弥迦书
第5章 · 原文逐词解析
1dWd>G-t;b yId>dOG.tiT h'T;[
Wnyel'[ ~'f rAc'm
s `lea"r.fIy jepov tea yix.L;h-l;[ WK:y j,beV;B(原文 4:14)成群的民哪,现在你要聚集成队;
因为仇敌围攻我们,
要用杖击打以色列审判官的脸。
h'T;[#06258副词【现在】yId>dOG.tiT#01413动词,Hitpo‘lel 未完成式 2 单阴(d:d"G)【聚集、穿透、切割】t;b#01323名词,单阴附属形(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】dWd>G#01416名词,阳性单数【一队、军队】rAc'm#04692名词,阳性单数【围攻、围困】~'f#07760动词,Qal 主动分词单阳(~yif)【放、置】Wnyel'[#05921介系词 12l;[21 + 1 复词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】j,beV;B#07626介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(j,bev)【棍、杖、支派、分支】WK:y#05221动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yix.L;h#03895冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yix.l)【腮、颊、颚】tea#00853受词记号【不必翻译】jepov#08199动词,Qal 主动分词,单阳附属形(j;p'v)【审判、辩白、处罚】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
2h't"r.p,a ~,x,l-tyeB h'T;a>w
h"dWh>y yep.l;a.B tAy.hil ryi['c
lea"r.fIy.B levAm tAy.hil aecEy yil ^.Mim
`~'lA[ yemyim ~(原文 5:1)伯利恒、以法他啊,
你在犹大诸城中为小,
将来必有一位从你那里出来,在以色列中为我作掌权者;
他的根源从亘古,从太初就有。
h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a .T;a)【你、你】tyeB#01035专有名词,地名(~,x,l tyeB)【伯利恒】~,x,l#01035专有名词,地名(~,x,l tyeB)【伯利恒】h't"r.p,a#00672专有名词,地名【以法他】ryi['c#06810形容词,阳性单数【微小的】tAy.hil#01961介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"y'h)【是、成为、临到】yep.l;a.B#00505介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(@,l,a)【许多、数目的「一千」】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名【犹大】^.Mim#04480介系词 12!im21 + 2 单阳词尾(!im)【从、出、离开】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】aecEy#03318动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】tAy.hil#01961介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"y'h)【是、成为、临到】levAm#04910动词,Qal 主动分词单阳(l;v'm)【管理、支配、统治】lea"r.fIy.B#03478介系词 12.B21 + 专有名词,人名、地名、国名(lea"r.fIy)【以色列】wy'toa'cAmW#04163连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 3 单阳词尾(h'a'cAm)【起源】~#06924介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(~【古老、东方】 yemyim#03117介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】~'lA[#05769名词,阳性单数【古老、永远、长久】
3~En.TIy !ek'l
h"d'l"y h"delAy te[-d;[
`lea"r.fIy yEn.B-l;[ !WbWv>y wy'x,a r,tw (原文 5:2)因此,他(指雅威)必交出他们,
直到那临产的妇人生下孩子;
那时,他(指掌权者)剩下的兄弟们必回到以色列人那里。
!ek'l#03651副词(!eK)【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】~En.TIy#05414动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾(!;t"n)【赐、给】d;[#05704介系词【直到】te[#06256名词,单阴附属形【时候】h"delAy#03205动词,Qal 主动分词单阴(d;l"y)【生出、出生】h"d'l"y#0320512h"d.l"y21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阴(d;l"y)【生出、出生】r,tw #03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】 wy'x,a#00251名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】!WbWv>y#07725动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 12!21(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】
4h"wh>y zo[.B h'["r>w d;m'[>w
wy'h{l/a h"wh>y ~ev !Aa>giB
h'T;[-yiK Wb'v"y>w
`#gIy (原文 5:3)他必站立,倚靠雅威的大能,…牧养他的羊群,(…处填入下行)
并雅威―他上帝之名的威严,
他们要安然居住;
因为他必日见尊大,直到地极。
d;m'[>w#05975动词,Qal 连续式 3 单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】h'["r>w#07462动词,Qal 连续式 3 单阳(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】zo[.B#05797介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(zo[)【能力、力量】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】!Aa>giB#01347介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(!Aa"G)【骄傲、高傲】~ev#08034名词,单阳附属形【名字】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy'h{l/a#00430名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】Wb'v"y>w#0342712Wb.v"y>w21 的停顿型,动词,Qal 连续式 3 复(b;v"y)【居住、坐、停留】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'T;[#06258副词【现在】l:D>gIy#01431动词,Qal 未完成式 3 单阳(l:d"G)【养育、使变大】d;[#05704介系词【直到】yes.p;a#00657名词,复阳附属形(s,p,a)【尽头、终止、结束、虚无、仅仅】##0077612#(#【地、邦国、疆界】
5~Al'v hw
Wnec>r;a.b aAb"y-yiK rWV;a
WnyetOn.m>r;a.B %or>dIy yik>w
~yi[or h'[.biv wy'l'[ Wnomeq]h:w
`~"d'a yekyis>n h"nom.vW (原文 5:4)这位必作我们的平安。
当亚述进入我们境内,
践踏我们宫殿时,
我们就立起七个牧者,…攻击他。(…处填入下行)
甚至八个首领
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】 ~Al'v#07965名词,阳性单数【和好、和平】rWV;a#00804专有名词,国名【亚述】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】aAb"y#00935动词,Qal 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】Wnec>r;a.b#00776介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 1 复词尾(#【地、邦国、疆界】 yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词(yiK)【因为、不必翻译】%or>dIy#01869动词,Qal 未完成式 3 单阳(%:r"D)【踩踏、行进、引导、弯曲】WnyetOn.m>r;a.B#00759介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 1 复词尾(!Am>r;a)【宫殿、保障】Wnomeq]h:w#06965动词,Hif‘il 连续式 1 复(~Wq)【起来、设立、坚立】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'[.biv#07651名词,阴性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yi[or#07462动词,Qal 主动分词复阳(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】h"nom.vW#08083连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h【数目的「八」】 yekyis>n#05257名词,复阳附属形(%yis"n)【首领、受膏者】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】
6bw
'hy,x't.piB dor.mIn #w
lyiCih>w
Wnec>r;a.b aAb"y-yiK rWV;aem
s `WnelWb>giB %or>dIy yik>w (原文 5:5)他们要用刀剑毁坏亚述地
和宁录地的关口。
…他必拯救我们。(…处填入下二行)
当亚述进入我们境内、
践踏我们国土时,
W["r>w#07489动词,Qal 连续式 3 复([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】##00776名词,单阴附属形【地、邦国、疆界】 rWV;a#00804专有名词,国名【亚述】b#02719介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(b【刀、刀剑】 t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】##00776名词,单阴附属形【地、邦国、疆界】 dor.mIn#05248专有名词,人名、地名【宁录】'hy,x't.piB#06607介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 单阴词尾(x;t,P)【通道、入口】lyiCih>w#05337动词,Hif‘il 连续式 3 单阳(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】rWV;aem#00804介系词 12!im21 + 专有名词,国名(rWV;a)【亚述】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】aAb"y#00935动词,Qal 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】Wnec>r;a.b#00776介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 1 复词尾(#【地、邦国、疆界】 yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词(yiK)【因为、不必翻译】%or>dIy#01869动词,Qal 未完成式 3 单阳(%:r"D)【踩踏、行进、引导、弯曲】WnelWb>giB#01366介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 1 复词尾(lWb>G)【边境、边界】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
7~yiB:r ~yiM;[ bw
h"wh>y teaem l;j.K
b,fe[-yel][ ~yibyib>riK
vyia.l hy-a{l r,v]a
`~"d'a yEn.bil lex:y>y a{l>w (原文 5:6)雅各的余民必在多国的民中,
如露水从雅威那里降下,
又如甘霖降在草上;
他们不倚靠人,
也不仰赖世人。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】tyIrea.v#07611名词,单阴附属形【剩余】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】b#07130介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(b【里面、在中间】 ~yiM;[#05971名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】l;j.K#02919介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(l;j)【露水】teaem#00854介系词 12!im21 + 介系词 12tea21(tea)【与、跟】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~yibyib>riK#07241介系词 12.K21 + 名词,阳性复数(byib"r)【甘霖】yel][#05921介系词,附属形(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】b,fe[#06212名词,阳性单数【青草】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】hy #06960动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(h"w'q)【指望、等待】vyia.l#00376介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】lex:y>y#03176动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(l;x"y)【仰望、等候】yEn.bil#01121介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】
8~yiB:r ~yiM;[ bw
r;[:y tAm]h;b.B hEy>r;a.K
!aoc-yEr>d,[.B ryip.kiK
@:r'j>w s;m"r>w r;b'[ ~ia r,v]a
`lyiC;m !yea>w (原文 5:7)雅各的余民必在多国多民中,
如林间百兽中的狮子,
又如少壮狮子在羊群中;
他若经过就必践踏撕裂,
无人搭救。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】tyIrea.v#07611名词,单阴附属形【剩余】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】~IyAG;B#01471介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】b#07130介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(b【里面、在中间】 ~yiM;[#05971名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】hEy>r;a.K#00738介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(hEy>r;a yIr]a)【狮子】tAm]h;b.B#00929介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(h'meh.B)【野兽】r;[:y#03293名词,阳性单数【森林】ryip.kiK#03715介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(ryip.K)【少壮狮子】yEr>d,[.B#05739介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(r【羊群、畜群】 !aoc#06629名词,阴性单数【羊】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~ia#00518副词【若、如果、或是、不是】r;b'[#05674动词,Qal 完成式 3 单阳【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】s;m"r>w#07429动词,Qal 连续式 3 单阳(s;m"r)【踹、踩踏】@:r'j>w#02963动词,Qal 连续式 3 单阳(@:r'j)【撕裂】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】lyiC;m#05337动词,Hif‘il 分词单阳(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】
9^yd"y ~or'T
p `WtEr'KIy ^y,b>yoa-l'k>w (原文 5:8)愿你的手举起,高过敌人!
愿你的仇敌都被剪除!
~or'T#07311动词,Qal 祈愿式 3 单阴(~Wr)【高举、抬高】^>d"y#03027名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^y#06862名词,复阳 + 2 单阳词尾(r;c)【I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人】 l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^y,b>yoa#00341名词,复阳 + 2 单阳词尾(bEyoa)【敌人、对头】WtEr'KIy#0377212Wt>r'KIy21 的停顿型,动词,Nif‘al 祈愿式 3 复阳(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
10h"wh>y-~ua>n aWh;h-~AY;b h"y'h>w
^,B>riQim ^y,sWs yiT:r.kih>w
`^y,tob.K>r;m yiT>d;ba;h>w(原文 5:9)这是雅威的话:到那日,
我必从你中间剪除马匹,
毁坏车辆,
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~AY;b#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】~ua>n#05002名词,单阳附属形【话语】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiT:r.kih>w#03772动词,Hif‘il 连续式 1 单(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】^y,sWs#05483名词,复阳 + 2 单阳词尾(sWs)【马】^,B>riQim#0713012^.B>riQim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(b【里面、在中间】 yiT>d;ba;h>w#00006动词,Hif‘il 连续式 1 单(d;b'a)【灭亡】^y,tob.K>r;m#04818名词,复阴 + 2 单阳词尾(h'b'K>r,m)【战车】
11^,c>r;a yEr'[ yiT:r.kih>w
`^yw (原文 5:10)从你国中除灭城邑,
拆毁一切的堡垒;
yiT:r.kih>w#03772动词,Hif‘il 连续式 1 单(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】yEr'[#05892名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】^,c>r;a#0077612^.c>r;a21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(#【地、邦国、疆界】 yiT.s:r'h>w#02040动词,Qal 连续式 1 单(s:r'h)【破坏、撕裂】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^y#04013名词,复阳 + 2 单阳词尾(r'c.bim)【保障】
12^w
`%'l-Wy.hIy a{l ~yIn>nA[.mW (原文 5:11)除掉你手中的邪术,
你那里也不再有占卜的人。
yiT:r.kih>w#03772动词,Hif‘il 连续式 1 单(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】~yip'v.k#03785名词,阳性复数(@,v,K)【邪术、巫术】^#0302712^>d"Yim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】 ~yIn>nA[.mW#06049连接词 12>w21 + 动词,Po'el 分词复阳(!:n'[)【Pi‘el 使出现,Po'el 观兆、占卜】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wy.hIy#01961动词,Qal 未完成式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】%'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
13^,B>riQim ^y,tAbeC;mW ^y,lyis.p yiT:r.kih>w
`^yw (原文 5:12)我必从你(们)中间除灭雕刻的偶像和柱像,
你就不再跪拜自己手所造的;
yiT:r.kih>w#03772动词,Hif‘il 连续式 1 单(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】^y,lyis.p#06456名词,复阳 + 2 单阳词尾(lyis'P)【偶像】^y,tAbeC;mW#04676连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 2 单阳词尾(h'beC;m)【柱】^,B>riQim#0713012^.B>riQim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(b【里面、在中间】 a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h#09013动词,Histaf‘el 未完成式 2 单阳(h"w'x)【跪拜、下拜】 dA[#05750副词【再、仍然、持续】hef][;m.l#04639介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】^y#03027名词,双阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】
14^,B>riQim ^yw
`^yd;m.vih>w (原文 5:13)从你(们)中间拔出亚舍拉木偶,
毁灭你的城邑。
yiT.v;t"n>w#05428动词,Qal 连续式 1 单(v;t"n)【拔出】^y#00842名词,复阴 + 2 单阳词尾(h"rev]a)【木偶、亚舍拉】 ^,B>riQim#0713012^.B>riQim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(b【里面、在中间】 yiT>d;m.vih>w#08045动词,Hif‘il 连续式 1 单(d;m'v)【拆毁、灭绝、毁灭】^y#05892名词,复阴 + 2 单阳词尾(ryi[)【城邑、城镇】
15~IyAG;h-t,a ~'q"n h'mex.bW @;a.B yityif'[>w
s `W[em'v a{l r,v]a(原文 5:14)我也必在怒气和忿怒中向…列国施报。(…处填入下行)
那不听从的
yityif'[>w#06213动词,Qal 连续式 1 单(h'f'[)【做】@;a.B#00639介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(@;a)【怒气、鼻子】h'mex.bW#02534连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'mex)【怒气、热】~'q"n#05359名词,阳性单数【报仇、报复】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】W[em'v#0808512W[.m'v21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】