 2 单阳词尾(lWK)【盛、装、抓住、容纳、维持】~'v#08033副词【那里】
5h"wh>y r;b>diK f;[:Y:w %,lEY:w tyIr.K l;x:n.B b,vEY:w %,lEY:w `!ED>r:Y;h yEn.P-l;[ r,v]a他就去,照着雅威的话做, 他去,住在…基立溪谷。(…处填入下行) 约旦河前的
%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【来、去】f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单杨(h'f'[)【做】r;b>diK#01697介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【来、去】b,vEY:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】l;x:n.B#05158介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】tyIr.K#03747专有名词,河流名称【基立】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】!ED>r:Y;h#03383冠词 12;h21 + 专有名词,河流名称(!ED>r:y)【约旦河】
6r,qoB;B r'f'bW ~,x,l Al ~yiayib.m ~yib>ro['h>w bw `h,T.vIy l;x:N;h-!imW乌鸦早上给他叼饼和肉来, 晚上也有饼和肉, 他喝那从溪谷而出的(水)。
~yib>ro['h>w#06158连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(bEro[)【乌鸦】~yiayib.m#00935动词,Hif‘il 分词复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~,x,l#03899名词,阳性单数【饼、面包、食物】r'f'bW#01320连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r'f'B)【肉、身体】r,qoB;B#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】~,x,l>w#03899连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(~,x,l)【饼、面包、食物】r'f'bW#01320连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r'f'B)【肉、身体】b#0615312b(b【晚上】!imW#04480连接词 12>w21 + 介系词 12!im21(!im)【从、出、离开】l;x:N;h#05158冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】h,T.vIy#08354动词,Qal 未完成式 3 单阳(h't'v)【喝】
7l;x"N;h v;byIY:w ~yim"y #eQim yih>y:w s `#过了些日子,溪谷干了, 因为没有雨水(下)在地上。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】#eQim#07093介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(#eq)【结尾、尾端】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】v;byIY:w#03001动词,Qal 叙述式 3 单阳(veb"y)【枯干】l;x"N;h#0515812l;x:N;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】~,v#01653名词,阳性单数(~,v【雨】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
8`romael wy'lea h"wh>y-r;b>d yih>y:w雅威的话临到他说:
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】r;b>d#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】
9~'v 'T.b;v"y>w !Adyic.l r,v]a h't;p>r'c %el ~Wq `^,l.K.l;k.l h"n'm.l;a h'Via ~'v yityIWic hENih起来,往西顿的撒勒法去,住在那里; 看哪,我已吩咐那里的一个寡妇供养你。
~Wq#06965动词,Qal 祈使式单阳【起来、设立、坚立】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【来、去】h't;p>r'c#06886专有名词,地名(t;p>r'c)【撒勒法】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!Adyic.l#06721介系词 12.l21 + 专有名词,地名(!Adyic)【西顿】'T.b;v"y>w#03427动词,Qal 连续式 2 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】~'v#08033副词【那里】hENih#02009指示词【看哪】yityIWic#06680动词,Pi‘el 完成式 1 单(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】~'v#08033副词【那里】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】h"n'm.l;a#00490名词,阴性单数【寡妇】^,l.K.l;k.l#0355712^.l,K.l;k.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 动词,Pilpel 不定词附属形 + 2 单阳词尾(lWK)【盛、装、抓住、容纳、维持】
10h't;p>r'c %,lEY:w ~'q"Y:w ryi['h x;t,P-l,a aob"Y:w ~yice[ t,v,voq.m h"n'm.l;a h'Via ~'v-hENih>w r;maOY:w 'hy,lea a"r.qIY:w `h,T.v,a>w yil.K;B ~Iy;m-j;[.m yil a"n-yix.q以利亚就起身往撒勒法去。 到了城门, 看哪,一个寡妇在那里捡柴, 他(指以利亚)呼叫她说: 「请用器皿取点水来给我,让我喝。」
~'q"Y:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【来、去】h't;p>r'c#06886专有名词,地名(t;p>r'c)【撒勒法】aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】x;t,P#06607名词,单阳附属形【通道、入口】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】~'v#08033副词【那里】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】h"n'm.l;a#00490名词,阴性单数【寡妇】t,v,voq.m#07197动词,Po'el 分词单阴附属形(v;v'q)【聚集】~yice[#06086名词,阳性复数(#e[)【木头、树】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】r;maOY:w#0055912r,maOY:w21 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yix.q#03947动词,Qal 祈使式单阴(x;q'l)【取、娶、拿】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】j;[.m#04592形容词,阳性单数【一点点、稀少、很少】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】yil.K;B#03627介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yil.K)【物品、器皿、器械、器具】h,T.v,a>w#08354连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 1 单(h't'v)【喝】
11r;maOY:w 'hy,lea a"r.qIY:w t;x;q'l %,leT:w `%Ed"y.B ~,x,l-t;P yil a"n-yix.qil她去取(水)的时候,他(指以利亚)又呼叫她说: 「请用你的手拿一小片饼来给我!」
%,leT:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阴(%;l'h)【来、去】t;x;q'l#03947介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t;x;q21(x;q'l)【取、娶、拿】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】r;maOY:w#0055912r,maOY:w21 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yix.qil#03947动词,祈使式单阴(x;q'l)【取、娶、拿】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t;P#06595名词,单阴附属形【碎片、小口、一片面包】~,x,l#03899名词,阳性单数【饼、面包、食物】%Ed"y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 2 单阴词尾(d"y)【手、边、力量、权势】
12^y,h{l/a h"wh>y-y;x r,maoT:w gA['m yil-vnih>w yIn.bil>w yil Whyityif][:w yita'bW `Wn.t'm"w WhUn.l;k]a:w她说:「我指着雅威―你上帝的生命起誓, …如果我有饼,...。(…处填入下二行) 除了坛内一满把面 和瓶里一点油, 看哪,我正在捡两根柴, 回去为我和我儿子做它(指饼); 我们吃了它,就死了吧!」
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y;x#02416形容词,阳性单数【活的】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】v#03426实名词(vEy)【有、存在、是】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】gA['m#04580名词,阳性单数【糕饼】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】a{l.m#04393名词,单阳附属形【很多、充满】@;k#03709名词,阴性单数(@;K)【手掌、脚掌、脚底】x;m,q#07058名词,阳性单数【面粉】d;K;B#03537介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(d;K)【瓶、罐】j;[.mW#04592连接词 12>w21 + 形容词,单阳附属形(j;[.m)【一点点、稀少、很少】!,m,v#08081名词,阳性单数【膏油】t;x'P;C;B#0683512t;x;P;C;B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t;x;P;c)【瓶】yIn>nih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词 12hENih21 + 1 单词尾(hENih)【看哪】t,v,voq.m#07197动词,Po'el 分词单阴(v;v'q)【聚集】~Iy:n.v#08147名词,阳性双数(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】~yice[#06086名词,阳性复数(#e[)【木头、树】yita'bW#00935连接词 12>w21 + 动词,Qal 完成式 1 单(aAB)【来、进入、临到、发生】Whyityif][:w#06213动词,Qal 连续式 1 单 + 3 单阳词尾(h'f'[)【做】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yIn.bil>w#01121连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】WhUn.l;k]a:w#00398动词,Qal 连续式 1 复 + 3 单阳词尾(l;k'a)【吃、吞吃】Wn.t'm"w#04191动词,Qal 连续式 1 复(tWm)【死、杀死、治死】
13yia>ryiT-l;a Wh"Yilea 'hy,lea r,maOY:w %Er'b>dik yif][ yiaoB h"novaIr'b h"N;j.q h"gu[ ~'Vim yil-yif][ %;a yil .taecAh>w s `h"nor]x;a'B yif][;T %En.bil>w %'l>w以利亚对她说:「不要怕! 去照你的话做! 只是你在那里要先为我做一个小饼 带出来给我, 然后才为你和你的儿子做饼。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】l;a#00408否定的副词【不】yia>ryiT#03372动词,Qal 未完成式 2 单阴(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】yiaoB#00935动词,Qal 祈使式单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】yif][#06213动词,Qal 祈使式单阴(h'f'[)【做】%Er'b>dik#01697介系词 12.K21 + 名词,单阳 + 2 单阴词尾(r'b"D)【话语、事情】%;a#00389副词【然而、其实、当然】yif][#06213动词,Qal 祈使式单阴(h'f'[)【做】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~'Vim#08033介系词 12!im21 + 副词(~'v)【那里】h"gu[#05692名词,阴性单数【饼】h"N;j.q#06996形容词,阴性单数(!oj'q)【小的、年幼的】h"novaIr'b#07223介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(!AvaIr)【先前的、首先的】.taecAh>w#03318动词,Hif‘il 连续式 2 单阴(a'c"y)【出去、出来、向前】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%'l>w#09001连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 2 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%En.bil>w#01121连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 2 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yif][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阴(h'f'[)【做】h"nor]x;a'B#00314介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(!Ar]x;a)【末后的、后面的、西方】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
14lea"r.fIy yeh{l/a h"wh>y r;m'a hok yiK h'l.kit a{l x;m,Q;h d;K r's.x,t a{l !,m,V;h t;x;P;c>w `h'm"d]a'h yEn.P-l;[ ~,vy-teT ~Ay d;[因为雅威―以色列的上帝如此说: 『面坛不会用尽, 油瓶必不短缺, 直到雅威把雨降在地面上的日子。』」
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】hok#03541副词(hoK)【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】d;K#03537名词,阴性单数【瓶、罐】x;m,Q;h#07058冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(x;m,q)【面粉】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h'l.kit#03615动词,Qal 未完成式 3 单阴(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】t;x;P;c>w#06835连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(t;x;P;c)【瓶】!,m,V;h#08081冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!,m,v)【膏油】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】r's.x,t#02637动词,Qal 未完成式 3 单阴(res'x)【缺乏、缺少】d;[#05704介系词【直到】~Ay#03117名词,单阳附属形【日子、时候】teT#05414动词,Qal 不定词附属形(!;t"n)【给】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~,v#01653名词,阳性单数【雨】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】h'm"d]a'h#00127冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm"d]a)【地】
15Wh"Yilea r;b>diK h,f][;T:w %,leT:w `~yim"y H'tyebW aYh:w-awih l;kaoT:w她就去,照以利亚的话做。 她、和他和她的家(人),吃了许多日子,
%,leT:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阴(%;l'h)【来、去】h,f][;T:w#06213动词,Qal 叙述式 2 单阳(h'f'[)【做】r;b>diK#01697介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】l;kaoT:w#00398动词,Qal 叙述式 3 单阴(l;k'a)【吃、吞吃】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】aYh:w#01931这是写型 12ayih21 和读型 12aWh21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阳(aWh ayih)【他;她】H'tyebW#01004连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】
16h't'l'k a{l x;m,Q;h d;K res'x a{l !,m,V;h t;x;P;c>w p `Wh"Yilea d:y.B r,BID r,v]a h"wh>y r;b>diK面坛果然没有用尽, 油瓶没有短缺, 正如雅威藉以利亚的手所说的话。
d;K#03537名词,阴性单数【瓶、罐】x;m,Q;h#07058冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(x;m,q)【面粉】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h't'l'k#03615动词,Qal 完成式 3 单阴(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】t;x;P;c>w#06835连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(t;x;P;c)【瓶】!,m,V;h#08081冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!,m,v)【膏油】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】res'x#02638形容词,阳性单数【缺乏的、缺少的】r;b>diK#01697介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
17h,Lea'h ~yIr'b>D;h r;x;a yih>y:w tIy'B;h t;l][;B h'Via'h-!,B h'l'x doa.m q"z'x Ay.l'x yih>y:w `h'm'v>n AB-h"r.tAn-a{l r,v]a d;[这些事以后, 那家女主人的儿子病了; 他的病很严重, 甚至没有留下(任何)气息在他里面。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】r;x;a#00310介系词【后面、跟着】~yIr'b>D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r'b"D)【话语、事情】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性复数(h,Lea)【这些】h'l'x#02470动词,Qal 完成式 3 单阴【I. Qal 生病,Hof‘al 受伤,II. Pi‘el 恳求施恩】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】t;l][;B#01172名词,单阴附属形(h'l][;B)【女主人】tIy'B;h#0100412tIy;B;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】Ay.l'x#02483名词,单阳 + 3 单阳词尾(yil\x)【生病】q"z'x#02389形容词,阳性单数【有能力;严重】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】d;[#05704介系词【直到】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h"r.tAn#03498动词,Nif‘al 完成式 3 单阴(r;t"y)【剩、仅存】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】h'm'v>n#05397名词,阴性单数(h'm.vIn)【气】
18Wh"Yilea-l,a r,maoT:w ~yih{l/a'h vyia %'l"w yiL-h;m yInOw][-t,a ryiK>z;h.l y;lea 'ta'B `yIn.B-t,a tyim'h.lW她就对以利亚说: 「神人哪,我与你何干? 你竟到我这里来,导致我的罪(被)想起来, 让我的儿子死亡呢?」
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】l,a#00413介系词【对、向、往】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】h;m#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】yiL#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%'l"w#0900112^.l"w21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】'ta'B#00935动词,Qal 完成式 2 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】ryiK>z;h.l#02142介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(r;k"z)【提说、纪念、回想】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yInOw][#05771名词,单阳 + 1 单词尾(!A'[)【罪孽】tyim'h.lW#04191连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(tWm)【死、杀死、治死】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yIn.B#01121名词,单阳 + 1 单词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】
19%En.B-t,a yil-yIn.T 'hy,lea r,maOY:w H'qyexem Whex'QIY:w ~'v bevOy aWh-r,v]a h"Yil]['h-l,a Whel][:Y:w `At'Jim-l;[ WhebiK.v:Y:w他对她说:「把你的儿子交给我。」 他就从她怀中把他接过来, 把他抱到他所住在那里的顶楼, 把他放在自己的床上,
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】yIn.T#05414动词,Qal 祈使式单阴(!;t"n)【给】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】%En.B#01121名词,单阳 + 2 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】Whex'QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(x;q'l)【取、娶、拿】H'qyexem#02436介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(qyex)【胸怀】Whel][:Y:w#05927动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】l,a#00413介系词【对、向、往】h"Yil]['h#05944冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"Yil][)【楼房、顶楼】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】aWh#01931代名词 3 单阳【他】bevOy#03427动词,Qal 主动分词单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】~'v#08033副词【那里】WhebiK.v:Y:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(b;k'v)【躺卧、同寝】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】At'Jim#04296名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'Jim)【睡椅、床】
20r;maOY:w h"wh>y-l,a a"r.qIY:w ~:g]h y'h{l/a h"wh>y H'Mi[ rErAG.tim yIn]a-r,v]a h"n'm.l;a'h-l;[ `H"n.B-t,a tyim'h.l 'tA[Er]h他就求告雅威,说: 「雅威―我的上帝啊,难道 对我所寄居在她那里的这寡妇, 祢也要降祸,杀死她的儿子吗?
a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】l,a#00413介系词【对、向、往】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r;maOY:w#0055912r,maOY:w21 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】y'h{l/a#0043012y;h{l/a21 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~:g]h#01571疑问词 12]h21 + 副词(~:G)【也】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h"n'm.l;a'h#00490冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"n'm.l;a)【寡妇】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yIn]a#00589代名词 1 单【我】rErAG.tim#01481动词,Hitpo‘lel 分词单阳(rWG)【I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕】H'Mi[#05973介系词 12~i[21 + 3 单阴词尾(~i[)【跟】'tA[Er]h#07489动词,Hif‘il 完成式 2 单阳([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】tyim'h.l#04191介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(tWm)【死、杀死、治死】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】H"n.B#01121名词,单阳 + 3 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】
21~yim'[.P v{l'v d,ly r;maOY:w h"wh>y-l,a a"r.qIY:w `AB>riq-l;[ h他三次在孩子的身上伸展自己, 求告雅威,说:「雅威―我的上帝啊, 愿这孩子的灵魂回到他里面!」
dEdom.tIY:w#04058动词,Hitpo‘lel 叙述式 3 单阳(d:d'm)【量、拉长、伸展】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】d,l#03206冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(d,l【孩子、儿童、少年、幼熊】v{l'v#07969名词,阳性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yim'[.P#06471名词,阴性复数(~;[;P)【第二次、这一次、次数】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】l,a#00413介系词【对、向、往】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r;maOY:w#0055912r,maOY:w21 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】y'h{l/a#0043012y;h{l/a21 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】b'v'T#07725动词,Qal 祈愿式 3 单阴(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】v,p#05315名词,单阴附属形【生命、灵魂】d,l#03206冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(d,l【孩子、儿童、少年、幼熊】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】AB>riq#07130名词,单阳 + 3 单阳词尾(b【中间、内脏】
22Wh"Yilea lAq.B h"wh>y [;m.vIY:w `yixriq-l;[ d,l雅威听了以利亚的声音, 孩子的气息回到他里面,他就活过来了。
[;m.vIY:w#08085动词,Qal 叙述式 3 单阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】lAq.B#06963介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(lAq)【声音】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】b'v'T:w#07725动词,Qal 叙述式 3 单阴(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】v,p#05315名词,阴性单数【生命、灵魂】d,l#03206冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(d,l【孩子、儿童、少年、幼熊】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】AB>riq#07130名词,单阳 + 3 单阳词尾(b【中间、内脏】yix#0242112yix>y:w21 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'x)【Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活】
23d,ly;B;h `%En.B y;x yia>r Wh"Yilea r,maOY:w以利亚把孩子抱起来, 把他从顶楼抱下来, 到屋子里把他交给他的母亲, 以利亚说:「看,你的儿子活过来了!」
x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】d,l#03206冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(d,l【孩子、儿童、少年、幼熊】WhEdIrOY:w#03381动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(d:r"y)【降临、下去、坠落】!im#04480介系词【从、出、离开】h"Yil]['h#05944冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"Yil][)【楼房、顶楼】h't>y;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数 + 指示方向的 12h'21(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】WhEn.TIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(!;t"n)【给】AMia.l#00517介系词 12.l21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(~ea)【母亲】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】yia>r#07200动词,Qal 祈使式单阴(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】y;x#02416形容词,阳性单数【活的】%En.B#01121名词,单阳 + 2 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】
24Wh"Yilea-l,a h'Via'h r,maoT:w h'T'a ~yih{l/a vyia yiK yiT.[:d"y hy-r;b>dW妇人对以利亚说: 「现在我知道你(真)是神人, 你口中的雅威的话是真的。」
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】l,a#00413介系词【对、向、往】Wh"Yilea#00452专有名词,人名(h"Yilea Wh"Yilea)【以利亚】h'T;[#06258副词【现在】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】yiT.[:d"y#03045动词,Qal 完成式 1 单([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】h'T'a#0085912h'T;a21 的停顿型,代名词 2 单阳(h'T;a)【你】r;b>dW#01697连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^yip.B#06310介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】t,m/a#00571名词,阴性单数【诚实】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】