路得记
第3章 · 原文逐词解析
1H'tAm]x yim\["n H'l r,maoT:w
:xAn'm %'l-v,Q;b]a a{l]h yiTiB
`%'l-b;jyIy r,v]a她(指路得)的婆婆拿俄米对她说:
「我女儿啊,我不当为你寻找归宿,
使你享福吗?」
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】H'l#09001介系词 12.l21 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yim\["n#05281专有名词,人名【拿俄米】H'tAm]x#02545名词,单阴 + 3 单阴词尾(tAm'x)【婆婆】yiTiB#01323名词,单阴 + 1 单词尾(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】v,Q;b]a#01245动词,Pi‘el 未完成式 1 单(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】%'l#09001介系词 12.l21 + 2 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】:xAn'm#04494名词,阳性单数【休息处所】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】b;jyIy#03190动词,Qal 未完成式 3 单阳(b;j"y)【Qal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福】%'l#09001介系词 12.l21 + 2 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
2Wn'T.[:dom z;[ob a{l]h h'T;[>w
wy'tAr][:n-t,a tyIy'h r,v]a
`h'l>y'L;h ~yIro[.F;h !现在,…波阿斯,不是我们的亲族吗?(…处填入下行)
你所紧跟随着他的使女们的
看哪,他今夜在禾场上簸大麦;
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】z;[ob#01162专有名词,人名(z;[oB)【波阿斯】Wn'T.[:dom#04130名词,单阴 + 1 复词尾(t;[:dom)【亲族】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】tyIy'h#01961动词,Qal 完成式 2 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】t,a#00854介系词(tea)【与、跟】wy'tAr][:n#05291名词,复阴 + 3 单阳词尾(h"r][:n)【女孩、女仆】hENih#02009指示词【看哪】aWh#01931代名词 3 单阳【他】h#02219动词,Qal 主动分词单阳(h"r"z)【簸谷、分散】 t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!#01637名词,阳性单数【打谷场】 ~yIro[.F;h#08184冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"ro[.f)【大麦】h'l>y'L;h#0391512h'l>y;L;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h'l>y;l lIy;l)【夜里】
3.T.k;s"w .T.c;x"r>w
%Iy;l'[ %;t{l.mif .T.m;f>w
!d:r"y>w
vyia'l yi[>d"WiT-l;a
`tAT.vil>w lok/a,l At{L;K d;[ 你要沐浴抹膏,
把你的衣服穿在你身上,
下到打谷场上,
不要使那人认出你来,
直到他吃喝完毕。
.T.c;x"r>w#07364动词,Qal 连续式 2 单阴(#;x"r)【洗净】.T.k;s"w#05480动词,Qal 连续式 2 单阴(%As)【抹油、膏】.T.m;f>w#07760动词,Qal 连续式 2 单阴(~yif)【放、置】%;t{l.mif#08071这是写型 12%et{l.mif21 和读型 12%Iy;t{l.mif21 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阴 + 2 单阴词尾(h'l.mif)【外衣、衣服】%Iy;l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】y.T>d:r"y>w#03381这是写型 12yiT>d:r"y>w21 和读型 12.T>d:r"y>w21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,Qal 连续式 2 单阴(d:r"y)【降临、下去、坠落】!#01637冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!【打谷场】 l;a#00408否定的副词【不】yi[>d"WiT#03045动词,Nif‘al 未完成式 2 单阴([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】vyia'l#00376介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】d;[#05704介系词【直到】At{L;K#03615动词,Pi‘el 不定词附属形 + 3 单阳词尾(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】lok/a,l#00398介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(l;k'a)【吃、吞吃】tAT.vil>w#08354连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h't'v)【喝】
4Ab.k'v.b yihyIw
~'v-b;K.vIy r,v]a ~Aq'M;h-t,a .T;[:d"y>w
y.T.b'k'v>w wy't{l>G>r;m tyiLIg>w ta'bW
`!yif][;T r,v]a tea %'l dyIG:y aWh>w到他躺下的时候,
你看准他躺卧在那里的地方,
就进去掀开他的脚,躺下来,
他必告诉你你所当做的事。」
yihyIw#01961连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】Ab.k'v.b#07901介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12b;k.v21 + 3 单阳词尾(b;k'v)【躺卧、同寝】.T;[:d"y>w#03045动词,Qal 连续式 2 单阴([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~Aq'M;h#04725冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Aq'm)【地方】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】b;K.vIy#07901动词,Qal 完成式 3 单阳(b;k'v)【躺卧、同寝】~'v#08033副词【那里】ta'bW#00935动词,Qal 连续式 2 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】tyiLIg>w#01540动词,Pi‘el 连续式 2 单阴(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】wy't{l>G>r;m#04772名词,复阴 + 3 单阳词尾(tAl>G>r;m)【脚、脚的位置】y.T.b'k'v>w#07901这是写型 12yiT.b'k'v>w21 和读型 12.T.b'k'v>w21 两个字的混合字型。按读型,它是 12.T.b;k'v>w21 的停顿型,动词,Qal 连续式 2 单阴(b;k'v)【躺卧、同寝】aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】dyIG:y#05046动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】%'l#09001介系词 12.l21 + 2 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】tea#00853受词记号【不必翻译】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!yif][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阴 + 古代的词尾 12!21(h'f'[)【做】
5'hy,lea r,maoT:w
`h,f/[,a y;lea yIr.maoT-r,v]a loK她(指路得)对她(指拿俄米)说:
「凡你所吩咐我的,我必遵行。」
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】loK#03605名词,阳性单数【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yIr.maoT#00559动词,Qal 未完成式 2 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】y;lea#00413这是读型,按读型,它是介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】h,f/[,a#06213动词,Qal 未完成式 1 单(h'f'[)【做】
6!她(指路得)就下到打谷场上,
照她婆婆所吩咐的而行。
d#03381动词,Qal 叙述式 3 单阴(d:r"y)【降临、下去、坠落】 !#01637冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!【打谷场】 f;[;T:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阴(h'f'[)【做】lok.K#03605介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'T:Wic#06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阴 + 3 单阴词尾(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】H'tAm]x#02545名词,单阴 + 3 单阴词尾(tAm'x)【婆婆】
7ABil b;jyIY:w .T.vEY:w z;[oB l;kaOY:w
h'mEr]['h hec.qiB b;K.vil aob"Y:w
`b'K.viT:w wy't{l>G>r;m l:g.T:w j'L;b aob'T:w波阿斯吃了喝了,他的心欢畅,
就去睡在麦堆尽边。
她(指路得)便悄悄地来掀开他的脚,躺下来。
l;kaOY:w#00398动词,Qal 叙述式 3 单阳(l;k'a)【吃、吞吃】z;[oB#01162专有名词,人名【波阿斯】.T.vEY:w#08354动词,Qal 叙述式 3 单阳(h't'v)【喝】b;jyIY:w#03190动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;j"y)【Qal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福】ABil#03820名词,单阳 + 3 单阳词尾(bel)【心】aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】b;K.vil#07901介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(b;k'v)【躺卧、同寝】hec.qiB#07097介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(h,c'q)【结尾、极处】h'mEr]['h#06194冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'mEr][)【堆】aob'T:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】j'L;b#03909介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(j'l)【秘密、神秘】l:g.T:w#01540动词,Qal 叙述式 3 单阴(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】wy't{l>G>r;m#04772名词,复阴 + 3 单阳词尾(tAl>G>r;m)【脚、脚的位置】b'K.viT:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阴(b;k'v)【躺卧、同寝】
8h'l>y;L;h yic]x;B yih>y:w
tep'LIY:w vyia'h d:r/xG>r;m t,b,kov h'Via hENih>w 到了半夜,
那人惊醒,翻过身来,
看哪,有女子躺卧在他的脚边。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】yic]x;B#02677介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(yic]x)【一半】h'l>y;L;h#03915冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h'l>y;l lIy;l)【夜里】d:r/x#02729动词,Qal 叙述式 3 单阳(d:r'x)【移动、战兢】 vyia'h#00376冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】tep'LIY:w#03943动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳(t;p'l)【翻转】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】t,b,kov#07901动词,Qal 主动分词单阴(b;k'v)【躺卧、同寝】wy't{l>G>r;m#04772名词,复阴 + 3 单阳词尾(h'l>G>r;m)【脚、脚的位置】
9T'a-yim r,maOY:w
^,t'm]a tWr yikOn'a r,maoT:w
^.t'm]a-l;[ ^,p"n.k 'T.f:r'pW
`h'T'a leaOg yiK他就说:「你是谁?」
她说:「我是你的使女路得。
请你用你的衣襟遮盖你的使女,
因为你是我至近的亲属。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yim#04310疑问代名词【谁】T'a#00859代名词 2 单阴(h'T;a .T;a)【你、你】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】tWr#07327专有名词,人名【路得】^,t'm]a#0051912^.t'm]a21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'm'a)【使女、婢女】'T.f:r'pW#06566动词,Qal 连续式 2 单阳(f:r'P)【撒开、伸展】^,p"n.k#0367112^.p"n.k21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(@"n'K)【翅膀、衣服的边缘】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^.t'm]a#00519名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'm'a)【使女、婢女】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】leaOg#01350动词,Qal 主动分词单阳(l;a"G)【赎回】h'T'a#0085912h'T;a21 的停顿型,代名词 2 单阳(h'T;a)【你】
10yiTiB h"why;l .T;a h'kWr.B r,maOY:w
!AvaIr'h-!im !Ar]x;a'h %ED.s;x .T.b;jyeh
~yIrWx;B;h yEr]x;a t,k,l-yiT.lib.l
`ryiv'[-~ia>w l:D-~ia他(指波阿斯)说:「我女儿啊,愿你蒙雅威赐福。
你末后所施的恩慈比先前的更大;
因为少年人…,你都没有跟从。(…处填入下行)
或贫穷,或富有
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'kWr.B#01288动词,Qal 被动分词单阴(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】.T;a#00859代名词 2 单阴(h'T;a .T;a)【你、你】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiTiB#01323名词,单阴 + 1 单词尾(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】.T.b;jyeh#03190动词,Hif‘il 完成式 2 单阴(b;j"y)【Qal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福】%ED.s;x#02617名词,单阳 + 2 单阴词尾(d,s,x)【慈爱、忠诚】!Ar]x;a'h#00314冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(!Ar]x;a)【西方的、后面的、末后的】!im#04480介系词【从、出、离开】!AvaIr'h#07223冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(!ovaIr)【起初的、第一的、先前的】yiT.lib.l#01115介系词 12.l21 + 否定的副词,附属形(t,leB)【除了、不】t,k,l#01980动词,Qal 不定词附属形(%;l'h)【行走、去】yEr]x;a#00310介系词、副词,复数附属形(r;x;a)【后面、跟着】~yIrWx;B;h#00970冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(rWx'B)【年轻人】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】l:D#01800形容词,阳性单数【贫穷的、卑微的、弱的】~ia>w#00518连接词 12>w21 +连接词(~ia)【若、如果、或是、不是】ryiv'[#06223形容词,阳性单数【富有的】
11yia>ryiT-l;a yiTiB h'T;[>w
%'L-h,f/[,a yIr.maoT-r,v]a loK
yiM;[ r;[;v-l'K :[EdAy yiK
`.T'a lIy;x t,vea yiK现在,我的女儿啊,不要害怕,
凡你所说的,我必向你行;
因我城门的百姓全都知道
你是个贤德的女子。
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】yiTiB#01323名词,单阴 + 1 单词尾(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】l;a#00408否定的副词【不】yia>ryiT#03372动词,Qal 未完成式 2 单阴(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】loK#03605名词,阳性单数【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yIr.maoT#00559动词,Qal 未完成式 2 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h,f/[,a#06213动词,Qal 未完成式 1 单(h'f'[)【做】%'L#09001介系词 12.l21 + 2 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】:[EdAy#03045动词,Qal 主动分词单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r;[;v#08179名词,单阳附属形【门】yiM;[#05971名词,单阳 + 1 单词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】lIy;x#02428名词,阳性单数【军队、力量、财富、能力】.T'a#0085912.T;a21 的停顿型,代名词 2 单阴(h'T;a .T;a)【你、你】
12yikOn'a leaOg ~a yiK ~"n.m'a yiK h'T;[>w
`yIN,Mim bAr'q leaOG vEy ~:g>w现在,我实在是你一个近亲,
只是还有一个至近亲属比我更近。
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~"n.m'a#00551副词【果然、真的】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~a#00518连接词(~ia)【若、如果、或是、不是】leaOg#01350动词,Qal 主动分词单阳(l;a"G)【赎回】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】vEy#03426实名词【存在、有、是】leaOG#01350动词,Qal 主动分词单阳(l;a"G)【赎回】bAr'q#07138形容词,阳性单数【近的】yIN,Mim#04480介系词 12!im21 + 1 单词尾(!im)【从、出、离开】
13h'l>y;L;h yInyil
l'a>gIy bAj %el'a>gIy-~ia r,qoB;b h"y'h>w
%el\a"g.l #oP.x:y a{l-~ia>w
h"wh>y-y;x yikOn'a %yiT.l;a>gW
`r,qoB;h-d;[ yib.kiv你今夜在这里住宿,
明早他若肯为你尽亲属的本分,很好,就让他赎!
倘若他不喜欢为你尽亲属的本分,
我指着永生的雅威起誓,我必为你尽亲属的本分,
你只管躺卧到天亮。」
yInyil#03885动词,Qal 祈使式单阴(!Wl !yil)【I. 居住、休息、过夜;II. Nif‘al 发牢骚、抱怨】h'l>y;L;h#03915冠词 12;h21 +名词,阳性单数(h'l>y;l lIy;l)【夜晚】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】r,qoB;b#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】%el'a>gIy#01350动词, Qal 未完成式 3 单阳 + 2 单阴词尾(l;a"G)【赎回】bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】l'a>gIy#01350动词, Qal 祈愿式 3 单阳(l;a"G)【赎回】~ia>w#00518连接词 12>w21 + 连接词(~ia)【若、如果、或是、不是】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】#oP.x:y#02654动词,Qal 未完成式 3 单阳(#ep'x)【喜悦、喜欢】%el\a"g.l#01350介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 2单阴词尾(l;a"G)【赎回】%yiT.l;a>gW#01350动词,Qal 连续式 1 单 + 2 单阴词尾(l;a"G)【赎回】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】y;x#02416形容词,阳性单数【活的】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yib.kiv#07901动词,Qal 祈使式单阴(b;k'v)【躺卧、同寝】d;[#05704介系词【直到】r,qoB;h#01242冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】
14r,qoB;h-d;[ w't{l>G>r;m b;K.viT:w
Whe[Er-t,a vyia ryiK:y ~w路得便在他的脚下躺卧到天快亮,
人彼此不能辨认的时候她就起来了。
他(指波阿斯)说:「不可让人知道
有女子到打谷场上来」;
b;K.viT:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阴(b;k'v)【躺卧、同寝】w't{l>G>r;m#04772这是写型 12At'l>G>r;m21 和读型 12wy'tAl>G>r;m21 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阴 + 3 单阳词尾(tAl>G>r;m)【脚、脚的位置】d;[#05704介系词【直到】r,qoB;h#01242冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】~'q'T:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阴(~Wq)【起来、设立、坚立】~w#02962这是写型 12~Ar.jiB21 和读型为 12~(~【以前】 ryiK:y#05234动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(r;k"n)【Pi‘el 生疏、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il承认、知道、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Whe[Er#07453名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Er)【邻舍、朋友】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】l;a#00408否定的副词【不】[:d"WIy#03045动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'a'b#00935动词,Qal 完成式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】!#01637冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!【打谷场】
15%Iy;l'[-r,v]a t;x;P.jiM;h yib'h r,maOY:w
H'b-yIzx,a>w
H'B z,xaoT:w
'hy,l'[ t,v"Y:w ~yIro[.f-vev d'm"Y:w
`ryi['h aob"Y:w他说:「拿下你身上的披肩,
握紧它(原文用阴性,指披肩)。」
她就握紧它,
他(指波阿斯)就量了六簸箕大麦,放在她的肩上,
他便进城去了。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yib'h#03051动词,Qal 祈使式单阴(b;h"y)【给、提供】t;x;P.jiM;h#04304冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t;x;P.jim)【披肩】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】%Iy;l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yIzx,a>w#00270连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阴(z;x'a)【紧抓住】H'b#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】z,xaoT:w#00270动词,Qal 叙述式 3 单阴(z;x'a)【紧抓住】H'B#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】d'm"Y:w#04058动词,Qal 叙述式 3 单阳(d:d'm)【量】vev#08337名词,阳性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】~yIro[.f#08184名词,阴性复数(h"ro[.f)【大麦】t,v"Y:w#07896动词,Qal 叙述式 3 单阳(tyiv)【置、放、定】'hy,l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】
16H'tAm]x-l,a aAb'T:w
yiTiB .T;a-yim r,maoT:w
H'l-d她(指路得)来到她的婆婆那里,
她(指拿俄米)说:「我女儿啊,你是谁呀?」
她(指路得)就…讲给她听,(…处填入下行)
将那人向她所行的一切
aAb'T:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】H'tAm]x#02545名词,单阴 + 3 单阴词尾(tAm'x)【婆婆】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yim#04310疑问代名词【谁】.T;a#00859代名词 2 单阴(h'T;a .T;a)【你、你】yiTiB#01323名词,单阴 + 1 单词尾(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】d#05046动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】 H'l#09001介系词 12.l21 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】H'l#09001介系词 12.l21 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】vyia'h#00376冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】
17yil !;t"n h,Lea'h ~yIro[.F;h-vev r,maoT:w
y;lea r;m'a yiK
`%etAm]x-l,a ~'qyEr yiaAb'T-l;a又说:「他给了我这六簸箕大麦,
因为他对我说:
『你不可空手回去见你的婆婆。』」
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】vev#08337名词,阳性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】~yIro[.F;h#08184冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"ro[.f)【大麦】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示代名词,阳性复数(h,Lea)【这些】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【赐、给】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】y;lea#00413这是读型,按读型,它是介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】l;a#00408否定的副词【不】yiaAb'T#00935动词,Qal 未完成式 2 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】~'qyEr#07387副词【徒然、空虚】l,a#00413介系词【对、向、往】%etAm]x#02545名词,单阴 + 2 单阴词尾(tAm'x)【婆婆】
18yiTib yib.v r,maoT:w
r'b"D loPIy %yea !yi[>deT r,v]a d;[
vyia'h joq.vIy a{l yiK
`~AY;h r'b"D;h h'LiK-~ia-yiK她(指拿俄米)说:「我的女儿啊,你只管安坐,
直到你得知这事的结局如何,
因为…那人必不休息。」(…处填入下行)
除非今日办成这事,
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yib.v#03427动词,Qal 祈使式单阴(b;v"y)【居住、坐、停留】yiTib#01323名词,单阴 + 1 单词尾(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】d;[#05704介系词【直到】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!yi[>deT#03045动词,Qal 未完成式 2 单阴 + 古代的词尾 12!21([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】%yea#00349惊叹词(%yea h'kyea h'k'kyea)【如何、怎么、怎能】loPIy#05307动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】r'b"D#01697名词,阳性单数【话语、事情】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】joq.vIy#08252动词,Qal 未完成式 3 单阳(j;q'v)【安静】vyia'h#00376冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】h'LiK#03615动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】