以斯帖记 第8章
以斯帖记
第8章 · 原文逐词解析
12345678910
1aWh;h ~AY;B h'K.l;M;h reT.s,a.l vArEw.v;x]a %,l,M;h !;t"n ~yIdWh>Y;h rEroc !'m'h tyeB-t,a %,l,M;h yEn.pil a'B y;k|D>r'mW reT.s,a h"dyIGih-yiK `H'l-aWh h;m那日, 亚哈随鲁王…赐给王后以斯帖。(…处填入下行) 把犹大人的仇敌哈曼的家(产) 末底改也来到王的面前, 因为以斯帖已经告诉王, 他(指末底改)和她的关系为何。
~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【赐、给】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】vArEw.v;x]a#00325专有名词,人名【亚哈随鲁】reT.s,a.l#00635介系词 12.l21 + 专有名词,人名(reT.s,a)【以斯帖】h'K.l;M;h#04436冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'K.l;m)【王后】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】!'m'h#02001专有名词,人名【哈曼】rEroc#06887动词,Qal 主动分词单阳(r:r'c)【扰害、卷起、绑、狭窄、关起来】~yIdWh>Y;h#03064冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIdWh>y)【犹大人】y;k|D>r'mW#04782连接词 12>w21 + 专有名词,人名(y;k|D>r'm)【末底改】a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】yEn.pil#03942介系词【在…之前】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h"dyIGih#05046动词,Hif‘il 完成式 3 单阴(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】reT.s,a#00635专有名词,人名【以斯帖】h;m#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】aWh#01931代名词 3 单阳【他】H'l#09001介系词 12.l21 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
2AT.[;B;j-t,a %,l,M;h r;s"Y:w !'m'hem ryib/[,h r,v]a y'k|D>r'm.l H"n.TIY:w p `!'m'h tyeB-l;[ y;k|D>r'm-t,a reT.s,a ~,f'T:w王摘下…自己的戒指,(…处填入下行) 从哈曼追回的 把它(原文用阴性)交给末底改。 以斯帖派末底改管理哈曼的家(产)。
r;s"Y:w#05493动词,Qal 叙述式 3 单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】AT.[;B;j#02885名词,单阴 + 3 单阳词尾(t;[;B;j)【戒指】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ryib/[,h#05674动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】!'m'hem#02001介系词 12!im21 + 专有名词,人名(!'m'h)【哈曼】H"n.TIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾(!;t"n)【使、给】y'k|D>r'm.l#0478212y;k|D>r'm.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 专有名词,人名(y;k|D>r'm)【末底改】~,f'T:w#07760动词,Qal 叙述式 3 单阴(~yif)【放、置】reT.s,a#00635专有名词,人名【以斯帖】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】y;k|D>r'm#04782专有名词,人名【末底改】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】!'m'h#02001专有名词,人名【哈曼】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
3%,l,M;h yEn.pil reB:d.T:w reT.s,a @,sAT:w .&.beT:w wy'l>g:r yEn.pil loPiT:w yIg"g]a'h !'m'h t;["r-t,a ryib][;h.l Al-!Y;h-l;[ b;v'x r,v]a AT.b;v]x;m tea>w以斯帖又在王面前说话, 俯伏在他面前,在他脚前流泪, 哀求他除去亚甲族哈曼的恶谋 以及他害犹大人的计画。
@,sAT:w#03254动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴(@;s"y)【再一次、增添】reT.s,a#00635专有名词,人名【以斯帖】reB:d.T:w#01696动词,Pi‘el 叙述式 3 单阴(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】yEn.pil#03942介系词【在…之前】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】loPiT:w#05307动词,Qal 叙述式 3 单阴(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】yEn.pil#03942介系词【在…之前】wy'l>g:r#07272名词,双阴 + 3 单阳词尾(l【脚程】.&.beT:w#01058动词,Qal 叙述式 3 单阴(h'k'B)【哭】!#02603动词,Hithpael 叙述式 3 单阴(!:n'x)【恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】ryib][;h.l#05674介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】t;["r#07451名词,单阴附属形(h'["r)【灾难、邪恶、痛苦、不幸】!'m'h#02001专有名词,人名【哈曼】yIg"g]a'h#00091冠词 12;h21 + 专有名词,族名(yIg"g]a)【亚甲族】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】AT.b;v]x;m#04284名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'b'v]x;m)【意念、思想、筹划、设计】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】b;v'x#02803动词,Qal 完成式 3 单阳【视为、思想、计划、数算】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yIdWh>Y;h#03064冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIdWh>y)【犹大人】
4b'h"Z;h jib>r;v tea reT.s,a.l %,l,M;h j,vAY:w `%,l,M;h yEn.pil dom][;T:w reT.s,a ~'q'T:w王向以斯帖伸出金杖; 以斯帖就起来,站在王前,
j,vAY:w#03447动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(j;v"y)【提出、伸直】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】reT.s,a.l#00635介系词 12.l21 + 专有名词,人名(reT.s,a)【以斯帖】tea#00853受词记号【不必翻译】jib>r;v#08275名词,单阳附属形(jyib>r;v)【宝杖】b'h"Z;h#02091冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】~'q'T:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阴(~Wq)【起来、设立、坚立】reT.s,a#00635专有名词,人名【以斯帖】dom][;T:w#05975动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】yEn.pil#03942介系词【在…之前】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】
5bAj %,l,M;h-l;[-~ia r,maoT:w wy"n'p.l !ex yita'c'm-~ia>w %,l,M;h yEn.pil r'b"D;h rev'k>w wy"nye[.B yIn]a h'bAj>w t,b,v]x;m ~yIr'p.S;h-t,a byiv'h.l bet'KIy yIg"g]a'h a't"d.M;h-!,B !'m'h ~yIdWh>Y;h-t,a deB;a.l b;t'K r,v]a `%,l,M;h tAnyId.m-l'k.B r,v]a她说:「王若以为美, 我若在他(指王)面前蒙恩宠, 这事在王面前若是妥当, 我在他(指王)眼中(看)为好, 请写下废除…所传的文件,(…处填入下行) 亚甲族哈米大他的儿子哈曼 就是他所写要杀灭…犹大人的(文件)。」(…处填入下行) 在王各省的
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】~ia>w#00518连接词 12>w21 + 副词(~ia)【若、如果、或是、不是】yita'c'm#04672动词,Qal 完成式 1 单(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】!ex#02580名词,阳性单数【恩典、恩惠】wy"n'p.l#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】rev'k>w#03787连接词 12>w21 + 动词,Qal 完成式 3 单阳(rev'K)【成功、适当】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情】yEn.pil#03942介系词【在…之前】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】h'bAj>w#02896连接词 12>w21 + 形容词,阴性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】yIn]a#00589代名词 1 单【我】wy"nye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】bet'KIy#03789动词,Nif‘al 祈愿式 3 单阳(b;t'K)【写、刻】byiv'h.l#07725介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~yIr'p.S;h#05612冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r,pes)【文件、书卷】t,b,v]x;m#04284名词,阴性单数(h'b'v]x;m)【意念、思想、筹划、设计】!'m'h#02001专有名词,人名【哈曼】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】a't"d.M;h#04099专有名词,人名【哈米大他】yIg"g]a'h#00091冠词 12;h21 + 专有名词,族名(yIg"g]a)【亚甲族】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】b;t'K#03789动词,Qal 完成式 3 单阳【写、刻】deB;a.l#00006介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(d;b'a)【灭亡】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~yIdWh>Y;h#03064冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIdWh>y)【犹大人】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】tAnyId.m#04082名词,阴性复数(h"nyId.m)【省】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】
6h'["r'B yityia"r>w l;kWa h'k'kyea yiK yiM;[-t,a a'c.mIy-r,v]a s `yiT>d;lAm !:d.b'a.B yityia"r>w l;kWa h'k'kyea>w因我何忍见到那…灾害?(…处填入下行) 要临到我本族的 又何忍见我同宗的人被灭呢?」
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'k'kyea#00349疑问词(%yea h'kyea h'k'kyea)【如何、怎么、怎能】l;kWa#03201动词,Qal 未完成式 1 单(lok"y lAk"y)【能够、有能力】yityia"r>w#07200连接词 12>w21 + 动词,Qal 完成式 1 单(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】h'["r'B#07451介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'["r)【灾难、邪恶、痛苦、不幸】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a'c.mIy#04672动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yiM;[#05971名词,单阳 + 1 单词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】h'k'kyea>w#00349连接词 12>w21 + 疑问词(%yea h'kyea h'k'kyea)【如何、怎么、怎能】l;kWa#03201动词,Qal 未完成式 1 单(lok"y lAk"y)【能够、有能力】yityia"r>w#07200连接词 12>w21 + 动词,Qal 完成式 1 单(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】!:d.b'a.B#00013介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(!:d.b'a)【毁灭】yiT>d;lAm#04138名词,单阴 + 1 单词尾(t【后裔、亲戚】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
7yIdWh>Y;h y;k|D>r'm.lW h'K.l;M;h reT.s,a.l vorEw.v;x]a %,l,M;h r,maOY:w reT.s,a.l yiT;t"n !'m'h-tyeb hENih #e['h-l;[ Wl'T Atoa>w ~yyIdWh>Y;B Ad"y x;l'v-r,v]a l;[亚哈随鲁王对王后以斯帖和犹大人末底改说: 「看哪,我已将哈曼的家(产)赐给以斯帖, 人们也将他挂在木架上, 因哈曼要下他的手害犹大人。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】vorEw.v;x]a#00325专有名词,人名(vArEw.v;x]a)【亚哈随鲁】reT.s,a.l#00635介系词 12.l21 + 专有名词,人名(reT.s,a)【以斯帖】h'K.l;M;h#04436冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'K.l;m)【王后】y;k|D>r'm.lW#04782连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(y;k|D>r'm)【末底改】yIdWh>Y;h#03064冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yIdWh>y)【犹大人】hENih#02009指示词【看哪】tyeb#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】!'m'h#02001专有名词,人名【哈曼】yiT;t"n#05414动词,Qal 完成式 1 单(!;t"n)【赐、给】reT.s,a.l#00635介系词 12.l21 + 专有名词,人名(reT.s,a)【以斯帖】Atoa>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】Wl'T#08518动词,Qal 完成式 3 复(h'l''T)【悬挂】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】#e['h#06086冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#e[)【木头、树】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】x;l'v#07971动词,Qal 完成式 3 单阳【差遣、释放、送走、伸出、伸展】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】~yyIdWh>Y;B#03064这是写型 12~yIYIdWh>Y;B21 和读型 12~yIdWh>Y;B21 两个字的混合字型。按读型,它是介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIdWh>y)【犹大人】
8~,kyEnye[.B bAJ;K ~yIdWh>Y;h-l;[ Wb.tiK ~,T;a>w %,l,M;h t;[;B;j.B Wm.tix>w %,l,M;h ~ev.B b't.k-yiK %,l,M;h t;[;B;j.B ~AT.x:n>w %,l,M;h-~ev.B b'T.kIn-r,v]a `byiv'h.l !yea你们可以…写(谕旨)给犹大人,(…处填入下二行) 照你们眼中(看)为好的, 奉王的名,用王的戒指盖印, 因为…谕旨,(…处填入下行) 奉王的名所写、用王戒指盖印的 不能被废除。」
~,T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 复阳(h'T;a ~,T;a)【你;你们】Wb.tiK#03789动词,Qal 祈使式复阳(b;t'K)【写、刻】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yIdWh>Y;h#03064冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIdWh>y)【犹大人】bAJ;K#02896介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】~,kyEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 2 复阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】~ev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】Wm.tix>w#02856连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式 2 复阳(~;t'x)【封闭】t;[;B;j.B#02885介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(t;[;B;j)【戒指】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】b't.k#03791名词,阳性单数(b't.K)【文件、书册】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】b'T.kIn#03789动词,Nif‘al 分词单阳(b;t'K)【写、刻】~ev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】~AT.x:n>w#02856连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 不定词独立形(~;t'x)【封闭】t;[;B;j.B#02885介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(t;[;B;j)【戒指】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】byiv'h.l#07725介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】
9%,l,M;h-yEr.pos Wa>r'QIY:w yivyil.V;h vw h'vAl.viB !"wyis vr'm h"Wic-r,v]a-l'k.K bet'KIY:w ~yIdWh>Y;h-l,a tAnyId.M;h yEr'f>w tAx;P;h>w-~yIn.P>r:D.v;x]a'h l,a>w vWK-d;[>w WDohem r,v]a h"nyId.m h'aemW ~yIr.f,[>w [;b,v Anov.liK ~'["w ~;[>w H'b't.kiK h"nyId.mW h"nyId.m `~"nAv.lik>w ~'b't.kiK ~yIdWh>Y;h-l,a>w因此王的书记被召来, 那时候正值三月, 它就是西弯月二十三日, 按着末底改所吩咐的一切写(谕旨) 给…犹大人、(…处填入下第二、三行) 和总督、和省长、和诸省的领袖, 从印度直到古实 一百二十七省的 用各省自己的文字、和各族自己的方言, 照他们的文字和他们的方言(写)给犹大人。
Wa>r'QIY:w#07121动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】yEr.pos#05608名词,复阳附属形(repos repAs)【1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】te['B#06256介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(te[)【时刻】ayih;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】v#02320介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【新月、初一】yivyil.V;h#07992冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yivyil.v)【序数的「第三」】aWh#01931代名词 3 单阳【他】v#02320名词,阳性单数【新月、初一】!"wyis#05510专有名词,月的名称【西弯】h'vAl.viB#07969介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yIr.f,[>w#06242连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yIr.f,[)【数目的「二十」】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】bet'KIY:w#03789动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳(b;t'K)【写、刻】l'k.K#03605介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"Wic#06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】y;k|D>r'm#04782专有名词,人名【末底改】l,a#00413介系词【对、向、往】~yIdWh>Y;h#03064冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIdWh>y)【犹大人】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】~yIn.P>r:D.v;x]a'h#00323冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!;P>r:D.v;x]a)【总督】tAx;P;h>w#06346连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(h'x,P)【省长、军长】yEr'f>w#08269连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(r;f)【领袖】tAnyId.M;h#04082冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"nyId.m)【省】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】WDohem#01912介系词 12!im21 + 专有名词,国名(WDoh)【印度】d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到】vWK#03568专有名词,地名、国名【古实】[;b,v#07651名词,单阳附属形([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yIr.f,[>w#06242连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yIr.f,[)【数目的「二十」】h'aemW#03967连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'aem)【数目的「一百」】h"nyId.m#04082名词,阴性单数【省】h"nyId.m#04082名词,阴性单数【省】h"nyId.mW#04082连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"nyId.m)【省】H'b't.kiK#03791介系词 12.K21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(b't.K)【文件、书册】~;[>w#05971连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~'["w#0597112~;[21 的停顿型,连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】Anov.liK#03956介系词 12.K21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(!Av'l)【语言、舌头】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】~yIdWh>Y;h#03064冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIdWh>y)【犹大人】~'b't.kiK#03791介系词 12.K21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(b't.K)【文件、书册】~"nAv.lik>w#03956连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(!Av'l)【语言、舌头】
10vorEw.v;x]a %,l,M;h ~ev.B boT.kIY:w %,l,M;h t;[;B;j.B ~oT.x:Y:w ~yisWS;B ~yic"r'h d:y.B ~yIr'p.s x;l.vIY:w `~yik'M:r'h yEn.B ~yIn"r.T.v;x]a'h v,k他奉亚哈随鲁王的名写(谕旨), 用王的戒指盖印, 藉着…骑马者译卒的手送达文书:(…处填入下行) 骑上御马圈中母马之俊马的
boT.kIY:w#03789动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;t'K)【写、刻】~ev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】vorEw.v;x]a#00325专有名词,人名(vArEw.v;x]a)【亚哈随鲁】~oT.x:Y:w#02856动词,Qal 叙述式 3 单阳(~;t'x)【封闭】t;[;B;j.B#02885介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(t;[;B;j)【戒指】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】~yIr'p.s#05612名词,阳性复数(r,pes)【文件、书卷】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】~yic"r'h#07323冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(#Wr)【奔跑】~yisWS;B#05483介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(sWs)【马】yeb.kor#07392动词,Qal 主动分词,复阳附属形(b;k"r)【骑】v,k#07409冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v,k【马】~yIn"r.T.v;x]a'h#00327冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~yIn"r.T.v;x]a)【国王的】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~yik'M:r'h#07424冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(%'M:r)【母马】
11ryi["w-ryi[-l'k.B r,v]a ~yIdWh>Y;l %,l,M;h !;t"n r,v]a ~'v.p:n-l;[ dom][;l>w leh'Qih.l ~;[ lyex-l'K-t,a deB;a.lW gor]h;l>w dyim.v;h.l ~'toa ~yIr'C;h h"nyId.mW ~yiv"n>w @;j `zAb'l ~'l'l.vW…王准各城的犹大人,(…处填入下一节) 聚集保护自己的性命, 剪除杀戮灭绝…任何武装人民,(…处填入下行) 会攻击他们的各省的 包括幼儿和妻子, 并且夺取他们的掳物。
r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【赐、给】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】~yIdWh>Y;l#03064介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIdWh>y)【犹大人】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】ryi[#05892名词,单阴附属形【城邑、城镇】ryi["w#05892连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】leh'Qih.l#06950介系词 12.l21 + 动词,Nif‘al 不定词附属形(l;h'q)【聚集】dom][;l>w#05975连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~'v.p:n#05315名词,单阴 + 3 复阳词尾(v,p【生命、人】dyim.v;h.l#08045介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(d;m'v)【拆毁、灭绝、毁灭】gor]h;l>w#02026连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(g:r'h)【杀戮】deB;a.lW#00006连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(d;b'a)【灭亡】t,a#00853介系词(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】lyex#02426名词,单阳附属形(lIy;x)【军队、力量、财富】~;[#05971名词,阳性单数【百姓、人民、军兵、国家】h"nyId.mW#04082连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"nyId.m)【省】~yIr'C;h#06696冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(rWc)【绑、围困】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】@;j#02945名词,阳性单数【幼儿】~yiv"n>w#00802连接词 12>w21 + 名词,阴性复数(h'Via)【女人、妻子】~'l'l.vW#07998连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(l'l'v)【掳物】zAb'l#00962介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(z:z'B)【抢夺、掠夺】
12vArEw.v;x]a %,l,M;h tAnyId.m-l'k.B d'x,a ~Ay.B r'f'[-~yEn.v v(本节放入上一节第一行的开始) 在一天中…在亚哈随鲁王的各省,(…处填入下二行) 在十二月,…第十三日,(…处填入下行) 它就是亚达月的
~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】tAnyId.m#04082名词,阴性复数(h"nyId.m)【省】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】vArEw.v;x]a#00325专有名词,人名【亚哈随鲁】h'vAl.viB#07969介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】r'f'[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】v#02320介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(v【新月、初一】~yEn.v#08147名词,双阳附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】r'f'[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】aWh#01931代名词 3 单阳【他】v#02320名词,阳性单数【新月、初一】r"d]a#00143专有名词,月的名称【亚达】
13h"nyId.mW h"nyId.m-l'k.B t"D !et"Nih.l b't.K;h !Y;h tAy.hil>w `~,hyeb>yoaem ~eq"Nih.l这文件的抄本以诏令颁行于各省, 宣告于各族, 使犹大人预备等候那日, 在仇敌身上报仇。
!#06572名词,单阳附属形【抄本】b't.K;h#03791冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b't.K)【文件、书册】!et"Nih.l#05414介系词 12.l21 + 动词,Nif‘al 不定词附属形(!;t"n)【赐、给】t"D#01881名词,阴性单数【法律】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】h"nyId.m#04082名词,阴性单数【省】h"nyId.mW#04082连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"nyId.m)【省】yWl"G#01540动词,Qal 被动分词单阳(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】~yiM;['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】tAy.hil>w#01961连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"y'h)【是、成为、临到】~yyIdWh>Y;h#03064这是写型 12~yIYIdWh>Y;h21 和读型 12~yIdWh>Y;h21 两个字的混合字型。按读型,它是介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIdWh>y)【犹大人】~yIdwit][#06264这是写型 12~yIdWt][21 和读型 12~yIdyit][21 两个字的混合字型。按读型,它是形容词,阳性复数(dyit'[)【积蓄的财宝、预备的】~AY;l#03117介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】~eq"Nih.l#05358介系词 12.l21 + 动词,Nif‘al 不定词附属形(~;q"n)【报仇】~,hyeb>yoaem#00341介系词 12!im21 + 动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 复阳词尾(bEyoa)【敌人、对头】
14~yIn"r.T.v;x]a'h v,kdiB ~yipWx>dW ~yil'hob.m Wa.c"y p `h"ryiB;h !;vWv.B h"n.TIn t"D;h>w于是骑着御马的驿卒 被王命催促,急忙出去; 这诏令颁行书珊城堡。
~yic"r'h#07323冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(#Wr)【奔跑】yeb.kor#07392动词,Qal 主动分词,复阳附属形(b;k"r)【骑】v,k#07409冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v,k【马】~yIn"r.T.v;x]a'h#00327冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~yIn"r.T.v;x]a)【国王的】Wa.c"y#03318动词,Qal 完成式 3 复(a'c"y)【出去、出来、向前】~yil'hob.m#00926动词,Pu‘al 分词复阳(l;h'B)【惊惶、扰乱、急促、不安、快速】~yipWx>dW#01765连接词 12>w21 + 动词,Qal 被动分词复阳(@;x"D)【急忙、加速】r;b>diB#01697介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】t"D;h>w#01881连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t"D)【法律】h"n.TIn#05414动词,Pi‘el 完成式 3 单阴(!;t"n)【赐、给】!;vWv.B#07800介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!;vWv)【书珊】h"ryiB;h#01002冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"ryiB)【宫殿、城堡】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
15%,l,M;h yEn.piLim a'c"y y;k|D>r'mW rWx"w t,lek.T tWk.l;m vWb.liB !'m"G>r;a>w #WB %yIr.k;t>w h'lAd>G b'h"z tw h'l]h'c !'vWv ryi['h>w末底改…从王面前出来,(…处填入下二行) 穿着蓝色和白色的王袍, 头戴金的大冠冕,身着紫色细麻布外袍, 书珊城欢呼又快乐。
y;k|D>r'mW#04782连接词 12>w21 + 专有名词,人名(y;k|D>r'm)【末底改】a'c"y#03318动词,Qal 完成式 3 单阳【出去、出来、向前】yEn.piLim#03942介系词 12!im21 + 介系词 12yEn.pil21(yEn.pil)【在…之前】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】vWb.liB#03830介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(vWb.l)【衣服】tWk.l;m#04438名词,单阴附属形【王位、王国、国度】t,lek.T#08504名词,阴性单数【蓝紫色】rWx"w#02353连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(rWx)【白色的布料、白色的东西】t#05850连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(h"r'j][)【王冠、花冠】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】h'lAd>G#01419形容词,阴性单数(lAd"G)【大的、伟大的】%yIr.k;t>w#08509连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(%yIr.k;T)【宽松的外袍】#WB#00948名词,阳性单数【亚麻布】!'m"G>r;a>w#00713连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!'m"G>r;a)【紫色、紫红色】ryi['h>w#05892连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】!'vWv#07800专有名词,地名(!;vWv)【书珊】h'l]h'c#06670动词,Qal 完成式 3 单阴(l;h'c)【尖声叫】h'xem'f>w#08055连接词 12>w21 + 动词,Qal 完成式 3 单阴(x;m'f)【欢喜、快乐】
16`r'qyIw !of'f>w h'x.mif>w h"rAa h't>y'h ~yIdWh>Y;l犹大人有光荣,欢喜快乐又尊贵。
~yIdWh>Y;l#03064介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIdWh>y)【犹大人】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】h"rAa#00219名词,阴性单数【光】h'x.mif>w#08057连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'x.mif)【喜乐】!of'f>w#08342连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!Af'f)【欢喜、高兴】r'qyIw#03366连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r'q>y)【珍贵、高贵】
17ryi["w ryi[-l'k.bW h"nyId.mW h"nyId.m-l'k.bW :[yIG;m At"d>w %,l,M;h-r;b>D r,v]a ~Aq.m bAj ~Ay>w h,T.vim ~yIdWh>Y;l !Af'f>w h'x.mif ~yId]h:y.tim #w `~,hyel][ ~yIdWh>Y;h-d;x;P l;p"n-yiK在各省各城 王的命令,就是诏令所到的地方, 犹大人都欢喜快乐,摆设宴席,以那日为吉日。 国内有许多人民,…就入了犹大籍,(…处填入下行) 因对犹大人的惧怕临到他们,
l'k.bW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】h"nyId.m#04082名词,阴性单数【省】h"nyId.mW#04082连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"nyId.m)【省】l'k.bW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】ryi[#05892名词,单阴附属形【城邑、城镇】ryi["w#05892连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】~Aq.m#04725名词,单阳附属形(~Aq'm)【地方】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r;b>D#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】At"d>w#01881连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(t"D)【法律】:[yIG;m#05060动词,Hif‘il 分词单阳([:g"n)【延伸、触及】h'x.mif#08057名词,阴性单数【喜乐】!Af'f>w#08342连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!Af'f)【欢喜、高兴】~yIdWh>Y;l#03064介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIdWh>y)【犹大人】h,T.vim#04960名词,阳性单数【筵席】~Ay>w#03117连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】~yiB:r>w#07227连接词 12>w21 + 形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】yeM;[em#05971介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】~yId]h:y.tim#03054动词,Hitpa‘el 分词复阳(d;h"y)【变成犹太人】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l;p"n#05307动词,Qal 完成式 3 单阳【跌落、跌倒、使签落在...】d;x;P#06343名词,单阳附属形【惊慌、恐惧、惊吓】~yIdWh>Y;h#03064冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIdWh>y)【犹大人】~,hyel][#05921介系词 12l;[21 + 3 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】