撒迦利亚书
第14章 · 原文逐词解析
1h"why;l a'B-~Ay hENih
`%eB>riq.B %el'l.v q;Lux>w看哪,雅威的日子临近,
你的财物在你中间必被抢掠。
hENih#02009指示词【看哪】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】a'B#00935动词,Qal 主动分词单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】q;Lux>w#02505动词,Pu‘al 连续式 3 单阳(q;l'x)【分配、掠夺】%el'l.v#07998名词,单阳 + 2 单阴词尾(l'l'v)【掳物】%eB>riq.B#07130介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阴词尾(b【中间】
2~IyAG;h-l'K-t,a yiT.p;s'a>w
h'm'x.liM;l I~;l'vWr>y-l,a
ryi['h h"d.K.lIn>w
~yiT'B;h WS;v"n>w
h"n.l:g'ViT ~yiv"N;h>w
h'lAG;B ryi['h yic]x a'c"y>w
`ryi['h-!im tEr'KIy a{l ~'['h r,tw 我要聚集万国
与耶路撒冷争战,
城必被攻取,
房屋被抢夺,
妇女被玷污,
城中一半的人民要出去被掳;
剩下的人民却不致从城里被剪除。
yiT.p;s'a>w#00622动词,Qal 连续式 1 单(@;s'a)【聚集、除去、收回、消灭】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】l,a#00413介系词【对、向、往】I~;l'vWr>y#03389专有名词,地名【耶路撒冷】h'm'x.liM;l#04421介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】h"d.K.lIn>w#03920动词,Nif‘al 连续式 3 单阴(d;k'l)【攻取、俘虏、捕获、抓住】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】WS;v"n>w#08155动词,Nif‘al 连续式 3 复(s;s'v)【抢夺】~yiT'B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~yiv"N;h>w#00802连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'Via)【各人、女人、妻子】h"n.l:g'ViT#07693这是写型,其读型为 12h"n.b;k'ViT21。按写型,它是动词,Nif‘al 未完成式 3 复阴(l:g'v)【强夺、强暴】a'c"y>w#03318动词,Qal 连续式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】yic]x#02677名词,单阳附属形【一半】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】h'lAG;B#01473介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'lAG)【被掳】r,tw #03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】 ~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】tEr'KIy#03772动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】!im#04480介系词【从、出、离开】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】
3~eh'h ~IyAG;B ~;x.lIn>w h"wh>y a'c"y>w
`b"r.q ~Ay.B Am]x'Lih ~Ay.K那时,雅威必出去与那些国争战,
如同打仗时争战一样。
a'c"y>w#03318动词,Qal 连续式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~;x.lIn>w#03898动词,Nif‘al 连续式 3 单阳(~;x'l)【I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃】~IyAG;B#01471介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】~eh'h#01992冠词 12;h21 + 代名词 3 复阳(h'Meh)【他们】~Ay.K#03117介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】Am]x'Lih#03898动词,Nif‘al 不定词附属形 + 3 单阳词尾(~;x'l)【I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】b"r.q#07128名词,阳性单数【打仗】
4aWh;h-~AY;B wy'l>g:r Wd.m'[>w
~y yEn.P-l;[ r,v]a ~yitEZ;h r;h-l;[
Ay.c,xem ~yityEZ;h r;h [;q.bIn>w
doa.m h'lAd>G ayEG h'M"y"w h'x"r>zim
`h'B>gw h"nAp'c r'h'h yic]x v'mW 那日,他的脚必站
在耶路撒冷前面朝东的橄榄山上。
这橄榄山必从中间裂开,
自东至西成为极大的谷。
山的一半向北挪移,一半向南挪移。
Wd.m'[>w#05975动词,Qal 连续式 3 复(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】wy'l>g:r#07272名词,双阴 + 3 单阳词尾(l【脚】 ~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r;h#02022名词,单阳附属形【山】~yitEZ;h#02132冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(tIy:z)【橄榄、橄榄树】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 I~;l'vWr>y#03389专有名词,地名【耶路撒冷】~#06924介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(~【东方、古老】 [;q.bIn>w#01234动词,Nif‘al 连续式 3 单阳([;q'B)【分裂、分开】r;h#02022名词,单阳附属形【山】~yityEZ;h#02132冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(tIy:z)【橄榄、橄榄树】Ay.c,xem#02677介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(yic]x)【一半】h'x"r>zim#04217名词,阳性单数 + 表示方向的 12h'21(x"r>zim)【日出的方向、东方】h'M"y"w#03220连接词 12>w21 + 名词,阳性单数 + 表示方向的 12h'21(~"y)【海、西方】ayEG#01516名词,阴性单数(a>y:G)【谷】h'lAd>G#01419形容词,阴性单数(lAd"G)【大的、伟大的】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】v'mW#04185动词,Qal 连续式 3 单阳(vWm)【离开】yic]x#02677名词,单阳附属形【一半】r'h'h#02022冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;h)【山】h"nAp'c#06828名词,阴性单数 + 表示方向的 12h'21(!Ap'c)【北方】Ay.c,x>w#02677连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(yic]x)【一半】h'B>g#05045名词,阳性单数 + 表示方向的 12h'21(b【1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫】
5y:r'h-ayEG ~,T.s:n>w
l;c'a-l,a ~yIr'h-yEG :[yIG:y-yiK
v;[:r'h yEn.Pim ~,T.s:n r,v]a;K ~,T.s:n>w
h"dWh>y-%,l,m h"YIZu[ yemyiB
y;h{l/a h"wh>y a'bW
`%'Mi[ ~yivod.q-l'K你们要从我的山谷中逃跑,
因为山谷必延到亚悉。
你们逃跑,如你们…逃避大地震一样。(…处填入下行)
在犹大王乌西雅年间
雅威―我的上帝必降临,
有一切圣者与你同来。
~,T.s:n>w#05127动词,Qal 连续式 2 复阳(sWn)【奔走、奔跑】ayEG#01516名词,单阳(或阴)附属形(a>y:G)【谷】y:r'h#02022名词,复阳 + 1 单词尾(r;h)【山】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】:[yIG:y#05060动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳([:g"n)【接触、触及】yEG#01516名词,单阳附属形(a>y:G)【谷】~yIr'h#02022名词,阳性复数(r;h)【山】l,a#00413介系词【对、向、往】l;c'a#0068212lec'a21 的停顿型,专有名词,地名(lec'a)【亚悉】~,T.s:n>w#05127动词,Qal 连续式 2 复阳(sWn)【奔走、奔跑】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】~,T.s:n#05127动词,Qal 完成式 2 复阳(sWn)【奔走、奔跑】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 v;[:r'h#07494冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v;[:r)【地震、摇动、颤动】yemyiB#03117介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】h"YIZu[#05818专有名词,人名(h"YIZu[ Wh"YIZu[)【乌西雅】%,l,m#04428名词,单阳附属形【王】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名【犹大】a'bW#00935动词,Qal 连续式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】y;h{l/a#00430名词,复阳 + 1 单词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yivod.q#06918形容词,阳性复数(vAd'q)【圣的、神圣的】%'Mi[#05973介系词 12~i[21 + 2 单阴词尾(~i[)【跟】
6rAa hw
`!Aa'Piq>y tAr'q>y 那日,必没有光,
宝物凝结。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 rAa#00216名词,阳性单数【光】tAr'q>y#03368形容词,阴性复数(r'q"y)【宝贵的、有价值的】!Aa'Piq>y#07087这是写型 12!Wa.P.qIy21 和读型 12!Aa'Piq>w21 两个字的混合字型。按读型,它是连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!Aa'Piq)【凝结、凝固】
7h"why;l [:d"WIy aWh d'x,a-~Ay h"y'h>w
h'l>y'l-a{l>w ~Ay-a{l
`rAa-hw 又有(另)一日,必为雅威所知,
不分白昼与黑夜,
到了晚上仍有亮光。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】aWh#01931代名词 3 单阳【他】[:d"WIy#03045动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h'l>y'l#0391512h'l>y;l21 的停顿型,名词,阳性单数(h'l>y;l lIy;l)【夜晚】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】te[.l#06256介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(te[)【时候】b#06153名词,阳性单数【晚上】 h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 rAa#00216名词,阳性单数【光】
8aWh;h ~AY;B h"y'h>w
I~;l'vWryim ~yIY;x-~Iy;m Wa.cEy
yInAm>d;Q;h ~"Y;h-l,a ~"y.c,x
!Ar]x;a'h ~"Y;h-l,a ~"y.c,x>w
`h那日,
必有活水从耶路撒冷出来,
一半往东海流,
一半往西海流;
冬夏都是如此。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】Wa.cEy#03318动词,Qal 未完成式 3 复阳(a'c"y)【出去、出来、向前】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】~yIY;x#02416形容词,阳性复数(y;x)【活的】I~;l'vWryim#03389介系词 12!im21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】~"y.c,x#02677名词,单阳 + 3 复阳词尾(yic]x)【一半】l,a#00413介系词【对、向、往】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】yInAm>d;Q;h#06931冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yInom>d;q)【东方的、古老的、先前的】~"y.c,x>w#02677连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(yic]x)【一半】l,a#00413介系词【对、向、往】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】!Ar]x;a'h#00314冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(!Ar]x;a)【西方的、后面的、末后的】#Iy:Q;B#07019介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#Iy;q)【夏令、夏天】@#02779连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@【秋天、冬天】 h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】
9#y h"y'h>w
d'x,a h"wh>y h雅威必作全地的王;
那日,雅威必为独一无二,
他的名也是独一无二。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】%,l,m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 ~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】Am.vW#08034连接词 12>w21 + 名词, 单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名字】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】
10h'b"r]['K #y bw h'm]a"r>w
!AvaIr'h r;[;v ~Aq.m-d;[ !im"y>niB r;[;Vim.l
~yINiP;h r;[;v-d;[
`%,l,M;h yeb.qIy d;[ lea>n:n]x l:D>gimW …全地,要变为旷野。
从迦巴直到耶路撒冷南方临门(放上行)
她(指耶路撒冷)要居高位,
就是从便雅悯门到第一个门之处,
又到角门,
并从哈楠业楼,直到王的酒榨。
bASIy#05437动词,Qal 未完成式 3 单阳(b;b's)【轧、包围】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 h'b"r]['K#06160介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'b"r][)【1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴】[;b#01387介系词 12!im21 + 专有名词,地名([;b【迦巴】 !AMIr.l#07417介系词 12.l21 + 专有名词,地名(!AMIr)【临门】b#05045名词,单阳附属形【1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫】 I~'l'vWr>y#0338912I~;l'vWr>y21 的停顿型,专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】h'm]a"r>w#07213动词,Qal 连续式 3 单阴(~;a"r)【高举】h'b.v"y>w#03427动词,Qal 连续式 3 单阴(b;v"y)【居住、坐、停留】'hy,T.x;t#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阴词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】r;[;Vim.l#08179介系词 12.l21 + 介系词 12.!im21 + 名词,单阳附属形(r;[;v)【门】!im"y>niB#01144专有名词,人名、支派名(!yim"y>niB)【便雅悯】d;[#05704介系词【直到】~Aq.m#04725名词,单阳附属形(~Aq'm)【地方】r;[;v#08179名词,阳性单数【门】!AvaIr'h#07223冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(!ovaIr)【起初的、第一的、先前的】d;[#05704介系词【直到】r;[;v#08179名词,单阳附属形【门】~yINiP;h#06434冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(!eP)【角落】l:D>gimW#04026连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(l"D>gim)【塔、台】lea>n:n]x#02606专有名词,地名【哈楠业】d;[#05704介系词【直到】yeb.qIy#03342名词,复阳附属形(b,q【酒榨】 %,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】
11H'b Wb.v"y>w
dA[-hw
`x;j,b'l I~;l'vWr>y h'b.v"y>w 人要住在其中,
不再有诅咒;
耶路撒冷人必得平安。
Wb.v"y>w#03427动词,Qal 连续式 3 复(b;v"y)【居住、坐、停留】H'b#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】~w #02764连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(~【I. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物】 a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 dA[#05750副词【再、仍然、持续】h'b.v"y>w#03427动词,Qal 连续式 3 单阴(b;v"y)【居住、坐、停留】I~;l'vWr>y#03389专有名词,地名【耶路撒冷】x;j,b'l#00983介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(x;j,B)【安然、平安】
12h"wh>y @OGIy r,v]a h'pEG;M;h hw
I~'l'vWr>y-l;[ Wa.b'c r,v]a ~yiM;['h-l'K-t,a
wy'l>g:r-l;[ demo[ aWh>w Ar'f.B qem'h
!,hyErox.b h"n.q;MiT wy"nye[>w
`~,hyip.B q;MiT AnAv.lW 这是雅威降给…的灾殃:(…处填入下行)
那些攻击耶路撒冷的列国
他两脚站立时,他的肉必消失,
他的眼在他们的眼眶中干瘪,
他的舌在他们的口中溃烂。
taOz>w#02063连接词 12>w21 + 指示代名词,阴性单数(taOz)【这个】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】 h'pEG;M;h#04046冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'pEG;m)【瘟疫、灾害】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】@OGIy#05062动词,Qal 未完成式 3 单阳(@:g"n)【击打】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yiM;['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wa.b'c#06633动词,Qal 完成式 3 复(a'b'c)【争战、打仗】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】I~'l'vWr>y#0338912I~;l'vWr>y21 的停顿型,专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】qem'h#04743动词,Hif‘il 不定词独立形(q;q'm)【腐朽、化脓、破损】Ar'f.B#01320名词,单阳 + 3 单阳词尾(r'f'B)【肉、身体】aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】demo[#05975动词,Qal 主动分词单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy'l>g:r#07272名词,双阴 + 3 单阳词尾(l【脚】 wy"nye[>w#05869连接词 12>w21 + 名词,双阴 + 3 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"n.q;MiT#04743动词,Nif‘al 未完成式 3 复阴(q;q'm)【腐朽、化脓、破损】!,hyErox.b#02356介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 复阴词尾(rox)【洞】AnAv.lW#03956连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(!Av'l)【舌】q;MiT#04743动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴(q;q'm)【腐朽、化脓、破损】~,hyip.B#06310介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】
13aWh;h ~AY;B h"y'h>w
~,h'B h'B:r h"wh>y-t;mWh.m hw
`Whe[Er d:y-l;[ Ad"y h't.l'[>w 那日,
雅威的混乱必多多临到他们。
他们各人必揪住他邻舍的手,
他(指各人)的手也必抬高攻击他邻舍的手。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】 t;mWh.m#04103名词,单阴附属形(h'mWh.m)【混乱、吵闹、不安】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'B:r#07227形容词,阴性单数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】~,h'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】WqyIz/x,h>w#02388动词,Hif‘il 连续式 3 复(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】d:y#03027名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】Whe[Er#07453名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Er)【邻舍、朋友】h't.l'[>w#05927动词,Qal 连续式 3 单阴(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】d:y#03027名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】Whe[Er#07453名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Er)【邻舍、朋友】
14I~'l'vWryiB ~ex'LiT h"dWh>y-~:g>w
byib's ~IyAG;h-l'K lyex @;Sua>w
`doa.m bor'l ~yId"g.bW @,s,k"w b'h"z犹大必在耶路撒冷争战。
那时四周围各国的财物,…必被收聚。(…处填入下行)
就是许多的金银衣服,
~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名【犹大】~ex'LiT#03898动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴(~;x'l)【I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】@;Sua>w#00622动词,Pu‘al 连续式 3 单阳(@;s'a)【聚集、除去、收回、消灭】lyex#02428名词,单阳附属形(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、国民】byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】b'h"z#02091名词,阳性单数【金】@,s,k"w#03701连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】~yId"g.bW#00899连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(d【衣服】 bor'l#07230介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(bor)【多】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】
15t;pEG;m hw
rAm]x;h>w l'm"G;h d>r,P;h sWS;h
h'Meh'h tAn]x;M;B hw
`taOZ;h h'pEG;M;K 那临到…的灾殃就像…一样。…(…处依序填入下二行和末行)
马匹、骡子、骆驼、和驴,
和营中一切牲畜
那灾殃
!ek>w#03651连接词 12>w21 + 副词(!eK)【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】 t;pEG;m#04046名词,单阴附属形(h'pEG;m)【瘟疫、灾害】sWS;h#05483冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(sWs)【马】d>r,P;h#06505冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(d【骡子】 l'm"G;h#01581冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l'm"G)【骆驼】rAm]x;h>w#02543连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rAm]x)【驴】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h'meh.B;h#00929冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜、野兽】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 tAn]x;M;B#04264介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h【扎营、军队、军营】 h'Meh'h#01992冠词 12;h21 + 代名词 3 复阳(h'Meh)【他们】h'pEG;M;K#04046介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性单数(h'pEG;m)【瘟疫、灾害】taOZ;h#02063冠词 12;h21 + 指示代名词,阴性单数(taOz)【这个】
16~IyAG;h-l'Kim r'tAN;h-l'K h"y'h>w
I~'l'vWr>y-l;[ ~yia'B;h
h"n'v.b h"n'v yEDim Wl'[>w
tAa'b.c h"wh>y %,l,m.l tOw]x;T.vih.l
`tAKuS;h g;x-t,a gox'l>w…列国中一切剩下的人,(…处填入下行
上来攻击耶路撒冷的
必年年上来
敬拜君王―万军之雅威,
并守住棚节。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r'tAN;h#03498冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词单阳(r;t"y)【剩余、留下】l'Kim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、国民】~yia'B;h#00935冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】I~'l'vWr>y#0338912I~;l'vWr>y21 的停顿型,专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】Wl'[>w#05927动词,Qal 连续式 3 复(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】yEDim#01767介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(y:D)【足够、每每】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】h"n'v.b#08141介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h"n'v)【年、岁】tOw]x;T.vih.l#09013介系词 12.l21 + 动词,Histaf‘el 不定词附属形(h"w'x)【跪拜、下拜】%,l,m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】gox'l>w#02287连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(g;g'x)【庆祝】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】g;x#02282名词,单阳附属形【节期、节庆】tAKuS;h#05521冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'Kus)【遮蔽所、亭子、灌林丛、草棚】
17#w
tAa'b.c h"wh>y %,l,m.l tOw]x;T.vih.l I~;l'vWr>y-l,a
`~,v"G;h hw 地上万族中,凡不上
耶路撒冷敬拜君王―万军之雅威的,
雨必不降在他们的地上。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】r,v}a#00834关系代名词(r,v]a)【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h,l][:y#05927动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】teaem#00854介系词 12!im21 + 介系词 12tea21(tea)【与、跟】tAx.P.vim#04940名词,复阴附属形(h'x'P.vim)【家族、家庭】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 l,a#00413介系词【对、向、往】I~;l'vWr>y#03389专有名词,地名【耶路撒冷】tOw]x;T.vih.l#09013介系词 12.l21 + 动词,Histaf‘el 不定词附属形(h"w'x)【跪拜、下拜】%,l,m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~,hyel][#05921介系词 12l;[21 + 3 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 ~,v"G;h#0165312~,v(~,v【雨】
18h'a'b a{l>w h,l][;t-a{l ~Iy:r.cim t;x;P.vim-~ia>w
~,hyel][ a{l>w
~IyAG;h-t,a h"wh>y @OGIy r,v]a h'pEG;M;h h埃及族若不上来,不来,
它(指雨)就不临到他们;
雅威所降的灾殃也会临到…列国。(…处填入下行)
那不上来守住棚节的
~ia>w#00518连接词 12>w21 + 副词(~ia)【若、如果、或是、不是】t;x;P.vim#04940名词,单阴附属形(h'x'P.vim)【家族、家庭】~Iy:r.cim#04714专有名词,国名【埃及、埃及人】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h,l][;t#05927动词,Qal 未完成式 3 单阴(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h'a'b#00935动词,Qal 完成式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~,hyel][#05921介系词 12l;[21 + 3 复阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】 h'pEG;M;h#04046冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'pEG;m)【瘟疫、灾害】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】@OGIy#05062动词,Qal 未完成式 3 单阳(@:g"n)【击打】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、国民】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wl][:y#05927动词,Qal 未完成式 3 复阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】gox'l#02287介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(g;g'x)【庆祝】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】g;x#02282名词,单阳附属形【节期、节庆】tAKuS;h#05521冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'Kus)【遮蔽所、亭子、灌林丛、草棚】
19~Iy"r.cim ta;J;x hw
`tAKuS;h g;x-t,a gox'l Wl][:y a{l r,v]a 这就是埃及的惩罚
和…列国的惩罚。(…处填入下行)
那些不上来守住棚节之
taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】 ta;J;x#02403名词,单阴附属形(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】~Iy"r.cim#0471412~Iy;r.cim21 的停顿型,专有名词,国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】ta;J;x>w#02403连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、国民】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wl][:y#05927动词,Qal 未完成式 3 复阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】gox'l#02287介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(g;g'x)【庆祝】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】g;x#02282名词,单阳附属形【节期、节庆】tAKuS;h#05521冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'Kus)【遮蔽所、亭子、灌林丛、草棚】
20aWh;h ~AY;B
sWS;h tALic.m-l;[ hy tyeb.B tAryiS;h h"y'h>w
`:xeB>ziM;h yEn.pil ~yIq"r>ziM;K 当那日,
马的铃铛上必有
「归雅威为圣」这句话。
雅威殿内的锅
必如祭坛前的碗一样。
~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tALic.m#04698名词,复阴附属形(h'Lic.m)【铃铛】sWS;h#05483冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(sWs)【马】v#06944名词,阳性单数(v【圣所、圣物、神圣】 h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】tAryiS;h#05518冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(ryis)【I. 锅;II. 钩、荆棘】tyeb.B#01004介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~yIq"r>ziM;K#04219介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(q"r>zim)【碗】yEn.pil#03942介系词【在…之前】:xeB>ziM;h#04196冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】
21h"dWhyibW I~;l'vWryiB ryis-l'K h"y'h>w
tAa'b.c h"why;l vw ~yix.bOZ;h-l'K Wa'bW
~,h'b Wl.VibW
tAa'b.c h"wh>y-tyeb.B dA[ yIn][:n.k hw
`aWh;h ~AY;B 凡耶路撒冷和犹大一切的锅
都必归万军之雅威为圣。
凡献祭的都必来取这锅,
在其中煮肉。
…在万军之雅威的殿中必不再有迦南人。
当那日,(放上行)
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】ryis#05518名词,阳性单数【I. 锅;II. 钩、荆棘】I~;l'vWryiB#03389介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】h"dWhyibW#03063连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 专有名词,人名、支派名、国名(h"dWh>y)【犹大】v#06944名词,阳性单数【圣所、圣物、神圣】 h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】Wa'bW#00935动词,Qal 连续式 3 复(aAB)【来、进入、临到、发生】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yix.bOZ;h#02076冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(x;b"z)【屠宰、献祭】Wx.q'l>w#03947动词,Qal 连续式 3 复(x;q'l)【取、娶、拿】~,hem#04480介系词 12!im21 + 3 复阳词尾(!im)【从、出、离开】Wl.VibW#01310动词,Pi‘el 连续式 3 复(l;v'B)【蒸、煮、烤】~,h'b#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 yIn][:n.k#03669专有名词,族名,阳性单数(yIn][:n.K)【I. 迦南人,II. 商人】dA[#05750副词【再、仍然、持续】tyeb.B#01004介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】