阿摩司书 第8章
阿摩司书
第8章 · 原文逐词解析
123456789
1hIwh>y y"nod]a yIn;a>rih hoK `#Iy'q bWl.K hENih>w这是主上帝指示我的: 看哪,有一筐夏天的果子。
hoK#03541副词【如此、这样】yIn;a>rih#07200动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】bWl.K#03619名词,单阳附属形【筐】#Iy'q#0701912#Iy;q21 的停顿型,名词,阳性单数(#Iy;q)【夏天的水果、夏令、夏天】
2sAm'[ h,aor h'T;a-h'm r,maOY:w #Iy'q bWl.K r;moa"w y;lea h"wh>y r,maOY:w lea"r.fIy yiM;[-l,a #eQ;h a'B `Al rAb][ dA[ @yisAa-a{l他说:「阿摩司啊,你看见甚么?」 我说:「一筐夏天的水果。」 雅威对我说: 「我子民以色列的结局到了, 我必不再宽恕他们。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'm#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】h,aor#07200动词,Qal 主动分词单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】sAm'[#05986专有名词,人名【阿摩司】r;moa"w#00559动词,Qal 叙述式 1 单(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】bWl.K#03619名词,单阳附属形【筐】#Iy'q#0701912#Iy;q21 的停顿型,名词,阳性单数(#Iy;q)【夏天的水果、夏令、夏天】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】#eQ;h#07093冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#eq)【结尾、尾端】l,a#00413介系词【对、向、往】yiM;[#05971名词,单阳 + 1 单词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】@yisAa#03254动词,Hif‘il 未完成式 1 单(@;s"y)【再一次、增添】dA[#05750副词【再、仍然、持续】rAb][#05674动词,Qal 不定词附属形(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
3aWh;h ~AY;B l'kyeh tAryiv Wlyilyeh>w hIwh>y y"nod]a ~ua>n %yil.vih ~Aq'm-l'k.B r…「那日,殿中的诗歌要变为哀号;(…处填入下行) 主上帝说: 必有许多尸首抛弃在各处, 无人作声。」
Wlyilyeh>w#03213动词,Hif‘il 连续式 3 复(l;l"y)【哀号、嚎啕大哭】tAryiv#07892名词,复阴附属形(ryiv)【歌】l'kyeh#01964名词,阳性单数【圣殿、宫殿】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】~ua>n#05002名词,单阳附属形【话语】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】b:r#07227形容词,单阳附属形【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】r#06297名词,阳性单数(r【尸体】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~Aq'm#04725名词,阳性单数【地方】%yil.vih#07993动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(%;l'v)【Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷】s'h#0201312s;h21 的停顿型,感叹词(s;h)【嘘、不作声】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
4!Ay.b,a ~yip]aoV;h taOz-W[.miv `#w你们这些吞吃穷乏人、…当听这些(话)!(…处填入下行) 使国中困苦人衰败的
W[.miv#08085动词,Qal 祈使式复阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】~yip]aoV;h#07602冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(@;a'v)【呼吸急促】!Ay.b,a#00034形容词,阳性单数【贫乏的、贫穷的】tyiB.v;l>w#07673连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(t;b'v)【停止】yEWIn][#06041这是写型 12yEw>n;[21 和读型 12yEYIn][21 的混合字型。按读型,它是形容词,复阳附属形(yIn'[)【困苦的、卑微的】##0077612#,r,a21 的停顿型,名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
5vw r'B-h'x.T.pIn>w t'B;V;h>w l,q,v lyID>g;h.lW h'pyea !yij.q;h.l `h'm>rim yEn>zaom tEW;[.lW你们说:月朔几时过去, 我们好卖粮食; 安息日(几时过去),我们好摆开谷物; (我们要)将伊法变小,又将舍客勒变大, 以诡诈的天平欺哄人,
romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y;t'm#04970疑问词【何时】rob][:y#05674动词,Qal 未完成式 3 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】v#02320冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【月朔、新月】h"ryiB.v:n>w#07666连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 鼓励式 1 复(r;b'v)【Qal 买,Hif‘il 卖】r,b,V#07668名词,阳性单数(r,b,v)【谷物】t'B;V;h>w#07676连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性单数(t'B;v)【安息日】h'x.T.pIn>w#06605连接词 12>w21 + 动词,Qal 鼓励式 1 复(x;t'P)【打开、松开、雕刻】r'B#0125012r;B21 的停顿型,名词,阳性单数(r;B)【谷物】!yij.q;h.l#06994介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(!oj'q)【变小】h'pyea#00374名词,阴性单数【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】lyID>g;h.lW#01431连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(l:d"G)【长大、变大】l,q,v#08255名词,阳性单数【度量衡主要单位】tEW;[.lW#05791连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(t:w'[)【弯曲、屈身】yEn>zaom#03976名词,双阳附属形(!ezaom)【天平】h'm>rim#04820名词,阴性单数【诡诈、欺骗】
6~yiL:D @,s,K;B tAn.qil ~Iy'l][:n rWb][;B !Ay.b,a>w `ryiB.v:n r;B l;P;mW用银子买贫寒人, 以一双鞋换穷乏人, 将烂谷物卖给人。
tAn.qil#07069介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"n'q)【购买、取得、持有、创造】@,s,K;B#03701介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】~yiL:D#01800形容词,阳性复数(l:D)【贫穷的、卑微的、弱的】!Ay.b,a>w#00034连接词 12>w21 + 形容词,阳性单数(!Ay.b,a)【贫乏的、贫穷的】rWb][;B#05668介系词【为了】~Iy'l][:n#0527512~Iy;l][:n21 的停顿型,名词,阴性双数(l;[:n)【鞋子】l;P;mW#04651连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(l;P;m)【垃圾、弃物】r;B#01250名词,阳性单数【谷物】ryiB.v:n#07666动词,Hif‘il 未完成式 1 复(r;b'v)【Qal 买,Hif‘il 卖】
7boq][:y !Aa>giB h"wh>y [;B.vIn `~,hyef][;m-l'K x;c雅威指着雅各的狂妄起誓说: 他们的一切行为,我必永远不忘。
[;B.vIn#07650动词,Nif‘al 完成式 3 单阳([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】!Aa>giB#01347介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(!Aa"G)【矜夸、狂妄、骄傲】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】x;K.v,a#07911动词,Qal 未完成式 1 单(x;k'v)【忘记】x;c#05331介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(x;cen x;c【永远、持续、永存、力量、显赫】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~,hyef][;m#04639名词,复阳 + 3 复阳词尾(h,f][;m)【行为、工作】
8#rit-a{l taOz l;[;h H'B bevAy-l'K l;b'a>w H'LuK roa'k h't.l'[>w s `~Iy"r.cim rAayiK 'h.q.vIn>w h'v>r>gIn>w地岂不因这事震动? 其中的居民岂不悲哀吗? 它必全面像[尼罗河]涨起, 如同[埃及]的河流涌上落下。
l;[;h#05921疑问词 12;h21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】z:G>rit#07264动词,Qal 未完成式 3 单阴(z:g"r)【激动、颤抖、摇动、发怒】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】l;b'a>w#00056动词,Qal 连续式 3 单阳(l;b'a)【悲哀、哀悼】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】bevAy#03427动词,Qal 主动分词单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】H'B#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】h't.l'[>w#05927动词,Qal 连续式 3 单阴(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】roa'k#02975这个字从 12rAa>y'k21 缩减而来,是介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rAa>y)【江河、尼罗河】H'LuK#03605名词,单阳 + 3 单阴词尾(loK)【全部、整个、各】h'v>r>gIn>w#01644动词,Nif‘al 连续式 3 单阴(v:r"G)【驱赶、翻腾】'h.q.vIn>w#08257这是写型(从 12h'q.vIn>w21 而来),其读型为 12h'[.q.vIn>w21。按读型,它是动词,Nif‘al 连续式 3 单阴([;q'v)【下沉、下陷】rAayiK#02975介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(rAa>y)【江河、尼罗河】~Iy"r.cim#0471412~Iy;r.cim21 的停顿型,专有名词,国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
9aWh;h ~AY;B h"y'h>w hIwh>y y"nod]a ~ua>n ~Iy"r\h'C;B v,m,V;h yitaebeh>w `rAa ~Ay.B #w…到那日,(…处填入下行) 主上帝说: 我必使太阳在正午落下, 使地在白昼黑暗。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】~ua>n#05002名词,单阳附属形【话语】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yitaebeh>w#00935动词,Hif‘il 连续式 1 单(aAB)【来、进入、临到、发生】v,m,V;h#08121冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性单数(v,m,v)【太阳】~Iy"r\h'C;B#0667212~Iy;r\h'C;B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性双数(r;hOc)【正午】yiT.k;v]x;h>w#02821动词,Hif‘il 连续式 1 单(%;v'x)【变暗】##00776介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】rAa#00216名词,阳性单数【光明、光】
10l,bea.l ~,kyEG;x yiT.k;p'h>w h"nyiq.l ~,kyEryiv-l'k>w q'f ~Iy:n.t'm-l'K-l;[ yityel][;h>w h'x>r'q vaor-l'K-l;[>w dyix"y l,bea.K 'hyiT.m;f>w `r'm ~Ay.K H'tyIr]x;a>w我要使你们的节期变为悲哀, 使你们的欢唱变为哀歌; 使众人腰束麻布, 头上光秃, 使这场悲哀如丧独生子, 其结局如痛苦的日子一般。
yiT.k;p'h>w#02015动词,Qal 连续式 1 单(%;p'h)【推翻、倾覆、转变】~,kyEG;x#02282名词,复阳 + 2 复阳词尾(g;x)【节期、节庆】l,bea.l#00060介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(l,bea)【悲哀】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~,kyEryiv#07892名词,复阳 + 2 复阳词尾(ryiv)【歌】h"nyiq.l#07015介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h"nyiq)【哀歌】yityel][;h>w#05927动词,Hif‘il 连续式 1 单(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~Iy:n.t'm#04975名词,阳性双数【腰】q'f#0824212q;f21 的停顿型,名词,阳性单数(q;f)【麻布】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】vaor#07218名词,阳性单数【头、起头、山顶、领袖】h'x>r'q#07144名词,阴性单数【秃头】'hyiT.m;f>w#07760动词,Qal 连续式 1 单 + 3 单阴词尾(~yif)【使、置、放】l,bea.K#00060介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(l,bea)【悲哀】dyix"y#03173形容词,阳性单数【孤单的、独一的】H'tyIr]x;a>w#00319连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阴词尾(tyIr]x;a)【结局、后面】~Ay.K#03117介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】r'm#0475112r;m21 的停顿型,形容词,阳性单数(r;m)【痛苦的、苦的】
11hIwh>y y"nod]a ~ua>n ~yia'B ~yim"y hENih #w ~Iy;M;l a'm'c-a{l>w ~,x,L;l b'["r-a{l `h"wh>y yEr.bID tea :[om.vil-~ia yiK主上帝说:看哪,日子将到, 我必命饥荒降在地上; 人干渴非因无饼或找不到水, 而是缺乏雅威的话。
hENih#02009指示词【看哪】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】~yia'B#00935动词,Qal 主动分词复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】~ua>n#05002名词,单阳附属形【话语】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiT.x;l.vih>w#07971动词,Hif‘il 连续式 1 单(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】b'["r#07458名词,阳性单数【饥饿、饥荒】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】b'["r#07458名词,阳性单数【饥饿、饥荒】~,x,L;l#03899介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~,x,l)【食物、面包、饼】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】a'm'c#06772名词,阳性单数【口渴】~Iy;M;l#04325介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】:[om.vil#08085介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】tea#00853受词记号【不必翻译】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【事情、言语、话语】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
12~"y-d;[ ~"Yim W["n>w Wj.jAv>y x"r>zim-d;[>w !Ap'CimW `Wa'c.mIy a{l>w h"wh>y-r;b>D-t,a veQ;b.l他们必晃来晃去,从这海到那海, 从北边到东边,往来奔跑, 要寻求雅威的话,却寻不着。
W["n>w#05128动词,Qal 连续式 3 复(:[Wn)【震动、摇动】~"Yim#03220介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】d;[#05704介系词【直到】~"y#03220名词,阳性单数【海、西方】!Ap'CimW#06828连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,阴性单数(!Ap'c)【北方】d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到】x"r>zim#04217名词,阳性单数【日出的方向、东方】Wj.jAv>y#07751动词,Polel 未完成式 3 复阳(jWv)【来来去去、摇晃】veQ;b.l#01245介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r;b>D#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【事情、言语、话语】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wa'c.mIy#0467212Wa.c.mIy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】
13aWh;h ~AY;B ~yIrWx;B;h>w tAp"Y;h t{lWt.B;h h"n.p;L;[.tiT `a'm'C;B当那日, 美貌的童女和少年必…而发昏。(…处填入下行) 因干渴
~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】h"n.p;L;[.tiT#05968动词,Hitpa‘el 未完成式 3 复阴(@;l'[)【遮盖】t{lWt.B;h#01330冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'lWt.B)【处女】tAp"Y;h#03303冠词 12;h21 + 形容词,阴性复数(h,p"y)【美丽的、漂亮的】~yIrWx;B;h>w#00970连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(rWx'B)【年轻人】a'm'C;B#06772介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(a'm'c)【口渴】
14!Ar.mov t;m.v;a.B ~yi['B.vIN;h !"D ^y,h{l/a yex Wr.m'a>w [;b'v-rea.B %w s `dA[ WmWq"y-a{l>w Wl.p"n>w那指着撒玛利亚的牛犊(牛犊原文是罪)发誓, 说:『但哪,我们指着你们的活神发誓, 指着通往别・是巴的生路发誓』的; 都必仆倒,永不再起。
~yi['B.vIN;h#07650冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词复阳([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】t;m.v;a.B#00819介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h'm.v;a)【罪孽】!Ar.mov#08111专有名词,地名【撒玛利亚】Wr.m'a>w#00559动词,Qal 连续式 3 复(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yex#02416形容词,单阳附属形(y;x)【活的】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】!"D#01835专有名词,人名、支派名、地名【但】yex>w#02416连接词 12>w21 + 形容词,单阳附属形(y;x)【活的】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】rea.B#00884专有名词,地名([;b,v rea.B)【别・是巴】[;b'v#0088412[;b,v21 的停顿型,专有名词,地名([;b,v rea.B)【别・是巴】Wl.p"n>w#05307动词,Qal 连续式 3 复(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】WmWq"y#06965动词,Qal 未完成式 3 复阳(~Wq)【起来、设立、坚立】dA[#05750副词【再、仍然、持续】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】