撒迦利亚书 第5章
撒迦利亚书
第5章 · 原文逐词解析
1234567891011121314
1h,a>r,a"w y:nye[ a'F,a"w bWv'a"w `h'p'[ h'LIg.m hENih>w我又举目观看, 见有一飞行书卷。
bWv'a"w#07725动词,Qal 叙述式 1 单(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】a'F,a"w#05375动词,Qal 叙述式 1 单(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】y:nye[#05869名词,双阴 + 1 单词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h,a>r,a"w#07200动词,Qal 叙述式 1 单(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】h'LIg.m#04039名词,阴性单数【卷、书卷】h'p'[#05774动词,Qal 主动分词单阴(@W[)【飞】
2h,aor h'T;a h'm y;lea r,maOY:w h'p'[ h'LIg.m h,aor yIn]a r;moa"w `h'M;a'B r,f,[ H'B.x"r>w h'M;a'B ~yIr.f,[ H'K>r'a他问我说:「你看见甚么?」 我说:「我看见一张飞行的书卷, 长二十肘,宽十肘。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】h'm#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】h,aor#07200动词,Qal 主动分词单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】r;moa"w#00559动词,Qal 叙述式 1 单(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h,aor#07200动词,Qal 主动分词单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】h'LIg.m#04039名词,阴性单数【卷、书卷】h'p'[#05774动词,Qal 主动分词单阴(@W[)【飞】H'K>r'a#00753名词,单阳 + 3 单阴词尾(%【长】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】h'M;a'B#00520介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'M;a)【1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分】H'B.x"r>w#07341连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(b;xor)【宽度、幅度、广阔区域】r,f,[#06235名词,阳性单数(r,f,[ h"r'f][)【数目的「十」】h'M;a'B#00520介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'M;a)【1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分】
3y;lea r,maOY:w #w他对我说: 「这就是发出行在遍地的诅咒。 凡偷窃的必按卷上这面的话除灭, 凡起假誓的必按卷上那面的话除灭。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】h'l'a'h#00423冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'l'a)【诅咒、发誓】taecAY;h#03318冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阴(a'c"y)【出去、出来、向前】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】l'k#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l'k#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】bEnOG;h#01589冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(b:n"G)【偷盗】h#02088介系词 12!im21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】'hAm'K#03644介系词 12Am.K21 + 3 单阴词尾(Am.K)【像】h'QIn#05352动词,Nifal 完成式 3 单阳(h;q"n)【空的、荒凉的】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】['B.vIN;h#07650冠词 12;h21 + 动词,Nifal 分词单阳([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】h#02088介系词 12!im21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】'hAm'K#03644介系词 12Am.K21 + 3 单阴词尾(Am.K)【像】h'QIn#05352动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(h;q"n)【空的、荒凉的】
4tAa'b.c h"wh>y ~ua>n 'hyitaecAh b"N:G;h tyeB-l,a h'a'bW r,q'V;l yim.viB ['B.vIN;h tyeB-l,a>w AtyeB %At.B hw `wy"n'b]a-t,a>w wy'ce[-t,a>w WT;Lik>w万军之雅威说:『我使它(指书卷)出去, 进入偷窃者的家 和指着我名起假誓者的家, 停留在他家里, 使它(指房屋)连木石都毁灭了。』」
'hyitaecAh#03318动词,Hif‘il 完成式 1 单 + 3 单阴词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】~ua>n#05002名词,单阳附属形【话语】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】h'a'bW#00935动词,Qal 连续式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】b"N:G;h#01590冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b"N:G)【盗贼、小偷】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】['B.vIN;h#07650冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词单阳([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】yim.viB#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(~ev)【名字】r,q'V;l#0826712r,q,V;l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,q,v)【虚假】hw#03885动词,Qal 连续式 3 单阴(!Wl !yil)【I. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨】%At.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【中间】AtyeB#01004名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】WT;Lik>w#03615动词,Pi‘el 连续式 3 单阴 + 3 单阳词尾(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】t,a>w#00854连接词 12>w21 + 介系词(tea)【与、跟】wy'ce[#06086名词,复阳 + 3 单阳词尾(#e[)【木头、树】t,a>w#00854连接词 12>w21 + 介系词(tea)【与、跟】wy"n'b]a#00068名词,复阴 + 3 单阳词尾(!,b,a)【石头、法码、宝石】
5yiB reboD;h %'a.l;M;h aecEY:w y;lea r,maOY:w hea>rW ^y与我说话的天使出来, 对我说:「你要举目观看, 看那出现的是甚么?」
aecEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】%'a.l;M;h#04397冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%'a.l;m)【使者】reboD;h#01696冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】yiB#09002介系词 12.B21 + 1 单词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】a'f#05375动词,Qal 祈使式单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】^y#05869名词,双阴 + 2 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】hea>rW#07200连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】h'm#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】taecAY;h#03318冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阴(a'c"y)【出去、出来、向前】taOZ;h#02063冠词 12;h21 + 指示代名词,阴性单数(taOz)【这个】
6ayih-h;m r;moa"w taecAY;h h'pyea'h taOz r,maOY:w `#我问说:「这是甚么呢?」 他说:「这出现的是量器。」 他又说:「这是在全地的他们的眼睛。」
r;moa"w#00559动词,Qal 叙述式 1 单(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h;m#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】ayih#01931代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】h'pyea'h#00374冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'pyea)【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】taecAY;h#03318冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阴(a'c"y)【出去、出来、向前】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】~"nye[#05869名词,单阴 + 3 复阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
7taeFIn tw `h'pyea'h %At.B t,b,vAy t;x;a h'Via taOz>w看哪,有一片圆铅被举起来, 有一个妇人坐在量器中。
hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】r;KiK#03603名词,单阴附属形(r'KiK)【圆形物、圆形区域、他连得】t#05777名词,阴性单数【铅】taeFIn#05375动词,Nif‘al 分词单阴(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】taOz>w#02063连接词 12>w21 + 指示代名词,阴性单数(taOz)【这个】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】t;x;a#00259形容词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】t,b,vAy#03427动词,Qal 主动分词单阴(b;v"y)【居住、坐、停留】%At.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【中间】h'pyea'h#00374冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'pyea)【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】
8h'[.vIr'h taOz r,maOY:w h'pyea'h %AT-l,a H'toa %el.v:Y:w s `'hyiP-l,a t天使说:「这是罪恶。」 他就把妇人推进量器里, 将那片圆铅栓在量器的口上。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】h'[.vIr'h#07564冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'[.vIr)【邪恶、罪恶】%el.v:Y:w#07993动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(%;l'v)【Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷】H'toa#00853受词记号 + 3 单阴词尾(tea)【不必翻译】l,a#00413介系词【对、向、往】%AT#08432名词,阳性单数(%【中间】h'pyea'h#00374冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'pyea)【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】%el.v:Y:w#07993动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(%;l'v)【Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!,b,a#00068名词,单阴附属形【石头、法码、宝石】t#05777冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t【铅】l,a#00413介系词【对、向、往】'hyiP#06310名词,单阳 + 3 单阴词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
9aw h"Neh'l>w ~,hyep>n;k.B :xWr>w h"dyis]x;h yep>n;k.K ~Iy;p"n.k h'pyea'h-t,a h"na,FiT:w `~Iy'm'V;h !yebW #我又举目观看, 见有两个妇人出来, 有风在她们的翅膀中; 她们的翅膀如同鹳鸟的翅膀。 她们将量器抬起来, 悬在天地之间。
a'F,a"w#05375动词,Qal 叙述式 1 单(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】y:nye[#05869名词,双阴 + 1 单词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】a#07200动词,Qal 叙述式 1 单(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】~Iy;T.v#08147名词,阴性双数(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】~yiv"n#00802名词,阴性复数(h'Via)【各人、女人、妻子】tAa.cAy#03318动词,Qal 主动分词复阴(a'c"y)【出去、出来、向前】:xWr>w#07307连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(:xWr)【风、心、灵、气息】~,hyep>n;k.B#03671介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 复阳词尾(@"n'K)【翅膀】h"Neh'l>w#02007连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 代名词 3 复阴(h"Neh)【她们】~Iy;p"n.k#03671名词,阴性双数(@"n'K)【翅膀】yep>n;k.K#03671介系词 12.K21 + 名词,复阴附属形(@"n'K)【翅膀】h"dyis]x;h#02624冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"dyis]x)【鹳鸟】h"na,FiT:w#05375动词,Qal 叙述式 3 复阴(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'pyea'h#00374冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'pyea)【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】~Iy'm'V;h#0806412~Iy;m'V;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】
10yiB reboD;h %'a.l;M;h-l,a r;moa"w `h'pyea'h-t,a tAkilAm h'Meh h"n'a我问那与我说话的天使说: 「她们要将量器抬到哪里去呢?」
r;moa"w#00559动词,Qal 叙述式 1 单(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】l,a#00413介系词【对、向、往】%'a.l;M;h#04397冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%'a.l;m)【使者】reboD;h#01696冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】yiB#09002介系词 12.B21 + 1 单词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】h"n'a#00575疑问副词 + 词尾 12h'21(!'a)【哪里、到何时】h'Meh#01992代名词 3 复阳(~eh h'Meh)【他们】tAkilAm#01980动词,Hif‘il 分词复阴(%;l'h)【来、去】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'pyea'h#00374冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'pyea)【伊法,度量衡单位,约等于22公升。】
11y;lea r,maOY:w r'[>niv #w s `H't"nuk.m-l;[ ~'V h'xyINuh>w他对我说: 「要往示拿地去,为它盖造庙宇; 等预备妥当, 就把它安放在自己的地方。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】tAn.bil#01129介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"n'B)【建造】h'l#09001介系词 12.l21 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】tIy;b#01004名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】##00776介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】r'[>niv#08152专有名词,地名【示拿】!;kWh>w#03559动词,Hof‘al 连续式 3 单阳(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】h'xyINuh>w#05117动词,Hof‘al 连续式 3 单阴(:xWn)【安顿、休息、让...继续存在、遗弃】~'V#08033副词(~'v)【那里】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】H't"nuk.m#04369名词,单阴 + 3 单阴词尾(h"nWk.m h"nAk.m)【休息处】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】