传道书
第12章 · 原文逐词解析
1^y,a>rAB-t,a rok>zW
^y,torWx.B yemyiB
h'["r'h yem>y Waob"y-a{l r,v]a d;[
~yIn'v W[yIGih>w
`#,pex ~,h'b yil-!yea r;maoT r,v]a你当…记念造你的主。(…处填入下四行)
趁着年轻、
一直到衰败的日子尚未来到,
…那些年日来临之先,(…处填入下行)
就是你所说,我毫无喜乐的
rok>zW#02142连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(r;k"z)【提说、纪念、回想】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^y,a>rAB#01254动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阳词尾(a"r'B)【Qal 创造;Pi‘el 砍伐;Hif‘il 肥己】yemyiB#03117介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】^y,torWx.B#00979名词,复阴 + 2 单阳词尾(~yIrWx.B)【青春时期、青少年时期】d;[#05704介系词【直到、甚至】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】Waob"y#00935动词,Qal 未完成式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】yem>y#03117名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】h'["r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'["r)【邪恶、灾祸】W[yIGih>w#05060动词,Hif‘il 连续式 3 复([:g"n)【接触、触及】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r;maoT#00559动词,Qal 未完成式 2 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】!yea#00369副词,附属形【不存在、没有】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~,h'b#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】#,pex#02656名词,阳性单数【喜悦、高兴、事情】
2rAa'h>w v,m,V;h %;v.x,t-a{l r,v]a d;[
~yib'kAK;h>w :xer"Y;h>w
`~,v"G;h r;x;a ~yib'[,h Wb'v>w不要等到日头、光明、…变为黑暗,(…处填入下行)
月亮、星宿
雨后云彩返回,
d;[#05704介系词【直到】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】%;v.x,t#02821动词,Qal 未完成式 3 单阴(%;v'x)【变黑】v,m,V;h#08121冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(v,m,v)【太阳】rAa'h>w#00216连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rAa)【光】:xer"Y;h>w#03394连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xEr"y)【月亮】~yib'kAK;h>w#03556连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(b'kAK)【星星】Wb'v>w#07725动词,Qal 连续式 3 复(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】~yib'[,h#05645冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(b'[)【黑暗、密云】r;x;a#00310介系词【后面、跟着】~,v"G;h#0165312~,v(~,v【雨】
3~AY;B
tIy;B;h yEr.mov W[Uz"Y,v
lIy'x,h yev>n;a Wt>W;[.tih>w
Wje[im yiK tAn]xoJ;h Wl.j'bW
`tABur]a'B tAaor'h Wk.v'x>w…的时候。(…处填入下四行)
看守房屋的发颤,
有力的人屈身,
推磨的因稀少就止息,
从窗户往外看的都昏暗
~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】W[Uz"Y,v#02111关系词 12,v21 + 动词,Qal 未完成式 3 复阳(:[Wz)【颤抖、摇动】yEr.mov#08104动词,Qal 主动分词,复阳附属形(r;m'v)【遵守、保护、小心】tIy;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】Wt>W;[.tih>w#05791动词,Hitpa‘el 连续式 3 复(t:w'[)【弯曲、屈身】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】lIy'x,h#0242812lIy;x,h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】Wl.j'bW#00988动词,Qal 连续式 3 复(lej'B)【停止、休息】tAn]xoJ;h#02912冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阴(!;x'j)【碾碎、磨碎、压碎】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Wje[im#04591动词,Pi‘el 完成式 3 复(j;['m)【变少、变小】Wk.v'x>w#02821动词,Qal 连续式 3 复(%;v'x)【变黑】tAaor'h#07200冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阴(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】tABur]a'B#00699介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'BUr]a)【窗户、窗格子】
4qWV;B ~Iy;t'l>d Wr>Gus>w
h"n]x;J;h lAq l;p.viB
rAPiC;h lAq.l ~Wq"y>w
`ryiV;h tAn.B-l'K Wx;VIy>w街门被关闭,
推磨的响声微小,
雀鸟一叫,人就起来,
唱歌的女子也都减弱。
Wr>Gus>w#05462动词,Pu‘al 连续式 3 复(r:g's)【Qal 关闭、堵塞,Pi‘el 关闭、交付,Hif‘il 关闭、交付】~Iy;t'l>d#01817名词,阴性双数(t,l【门】 qWV;B#07784介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(qWv)【街上】l;p.viB#08213介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形(lep'v)【低、卑微】lAq#06963名词,单阳附属形【声音】h"n]x;J;h#02913冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"n]x;j)【磨坊】~Wq"y>w#06965动词,Qal 连续式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】lAq.l#06963介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(lAq)【声音】rAPiC;h#06833冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(rAPic)【雀鸟、鸟】Wx;VIy>w#07817动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳(x;x;v)【弯曲、卑微、微弱】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】tAn.B#01323名词,复阴附属形(t;B)【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】ryiV;h#07892冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ryiv)【唱歌】
5Wa"rIy :Hob"Gim ~:G
%w
deq'V;h #aEn"y>w
b"g'x,h leB;T.sIy>w
h"nAYib]a'h rep't>w
Am'lA[ tyeB-l,a ~"d'a'h %eloh-yiK
`~yId.poS;h qWV;b Wb.b's>w 人也怕高处,
路上有惊慌,
杏树开花,
蚱蜢成为重担,
催情果无效;
因为人归他永远的家,
吊丧的在街上往来。
~:G#01571副词【也】:Hob"Gim#01364介系词 12!im21 + 形容词,阳性单数(:Hob"G)【高的】Wa"rIy#03372动词,Qal 未完成式 3 复阳(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】~yiT;x.t;x>w#02849连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(t;x.t;x)【惊慌】%#01870介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%【道路、行为、方向、方法】 #aEn"y>w#05132连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(#;c"n)【12h'c"n21 Qal 逃走、飞,12#;c"n21 Hif‘il 开花】deq'V;h#08247冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(deq'v)【杏树】leB;T.sIy>w#05445连接词 12>w21 + 动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阳(leb's)【背负】b"g'x,h#02284冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b"g'x)【蝗虫、蚱蜢】rep't>w#06565连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴(r:r'P)【I. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分开;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效】h"nAYib]a'h#00035冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"nAYib]a)【催情果】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】%eloh#01980动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【去、行走】~"d'a'h#00120冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】l,a#00413介系词【对、向、往】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】Am'lA[#05769名词,单阳 + 3 单阳词尾(~'lA[)【永远】Wb.b's>w#05437动词,Qal 连续式 3 复(b;b's)【转、环绕】qWV;b#07784介系词 12.B21+ 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(qWv)【街上】~yId.poS;h#05594冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(d;p's)【恸哭、哀悼】
6@,s,K;h l,b,x qex"rEy a{l r,v]a d;[
b'h"Z;h t;LUG #Ur't>w
:[WB;M;h-l;[ d;K r,b'Vit>w
`rAB;h-l,a l:G.l:G;h #or"n>w
银链尚未折断,
金碗破裂,
瓶子在泉旁损坏,
水轮在井口断裂之前,
d;[#05704介系词【直到】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】qex"rEy#07576这是写型 12q;x>rIy21 和读型 12qet"rEy21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(q;t"r)【Nif‘al 折断、损坏,Pu‘al 锁住】l,b,x#02256名词,单阳附属形【绳索】@,s,K;h#03701冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】#Ur't>w#07533连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阴(#;c"r)【压碎、压制】t;LUG#01543名词,单阴附属形(h'lUG)【碗、盆】b'h"Z;h#02091冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】r,b'Vit>w#07665连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴(r;b'v)【Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Hif‘il 使生产】d;K#03537名词,阴性单数【瓶、罐】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】:[WB;M;h#04002冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:[WB;m)【泉水】#or"n>w#07533动词,Nif‘al 连续式 3 单阳(#;c"r)【压碎、压制】l:G.l:G;h#01534冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l:G.l:G)【轮子】l,a#00413介系词【对、向、往】rAB;h#00953冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rAB)【井】
7h"y'h,v.K #w
`H"n't>n r,v]a ~yih{l/a'h-l,a bWv'T :xWr'h>w 尘土归于地如它之前所是,
灵仍归于赐灵的上帝。
bov"y>w#07725连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】r'p'[,h#06083冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'p'[)【灰尘】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 h"y'h,v.K#01961介系词 12.K21 + 关系词 12,v21 + 动词,Qal 完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】:xWr'h>w#07307连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(:xWr)【风、心、灵、气息】bWv'T#07725动词,Qal 未完成式 3 单阴(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】l,a#00413介系词【对、向、往】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【神、神明、上帝】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】H"n't>n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾(!;t"n)【给】
8t,l,hAQ;h r;m'a ~yil'b]h leb]h
`l,b'h loK;h传道者说:「虚空的虚空,
凡事都是虚空。」
leb]h#01892名词,单阳附属形(l,b,h)【蒸气、气息、空虚、虚无】~yil'b]h#01892名词,阳性复数(l,b,h)【蒸气、气息、空虚、虚无】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】t,l,hAQ;h#06953冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(t,l,hoq)【传道者】loK;h#03605冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(loK)【俱各、各人、全部、整个】l,b'h#0189212l,b,h21 的停顿型,名词,阳性单数(l,b,h)【蒸气、气息、空虚、虚无】
9~'k'x t,l,hoq h"y'h,v retOy>w
~'['h-t,a t;[:D-d;Mil dA[
`heB>r;h ~yil'v.m !eQiT reQix>w !EZia>w
再者,传道者因有智慧,
又将知识教训众人;
他思量,考查,并列出许多箴言。
retOy>w#03148连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(retOy retAy)【优点、优势】h"y'h,v#01961关系词 12,v21 + 动词,Qal 完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】t,l,hoq#06953名词,阳性单数【传道者】~'k'x#02450形容词,阳性单数【有智慧的】dA[#05750副词【再、仍然、持续】d;Mil#03925动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(d;m'l)【学习、教导】t;[:D#01847名词,阴性单数【知识】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】!EZia>w#00239连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(!;z'a)【衡量、思量】reQix>w#02713连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;q'x)【寻求、考查】!eQiT#08626动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(!;q'T)【使变直、安置妥当】~yil'v.m#04912名词,阳性复数(l'v'm)【箴言、比喻】heB>r;h#07235动词,Hif‘il 不定词独立形(h'b"r)【多、变多】
10#,pex-yEr.bID aoc.mil t,l,hoq veQiB
`t,m/a yEr.bID r,vOy bWt'k>w传道者专心寻求可喜悦的言语,
是凭正直写的诚实话。
veQiB#01245动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】t,l,hoq#06953名词,阳性单数(tl,h,qo)【传道者】aoc.mil#04672介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、言词】#,pex#02656名词,阳性单数【喜悦、高兴、事情】bWt'k>w#03789连接词 12>w21 + 动词,Qal 被动分词单阳(b;t'K)【写】r,vOy#03476名词,阳性单数【正直】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、言词】t,m/a#00571名词,阴性单数【真理、诚信、真实、诚实】
11tAnob>r"D;K ~yim'k]x yEr.bID
tAPus]a yel][;B ~yi[Wj>n tAr.m.f;m.kW
`d'x,a h,[orem Wn.TIn智慧人的言语好像刺棍;
这些语录又像钉稳的钉子,
都是一个牧者所赐的。
yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、言词】~yim'k]x#02450形容词,阳性复数(~'k'x)【智慧的】tAnob>r"D;K#01861介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!Ab>r"D)【(驱赶动物的)刺棒】tAr.m.f;m.kW#04930连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 名词,阳性复数(r.m.f;m)【钉子】~yi[Wj>n#05193动词,Qal 被动分词复阳([;j"n)【栽植、绑紧、固定】yel][;B#01167名词,复阳附属形(l;[;B)【物主、主人、丈夫、拥有者】tAPus]a#00627名词,阴性复数(h'Pus]a)【收集、采集】Wn.TIn#05414动词,Nif‘al 完成式 3 复(!;t"n)【给】h,[orem#07462介系词 12!im21 + 动词,Qal 主动分词单阳(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】
12reh"Zih yIn.B h'Mehem retOy>w
#eq !yea heB>r;h ~yIr'p.s tAf][
`r'f'B t;[Ig>y heB>r;h g;h;l>w我儿,在这些之上还有一层,你当受劝戒:
着书多,没有穷尽;
读书多,身体疲倦。
retOy>w#03148连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(retOy retAy)【优点、优势】h'Mehem#01992介系词 12!im21 + 代名词 3 复阳 (h'Meh ~eh)【他们】yIn.B#01121名词,单阳 + 1 单词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】reh"Zih#02094动词,Nif‘al 祈使式单阳(r;h"z)【劝戒、教导、警告】tAf][#06213动词,Qal 不定词附属形(h'f'[)【做】~yIr'p.s#05612名词,阳性复数(r,pes)【书卷】heB>r;h#07235动词,Hif‘il 不定词独立形(h;B"r)【多、变多】!yea#00369副词,附属形【不存在、没有】#eq#07093名词,阳性单数【末端、尽头、结尾】g;h;l>w#03854连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(g;h;l)【学习、研究】heB>r;h#07235动词,Hif‘il 不定词独立形(h;B"r)【多、变多】t;[Ig>y#03024名词,单阴附属形(h'[yIg>y)【疲倦】r'f'B#01320名词,阳性单数【肉、身体】
13['m.vIn loK;h r'b"D @As
a"r>y ~yih{l/a'h-t,a
rAm.v wy'tOw.cim-t,a>w
`~"d'a'h-l'K h这些事都已听见了,总意就是:
敬畏上帝,
谨守他的诫命,
这是人所当尽的本分。
@As#05490名词,单阳附属形【末端、终了、结局】r'b"D#01697名词,阳性单数【话语、言词】loK;h#03605冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(loK)【凡、全部、整个、各】['m.vIn#0808512[;m.vIn21 的停顿型,动词,Nif‘al 完成式 3 单阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【神、神明、上帝】a"r>y#03372动词,Qal 祈使式单阳(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】wy'tOw.cim#04687名词,复阴 + 3 单阳词尾(h"w.cim)【命令、吩咐】rAm.v#08104动词,Qal 祈使式单阳(r;m'v)【保护、小心、遵守】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】 l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~"d'a'h#00120冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】
14h,f][;m-l'K-t,a yiK
j'P.vim.b aib"y ~yih{l/a'h
~'l.[w bAj-~ia 因为人一切的行为,
…上帝都必审问。(…处填入下二行)
连一切隐藏的事,
无论是善是恶,
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h,f][;m#04639名词,阳性单数【行为、工作】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【神、神明、上帝】aib"y#00935动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】j'P.vim.b#04941介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'l.[#05956动词,Nif‘al 分词单阳(~;l'[)【隐藏】 ~ia#00518副词【若、如果、或是、不是】bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】~ia>w#00518连接词 12>w21 + 副词(~ia)【若、如果、或是、不是】["r#0745112[:r21 的停顿型,形容词,阳性单数([:r)【邪恶的】