利未记
第18章 · 原文逐词解析
1`romaeL h,vom-l,a h"wh>y reB:d>y:w雅威吩咐摩西说:
reB:d>y:w#01696动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l,a#00413介系词【对、向、往】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】romaeL#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】
2~,hel]a 'T>r;m'a>w lea"r.fIy yEn.B-l,a reB:D
`~,kyeh{l/a h"wh>y yIn]a「你要吩咐以色列人说:
我是雅威―你们的上帝。
reB:D#01696动词,Pi‘el 祈使式单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】l,a#00413介系词【对、向、往】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】'T>r;m'a>w#00559动词,Qal 连续式 2 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~,hel]a#00413介系词 12l,a21 + 3 复阳词尾(l,a)【对、向、往】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~,kyeh{l/a#00430名词,复阳 + 2 复阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
3H'B-~,T.b;v>y r,v]a ~Iy:r.cim-#你们从前住的埃及地的(人的)行为,
你们不可效法,
我领你们到的迦南地的(人的)行为
也不可效法,
他们的习俗你们不可行。
hef][;m.K#04639介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】##00776名词,单阴附属形【地、邦国、疆界】 ~Iy:r.cim#04714专有名词,国名【埃及、埃及人】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~,T.b;v>y#03427动词,Qal 完成式 2 复阳(b;v"y)【居住、坐、停留】H'B#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wf][;t#06213动词,Qal 未完成式 2 复阳(h'f'[)【做】hef][;m.kW#04639连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】##00776名词,单阴附属形【地、邦国、疆界】 !;[:n.K#03667专有名词,地名【迦南】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yIn]a#00589代名词 1 单【我】ayibem#00935动词,Hif‘il 分词单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】~,k.t,a#00853受词记号 + 2 复阳词尾(tea)【不必翻译】h'M'v#08033副词 + 指示方向的 12h'21(~'v)【那里】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wf][;t#06213动词,Qal 未完成式 2 复阳(h'f'[)【做】~,hyetoQux.bW#02708连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,复阴 + 3 复阳词尾(h'Qux)【律例】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wkelet#0198012Wk.let21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳(%;l'h)【行走、去、至死】
4Wr.m.viT y;toQux-t,a>w Wf][;T y;j'P.vim-t,a
~,h'B t,k,l'l
`~,kyeh{l/a h"wh>y yIn]a我的典章你们要遵行,我的律例你们要谨守,
去行这些。
我是雅威―你们的上帝。
t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】y;j'P.vim#04941名词,复阳 + 1 单词尾(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】Wf][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 复阳(h'f'[)【做】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】y;toQux#02708名词,复阴 + 1 单词尾,短型式(h'Qux)【律例】Wr.m.viT#08104动词,Qal 未完成式 2 复阳(r;m'v)【谨守、小心】t,k,l'l#01980介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(%;l'h)【行走、去、至死】~,h'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~,kyeh{l/a#00430名词,复阳 + 2 复阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
5y;j'P.vim-t,a>w y;toQux-t,a ~,T>r;m.vW
~,h'B y;x"w ~"d'a'h ~'toa h,f][:y r,v]a
s `h"wh>y yIn]a你们要守我的律例和我的典章;
人若遵行,就必因它们而活着。
我是雅威。
~,T>r;m.vW#08104动词,Qal 连续式 2 复阳(r;m'v)【谨守、小心】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】y;toQux#02708名词,复阴 + 1 单词尾,短型式(h'Qux)【律例】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】y;j'P.vim#04941名词,复阳 + 1 单词尾(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h,f][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】~"d'a'h#00120冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】y;x"w#02425动词,Qal 连续式 3 单阳(y:y'x)【Qal 活;Pi‘el 养育、使生存】~,h'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
6Wb>r.qit a{l Ar'f.B rea.v-l'K-l,a vyia vyia
h"w>r,[ tAL:g.l
s `h"wh>y yIn]a「任何人都不可亲近他的骨肉之亲,
露(其)下体。
我是雅威。
vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】l,a#00413介系词【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】rea.v#07607名词,单阳附属形【肉、肉身】Ar'f.B#01320名词,单阳 + 3 单阳词尾(r'f'B)【肉、身体】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wb>r.qit#07126动词,Qal 未完成式 2 复阳(b:r'q)【临近、靠近、带近、呈献】tAL:g.l#01540介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】h"w>r,[#06172名词,阴性单数【露体、羞辱】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
7heL:g.t a{l ^.Mia t:w>r,[>w ^yib'a t:w>r,[
s `H't"w>r,[ h,L:g.t a{l awih ^.Mia你父亲的下体,就是你母亲的下体,你不可露。
她是你的母亲,你不可露她的下体。
t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】t:w>r,[>w#06172连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】^.Mia#00517名词,单阴 + 2 单阳词尾(~ea)【母亲】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】heL:g.t#0154012h,L:g.t21 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】^.Mia#00517名词,单阴 + 2 单阳词尾(~ea)【母亲】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h,L:g.t#01540动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】H't"w>r,[#06172名词,单阴 + 3 单阴词尾(h"w>r,[)【露体、羞辱】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
8heL:g.t a{l ^yib'a-t,vea t:w>r,[
s `awih ^yib'a t:w>r,[不可露你父亲的妻子的下体;
它(原文用阴性)是你父亲的下体。
t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】heL:g.t#0154012h,L:g.t21 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
9^,Mia-t;b Aa ^yib'a-t;b ^.tAx]a t:w>r,[
#Wx tr,[ h,L:g.t a{l 你姊妹的下体,不拘是你父亲的女儿,或你母亲的女儿,
是生在家的或是生在外的,
你都不可露她们的下体。
t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】^.tAx]a#00269名词,单阴 + 2 单阳词尾(tAx'a)【姊姊或妹妹】t;b#01323名词,单阴附属形(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】Aa#00176质词,连接词【或】t;b#01323名词,单阴附属形(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】^,Mia#0051712^.Mia21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(~ea)【母亲】t#04138名词,单阴附属形【出生、亲人、后裔】 tIy;B#01004名词,阳性单数【房屋、家、殿、神庙、仓库】Aa#00176质词,连接词【或】t#04138名词,单阴附属形【出生、亲人、后裔】 #Wx#02351名词,阳性单数单阴附属形【街上、外头】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h,L:g.t#01540动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】!'t"w>r,[#06172名词,单阴 + 3 复阴词尾(h"w>r,[)【露体、羞辱】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
10^.TiB-t;b Aa ^>niB-t;B t:w>r,[
!'t"w>r,[ h,L:g.t a{l
s `h"Neh ^.t"w>r,[ yiK你儿子的女儿或是你女儿的女儿,
你都不可露她们的下体,
因为它们(原文用阴性)就是你自己的下体。
t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】^>niB#01121名词,单阳 + 2 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】Aa#00176质词,连接词【或】t;b#01323名词,单阴附属形(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】^.TiB#01323名词,单阴 + 2 单阳词尾(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h,L:g.t#01540动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】!'t"w>r,[#06172名词,单阴 + 3 复阴词尾(h"w>r,[)【露体、羞辱】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】^.t"w>r,[#06172名词,单阴 + 2 单阳词尾(h"w>r,[)【露体、羞辱】h"Neh#02007代名词 3 复阴【她们】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
11^yib'a tr,[
s `H't"w>r,[ h,L:g.t a{l awih ^.tAx]a 你父亲的妻子的女儿,即你父亲所生者的下体,
她是你的姊妹,不可露她的下体。
t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】t#04138名词,单阴附属形【出生、亲人、后裔】 ^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】^.tAx]a#00269名词,单阴 + 2 单阳词尾(tAx'a)【姊姊或妹妹】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h,L:g.t#01540动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】H't"w>r,[#06172名词,单阴 + 3 单阴词尾(h"w>r,[)【露体、羞辱】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
12heL:g.t a{l ^yib'a-tAx]a t:w>r,[
s `awih ^yib'a rea.v你父亲姊妹的下体你不可露;
她是你父亲的骨肉。
t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】tAx]a#00269名词,单阴附属形(tAx'a)【姊姊或妹妹】^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】heL:g.t#0154012h,L:g.t21 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】rea.v#07607名词,单阳附属形【肉、肉身】^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
13heL:g.t a{l ^.Mia-tAx]a t:w>r,[
s `awih ^.Mia rea.v-yiK你母亲的姊妹的下体你不可露;
她是你母亲的骨肉。
t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】tAx]a#00269名词,单阴附属形(tAx'a)【姊姊或妹妹】^.Mia#00517名词,单阴 + 2 单阳词尾(~ea)【母亲】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】heL:g.t#0154012h,L:g.t21 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】rea.v#07607名词,单阳附属形【肉、肉身】^.Mia#00517名词,单阴 + 2 单阳词尾(~ea)【母亲】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
14heL:g.t a{l ^yib'a-yix]a t:w>r,[
s `awih ^.t"doD b"r.qit a{l AT.via-l,a你父亲的兄弟的下体你不可露,
他的妻子你不可亲近,她是你的伯(叔)母。
t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】yix]a#00251名词,单阳附属形(x'a)【兄弟】^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】heL:g.t#0154012h,L:g.t21 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】l,a#00413介系词【对、向、往】AT.via#00802名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'Via)【女人、妻子】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】b"r.qit#07126动词,Qal 未完成式 2 单阳(b:r'q)【临近、靠近、带近、呈献】^.t"doD#01733名词,单阴 + 2 单阳词尾(h"doD)【姑姑、阿姨、伯母、婶婶】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
15heL:g.t a{l ^.t'L;K t:w>r,[
s `H't"w>r,[ h,L:g.t a{l awih ^>niB t,vea你媳妇的下体你不可露;
她是你儿子的妻,不可露她的下体。
t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】^.t'L;K#03618名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'L;K)【新娘、媳妇】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】heL:g.t#0154012h,L:g.t21 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】^>niB#01121名词,单阳 + 2 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h,L:g.t#01540动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】H't"w>r,[#06172名词,单阴 + 3 单阴词尾(h"w>r,[)【露体、羞辱】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
16heL:g.t a{l ^yix'a-t,vea t:w>r,[
s `awih ^yix'a t:w>r,[你弟兄妻子的下体你不可露,
她是你弟兄的下体。
t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】heL:g.t#0154012h,L:g.t21 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
17heL:g.t a{l H'TibW h'Via t:w>r,[
H'TiB-t;B-t,a>w H"n.B-t;B-t,a
H't"w>r,[ tAL:g.l x;Qit a{l
`awih h'MIz h"Neh h"r]a;v妇人的下体和她女儿的下体你不可露,
她儿子的女儿和他女儿的女儿
你不可娶,露她的下体;
她们是骨肉,这是大恶。
t:w>r,[#06172名词,单阴附属形(h"w>r,[)【露体、羞辱】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】H'TibW#01323连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阴词尾(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】heL:g.t#0154012h,L:g.t21 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】t,a#00853受词(tea)【不必翻译】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】H"n.B#01121名词,单阳 + 3 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】H'TiB#01323名词,单阴 + 3 单阴词尾(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】x;Qit#03947动词,Qal 未完成式 2 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】tAL:g.l#01540介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】H't"w>r,[#06172名词,单阴 + 3 单阴词尾(h"w>r,[)【露体、羞辱】h"r]a;v#07608名词,阴性单数【女亲戚】h"Neh#02007代名词 3 复阴【她们】h'MIz#02154名词,阴性单数【恶谋、计谋、计划、淫荡、拜偶像】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】
18x'Qit a{l H'tox]a-l,a h'Via>w
`'hyr,[ tAL:g.l ror.cil 你不可娶妻对抗她的姊妹,
在她还活着的时候露她的下体,作对头对抗她。
h'Via>w#00802连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】l,a#00413介系词【对、向、往】H'tox]a#00269名词,单阴 + 3 单阴词尾(tAx'a)【姊姊或妹妹】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】x'Qit#0394712x;Qit21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】ror.cil#06887介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r:r'c)【扰害、卷起、绑、狭窄、关起来】tAL:g.l#01540介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】H't"w>r,[#06172名词,单阴 + 3 单阴词尾(h"w>r,[)【露体、羞辱】'hy,l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】'hy#02416介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 单阴词尾(h"Y;x)【动物、活物】
19b:r.qit a{l H't'a.muj t:DIn.B h'Via-l,a>w
`H't"w>r,[ tAL:g.l不可亲近在经期不洁净的女人,
露她的下体。
l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】t:DIn.B#05079介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"DIn)【礼仪上的不洁净、月经期间的不洁净】H't'a.muj#02932名词,单阴 + 3 单阴词尾(h'a.muj)【污秽、不洁净】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】b:r.qit#07126动词,Qal 未完成式 3 单阴(b:r'q)【临近、靠近、带近、呈献】tAL:g.l#01540介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】H't"w>r,[#06172名词,单阴 + 3 单阴词尾(h"w>r,[)【露体、羞辱】
20[:r"z.l ^.T.b'k.v !eTit-a{l ^.tyim][ t,vea-l,a>w
`H'b-h'a.m'j.l邻舍的妻你不可与发生性行为,
与她玷污自己。
l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】^.tyim][#05997名词,单阳 + 2 单阳词尾(tyim'[)【邻居、同伴】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】!eTit#05414动词,Qal 未完成式 2 单阳(!;t"n)【给】^.T.b'k.v#07903名词,单阴 + 2 单阳词尾(t,bok.v)【性交】[:r"z.l#0223312[:r([:r【种子、后裔、子孙】 h'a.m'j.l#02930介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12h'a.m'j21(aem'j)【玷污、变为不洁净】H'b#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
21%,loM;l ryib][;h.l !eTit-a{l ^][>r:ZimW
^y,h{l/a ~ev-t,a leL;x.t a{l>w
`h"wh>y yIn]a不可使你的儿女经火归与摩洛,
也不可亵渎你上帝的名。
我是雅威。
^][>r:ZimW#02233连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】 a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】!eTit#05414动词,Qal 未完成式 2 单阳(!;t"n)【给】ryib][;h.l#05674介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】%,loM;l#04432介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,神明的名字(%,lom)【摩洛】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】leL;x.t#02490动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(l;l'x)【I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始】t,a#00853受词(tea)【不必翻译】~ev#08034名词,单阳附属形【名、名字】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
22h'Via yeb.K.vim b;K.vit a{l r'k"z-t,a>w
`awih h'be[AT不可与男人同寝,像与女人同寝;
这是可憎恶的。
t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】r'k"z#02145名词,阳性单数【男人、男的】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】b;K.vit#07901动词,Qal 未完成式 2 单阳(b;k'v)【躺卧、同寝】yeb.K.vim#04904名词,复阳附属形(b'K.vim)【躺下、床、卧室】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】h'be[AT#08441名词,阴性单数【憎恶、憎恶的事】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】
23H'b-h'a.m'j.l ^.T.b'k.v !eTit-a{l h'meh.B-l'k.bW
H'[.bIr.l h'meh.b yEn.pil dom][;t-a{l h'Via>w
`aWh l,b,T任何兽你都不可与它发生性行为,因它玷污自己。
女人也不可站在兽前与它同寝;
这是逆性的事。
l'k.bW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】h'meh.B#00929名词,阴性单数【牲畜】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】!eTit#05414动词,Qal 未完成式 2 单阳(!;t"n)【给】^.T.b'k.v#07903名词,单阴 + 2 单阳词尾(t,bok.v)【性交】h'a.m'j.l#02930介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12h'a.m'j21(aem'j)【玷污、变为不洁净】H'b#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】h'Via>w#00802连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】dom][;t#05975动词,Qal 祈愿式 3 单阴(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】yEn.pil#03942介系词【在…之前】h'meh.b#00929名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜】H'[.bIr.l#07250介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阴词尾([;b"r)【躺下】l,b,T#08397名词,阳性单数【误用、混乱】aWh#01931代名词 3 单阳【他】
24h,Lea-l'k.B Wa.M;JiT-l;a
~IyAG;h Wa.m.jIn h,Lea-l'k.b yiK
`~,kyEn.Pim :xeL;v.m yIn]a-r,v]a「在这一切的事上,你们都不可玷污自己;
因为…列邦,在这一切的事上玷污了自己;(…处填入下行)
我在你们面前所逐出的
l;a#00408否定的副词【不】Wa.M;JiT#02930动词,Hitpa‘el 未完成式 2 复阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】h,Lea#00428指示代名词,阳性或阴性复数【这些】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l'k.b#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】h,Lea#00428指示代名词,阳性或阴性复数【这些】Wa.m.jIn#02930动词,Nif‘al 完成式 3 复(aem'j)【玷污、变为不洁净】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yIn]a#00589代名词 1 单【我】:xeL;v.m#07971动词,Pi‘el 分词单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】~,kyEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 2 复阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】
25'hy,l'[ H"nOw][ doq.p,a"w #地就玷污了,我追讨它(原文用阴性,下同)的罪孽,
那地也吐出它的居民。
a'm.jiT:w#02930动词,Qal 叙述式 3 单阴(aem'j)【玷污、变为不洁净】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 doq.p,a"w#06485动词,Qal 叙述式 1 单(d;q'P)【访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少】H"nOw][#05771名词,单阳 + 3 单阴词尾(!Ow'[)【罪孽】'hy,l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】aiq'T:w#06958动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴(ayiq h"y'q)【呕吐】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 t,a#00853受词(tea)【不必翻译】'hy,b.vOy#03427动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阴词尾(b;v"y)【居住、坐、停留】
26y;j'P.vim-t,a>w y;toQux-t,a ~,T;a ~,T>r;m.vW
h,Lea'h tobe[AT;h loKim Wf][;t a{l>w
`~,k.kAt.B r"G;h rEG;h>w x"r>z,a'h你们要守我的律例和我的典章。
这一切可憎恶的事,…都不可行,(…处填入下行)
无论是本地人,是寄居在你们中间的寄居者,
~,T>r;m.vW#08104动词,Qal 连续式 2 复阳(r;m'v)【谨守、小心】~,T;a#00859代名词 2 复阳(h'T;a)【你】t,a#00853受词(tea)【不必翻译】y;toQux#02708名词,复阴 + 1 单词尾,短型式(h'Qux)【律例】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】y;j'P.vim#04941名词,复阳 + 1 单词尾(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wf][;t#06213动词,Qal 未完成式 2 复阳(h'f'[)【做】loKim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】tobe[AT;h#08441冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'be[AT)【憎恶、憎恶的事】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性复数(h,Lea)【这些】x"r>z,a'h#00249冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(x"r>z,a)【本地的树、当地人】rEG;h>w#01616连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rEG)【寄居者】r"G;h#01481冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(rWG)【I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕】~,k.kAt.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 复阳词尾(%【中间】
27lea'h tobe[AT;h-l'K-t,a yiK
~,kyEn.pil r,v]a #n;a Wf'[
`#…这一切可憎恶的事,…(…处填入下行)
在你们以先居住那地的人行了
地就玷污了,
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】t,a#00853受词(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】tobe[AT;h#08441冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'be[AT)【憎恶、憎恶的事】lea'h#00411冠词 12;h21 + 指示形容词,阴性复数(lea)【这些】Wf'[#06213动词,Qal 完成式 3 复(h'f'[)【做】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~,kyEn.pil#03942介系词 12yEn.pil21 + 2 复阳词尾(yEn.pil)【在…之前】a'm.jiT:w#02930动词,Qal 叙述式 3 单阴(aem'j)【玷污、变为不洁净】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
28H'toa ~,k]a;M;j.B ~,k.t,a #w
`~,kyEn.pil r,v]a yAG;h-t,a h'a'q r,v]a;K 免得你们玷污它(原文用阴性,指地)的时候,地就把你们吐出,
像吐出在你们以先的国一样。
a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】ayiq't#06958 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴(ayiq h"y'q)【呕吐】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 ~,k.t,a#00853受词记号 + 2 复阳词尾(tea)【不必翻译】~,k]a;M;j.B#02930介系词 12.B21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 + 2 复阳词尾(aem'j)【玷污、变为不洁净】H'toa#00853受词记号 + 3 单阴词尾(tea)【不必翻译】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】h'a'q#06958 动词,Qal 完成式 3 单阴(ayiq h"y'q)【呕吐】t,a#00853受词(tea)【不必翻译】yAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yAG)【国家、人民】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~,kyEn.pil#03942介系词 12yEn.pil21 + 2 复阳词尾(yEn.pil)【在…之前】
29h,Lea'h tAbe[AT;h loKim h,f][:y r,v]a-l'K yiK
`~'M;[ bN;h Wt>r.kIn>w 无论甚么人,做了其中可憎的一件事,
做的人必从自己的民中被剪除。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h,f][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】loKim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】tAbe[AT;h#08441冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'be[AT)【憎恶、憎恶的事】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性复数(h,Lea)【这些】Wt>r.kIn>w#03772动词,Nif‘al 连续式 3 复(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】tAv'p>N;h#05315冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(v,p【生命、活着的人】 tofo['h#06213冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阴(h'f'[)【做】b#07130介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(b【里面、在中间、内脏】 ~'M;[#05971名词,单阳 + 3 复阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】
30yiT>r;m.vim-t,a ~,T>r;m.vW
tobe[AT;h tAQuxem tAf][ yiT.lib.l
~,kyEn.pil Wf][:n r,v]a
~,h'B Wa.M;Jit a{l>w
p `~,kyeh{l/a h"wh>y yIn]a你们要守我的吩咐,
不要行那些…可憎的习俗,(…处填入下行)
在你们以先的人所行的
不要用它们来玷污自己。
我是雅威―你们的上帝。」
~,T>r;m.vW#08104动词,Qal 连续式 2 复阳(r;m'v)【谨守、小心】t,a#00853受词(tea)【不必翻译】yiT>r;m.vim#04931名词,单阴 + 1 单词尾(t【保管、保存、命令、职责】 yiT.lib.l#01115介系词 12.l21 + 否定的副词,附属形(t,leB)【除了、不】tAf][#06213动词,Qal 不定词附属形(h'f'[)【做】tAQuxem#02708介系词 12!im21 + 名词,复阴附属形(h'Qux)【律例】tobe[AT;h#08441冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'be[AT)【憎恶、憎恶的事】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wf][:n#06213动词,Nif‘al 完成式 3 复(h'f'[)【做】~,kyEn.pil#03942介系词 12yEn.pil21 + 2 复阳词尾(yEn.pil)【在…之前】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wa.M;Jit#02930动词,Hitpa‘el 未完成式 2 复阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】~,h'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~,kyeh{l/a#00430名词,复阳 + 2 复阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】